diff --git a/lang/it b/lang/it
index 032fb9f30..70b69debd 100644
--- a/lang/it
+++ b/lang/it
@@ -1,16 +1,19 @@
main_homepage=Pagina principale
-main_feedback=Segnalazione
-main_switch=Cambia utente
-main_logout=Disconnettiti
+main_feedback=Feedback..
+main_switch=Cambia utente..
+main_logout=Esci
main_version=Versione $1 su $2 ($3)
-main_title=Webmin $1 on $2 ($3)
+main_title=Webmin $1 su $2 ($3)
main_title2=Webmin
+main_title3=Webmin $1 ($2)
main_none=Non hai accesso a nessun modulo Webmin
-main_skill=Skill level
+main_skill=Livello abilità
main_readonly=(Modalità sola lettura)
main_return=Torna a $1
+main_unused=Moduli inutilizzati
+main_refreshmods=Ricarica moduli
-link_essl=Il modulo Net::SSLeay Perl, richiesto per le connessioni HTTPS, non è installato nel sistema
+link_essl=Il modulo Net::SSLeay Perl richiesto per le connessioni HTTPS non è installato nel sistema
category_servers=Server
category_hardware=Hardware
@@ -20,22 +23,24 @@ category_net=Rete
category_syslet=Syslet
category_cluster=Cluster
category_info=Informazioni
+category_=Strumenti
longcategory_servers=Moduli per la configurazione web, email, FTP ed altri server
-longcategory_hardware=Moduli per configurazioen stampanti, dischi ed altro hardware
+longcategory_hardware=Moduli per configurazione di stampanti, dischi ed altro hardware
longcategory_system=Moduli per impostazioni utente, filesystem, cron jobs ed altre impostazioni del sistema
longcategory_webmin=Moduli per la configurazione di Webmin
longcategory_net=Moduli per la configurazione della rete e dei servizi di rete
longcategory_cluster=Moduli per gestire server multipli da una singola interfaccia
longcategory_info=Moduli per visualizzare informazioni sul sistema
+longcategory_=Moduli che eseguono altre operazioni
-header_webmin=Indice Webmin
+header_webmin=Indice di Webmin
header_module=Indice modulo
-header_help=Aiuto
+header_help=Aiuto..
header_config=Configurazione del modulo
header_servers=Server Webmin
-index=pagina principale del modulo
+index=indice
yes=Si
no=No
save=Salva
@@ -44,51 +49,56 @@ delete=Elimina
find=Trova
error=Errore
error_previous=pagina precedente
-error_stack=Call Stack Trace
+error_stack=Traccia della pila di chiamate
error_file=File
error_line=Linea
error_sub=Funzione
error_stackline=Nel file $1 alla linea $2 chiamando $3
-efilewrite=Scrittura su $1 non riuscita: $2
-efileclose=Scrittura su $1 in fase di chiusura non riuscita: $2
-efileopen=Apertura di $1 in fase di scrittura non riuscita: $2
+efilewrite=Impossibile scrivere su $1: $2
+efileclose=Impossibile scrivere su $1 in fase di chiusura: $2
+efileopen=Impossibile aprire $1 in modalità di scrittura non riuscita: $2
default=Predefinito
modify=Modifica
-reset=Reset
-ok=Ok
+reset=Reimposta
+ok=OK
cancel=Annulla
-helpsearch=Cerca documentazione
-switch_remote_euser=L'utente $1 non esiste
+fail=Fallito
+helpsearch=Cerca nella documentazione..
+switch_remote_euser=L'utente di Unix $1 non esiste
programname=Webmin
+euserdbacl=Impossibile recuperare l'ACL dell'utente : $1
+euserdbacl2=Impossibile aggiornare l'ACL dell'utente : $1
+egroupdbacl=Impossibile recuperare l'ACL del gruppo : $1
+egroupdbacl2=Impossibile aggiornare l'ACL del gruppo : $1
-chooser_title1=Scegli file:
-chooser_title2=Scegli directory:
-chooser_dir=Directory di $1
-chooser_ok=Ok
+chooser_title1=Scegli file..
+chooser_title2=Scegli cartella..
