From 5bf391c8b4be97830b0554862a81b0c883142e53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jamie Cameron Date: Mon, 22 Sep 2014 15:20:47 -0700 Subject: [PATCH] German translation updates from Raymond Vetter --- acl/lang/de | 893 +++++++++-------- bacula-backup/lang/de | 1 - bind8/lang/de | 2193 ++++++++++++++++++++--------------------- exports/lang/de | 3 +- fail2ban/lang/de | 9 +- grub/lang/de | 131 ++- inittab/lang/de | 75 +- lang/de | 643 ++++++------ lpadmin/lang/de | 567 ++++++----- majordomo/lang/de | 417 ++++---- postfix/lang/de | 1172 +++++++++++----------- raid/lang/de | 296 +++--- spam/lang/de | 715 +++++++------- useradmin/lang/de | 996 ++++++++++--------- usermin/lang/de | 907 +++++++++-------- webmin/lang/de | 27 +- 16 files changed, 4496 insertions(+), 4549 deletions(-) diff --git a/acl/lang/de b/acl/lang/de index 7ff54b275..d98c8b15e 100644 --- a/acl/lang/de +++ b/acl/lang/de @@ -1,462 +1,459 @@ -__norefs=1 -acl_acl=Darf Modulzugriffskontrolle bearbeiten? -acl_all=Alle Module -acl_cats=Darf Kategorisierung verändern? -acl_cert=Darf Zertifikat beantragen? -acl_chcert=Darf den SSL-Zertifikatsnamen ändern? +save_edays=Keinen erlaubten Tag ausgewählt +acl_switch=Darf den Benutzer wechseln? +save_emask='$1' ist keine gültige Netzmaske +sync_create=Erzeuge einen Webminbenutzer wenn ein Unixbenutzer erzeugt wird. +unix_allow=Erlaube nur gelistete Unixbenutzer +sql_userclass=Object-Klasse für Anwender +unix_esudo=Der $1 Befehl ist nicht installiert +sql_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt die Benutzer und Gruppen Datenbank zu konfigurieren +edit_title=Webminbenutzer bearbeiten +unix_none=Keine Benutzer eingegeben +acl_uthis=Diesen Benutzer +index_rbac=Setup RBAC +save_eunix=Der Benutzer '$1' existiert nicht +acl_title=Modulzugriffskontrolle +cert_already=Warnung - Sie benutzen bereits das Zertifikat $1. +save_emod=Sie haben keine Berechtigung den Zugriff auf das Modul '$1' zu gewähren +gedit_group=Gruppenname acl_config=Darf Modulkonfiguration bearbeiten? -acl_create=Darf neue Benutzer erstellen? -acl_delete=Darf Benutzer löschen? -acl_egroup=Sie haben keine Berechtigung die Modulzugriffskontrollen der Gruppen zu bearbeiten -acl_emod=Sie haben keine Berechtigung die Modulzugriffskontrollen für dieses Modul zu bearbeiten -acl_err=Fehler beim Speichern der Modulzugriffskontrollen +gdeletes_rusure=Sind Sie sicher, daß Sie die $1 ausgewählten Gruppen, inklusive der darin enthaltenen $2 Benutzer, löschen möchten? Sämtliche Benutzer- und zugehörige Sicherheitseinstellungen gehen definitiv und nicht wiederherstellbar verloren. +gsave_edup=Gruppenname wird bereits benutzt +convert_done=$1 Benutzer umgewandelt, $2 ungültig, $3 gibt es bereits, $4 ausgeschlossen. +gedit_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Gruppen zu bearbeiten +edit_skill=Experten-Level +edit_real=Echter Name +save_ehost=Keine IP-Adresse für '$1' gefunden +hide_title=Verberge nicht benutzte Module +unix_restrict2=Zusätzliche Restriktionen +edit_risk_high=Erfahrener Benutzer +edit_risk_medium=Administrator +log_joingroup=$1 Webmin-Benutzer zur Gruppe $2 hinzugefügt +pass_elockdays=Vermisse Anzahl von Tagen bevor der Zugang gesperrt wird oder der Wert ist nicht Nummerisch +twofactor_done=.. komplett. Ihre ID mit diesem Provider ist $1. +edit_lock=Kein Passwort akzeptiert +gdelete_euser=Sie können Ihre eigene Gruppe nicht löschen +unix_epam=Unix-Authentifizierung ist nicht verfügbar, da das Authen::PAM Perl-Modul nicht installiert ist oder nicht richtig arbeitet. +udeletes_users=Ausgewählte Benutzer: $1 +unix_egroup='$1' ist kein gültiger Gruppenname acl_euser=Sie haben keine Berechtigung die Modulzugriffskontrollen für diesen Benutzer zu bearbeiten acl_gall=Alle Gruppen -acl_gassign=Darf Benutzer zu Gruppen hinzufügen -acl_gnone=Keine -acl_gr=Mitglieder von $1 -acl_groups=Darf Gruppen bearbeiten? -acl_gsel=Ausgewählte .. -acl_ips=Darf IP-Zugriffskontrolle ändern? -acl_lang=Darf Sprache ändern? -acl_mods=Darf Zugriff gewähren auf -acl_options=$1 Zugriffskontrolleinstellungen -acl_others=Darf Module sehen auf die er keinen Zugriff hat? -acl_own=Nur seine eigenen Module -acl_pass=Kann Kennwort Einschränkungen ändern? -acl_perms=Neu erzeugte Benutzer erhalten -acl_perms_0=Standard (unbeschränkte) Modulzugriffskontrolle -acl_perms_1=Gleiche Modulzugriffskontrolle wie Ersteller -acl_rbac=Beziehe ACL-Einstellungen von RBAC? -acl_rbacyes=Ja (übergehe Einstellungen unten) -acl_rename=Darf Benutzer umbenennen? -acl_reset=Zurücksetzen auf Vollzugriff -acl_sel=Ausgewählte Module .. -acl_sessions=Darf angemeldete Sitzungen anzeigen und abbrechen? -acl_sql=Kann Benutzer- und Gruppendatenbank zu konfigurieren? -acl_switch=Darf den Benutzer wechseln? -acl_sync=Darf Benutzer-Synchronisation verändern? -acl_theme=Darf persönliches Design ändern? -acl_times=Kann erlaubte Anmeldezeit ändern? -acl_title=Modulzugriffskontrolle -acl_title2=Für $1 in $2 -acl_title3=Für Gruppe $1 in $2 -acl_uall=Alle Benutzer -acl_unix=Darf Unix-Authentifizierung verändern? -acl_usel=Ausgewählte Benutzer .. -acl_users=Benutzer die bearbeitet werden dürfen -acl_uthis=Diesen Benutzer -cert_already=Warnung - Sie benutzen bereits das Zertifikat $1. -cert_c=Ländercode -cert_cn=Ihr Name -cert_done=Ihr Zertifikat für $1 wurde erfolgreich generiert. -cert_ebrowser=Webmin weiß nicht wie Client-Zertifikate für Ihren Browser ausgestellt werden sollen ( $1 ) -cert_eca=Das Erstellen der Zertifikatsautorität schlug fehl : $1 -cert_ekey=Ein neuer SSL-Schlüssel wurde nicht von Ihrem Browser übertragen - vielleicht unterstützt Ihr Browser keine Client-Zertifikate. -cert_email=E-Mail-Adresse -cert_etempdir=Ungültige Zertifikatdatei -cert_header=Details des neuen Zertifikats -cert_install=Installiere Ihr Zertifikat in den Browser -cert_issue=Zertifikat ausstellen -cert_key=Schlüsselgröße -cert_msg=Hier können Sie ein SSL-Client-Zertifikat zu beantragen, das Ihnen in Zukunft ohne Eingabe von Benutzername und Kennwort einen sicheren Zugriff auf Webmin gestattet. Da jedoch diese Authentifizierung automatisch geschieht ist es nicht möglich zu einem anderen Benutzer zu wechseln. -cert_o=Organisation -cert_ou=Abteilung -cert_pickup=Klicken Sie hier, um Ihr Zertifikat