diff --git a/software/lang/hr b/software/lang/hr
new file mode 100644
index 000000000..e69de29bb
diff --git a/software/lang/hr.auto b/software/lang/hr.auto
new file mode 100644
index 000000000..d8f624bae
--- /dev/null
+++ b/software/lang/hr.auto
@@ -0,0 +1,434 @@
+index_title=Softverski paketi
+index_installed=Instalirani paketi
+index_close=Zatvori sve.
+index_open=Otvori sve.
+index_search=Traži paket:
+index_install=Instalirajte novi paket
+index_installmsg=Odaberite lokaciju za instaliranje novog $1 paketa iz ..
+index_local=Iz lokalne datoteke
+index_uploaded=Iz prenesene datoteke
+index_ftp=S ftp ili http URL
+index_installok=Instalirati
+index_ident=Identificirajte datoteku
+index_identmsg=Za pretraživanje baze podataka $1 unesite naredbu ili naziv puta.
+index_identok=Traziti:
+index_all=Svi paketi
+index_return=indeks modula
+index_treturn=stablo paketa
+index_tree=Stablo paketa
+index_epackagecmd=Sustav paketa $1 zahtijeva naredbu $2
+index_eupdatecmd=Sustav ažuriranja $1 zahtijeva naredbu $2
+index_epackagecheck=Odabrani sustav upravljanja paketima nije valjan: $1.
Možda ćete trebati odabrati drugi sustav na stranici konfiguracija modula .
+index_eupdatecheck=Odabrani sustav ažuriranja nije valjan: $1.
Možda ćete trebati odabrati drugu metodu ažuriranja na stranici konfiguracija modula .
+index_echeckpackage=Nije otkriven sustav paketa!
+index_echeckupdate=Nije otkriven sustav ažuriranja!
+index_filter=Filtrirajte pakete
+index_filterclear=Očisti filtar
+index_filtered=Prikaz $1 paketa iz $2
+search_title=Pretraživanje paketa
+search_nomatch=Nijedan paket ne odgovara $1
+search_none=nijedan
+search_desc=Opis
+search_class=klasa
+search_pack=Paket
+search_match=Paketi koji odgovaraju $1
+search_return=Rezultati pretraživanja
+search_esearch=Niste unijeli ništa za traženje!
+search_delete=Deinstalirajte odabrane pakete
+search_selall=Odaberi sve
+search_invert=Invert izbor
+edit_title=Uređivanje paketa
+edit_details=Pojedinosti o paketu
+edit_desc=Opis
+edit_pack=Paket
+edit_class=klasa
+edit_none=nijedan
+edit_ver=Verzija
+edit_vend=prodavač
+edit_arch=Arhitektura
+edit_inst=instalirani
+edit_list=Popis datoteka
+edit_listdesc=Prikažite sve datoteke u ovom paketu i njihovo trenutačno stanje provjere.
+edit_uninst=Uninstall
+edit_uninstdesc=Uklonite ovaj paket iz svog sustava.
+edit_return=detalji paketa
+edit_egone=Paket više nije instaliran
+list_title=Kartonske datoteke
+list_files=Datoteke za paket $1
+list_path=Staza
+list_owner=Vlasnik
+list_group=Skupina
+list_type=Tip
+list_size=Veličina
+list_status=Status
+list_ok=u redu
+list_view=(Pogled)
+list_eview=Otvaranje $1 : $2 nije uspjelo
+delete_err=Brisanje paketa $1 nije uspjelo
+delete_epack=Paket $1 ne postoji
+delete_title=Izbriši paket
+delete_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati paket $1 ? Do $2 datoteke ($3) bit će zauvijek izbrisane.
+delete_rusure2=Jeste li sigurni da želite izbrisati paket $1 ?
+delete_ok=Izbrisati
+delete_nodeps=Zanemariti ovisnosti?
+delete_noscripts=Preskočiti skrivene deinstalacije?