+chooser_dir=Cartella di $1
+chooser_ok=OK
chooser_date=Scegli data
chooser_eopen=Elencazione non riuscita: $1
-users_title1=Seleziona utenti:
-users_title2=Seleziona utente:
+users_title1=Seleziona utenti..
+users_title2=Seleziona utente..
users_sel=Utenti selezionati
users_all=Tutti gli utenti
-users_ok=Ok
+users_ok=OK
users_cancel=Annulla
users_clear=Pulisci
-groups_title1=Scegli gruppi:
-groups_title2=Scegli gruppo:
+groups_title1=Seleziona gruppi..
+groups_title2=Seleziona gruppo..
groups_all=Tutti i gruppi
groups_sel=Gruppi selezionati
-groups_ok=Ok
+groups_ok=OK
groups_cancel=Annulla
groups_clear=Pulisci
-modules_title1=Seleziona moduli:
-modules_title2=Seleziona modulo:
+modules_title1=Seleziona moduli..
+modules_title2=Seleziona modulo..
modules_sel=Moduli selezionati
modules_all=Tutti i moduli
-modules_ok=Ok
+modules_ok=OK
modules_cancel=Annulla
modules_clear=Pulisci
@@ -98,72 +108,80 @@ config_dir=Per il modulo $1
config_header=Opzioni configurabili per $1
config_none=Nessuno
config_eaccess=Non hai i permessi per accedere a questo modulo
-config_err=Saltavaggio della configurazione non riuscito
+config_emodule=Il modulo non esiste
+config_err=Impossibile salvare la configurazione
config_nochange=Non cambiare
config_setto=Imposta a:
config_ewebmin=Parametri del tipo 14 funzionano solo in Webmin
-help_err=Visualizzazione dell'help non riuscita
-help_epath=Percorso dell'errore mancante non corretto
-help_efile=Lettura del file help $1 non riuscita
-help_eheader=Sezione <header> mancante
-help_einclude=Inclusione di $1 non riuscita
+help_err=Impossibile visualizzare l'aiuto
+help_epath=Percorso dell'errore mancante o non corretto
+help_efile=Impossibile leggere il file d'aiuto $1
+help_eheader=Sezione <header> mancante
+help_einclude=Impossibile includere $1
help_eif=$1 non riuscito : $2
help_eexec=$1 non riuscito : $2
referer_title=Allarme di sicurezza
-referer_warn=ATTENZIONE! Webmin ha ricevuto richiesta per il programma $2 dal referer $1, il quale sembra esterno a questo server. Potrebbe trattarsi di un tentativo di esecuzione di codice dannoso. Contattare l'amministratore.
-referer_warn_unknown=ATTENZIONE! Webmin ha ricevuto richiesta per il programma $1 è da un referer sconosciuto, il quale sembra esterno a questo server. Potrebbe trattarsi di un tentativo di esecuzione di codice dannoso. Contattare l'amministratore.
-referer_fix1=Se questo è un link legittimo puoi permettere i link da questo URL come segue:
- Connettiti a Webmin normalmente.
- Vai al modulo Configurazione di Webmin.
- Clicca sull'icona relativa ai Referenti affidabili.
- Inserisci il nome host $1 nel campo Siti web affidabili e clicca su Salva.
-referer_fix2=In alternativa è possibile configurare Webmin per accettare questi link utilizzando la linea di comando, procedendo nel modo seguente: - Collegati come root, e apri il file /etc/webmin/config.
- Aggiungi la linea referers=$1 alla fine del file o, se la linea referers è già esistente, aggiungi $1 ad essa.
- Salva il file.
-referer_fix2u=In alternativa è possibile configurare Webmin per accettare link da referenti sconosciuti utilizzando la linea di comando, procedendo nel modo seguente: - Collegati come root, e apri il file /etc/webmin/config.
- Trova la linea contenente referers_none=1 e rimuovila o commentala.
- Salva il file.
+referer_warn=ATTENZIONE! Webmin ha rilevato che il programma $2 è stato collegato all'URL $1, che sembra essere esterno al server Webmin. Questo potrebbe essere un tentativo di ingannare il tuo server nell'esecuzione di un comando pericoloso.
+referer_warn_unknown=Attenzione! Webmin ha rilevato che il programma $1 è stato collegato a un URL sconosciuto, che sembra essere esterno al server Webmin. Questo potrebbe essere un tentativo di ingannare il tuo server nell'esecuzione di un comando pericoloso.