aufzunehmen und es in Ihrem Browser zu installieren. -cert_sp=Bundesland -cert_title=Zertifikatsanfrage -convert_0=Alle Benutzer -convert_1=Nur Benutzer -convert_2=Alle außer Benutzer -convert_3=Benutzer mit Gruppe -convert_4=Benutzer mit UIDs im Bereich -convert_action=Durchgeführe Aktionen -convert_added=$1 wurde hinzugefügt -convert_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen existierende Unixbenutzer zu Webminbenutzern zu konvertieren. Die Rechte jedes neuen Webminbenutzers werden durch die unten ausgewählte Gruppe bestimmt. -convert_done=$1 Benutzer umgewandelt, $2 ungültig, $3 gibt es bereits, $4 ausgeschlossen. -convert_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Unixbenutzer zu konvertieren -convert_egroup=Unix-Gruppe existiert nicht -convert_emax=Ungültige größte UID -convert_emin=Ungültige kleinste UID -convert_err=Fehler beim Konvertieren der Benutzer -convert_eusers=Keine Benutzer zum Konvertieren eingegeben -convert_ewgroup=Es gibt keine solche Webmingruppe -convert_ewgroup2=Sie sind nicht berechtigt neue Benutzer zu dieser Gruppe hinzuzufügen. -convert_exists=$1 existiert bereits -convert_group=Zuweisung neuer Benutzer zur Webmingruppe -convert_invalid=$1 ist kein gültiger Webminbenutzername -convert_msg=Konvertiere Unixbenutzer ... -convert_nogroups=Auf Ihrem System wurden keine Webmingruppen definiert. Wenigstens eine Gruppe muss vor der Konvertierung angelegt sein, um Rechte für die konvertierten Benutzer zu definieren. -convert_ok=Konvertiere jetzt -convert_skip=$1 wurde übersprungen -convert_sync=Benutze zukünftig das gleiche Passwort wie Unixbenutzer? -convert_sync2=Synchronisiere zukünftig Passwort mit Unix Benutzer? -convert_title=Benutzer konvertieren -convert_user=Unix Benutzer -convert_users=Benutzer zum konvertieren -cpass_dict=Ist ein Wort aus dem Wörterbuch -cpass_minsize=Muss mindestens $1 Zeichen lang sein -cpass_name=Enthält den Benutzernamen -cpass_notre=Entspricht einen nicht erlaubten Muster -cpass_old=Alte Kennwörter können nicht wieder verwendet werden -cpass_re=Entspricht nicht einem erforderlichen Muster -cpass_spellcmd=Entweder der $1 oder $2 Befehl muss installiert sein um eine Wörterbuchprüfung durchzuführen -delete_ecannot=Sie haben keine Berechtigung Benutzer zu löschen -delete_err=Fehler beim Löschen des Benutzers -delete_eself=Sie können sich selber nicht löschen -delete_euser=Sie haben keine Berechtigung diesen Benutzer zu löschen -edit_all=Gestatte Zugriff von allen Adressen -edit_alldays=Jeden Tag -edit_allhours=Jederzeit -edit_allow=Gestatte Zugriff nur von aufgelisteten Adressen -edit_cert=SSL-Zertifikatsname -edit_chars=Zeichen -edit_clone=Klonen -edit_cloneof=Klone Webmin-Benutzer -edit_days=Erlaubte Tage der Woche -edit_deny=Verweigere von aufgelisteten Adressen -edit_dont=Nicht ändern -edit_ecreate=Sie haben keine Berechtigung Benutzer anzulegen -edit_egone=Ausgewählter Benutzer existiert nicht länger! -edit_euser=Sie haben keine Berechtigung diesen Benutzer zu bearbeiten -edit_extauth=Externes Authentifizierungsprogramm -edit_global=Rechte für alle Module -edit_group=Mitglied der