+delete_efile=Nevažeća temp datoteka za brisanje
+delete_purge=Pročišćavanje konfiguracijskih datoteka?
+delete_depstoo=Uklonjene i neiskorištene ovisnosti?
+file_title=Podaci o datoteci
+file_notfound=Nema podataka o $1
+file_path=Staza
+file_type=Tip
+file_perms=dozvole
+file_owner=Vlasnik
+file_group=Skupina
+file_size=Veličina
+file_link=Poveznica za
+file_pack=Paket
+file_class=klasa
+file_desc=Opis
+file_none=nijedan
+install_err=Instalacija paketa nije uspjela
+install_elocal=Nije data lokalna datoteka
+install_elocal2='$1' ne postoji
+install_eupload=Vaš preglednik ne podržava prijenos datoteka
+install_eurl=Nerazumljivi URL "$1"
+install_eupdate=Nije unesen nijedan paket za instaliranje
+install_edir=Nije valjana $1 mapa
+install_ezip=Nije valjana komprimirana ili gziped $1 datoteka
+install_efile=Nije valjana $1 datoteka
+install_title=Instalirajte paket
+install_header=Instalirajte paket
+install_packs=Paketi koji treba biti instaliran
+install_ok=Instalirati
+do_err=Instalacija paketa $1 nije uspjela
+do_title=Instalirajte paket
+do_efailed=Instalacija nije uspjela : $1
+do_efailedmsg1=Možete je pokušati ponovo instalirati vraćajući se na prethodnu stranicu i odabirom različitih opcija instalacije.
+do_efailedmsg2=U suprotnom, kliknite ovdje za brisanje privremene datoteke paketa kako biste uštedjeli prostor na disku.
+do_success=Paket $1 uspješno je instaliran
+do_details=Pojedinosti o paketu
+do_desc=Opis
+do_class=klasa
+do_pack=Paket
+do_ver=Verzija
+do_vend=prodavač
+do_arch=Arhitektura
+do_inst=instalirani
+do_none=nijedan
+do_files=Kartonske datoteke
+pkgadd_root=Korijenski direktorij
+pkgadd_eroot=Korijenski direktorij "$1" ne postoji
+pkgadd_unknown=Nepoznata
+pkgadd_manager=Sustav V upravitelj paketa
+rpm_upgrade=Nadograditi paket?
+rpm_replacepkgs=Prepisati paket?
+rpm_nodeps=Zanemariti ovisnosti?
+rpm_oldpackage=Zamijenite novu verziju sa starom?
+rpm_noscripts=Izvršite skripte za instalaciju?
+rpm_excludedocs=Instalirati dokumentaciju?
+rpm_replacefiles=Prepisati datoteke?
+rpm_notriggers=Želite li pokrenuti aktivirane skripte?
+rpm_ignoresize=Provjerite veličine datotečnog sustava?
+rpm_root=Korijenski direktorij
+rpm_eroot=Korijenski direktorij "$1" ne postoji
+rpm_search=Pretražite rpmfind.net za:
+rpm_none=Nisu pronađeni paketi koji odgovaraju vašem pretraživanju.
+rpm_find=Traži rpmfind.net ..
+rpm_findrpm=Naziv datoteke paketa
+rpm_finddistro=Distribucija
+rpm_finddesc=Opis
+bsd_unknown=Nepoznata
+bsd_scripts=Izvršite skripte prije i nakon instalacije?
+bsd_force=Prisiliti na instalaciju ako nedostaju preduvjeti?
+bsd_manager=$1 Upravitelj paketa
+slack_unclass=drugo
+slack_unknown=Nepoznata
+slack_missing=nedostaje
+slack_root=Korijenski direktorij
+slack_eroot=Nedostaje ili nije važeći korijenski direktorij
+slack_manager=Upravitelj slackware paketa
+slack_edir=Nedostaje direktorij paketa Slackware $1
+debian_unknown=Nepoznata
+debian_depends=Zanemarite probleme ovisnosti?
+debian_conflicts=Zanemariti sukobe paketa?