+referer_fix1=Se questo è un link legittimo, puoi permettere i link da questo URL come segue :- Entra in Webmin normalmente.
- Vai al modulo Configurazione di Webmin.
- Clicca sull'icona Referrer affidabili.
- Inserisci il nome dell'host $1 nel campo Siti web affidabili, e clicca Salva
.
+referer_fix2=In alternativa, è possibile configurare Webmin per consentire questo collegamento dalla riga di comando :- Accedi come root, e modifica il file /etc/webmin/config.
- Aggiungi la linea referers=$1 alla fine, o se una linea referers esiste già, aggiungi $1 ad essa.
- Salva il file.
+referer_fix3u=Assicurati che il tuo browser sia configurato per inviare informazioni sui referrer in modo che possano essere verificate da Webmin.
+referer_fix2u=In alternativa, puoi configurare Webmin per permettere i link da referer sconosciuti :- Accedi come root, e modifica il file /etc/webmin/config.
- Trova la linea referers_none=1 e cambiala in referers_none=0.
- Salva il file.
AVVERTENZA - questo ha l'effetto collaterale di aprire il tuo sistema ad attacchi XSS riflessi e quindi non è consigliato!
-session_header=Login a Webmin
-session_mesg=Inserisci nome utente e password per il login al server Webmin su $1
-session_mesg2=Inserisci nome utente e password per il login
+session_header=Accedi a Webmin
+session_mesg=Devi inserire nome utente e password per accedere al server Webmin su $1
+session_mesg2=Devi inserire nome utente e password per accedere
session_user=Nome utente
session_pass=Password
-session_login=Login
+session_twofactor=Token a due fattori
+session_login=Accedi
session_clear=Pulisci
-session_failed=Errore di login. Reinserire dati.
-session_logout=Logout eseguito. Per entrare di nuovo usare questo form.
+session_failed=Errore durante l'accesso. Reinserire dati.
+session_twofailed=Autenticazione a due fattori fallita : $1
+session_logout=Uscita eseguita. Per accedere di nuovo usa questo modulo.
session_timed_out=La sessione è scaduta dopo $1 minuti di inattività
-session_save=Ricorda login permanentemente
+session_save=Ricordare l'accesso permanentemente?
-pam_header=Login a Webmin
-pam_mesg=Rispondi alla domanda per il login al server Webmin su $1.
-pam_mesg2=Rispondi alla domanda per il login
+pam_header=Accedi a Webmin
+pam_mesg=Devi rispondere alla domanda per accedere al server Webmin su $1.
+pam_mesg2=Devi rispondere alla domanda per accedere
pam_login=Continua
pam_restart=Riavvia
-acl_root=Directory root per il selettore dei file:
-acl_otherdirs=Altre directory visibili nel selettore dei file
-acl_nodot=Nascondi le estensioni nel selettore dei file?
-acl_home=Directory home dell'utente:
-acl_uedit=Utenti visibili nel selettore degli utenti:
+acl_root=Cartella iniziale per il selettore dei file
+acl_otherdirs=Altre cartelle visibili nel selettore dei file
+acl_nodot=Nascondere le estensioni nel selettore dei file?
+acl_home=Cartella home dell'utente
+acl_uedit=Utenti visibili nel selettore degli utenti
acl_uedit_all=Tutti gli utenti
acl_uedit_none=Nessun utente
-acl_uedit_only=Solo gli utenti:
-acl_uedit_except=Tutti gli utenti tranne:
-acl_uedit_uid=Gli utenti con UID nell'intervallo:
-acl_uedit_group=Utenti con gruppo:
-acl_gedit=Gruppi visibili nel selettore dei gruppi:
+acl_uedit_only=Solo gli utenti
+acl_uedit_except=Tutti gli utenti tranne
+acl_uedit_uid=Gli utenti con UID nell'intervallo
+acl_uedit_group=Utenti con gruppo
+acl_gedit=Gruppi visibili nel selettore dei gruppi
acl_gedit_all=Tutti i gruppi
acl_gedit_none=Nessun gruppo
-acl_gedit_only=Solo i gruppi:
-acl_gedit_except=Tutti tranne i gruppi:
+acl_gedit_only=Solo i gruppi
+acl_gedit_except=Tutti tranne i gruppi
acl_gedit_gid=Gruppi con GID nell'intervallo:
-acl_feedback=Può inviare email di segnalazione?
