diff --git a/init/lang/ja b/init/lang/ja index 8342b7feb..7e16358af 100644 --- a/init/lang/ja +++ b/init/lang/ja @@ -1,161 +1,163 @@ -index_title=起動及びシャットダウン -index_add=新規の起動またはシャットダウン アクションを作成 -index_reboot=システムを再起動 -index_rebootmsg=システムを今すぐ再起動するにはこのボタンをクリックします。現在ログインしているすべてのユーザが切断され、すべてのサービスが再度開始されます。 -index_shutdown=システムをシャットダウン -index_shutdownmsg=システムを今すぐシャットダウンするにはこのボタンをクリックします。すべてのサービスが停止され、すべてのユーザが切断されてシステムの電源がオフになります (ご使用のハードウェアがサポートする場合)。 -index_script=下に表示されているスクリプト $1 は起動時に実行されます。システムの再起動時にデーモンまたはサーバを再起動させるために独自のコマンドを追加できます。 -index_downscript=Similarly, the script $1 listed below will be run at shutdown time. You may add your own commands to have daemons or servers stopped cleanly when the system is shut down. -index_return=起動及びシャットダウン アクション -index_action=アクション -index_desc=説明 -index_boot=起動時に開始しますか? -index_levels=開始するランレベル -index_status=今すぐ開始しますか? -index_order=序列 -index_add_mac=ブートアップアクションスクリプトの追加 -index_provides=提供する -index_setting=設定 -index_script_mac=以下にリストされたスクリプト $1 は起動時に実行されます。しかしながら、デーモンやサーバの起動にはスタートアップディレクトリ配下へのスクリプトの追加をお勧めします -index_editconfig=$1 ファイルを手動で編集する -index_stop=選択したものを停止する -index_start=選択したものを開始する -index_restart=選択したものを再起動 -index_rlchange=ランレベルの変更: -index_rlchangedesc=このボタンをクリックするとシステムを選択したランレベルにスイッチします。この操作により、現在のランレベルでのアクションを停止させ、新しいランレベルでのアクションが開始されます。 -index_addboot=選択したものをブート時に開始する -index_delboot=選択したものをブート時に停止する -index_addboot_start=選択したものを開始・ブート時に開始 -index_delboot_stop=選択したものを停止・ブート時に停止 -index_sname=Action name -index_sdesc=Description -index_stype=Service type -index_sstate=Current state -index_sboot=Start at boot? -index_sstate4=Running -index_sstate1=Stopped -index_sboot2=Yes -index_sboot3=No -index_sboot4=Disabled -index_rname=Action name -index_rdesc=Description -index_rboot=Start at boot? -index_radd=Create a new action. -index_unknown=Unknown - -edit_title=アクションの編集 +acl_actions=アクションを編集、作成および削除可能にしますか? +acl_reboot=システムを再起動可能にしますか? +acl_runonly=Only run +acl_script=起動 スクリプトを編集可能にしますか? +acl_shutdown=システムをシャットダウン可能にしますか? +change_cmd=コマンド $2 でランレベル $1 にスイッチしています。この処理には数分かかります。スイッチ後にはWebminが利用できない可能性があります。 +change_err=ランレベルの変更は許可されていません +change_title=ランレベルの変更 create_title=アクションの作成 +edit_badK=このアクションは正しく作成されなかったため、実行レベル $1 のみで停止されました。 +edit_badS=このアクションは正しく作成されなかったため、実行レベル $1 のみで開始されました。 +edit_boot=起動時に開始しますか? +edit_condrestartnow=必要な場合に再起動 +edit_desc=説明 +edit_details=アクションの詳細 edit_ecannot=起動 アクションを編集できません edit_egone=Action no longer exists -edit_details=アクションの詳細 -edit_name=名前 -edit_desc=説明 -edit_startmsg=起動 メッセージ -edit_stopmsg=シャットダウン メッセージ -edit_start=起動 コマンド -edit_stop=シャットダウン コマンド -edit_startcmd=Bootup command -edit_stopcmd=Shutdown command -edit_statuscmd=Status command -edit_script=アクション スクリプト -edit_boot=起動時に開始しますか? -edit_badS=このアクションは正しく作成されなかったため、実行レベル $1 のみで開始されました。 -edit_badK=このアクションは正しく作成されなかったため、実行レベル $1 のみで停止されました。 edit_fix=このアクションを他の実行レベルに有効にするにはここをクリックしてください -edit_levels=開始と停止の実行レベル -edit_rl=実行レベル $1 -edit_startat=開始 -edit_stopat=停止 -edit_startnow=今すぐ開始 -edit_stopnow=今すぐ停止 -edit_restartnow=今すぐ再起動 -edit_condrestartnow=必要な場合に再起動 -edit_reloadnow=今すぐ再ロード -edit_statusnow=ステータスを表示 -edit_return=アクション -edit_status=すぐに開始しましたか? -edit_unknown=不明 - -save_err=アクションを保存できませんでした -save_ecannot=起動 アクションは編集できません -save_ealready='$1' というアクション名はすでに存在しています -save_ewrite=$1 に書き込めませんでした: $2 -save_ename=Missing or invalid action name -save_eclash=An action with the same name already exists -save_escript=No action script entered -save_estartcmd=Missing bootup command - -ss_ecannot=起動 アクションを開始または停止できません -ss_start=起動アクション -ss_stop=停止アクション -ss_restart=再起動アクション -ss_reload=再ロード アクション -ss_status=アクション ステータス -ss_exec=コマンド $1 を実行中.. -ss_doingstart=Starting action $1 .. -ss_doingstop=Stopping action $1 .. -ss_doingstatus=Requesting status of action $1 .. - -shutdown_ecannot=システムをシャットダウンできません -shutdown_title=シャットダウン -shutdown_rusure=コマンド $1 を使用してシステムをシャットダウンしてもよろしいですか? -shutdown_ok=システムをシャットダウン -shutdown_exec=コマンド $1 を使用してシャットダウン .. - -reboot_ecannot=システムを再起動できません -reboot_title=再起動 -reboot_rusure=コマンド $1 を使用してシステムを再起動してもよろしいですか? -reboot_ok=システムを再起動 -reboot_exec=コマンド $1 を使用して再起動中.. - -acl_script=起動 スクリプトを編集可能にしますか? -acl_actions=アクションを編集、作成および削除可能にしますか? -acl_runonly=Only run -acl_reboot=システムを再起動可能にしますか? -acl_shutdown=システムをシャットダウン可能にしますか? - -log_rename=アクション $1 を $2 に名称変更しました -log_modify=アクション $1 を変更しました -log_create=アクション $1 を作成しました -log_delete=アクション $1 を削除しました -log_start=起動アクション $1 を開始しました -log_stop=シャットダウン アクション $1 を停止しました -log_reboot=システムを再起動しました -log_shutdown=システムをシャットダウンしました -log_local=起動 スクリプトを変更しました -log_bootup=$1 の起動アクションを変更しました -log_massstart=Started actions $1 -log_massstop=Stopped actions $1 -log_massrestart=Restarted actions $1 -log_massenable=Enabled actions $1 -log_massdisable=Disabled actions $1 -log_telinit=Switched to runlevel $1 - -edit_hostconfig_startup=スクリプト $1 はこのアクションがアクティブな場合、システム起動時に実行されます。以下で編集することができます -edit_hostconfig_plist=The file $1 sets certain parameters with respect the boot script. You may edit it below -edit_hostconfig_new=アクションの新規作成 -edit_hostconfig_noquotes=フィールド $1 以外ではクオートを使用しないでください -edit_hostconfig_startitems=$1フィールドは数字又はアンダースコア以外で始めてください。また、慣習により大文字アルファベットを使用してください。$2フィールドはドットを含まない正しいファイル名を入力してください edit_hostconfig_actionname=アクション名 -edit_hostconfig_scriptname=スクリプト名 edit_hostconfig_array=フィールド $1,$2 及び $3 は配列フィールドなので、1つ以上の値を格納することができます。区切り文字にはコロンを使用してください。 