+debian_overwrite=Prepisati datoteke iz drugih paketa?
+debian_downgrade=Zamijenite noviji paket starim?
+debian_manager=Debian DPKG
+log_install_package=Instalirani paket $1
+log_install_apt_l=Instalirani paketi $1 od APT
+log_install_apt=Instalirani paketi%% od APT
+log_install_yum_l=Instalirani paketi $1 od YUM
+log_install_yum=Instalirani paketi%% od YUM
+log_install_rhn_l=Instalirani paketi $1 iz Redhat mreže
+log_install_rhn=Instalirani paketi $2 iz Redhat mreže
+log_check_apt_l=Nadograđeni paketi $1 od APT
+log_check_apt=Nadograđeni $2 paketi iz APT-a
+log_delete=Deinstalirani paket $1
+log_deletes_l=Deinstalirani paketi $1
+log_deletes=Deinstalirani $1 paketi
+log_urpmi_update=Ažurirani dostupni URPMI paketi
+log_urpmi_upgrade=Nadograđeni instalirani URPMI paketi
+log_upgrade_yum_l=Nadograđeni paketi $1 od YUM
+log_upgrade_yum=Nadograđeni $2 paketi od YUM
+log_check_rhn_l=Nadograđeni paketi $1 iz Redhat mreže
+log_check_rhn=Nadograđeni $2 paketi iz Redhat mreže
+rhn_input=Paket iz Redhat mreže
+rhn_find=Traži RHN ..
+rhn_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 ..
+rhn_ok=.. instalirati dovršeno.
+rhn_failed=.. instalacija nije uspjela!
+rhn_title=Odaberite RHN paket
+rhn_pack=Paket
+rhn_version=Verzija
+rhn_form=Redhat mreže mogućnosti
+rhn_header=Opcije automatske nadogradnje paketa
+rhn_auto=Automatski provjeravam postoje li ažuriranja?
+rhn_interval=Interval provjere
+rhn_secs=minuta
+rhn_apply=Spremite i primijenite
+rhn_now=Spremi i provjeri sada
+rhn_err=Spremanje opcija RHN nije uspjelo
+rhn_einterval=Nedostaje ili nije važeći interval
+rhn_einterval2=Interval provjere mora biti najmanje 120 sekundi
+rhn_check=Provjera ažuriranja
+rhn_checkdesc=Provjera ažuriranih paketa iz Redhat mreže pomoću naredbe $1 ..
+rhn_nocheck=.. nema ažuriranja paketa.
+rhn_proxy=URL proxy poslužitelja za preuzimanje
+rhn_none=Onemogućeno
+rhn_eproxy=Nedostaje ili nije važeći proxy poslužitelj
+rhn_skip=Preskočite odgovarajuće pakete
+rhn_nonefound=Nema paketa za ažuriranje.
+rhn_name=Redhat mreža
+apt_input=Paket iz APT-a
+apt_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 ..
+apt_ok=.. instalirati dovršeno.
+apt_failed=.. instalacija nije uspjela!
+apt_form=Nadogradite sve pakete
+apt_header=Opcije nadogradnje APT paketa
+apt_update=Ponovno uskladite popis paketa (ažuriraj)
+apt_mode=Način nadogradnje
+apt_mode2=Nadogradnja distribucije (nadogradnja-dist)
+apt_mode1=Normalna nadogradnja
+apt_mode0=Ne nadograđujejte
+apt_sim=Pokaži samo koji bi se paketi nadogradili
+apt_apply=Nadograditi sada
+apt_upgrade=Nadogradite sve pakete
+apt_updatedesc=Ponovno usklađivanje popisa paketa sa naredbom $1 ..
+apt_updatefailed=.. resinhronizacija nije uspjela!
+apt_updateok=.. dovršenje ponovne sinkronizacije.
+apt_upgradedesc=Nadogradnja svih paketa naredbom $1 ..
+apt_upgradedescsim=Simuliranje nadogradnje svih paketa naredbom $1 ..