+acl_feedback=Può inviare email di feedback?
acl_feedback2=Si
-acl_feedback1=Si, ma senza file di configurazione
+acl_feedback1=Si, ma senza i file di configurazione
acl_feedback0=No
-acl_feedback3=Si, con file di configurazione
+acl_feedback3=Si, con i file di configurazione
acl_rpc=Accettare chiamate RPC?
acl_rpc2=Solo per root o admin
acl_rpc1=Si
acl_rpc0=No
+acl_readonly2=L'utente è in modalità demo?
+acl_readonlyyes=Sì (alcuni moduli potrebbero non essere disponibili)
+acl_negative=Concedere all'utente le nuove autorizzazioni del modulo?
acl_fileunix=Sfoglia i file come utente Unix
-acl_sameunix=Lo stesso login di Webmin
+acl_sameunix=Uguale all'accesso di Webmin
+acl_webminsearch=Mostrare campo di ricerca Webmin?
month_1=Gennaio
month_2=Febbraio
@@ -209,49 +227,54 @@ sday_6=Sa
emodule=Accesso negato: l'utente $1 non è autorizzato ad usare il modulo $2
emodulecheck=Il modulo $1 non è disponibile nel tuo sistema
+elock_tries2=Impossibile bloccare il file $1 dopo $2 minuti. L'ultimo errore è stato : $3
skill_high=Esperto
skill_medium=Intermedio
-skill_low=Inesperto
+skill_low=Principiante
-feedback_title=Segnalazione a Webmin
-feedback_desc=Questo form ti permette di inviare segnalazioni o bugs agli sviluppatori Webmin con riferimento ai problemi riscontrati nell'utilizzo. Al click le informazioni sottostanti saranno inviate a $1.
-feedback_desc2=Questa segnalazione sarà inviata agli sviluppatori Webmin, non al tuo system administrator, ISP o fornitore hosting. Si raccomanda pertanto di compilare la segnalazione in inglese.
-feedback_header=Dettagli della segnalazione
-feedback_name=Il tuo nome:
-feedback_email=Il tuo indirizzo email:
-feedback_module=Riguardante il modulo:
+feedback_title=Feedback a Webmin
+feedback_desc=Questo modulo ti permette di segnalare problemi o dare suggerimenti agli sviluppatori di Webmin riguardo a qualsiasi problema o funzionalità mancante che hai trovato. Quando il pulsante Invia viene cliccato, i dettagli inseriti nel modulo saranno inviati per e-mail a $1.
+feedback_desc2=Questo feedback sarà inviato allo sviluppatore di Webmin, non al tuo amministratore di sistema, ISP o società di hosting. Per favore scrivi il tuo feedback in inglese, anche se attualmente stai usando Webmin in un'altra lingua.
+feedback_header=Dettagli del feedback
+feedback_name=Il tuo nome
+feedback_email=Il tuo indirizzo email
+feedback_module=Riguardante il modulo
feedback_all=Tutti i moduli
feedback_text=Descrizione del problema o suggerimento
feedback_os=Includi dettagli del sistema operativo nel messaggio?
-feedback_osdesc=Se questa opzione è selezionata, la segnalazione automatica email includerà il nome e versione del tuo sistema operativo.
-feedback_config=Includi il modulo di configurazione nel messaggio?
-feedback_configdesc=Se questo è selezionato, il messaggio riporterà la configurazione dei relativi moduli ed i contenuti di ogni config file che il modulo usa. Esempio:, se la segnalazione riguarda il moduloutenti e gruppi,il tuo /etc/passwd e /etc/shadow file saranno inviati.
-feedback_attach=File addizionali da allegare
-feedback_send=Invia segnalazione
+feedback_osdesc=Se questa opzione è selezionata, l'email di feedback automatica includerà il nome e versione del tuo sistema operativo.
+feedback_config=Includere il modulo di configurazione nella email?