Gruppe -edit_groupmods=(Zusätzlich zu Modulen der Gruppe) -edit_hide=Verberge Unbenutzte -edit_hours=Erlaubte Zeit des Tages -edit_invert=Auswahl umkehren -edit_ipdesc=Die Benutzer-IP-Zugriffskontrolle funktioniert auf die gleiche Weise wie die globale IP-Zugriffskontrolle im Webminkonfigurationsmodul. Nur wenn ein Benutzer die globale Kontrolle passiert, werden diese Regeln hier überprüft werden. -edit_ips=IP-Zugriffskontrolle -edit_lang=Sprache -edit_lock=Kein Passwort akzeptiert -edit_log=Zeige Aufzeichnungen -edit_logout=Zeit für Inaktivitätsabmeldung -edit_mins=Minuten -edit_minsize=Minimale Passwortlänge -edit_mods=Verfügbare Webminmodule -edit_modsg=Verfügbare Webminmodule (zusätzlich zu Modulen der Gruppe) -edit_modules=Module -edit_nochange=Forciere Passwortänderungstage -edit_none=Keine -edit_notabs=Module in Kategorien aufteilen? -edit_overlay=Personal theme overlay -edit_overlayglobal=Keine - nutze Design Standard -edit_pam=PAM-Authentifizierung -edit_pass=Kennwort -edit_passlocked=Das Kennwort wurde seit $1 Tagen nicht geändert - Zugang gesperrt! -edit_passmax=Das Kennwort wurde seit $1 Tagen nicht geändert - sie müssen dieses bei der nächsten Anmeldung ändern -edit_passold=Das Kennwort wurde vor $1 Tagen geändert -edit_passtoday=Das Kennwort wurde vor weniger als einem Tag geändert -edit_proto=Speichertyp -edit_proto_=Lokale Dateien -edit_proto_ldap=LDAP Server -edit_proto_mysql=MySQL Datenbank -edit_proto_postgresql=PostgreSQL Datenbank -edit_rbacdeny=RBAC-Zugriffsmodus -edit_rbacdeny0=RBAC kontrolliert nur ausgewählte Modul-ACLs -edit_rbacdeny1=RBAC kontrolliert alle Module und ACLs -edit_readonly=Dieser Webminbenutzer sollte über das $1 Modul bearbeitet werden. Klicken Sie hier, um diese Warnung zu übergehen und um den Benutzer dennoch zu bearbeiten. Es kann jedoch sein, daß hier vorgenommene Änderungen durch das $1 Modul überschrieben werden. -edit_real=Echter Name -edit_return=Webminbenutzer -edit_return2=Webmingruppe -edit_rights=Webminbenutzer-Zugriffskontrolle -edit_risk=Risiko-Level -edit_risk_high=Erfahrener Benutzer -edit_risk_low=Normaler Benutzer -edit_risk_medium=Administrator -edit_same=Dasselbe wie bei Unix -edit_security=Sicherheits- und Begrenzungsoptionen -edit_selall=Alles auswählen -edit_seldays=Nur gewählte Tage .. -edit_selhours=Von $1:$2 nach $3:$4 -edit_set=Einstellen auf -edit_skill=Experten-Level -edit_special=Spezial -edit_switch=Zu Benutzer wechseln -edit_templock=Temporär gesperrt -edit_temppass=Erzwinge Änderungen bei der nächsten Anmeldung -edit_theme=Persönliches Design -edit_themedef=Altes Webmindesign -edit_themeglobal=Aus der Webminkonfiguration -edit_title=Webminbenutzer bearbeiten -edit_title2=Webminbenutzer anlegen -edit_twofactor=2-Faktor-Authentifizierungstyp -edit_twofactoradd=Aktiviere 2-Faktor für Benutzer -edit_twofactorcancel=Entferne die 2-Faktor-Authentifizierung Anforderung -edit_twofactornone=Nichts bisher eingestellt -edit_twofactorprov=Benutze Provider $1 mit ID $2 -edit_ui=Optionen des Benutzerinterfaces -edit_unix=Unix-Authentifizierung -edit_user=Benutzername -gdelete_desc=Sind Sie