edit_hostconfig_further=新規のスタートアップアクションを作成した後、必要であれば次の画面でスクリプトと変数リストの調整をしてください edit_hostconfig_hostconfig=ファイル $1 はシステム全体の起動時に開始するサービス及びデーモンを制御します。以下で編集可能です +edit_hostconfig_new=アクションの新規作成 +edit_hostconfig_noquotes=フィールド $1 以外ではクオートを使用しないでください +edit_hostconfig_plist=The file $1 sets certain parameters with respect the boot script. You may edit it below +edit_hostconfig_scriptname=スクリプト名 +edit_hostconfig_startitems=$1フィールドは数字又はアンダースコア以外で始めてください。また、慣習により大文字アルファベットを使用してください。$2フィールドはドットを含まない正しいファイル名を入力してください +edit_hostconfig_startup=スクリプト $1 はこのアクションがアクティブな場合、システム起動時に実行されます。以下で編集することができます edit_hostconfig_title=Hostconfigの編集 - -mass_enone=アクションが選択されていません -mass_enone2=No services selected -mass_start=アクションの開始中 -mass_restart=Restarting Actions -mass_stop=アクションの停止中 +edit_levels=開始と停止の実行レベル +edit_name=名前 +edit_reloadnow=今すぐ再ロード +edit_restartnow=今すぐ再起動 +edit_return=アクション +edit_rl=実行レベル $1 +edit_script=アクション スクリプト +edit_start=起動 コマンド +edit_startat=開始 +edit_startcmd=Bootup command +edit_startmsg=起動 メッセージ +edit_startnow=今すぐ開始 +edit_status=すぐに開始しましたか? +edit_statuscmd=Status command +edit_statusnow=ステータスを表示 +edit_stop=シャットダウン コマンド +edit_stopat=停止 +edit_stopcmd=Shutdown command +edit_stopmsg=シャットダウン メッセージ +edit_stopnow=今すぐ停止 +edit_title=アクションの編集 +edit_unknown=不明 +index_action=アクション +index_add=新規の起動またはシャットダウン アクションを作成 +index_add_mac=ブートアップアクションスクリプトの追加 +index_addboot=選択したものをブート時に開始する +index_addboot_start=選択したものを開始・ブート時に開始 +index_always=常に +index_boot=起動時に開始しますか? +index_delboot=選択したものをブート時に停止する +index_delboot_stop=選択したものを停止・ブート時に停止 +index_desc=説明 +index_downscript=Similarly, the script $1 listed below will be run at shutdown time. You may add your own commands to have daemons or servers stopped cleanly when the system is shut down. +index_editconfig=$1 ファイルを手動で編集する +index_levels=開始するランレベル +index_order=序列 +index_provides=提供する +index_radd=Create a new action. +index_rboot=Start at boot? +index_rdesc=Description +index_reboot=システムを再起動 +index_rebootmsg=システムを今すぐ再起動するにはこのボタンをクリックします。現在ログインしているすべてのユーザが切断され、すべてのサービスが再度開始されます。 +index_restart=選択したものを再起動 +index_return=起動及びシャットダウン アクション +index_rlchange=ランレベルの変更: +index_rlchangedesc=このボタンをクリックするとシステムを選択したランレベルにスイッチします。この操作により、現在のランレベルでのアクションを停止させ、新しいランレベルでのアクションが開始されます。 +index_rname=Action name +index_sboot=Start at boot? +index_sboot2=Yes +index_sboot3=No +index_sboot4=Disabled +index_script=下に表示されているスクリプト $1 は起動時に実行されます。システムの再起動時にデーモンまたはサーバを再起動させるために独自のコマンドを追加できます。 +index_script_mac=以下にリストされたスクリプト $1 は起動時に実行されます。しかしながら、デーモンやサーバの起動にはスタートアップディレクトリ配下へのスクリプトの追加をお勧めします +index_sdesc=Description +index_setting=設定 +index_shutdown=システムをシャットダウン +index_shutdownmsg=システムを今すぐシャットダウンするにはこのボタンをクリックします。