+feedback_configdesc=Se questo è selezionato, l'email includerà la configurazione del modulo correlato e il contenuto di qualsiasi file di configurazione che il modulo usa. Per esempio, se il feedback fosse relativo al modulo Utenti e gruppi, verrebbero inviati i file /etc/passwd e /etc/shadow.
+feedback_attach=File aggiuntivi da allegare
+feedback_send=Invia feedback
feedback_mailserver=Invia attraverso server SMTP
feedback_mailserver_def=Programma sendmail locale
-feedback_err=Invio della segnalazione non riuscito
+feedback_err=Impossibile inviare il feedback
feedback_emodule=Hai scelto di includere la configurazione del modulo, ma non hai scelto un modulo.
feedback_emodule2=Il modulo selezionato non esiste
-feedback_econfig=Non l'accesso completo al modulo selezionato
-feedback_via=Segnalazione inviata a $1 attraverso il server SMTP $2
-feedback_prog=Inviata segnalazione a $1 con programma sendmail $2
-feedback_esend=Invio della segnalazione attraverso sendmail o server SMTP locale non riuscito.
-feedback_to=Invia segnalazione agli indirizzi
-feedback_enoto=Non hai specificato l'indirizzo al quale inviare la segnalazione
-feedback_ecannot=Non hai i permessi per invare la segnalazione
-feedback_ecannot2=Non hai i permessi per inviare la segnalazione con file di configurazione
+feedback_econfig=Non hai l'accesso completo al modulo selezionato
+feedback_via=Feedback inviato a $1 attraverso il server SMTP $2
+feedback_prog=Feedback inviato a $1 attraverso il programma sendmail $2
+feedback_esend=Impossibile inviare il feedback attraverso programma sendmail o server SMTP locale.
+feedback_to=Invia feedback agli indirizzi
+feedback_enoto=Non hai specificato l'indirizzo al quale inviare il feedback
+feedback_ecannot=Non hai i permessi per invare il feedback
+feedback_ecannot2=Non hai i permessi per inviare il feedback con file di configurazione
-progress_nosize=Downloading $1 ...
+progress_size2=Download di $1 ($2) ..
+progress_nosize=Sto scaricando $1 ..
+progress_datan=Ricevuti $1 ($2 %)
+progress_data2n=Ricevuti $1
progress_done=...download completato.
-progress_incache=Trovato $1 nella cache:
+progress_incache=Trovato $1 nella cache ..
readparse_cdheader=Header Content-Disposition mancante
readparse_enc=Attesa codifica form-data, ma ricevuta codifica normale
-readparse_max=Ecceduta la dimensione massima di $1 bytes
+readparse_max=Superata la dimensione massima di $1 bytes
-password_expired=La tua password è scaduta, devi sceglierne una nuova
+password_expired=La tua password è scaduta e devi sceglierne una nuova
+password_temp=È necessario selezionare una nuova password per sostituire l'accesso temporaneo.
password_header=Scegli nuova password
password_user=Nome utente
password_old=Password attuale
@@ -259,29 +282,30 @@ password_new1=Nuova password
password_new2=Conferma nuova password
password_ok=Cambia
password_clear=Pulisci
-password_done=La tua password è stata modificata. Procedi ora al login con la nuova password.
-password_err=Modifica della password non riuscita
-password_euser=Il tuo nome di login non è stato trovato nel file password!
-password_eold=La password attaule non è corretta
-password_enew1=Nessuna nuova password è stata inserita
+password_done=La tua password è stata cambiata. Puoi ora accedere con la nuova password.
+password_err=Impossibile cambiare la password
+password_euser=Il tuo nome utente non è stato trovato nel file delle password!
+password_eold=La password attuale non è corretta
+password_enew1=Non è stata inserita nessuna nuova password
password_enew2=Le nuove password non corrispondono
password_epam=Errore PAM : $1
-password_emodpam=Il modulo Authen::PAM perl richiesto per il cambio password non è installato!