+apt_upgradefailed=.. nadogradnja nije uspjela!
+apt_upgradeok=.. nadogradnja dovršena.
+apt_search=Pronađite pakete koji se podudaraju :
+apt_find=Traži APT ..
+apt_title=Pretražite APT
+apt_name=APT
+apt_repo_url=Osnovni URL spremišta
+apt_repo_path=Komponente putanje distribucije
+apt_repo_eurl=Nedostaje ili je nevažeći osnovni URL
+apt_repo_epath=Nedostaje put distribucije
+yum_input=Paket od YUM
+yum_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 ..
+yum_ok=.. instalirati dovršeno.
+yum_failed=.. instalacija nije uspjela!
+yum_find=Pretražite YUM ..
+yum_package=Paket
+yum_version=Verzija
+yum_arch=Arhitektura
+yum_source=Izvor
+yum_form=Nadogradite sve pakete
+yum_apply=Nadogradite sve instalacijske pakete sa YUM
+yum_upgrade=Nadogradite sve pakete
+yum_upgradedesc=Nadogradnja svih paketa naredbom $1 ..
+yum_upgradefailed=.. nadogradnja nije uspjela!
+yum_upgradeok=.. nadogradnja dovršena.
+yum_title=Pretražite YUM
+yum_name=YUM
+yum_enable=Omogući spremište:
+yum_none=
+yum_repo_id=ID spremišta
+yum_repo_name=Opis spremišta
+yum_repo_url=Osnovni URL paketa
+yum_repo_gpg=Datoteka GPG certifikata
+yum_repo_none=Nije potpisano
+yum_repo_eid=Nedostaje ili nevažeći ID spremišta - dopuštena su samo slova i brojevi
+yum_repo_eidclash=ID spremišta je već u upotrebi
+yum_repo_ename=Nedostaje naziv spremišta
+yum_repo_eurl=Nedostaje ili nije važeći URL spremišta
+yum_repo_egpg=Datoteka GPG cert nedostaje ili ne postoji
+yum_repo_efile=Datoteka spremišta već postoji!
+urpmi_name=URPMI
+urpmi_input=Paket od URPMI
+urpmi_find=Pregledajte URPMI ..
+urpmi_form=Nadogradite sve pakete
+urpmi_update=Ažurirajte dostupne URPMI pakete
+urpmi_upgrade=Nadogradite instalirane URPMI pakete na najnovije verzije
+urpmi_title_update=Ažuriranje dostupnih paketa
+urpmi_title_upgrade=Nadogradnja instaliranih paketa
+urpmi_updatedesc=Izvođenje naredbe $1 ..
+uprmi_upgradefailed=.. neuspjeh!
+urpmi_upgradeok=.. kompletna.
+urpmi_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 ..
+urpmi_ok=.. instalirati dovršeno.
+urpmi_failed=.. instalacija nije uspjela!
+rpm_missing=nedostaje
+rpm_checkfail=$1 ček
+rpm_md5=MD5
+rpm_fsize=veličina datoteke
+rpm_sym=simbolička veza
+rpm_mtime=vrijeme modifikacije
+rpm_dev=uređaj
+rpm_user=vlasništvo korisnika
+rpm_perm=dozvole
+rpm_group=vlasništvo grupe
+rpm_erpm=RPM $1 nije nađeno : $2
+soft_reg=Redovna datoteka
+soft_dir=Imenik
+soft_spec=Posebna datoteka
+soft_sym=Simbolična veza
+soft_hard=Tvrda veza
+soft_edit=Datoteka za uređivanje
+soft_efunc=Učitavanje funkcija za sustav paketa $1 nije uspjelo.
+soft_euncompress=Datoteka je komprimirana, ali naredba rasklopi nije pronađena u vašem sustavu.
+soft_euncmsg=Nekomprimiranje datoteke nije uspjelo : $1
+soft_egzip=Datoteka je gziped, ali naredba gzip nije pronađena u vašem sustavu.