sicher, daß Sie die Gruppe $1 und Benutzer $2 löschen wollen? -gdelete_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Gruppen zu löschen -gdelete_err=Fehler beim Löschen einer Gruppe -gdelete_esub=Gruppen, die Untergruppen enthalten, können nicht gelöscht werden -gdelete_euser=Sie können Ihre eigene Gruppe nicht löschen -gdelete_ok=Gruppe löschen -gdelete_title=Gruppe löschen -gdeletes_err=Konnte Gruppen nicht löschen -gdeletes_ok=Gruppe löschen -gdeletes_rusure=Sind Sie sicher, daß Sie die $1 ausgewählten Gruppen, inklusive der darin enthaltenen $2 Benutzer, löschen möchten? Sämtliche Benutzer- und zugehörige Sicherheitseinstellungen gehen definitiv und nicht wiederherstellbar verloren. -gdeletes_title=Gruppe löschen -gdeletes_users=Ausgewählte Gruppen: $1 -gedit_desc=Gruppenbeschreibung -gedit_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Gruppen zu bearbeiten -gedit_egone=Ausgewählte Gruppe existiert nicht mehr! -gedit_group=Gruppenname -gedit_members=Mitgliederbenutzer und -gruppen gedit_modules=Erlaubte Module -gedit_rights=Webmingruppen-Zugriffskontrolle -gedit_title=Bearbeite Webmingruppe -gedit_title2=Erzeuge Webmingruppe -gsave_edesc=Ungültige Beschreibung - das : Zeichen ist nicht erlaubt -gsave_edup=Gruppenname wird bereits benutzt -gsave_ename=Fehlender oder ungültiger Gruppenname -gsave_enamewebmin=Der Gruppenname 'webmin' ist für interne Zwecke reserviert -gsave_err=Fehler beim Speichern der Gruppe -hide_clone=(Klone $1) -hide_desc=Das folgende Modul wird von der Zugriffskontrollliste für $1 entfernt, da die entsprechenden Server nicht auf Ihrem System installiert sind. -hide_desc2=Bedenken Sie, daß dieses Modul nicht automatisch sichtbar wird, wenn der entsprechende Server nachträglich installiert wird. Sie müssen den Zugriff über dieses Modul erneut einrichten. -hide_none=Nichts zu verbergen - $1 hat keinen Zugriff zu irgendeinem Modul dessen entsprechender Server nicht auf Ihrem System installiert ist. -hide_ok=Verberge Module jetzt -hide_title=Verberge nicht benutzte Module -index_cert=Fordere ein SSL-Zertifikat an -index_certmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche um ein SSL-Zertifikat anzufordern, mit dem Sie sich sicher an Webmin anmelden können, ohne einen Benutzernamen und ein Kennwort anzugeben. -index_convert=Konvertiere Unix- zu Webminbenutzern -index_create=Einen neuen Webminbenutzer anlegen -index_delete=Lösche ausgewählte -index_edit=Bearbeite Modulzugriffskontrolle : -index_eglist=Fehlgeschlagen Gruppen aufzulisten : $1 -index_eulist=Fehlgeschlagen Benutzer aufzulisten : $1 -index_gcreate=Erzeuge eine neue Webmingruppe -index_global=Globale Zugriffskontrolle -index_group=Gruppe -index_groups=Webmingruppen -index_joingroup=Zur Gruppe hinzufügen: -index_members=Mitglieder -index_modgroups=Module von Gruppe $1 -index_modules=Module -index_nogroups=Keine editierbaren Webmingruppen angegeben. -index_none=Keine -index_nousers=Keine editierbaren Webminbenutzer angegeben. -index_rbac=Setup RBAC -index_rcreate=Einen neuen Risiko-Level-Benutzer anlegen -index_return=Benutzerliste -index_sessions=Zeige angemeldete