+password_emodpam=Il modulo perl Authen::PAM richiesto per cambiare la password non è installato!
password_enewpass=La nuova password non è consentita: $1
-ui_mandatory=Campo obbligatorio
+ui_mandatory=Questo campo è obbligatorio
ui_checkmandatory=Non è stato selezionato nulla
ui_errors=Diversi errori riscontrati:
ui_nothing=Non è stato inserito nulla
ui_searchcol=Trova righe dove
ui_searchfor=Contiene il testo
ui_searchok=Cerca
-ui_selall=Seleziona tutto
-ui_selinv=Inverti la selezione
-ui_edate=Data errata
+ui_selall=Seleziona tutto.
+ui_selinv=Inverti selezione.
+ui_edate=Data non valida
ui_etime=Orario non valido
ui_paging=Elenco righe da $1 a $2 di $3
ui_rowlabel=$2 in riga $1 :
+ui_filterbox=Digita per filtrare..
header_statusmsg=$1 collegato a $2 $3 su $4 ($5)
@@ -289,8 +313,8 @@ uptracker_title=Caricamento del file
uptracker_file=Nome file
uptracker_size=Dimensione
uptracker_pc=Avanzamento
-uptracker_eid=Nessun ID di upload specificato
-uptracker_eid2=L'ID di upoad non è valido!
+uptracker_eid=Nessun ID di caricamento specificato
+uptracker_eid2=L'ID di caricamento non è valido!
uptracker_of=$1 di $2
wsearch_title=Cerca $1
@@ -306,3 +330,58 @@ wsearch_inmod=In $1
wsearch_text=Testo per l'interfaccia utente
wsearch_esearch=Non è stato specificato nessun criterio di ricerca.
wsearch_enone=Non è stato trovato nessun modulo o pagina di Webmin corrispondente a $1.
+wsearch_on=(Su $1)
+wsearch_helpfor=Aiuto per $1
+wsearch_htext=Testo corrispondente
+wsearch_htype=Fonte
+wsearch_hcgis=Riferimenti
+wsearch_type_mod=Nome del modulo
+wsearch_type_config=Configurazione
+wsearch_type_help=Pagina di aiuto
+wsearch_type_text=Interfaccia utente
+wsearch_type_dir=URL del modulo
+wsearch_hmod=Modulo
+wsearch_moddir=Percorso URL /$1/
+wsearch_searching=Ricerca di $1 ..
+wsearch_found=trovati $1 risultati :
+
+sql_emysqldriver=Impossibile caricare il driver DBI MySQL
+sql_emysqlconnect=Impossibile connettersi al database MySQL : $1
+sql_epostgresqldriver=Impossibile caricare il driver DBI PostgreSQL
+sql_epostgresqlconnect=Impossibile connettersi al database PostgreSQL : $1
+sql_eldapdriver=Impossibile caricare il modulo perl LDAP
+sql_eldapconnect=Impossibile connettersi al server LDAP $1
+sql_eldaptls=Impossibile avviare la crittografia TLS per LDAP : $1
+sql_eldaplogin=Impossibile accedere al server LDAP come $1 : $2
+
+log_email_subject=Azione webmin in $1
+log_email_global=Azione globale Webmin
+log_email_desc=Questa e-mail è stata inviata da Webmin in risposta a un'azione dell'utente.
+log_email_mod=Modulo Webmin: $1
+log_email_moddesc=Titolo del modulo: $1
+log_email_time=Azione eseguita su: $1
+log_email_system=Eseguita sul sistema: $1
+log_email_user=Eseguita dall'utente: $1
+log_email_script=Script Webmin: $1
+log_email_session=ID sessione: $1
+log_email_remote=Indirizzo client: $1
+
+nice_size_PB=PB
+nice_size_PiB=PiB
+nice_size_TB=TB
+nice_size_TiB=TiB
+nice_size_GB=GB
+nice_size_GiB=GiB
+nice_size_MB=MB
+nice_size_MiB=MiB
+nice_size_kB=kB
+nice_size_kiB=KiB
+nice_size_b=byte
+
+langauto_include=Includi traduzioni automatiche
+
+file_truncated_message=recuperati $1 di dati, troncati $2 su $3
+file_truncated_message_head=recuperati $1 dati iniziali, troncati $2 su $3
+file_truncated_message_tail=recuperati $1 dati finali, $2 troncati su $3
+
+__norefs=1
diff --git a/lang/it.auto b/lang/it.auto
deleted file mode 100644
index 2c0ddc24f..000000000
--- a/lang/it.auto
+++ /dev/null
@@ -1,89 +0,0 @@
-main_title3=Webmin $1 ($2)
-main_unused=Moduli non utilizzati
-main_refreshmods=Aggiorna i moduli
-
-category_=Utensili
-
-longcategory_=Moduli che svolgono altre attività varie
-
-fail=mancato
-euserdbacl=Impossibile recuperare ACL utente : $1
-euserdbacl2=Aggiornamento ACL utente non riuscito : $1
-egroupdbacl=Impossibile recuperare il gruppo ACL : $1
-egroupdbacl2=Aggiornamento del gruppo ACL non riuscito : $1
-
-config_emodule=Il modulo non esiste
-
-referer_fix3u=Assicurati che il tuo browser sia configurato per inviare informazioni sui referrer in modo che possano essere verificate da Webmin.