+soft_egzmsg=Nije uspjelo kopiranje datoteke : $1
+aix_unknown=Nepoznata
+aix_device=INPUT uređaj / direktorij softvera
+aix_software=SOFTVER za instaliranje
+aix_preview=PREGLED samo? (operacija instalacije se NE događa)
+aix_commit=POČETITE ažuriranja softvera?
+aix_save=Spremite zamijenjene datoteke?
+aix_auto=AUTOMATSKO instalirate potreban softver?
+aix_extend=EXTEND sistem datoteka ako vam treba prostora?
+aix_overwrite=NAPRAVITE iste ili novije verzije?
+aix_verify=VERIFY instalirati i provjeriti veličine datoteka?
+aix_include=Želite li uključiti odgovarajuće skupove datoteka LANGUAGE?
+aix_detail=DETALJNI izlaz?
+aix_process=Obrađujete više svezaka?
+aix_accept=PRIHVATITI nove licenčne ugovore?
+aix_license=Pregledate nove sporazume o LICENSE?
+aix_clean=Neuspjeh instalacije čišćenja?
+aix_manager=AIX Manager Package
+emerge_input=Iz Portage skladišta
+emerge_find=Traži ..
+emerge_install=Instaliranje paketa sa naredbom $1 ..
+emerge_failed=.. instalacija nije uspjela!
+emerge_ok=.. instalirati dovršeno.
+emerge_search=Traži paket:
+emerge_pack=Paket
+emerge_class=klasa
+emerge_version=Verzija
+emerge_desc=Opis
+emerge_none=Nijedan paket ne odgovara vašoj potrazi.
+emerge_noreplace=Zamijeniti postojeće pakete?
+emerge_onlydeps=Instalirati samo ovisnosti?
+emerge_title=Portage za pretraživanje
+emerge_name=prevoženje
+cygwin_fmissing=Datoteka nedostaje
+cygwin_lmissing=Datoteka do koje točke veze nedostaju
+cygwin_estat=Datoteka za stat nije uspjela: $1
+cygwin_elread=Simbol za čitanje nije uspio: $1
+cygwin_elstat=Neuspješno uspostavljanje simboličke veze: $1
+cygwin_badpostscript=Upozorenje: čini se da se ta skripta nije pokrenula
+cygwin_pkgexists=Paket $1 već postoji.
+cygwin_warnuse=Upozorenje: Ovo nije službeno sučelje za upravljanje Cygwin softverom. Koristite na vlastiti rizik.
+cygwin_edb=Nedostaje baza podataka Cygwin paketa $1
+deletes_err=Brisanje paketa nije uspjelo
+deletes_enone=Nije odabran nijedan paket
+deletes_title=Izbriši pakete
+deletes_desc=Deinstalacija paketa $1 ..
+deletes_failed1=Deinstalacija $1 : $2 nije uspjela
+deletes_success1=Deinstalirano $1 uspješno
+deletes_failed2=Deinstalacija nije uspjela : $1
+deletes_success2=.. deinstalacija je dovršena.
+deletes_rusure=Jeste li sigurni da želite deinstalirati pakete $1 ?
+deletes_ok=Izbrišite ih sve
+csw_input=Paket od CSW-a
+csw_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 ..
+csw_ok=.. instalirati dovršeno.
+csw_failed=.. instalacija nije uspjela!
+csw_already=.. Već instalirano.
+csw_retry=.. pokušavajući opet s novim ovisnostima.
+csw_find=Pregledajte CSW ..
+csw_package=Paket
+csw_version=Verzija
+csw_title=Pregledajte CSW
+csw_name=CSR
+csw_form=Nadogradite pakete
+csw_upgrade=Nadogradite sve instalirane pakete
+csw_updatedesc=Nadogradnja svih instaliranih paketa naredbom $1 ..
+missing_msg=Paket $1 Webmin može automatski instalirati koristeći $2.