すべてのサービスが停止され、すべてのユーザが切断されてシステムの電源がオフになります (ご使用のハードウェアがサポートする場合)。 +index_sname=Action name +index_sstate=Current state +index_sstate1=Stopped +index_sstate4=Running +index_start=選択したものを開始する +index_status=今すぐ開始しますか? +index_stop=選択したものを停止する +index_stype=Service type +index_title=起動及びシャットダウン +index_uboot=起動時に実行? +index_udesc=サービス詳細 +index_uname=サービス名 +index_unknown=Unknown +index_ustatus=実行中? +launchd_boot=起動時に実行? +log_bootup=$1 の起動アクションを変更しました +log_create=アクション $1 を作成しました +log_delete=アクション $1 を削除しました +log_local=起動 スクリプトを変更しました +log_massdisable=Disabled actions $1 +log_massenable=Enabled actions $1 +log_massrestart=Restarted actions $1 +log_massstart=Started actions $1 +log_massstop=Stopped actions $1 +log_modify=アクション $1 を変更しました +log_reboot=システムを再起動しました +log_rename=アクション $1 を $2 に名称変更しました +log_shutdown=システムをシャットダウンしました +log_start=起動アクション $1 を開始しました +log_stop=シャットダウン アクション $1 を停止しました +log_telinit=Switched to runlevel $1 +mass_disable=Disabling action $1 at boot time. mass_ebroken=アクション$1 は壊れています。起動時に可能または不可にすることができません mass_enable=Enabling action $1 at boot time. -mass_disable=Disabling action $1 at boot time. -mass_starting=Starting action $1 .. -mass_stopping=Stopping action $1 .. +mass_enone=アクションが選択されていません +mass_enone2=No services selected mass_failed=.. failed! mass_ok=.. done. - -change_err=ランレベルの変更は許可されていません -change_title=ランレベルの変更 -change_cmd=コマンド $2 でランレベル $1 にスイッチしています。この処理には数分かかります。スイッチ後にはWebminが利用できない可能性があります。 +mass_restart=Restarting Actions +mass_start=アクションの開始中 +mass_starting=Starting action $1 .. +mass_stop=アクションの停止中 +mass_stopping=Stopping action $1 .. +mode_osx=MacOS +mode_systemd=Systemd +reboot_ecannot=システムを再起動できません +reboot_exec=コマンド $1 を使用して再起動中.. +reboot_ok=システムを再起動 +reboot_rusure=コマンド $1 を使用してシステムを再起動してもよろしいですか? +reboot_title=再起動 +save_ealready='$1' というアクション名はすでに存在しています +save_ecannot=起動 アクションは編集できません +save_eclash=An action with the same name already exists +save_ename=Missing or invalid action name +save_err=アクションを保存できませんでした +save_escript=No action script entered +save_estartcmd=Missing bootup command +save_ewrite=$1 に書き込めませんでした: $2 +shutdown_ecannot=システムをシャットダウンできません +shutdown_exec=コマンド $1 を使用してシャットダウン .. +shutdown_ok=システムをシャットダウン +shutdown_rusure=コマンド $1 を使用してシステムをシャットダウンしてもよろしいですか? +shutdown_title=シャットダウン +ss_doingstart=Starting action $1 .. +ss_doingstatus=Requesting status of action $1 .. +ss_doingstop=Stopping action $1 .. +ss_ecannot=起動 アクションを開始または停止できません +ss_exec=コマンド $1 を実行中.. +ss_reload=再ロード アクション +ss_restart=再起動アクション +ss_start=起動アクション +ss_status=アクション ステータス +ss_stop=停止アクション +systemd_status0=停止 +systemd_status1=PID $1 で実行中 +systemd_status2=実行中 +systemd_status3=不明!