-
-session_twofactor=Token a due fattori
-session_twofailed=Autenticazione a due fattori non riuscita : $1
-
-acl_readonly2=L'utente è in modalità demo?
-acl_readonlyyes=Sì (alcuni moduli potrebbero non essere disponibili)
-acl_negative=Concedere all'utente le nuove autorizzazioni del modulo?
-acl_webminsearch=Mostra campo di ricerca Webmin?
-
-elock_tries2=Impossibile bloccare il file $1 dopo $2 minuti. L'ultimo errore è stato : $3
-
-progress_size2=Download di $1 ($2) ..
-progress_datan=Ricevuto $1 ($2 %)
-progress_data2n=Ricevuto $1
-
-password_temp=È necessario selezionare una nuova password per sostituire il login temporaneo.
-
-ui_filterbox=Digita per filtrare ..
-
-wsearch_on=(Su $1)
-wsearch_helpfor=Aiuto per $1
-wsearch_htext=Testo corrispondente
-wsearch_htype=fonte
-wsearch_hcgis=Riferimenti
-wsearch_type_mod=Nome del modulo
-wsearch_type_config=Configurazione
-wsearch_type_help=Pagina di aiuto
-wsearch_type_text=Interfaccia utente
-wsearch_type_dir=URL del modulo
-wsearch_hmod=Modulo
-wsearch_moddir=Percorso URL /$1/
-wsearch_searching=Ricerca $1 ..
-wsearch_found=trovato $1 risultati :
-
-sql_emysqldriver=Caricamento del driver DBI MySQL non riuscito
-sql_emysqlconnect=Impossibile connettersi al database MySQL : $1
-sql_epostgresqldriver=Caricamento del driver DBI PostgreSQL non riuscito
-sql_epostgresqlconnect=Impossibile connettersi al database PostgreSQL : $1
-sql_eldapdriver=Caricamento del modulo perl LDAP non riuscito
-sql_eldapconnect=Impossibile connettersi al server LDAP $1
-sql_eldaptls=Impossibile avviare la crittografia TLS per LDAP : $1
-sql_eldaplogin=Accesso al server LDAP non riuscito come $1 : $2
-
-log_email_subject=Azione webmin in $1
-log_email_global=Azione globale Webmin
-log_email_desc=Questa e-mail è stata inviata da Webmin in risposta a un'azione dell'utente.
-log_email_mod=Modulo Webmin: $1
-log_email_moddesc=Titolo del modulo: $1
-log_email_time=Azione eseguita su: $1
-log_email_system=Eseguito sul sistema: $1
-log_email_user=Eseguito dall'utente: $1
-log_email_script=Script Webmin: $1
-log_email_session=ID sessione: $1
-log_email_remote=Indirizzo client: $1
-
-nice_size_PB=PB
-nice_size_PiB=PiB
-nice_size_TB=TB
-nice_size_TiB=TiB
-nice_size_GB=GB
-nice_size_GiB=GiB
-nice_size_MB=MB
-nice_size_MiB=MiB
-nice_size_kB=kB
-nice_size_kiB=Kib
-nice_size_b=byte
-
-langauto_include=Includi traduzioni automatiche
-
-file_truncated_message=recuperato $1 di dati, troncato $2 su $3
-file_truncated_message_head=recuperato all'inizio di $1 di dati, troncato $2 su $3
-file_truncated_message_tail=recuperato $1 finale di dati, $2 troncato su $3