+missing_now=Sada instalirati
+find_title=Traži paket
+find_search=Pronađite pakete koji se podudaraju:
+find_name=Ime
+find_version=Verzija
+find_desc=Opis
+find_none=Nisu pronađeni paketi koji odgovaraju vašem pretraživanju.
+msi_users=Neka nova aplikacija bude dostupna
+msi_users0=Nitko
+msi_users1=Trenutni korisnik
+msi_users2=Svi korisnici
+msi_missing=Ne postoji
+msi_size=Pogrešna veličina
+hpux_create_target_path=Stvoriti ciljni put?
+hpux_mount_all_filesystems=Montirate sve datotečne sustave?
+hpux_reinstall=Vratite?
+hpux_reinstall_files=Ponovno instalirati datoteke?
+hpux_reinstall_files_use_cksum=Ponovno instalirajte datoteke pomoću kontrolne vrijednosti?
+hpux_allow_multiple_versions=Dopuštate više verzija?
+hpux_defer_configure=Odgoditi konfiguraciju?
+hpux_autorecover_product=Autorecover proizvod?
+hpux_allow_downdate=Dopustiti dopuštenje?
+hpux_allow_incompatible=Dopuštati nespojivo?
+hpux_autoselect_dependencies=Autoselect ovisnosti?
+hpux_enforce_dependencies=Ojačati ovisnosti?
+hpux_enforce_scripts=Provesti skripte?
+hpux_enforce_dsa=Provesti analizu prostora na disku?
+hpux_root=Korijenski direktorij
+ports_install=Instaliranje portova FreeBSD $1 ..
+ports_failed=.. neke luke nisu uspjele
+ports_ok=.. instalirati dovršeno
+ports_input=Paket iz luka
+ports_find=Pretraživanje portova
+ports_name=Portovi FreeBSD
+ports_form=Ažurirajte bazu podataka portova
+ports_apply=Preuzmite najnoviji snimak
+ports_upgrade=Preuzimanje snimke portova
+ports_running=Izvođenje naredbe $1 ..
+pkg_install=Instaliranje FreeBSD paketa $1 ..
+pkg_failed=.. neki paketi nisu uspjeli
+pkg_ok=.. instalirati dovršeno
+pkg_find=Pretražite pkgng
+pkg_input=Paket od pkgng
+pkgsrc_install=Instaliranje pkgsrc paketa $1 ..
+pkgsrc_failed=.. neki paketi nisu uspjeli
+pkgsrc_ok=.. instalirati dovršeno
+pkgsrc_find=Pretražite pkgng
+pkgsrc_input=Paket iz pkgsrc-a
+log_IPKG_update=Ažurirana baza podataka IPKG
+log_IPKG_upgrade=Nadograđeni instalirani IPKG paketi
+IPKG_name=IPKG
+IPKG_input=Paket iz IPKG-a
+IPKG_find=Pregledajte IPKG ..
+IPKG_form=Upravljanje IPKG paketima
+IPKG_update=Ažurirajte IPKG bazu podataka
+IPKG_upgrade=Nadogradite instalirane IPKG pakete
+IPKG_title_update=Ažuriranje IPKG baze podataka
+IPKG_title_upgrade=Nadogradnja instaliranih paketa
+IPKG_updatedesc=Izvođenje naredbe $1 ..
+IPKG_upgradefailed=.. neuspjeh!
+IPKG_upgradeok=.. kompletna.
+IPKG_install=Instaliranje paketa s naredbom $1 ..
+IPKG_ok=.. instalirati dovršeno.
+IPKG_failed=.. instalacija nije uspjela!
+IPKG_index_tree=Upravljanje IPKG paketima
+IPKG_install_package=Instalirati
+IPKG_install_packagedesc=Instalirajte ovaj paket na svoj sustav
+IPKG_noupgrade=Ništa za nadogradnju
+IPKG-edit_title=Upravljajte IPKG paketom
+IPKG_update_avail=Dostupno ažuriranje:
+IPKG_not_installed=Paket nije instaliran