Sitzungen -index_sync=Konfiguriere Unixbenutzer-Synchronisation -index_title=Webminbenutzer -index_twofactor=2-Faktor-Authentifizierung -index_unix=Konfiguriere Unixbenutzer-Authentifizierung -index_user=Benutzer -index_users=Webminbenutzer -log_acl=Zugriff für $1 in $2 aktualisiert -log_cert=Ausgegebenes Zertifikat für Benutzer $1 -log_clone=Webminbenutzer $1 zu $2 dupliziert -log_create=Webminbenutzer $1 erzeugt -log_create_g=Webmingruppe $1 erzeugt -log_delete=Webminbenutzer $1 gelöscht -log_delete_g=Webmingruppe $1 gelöscht -log_delete_groups=$1 Webmingruppen gelöscht -log_delete_users=$1 Webminbenutzer gelöscht -log_joingroup=$1 Webmin-Benutzer zur Gruppe $2 hinzugefügt -log_modify=Webminbenutzer $1 modifiziert -log_modify_g=Webmingruppe $1 modifiziert -log_onefactor=Benutzer $1 für die 2-Faktor-Authentifizierung abgemeldet -log_pass=Geänderte Kennwortrestriktionen -log_rename=Webminbenutzer $1 zu $2 umbenannt -log_rename_g=Webmingruppe $1 to $2 umbenannt -log_reset=Setze Zugriff zurück für $1 in $2 -log_sql=Benutzer- und Gruppendatenbank geändert -log_switch=Gewechselt zu Benutzer $1 -log_sync=Ändere Unixbenutzer-Syncronisation -log_twofactor=Benutzer $1 mit 2-Faktor-Anbieter $2 angemeldet -log_unix=Ändere Unixbenutzer-Authentifizierung -make_done=.. fertig -make_err=Fehlgeschlagen Benutzer- und Gruppentabellen zu erstellen -make_exec=Ausführe SQL $1 .. -make_failed=.. Erstellen fehlgeschlagen : $1 -make_still=Einige Probleme wurden auch nach Erstellung der Tabelle gefunden: $1 -make_title=Erstelle Benutzer- und Gruppentabellen -makedn_done=.. fertig -makedn_eoc=Keine strukturelle Objektklassen gefunden! -makedn_exec=Erstelle übergeordnete DN $1 .. -makedn_failed=.. Erstellung fehlgeschlagen : $1 -makedn_still=Einige Probleme wurden auch nach DN Erstellung gefunden : $1 -makedn_title=Erstelle LDAP DN -pass_days=Tage -pass_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Passwortrestriktionen zu editieren -pass_elockdays=Vermisse Anzahl von Tagen bevor der Zugang gesperrt wird oder der Wert ist nicht Nummerisch -pass_emaxdays=Vermisse Anzahl von Tagen bevor das Kennwort geändert wird oder der Wert ist nicht Nummerisch -pass_eminsize=Vermisse minimale Kennwortlänge oder der Wert ist nicht numerisch -pass_eoldblock=Vermisse Anzahl von Tage bevor ein Kennwort zurückgeweisen wird oder der Wert ist nicht numerisch -pass_err=Fehler beim Speichern der Kennwortrestriktionen -pass_header=Optionen der Webmin-Kennwort-Erzwingung -pass_lockdays=Tage bevor ein nicht geändertes Kennwort den Zugang sperrt -pass_maxdays=Tage bevor das Kennwort geändert werden muss -pass_minsize=Minimale Kennwortlänge -pass_nodict=Erlaube kein wörterbuchbasiertes Kennwort -pass_nolockdays=Zugang wird nie gesperrt -pass_nomaxdays=Änderung ist nie notwendig -pass_nominsize=Kein Minimum -pass_nooldblock=Keine Begrenzung zur Wiederverwendung des Kennworts -pass_nouser=Erlaube kein Kennwort welches den Benutzernamen enthält -pass_oldblock=Anzahl von alten Kennwörtern zurückweisen -pass_pass=Kennwörter -pass_regdesc=Menschlich lesbare Beschreibung von regulären Ausdrücken -pass_regexps=Übereinstimmung von Kennwörtern mit regulären Ausdrücken -pass_title=Kennwort Einschränkungen -rbac_desc=Die RBAC (Role Based Access Control)-Integration in die Webmin-Software unterstützt die Verlagerung von ACLs auf bestimmte oder alle Module in eine RBAC-Datenbank. Wenn RBAC einmal aktiviert wurde, dann werden für jeden Benutzer für den die RBAC Steuerung aller Module und ACLs-Option ausgewählt wurde alle Möglichkeiten durch RBAC und nicht mehr durch Webmin geregelt. -rbac_ecpan=Sie haben keinen Zugriff auf die Webmin-Perl-Modulseite um das für die RBAC-Integration benötigte Modul $1 zu installieren. -rbac_eperl=Das Perl-Modul $1 wird für die RBAC-Integration benötigt, ist jedoch nicht installiert. Sie können dies über das CPAN-Modul nachholen. -rbac_esolaris=RBAC wird derzeit nur von Solaris unterstützt und kann auf diesem $1 System nicht genutzt werden. -rbac_ok=RBAC-Integration ist auf Ihrem System verfügbar und kann pro Benutzer im Benutzer- und Gruppenmodul angewandt werden -rbac_title=Setup RBAC -save_ecolon=Kennwörter dürfen keinen Doppelpunkt (:) enthalten -save_ecreate=Sie haben keine Berechtigung einen Benutzer anzulegen -save_edays=Keinen erlaubten Tag ausgewählt -save_edeny=Sie können sich nicht selbst das Zugriffsrecht auf Webminbenutzer entziehen -save_edup=Der Benutzername '$1' wird bereits genutzt -save_egroup=Sie haben keine Erlaubnis dieser Gruppe jemanden zuzuweisen -save_ehost=Keine IP-Adresse für '$1' gefunden -save_ehours=Vermisse erlaubte Zeit oder ungültiger Wert -save_ehours2=Erlaubte Start Zeit muss vor dem Ende sein -save_eip='$1' ist keine vollständige IP- oder Netzwerk-Adresse -save_elogouttime=Fehlende oder ungültige nicht-numerische Zeitangabe für die Inaktivitätsabmeldung. -save_emask='$1' ist keine gültige Netzmaske -save_emd5=Die Option "Dasselbe Kennwort wie bei Unix" kann nicht auf Systemen mit MD5-verschlüsselten Kennwörtern benutzt werden. -save_eminsize=Vermisse minimale Kennwortlänge oder ungültiger Wert -save_emod=Sie haben keine Berechtigung den Zugriff auf das Modul '$1' zu gewähren -save_ename='$1' ist kein gültiger Benutzername -save_enamewebmin=Der Benutzername 'webmin' ist reserviert für interne Zwecke -save_enet='$1' ist keine gültige Netzwerk-Adresse -save_enone=Keine Adressen eingegeben -save_eos=Die Option "Dasselbe Kennwort wie bei Unix" wird nicht von Ihrem Betriebssystem unterstützt. -save_eoverlay=Das Personal theme overlay kann nicht ausgewählt werden, wenn das theme ist -save_epam=PAM-Authentifizierung ist nicht verfügbar, da das Authen::PAM Perl-Modul nicht installiert ist oder nicht richtig arbeitet. -save_epam2=Sie können das Webmin-Modul 'Perl-Module' benutzen um Authen::PAM herunterzuladen und zu installieren . -save_epass=Kennwort ist nicht gültig : $1 -save_err=Fehler beim Speichern des Benutzers -save_eself=Ihrer aktuellen IP-Adresse ($1) würde der Zugriff verweigert -save_etemp=Die Option, ein Kennwortänderung bei der nächsten Anmeldung erzwingen, kann nicht benutzt werden, es sei denn Benutzer werden aufgefordert ein neues Passwort eingeben aktiviert ist -save_eunix=Der Benutzer '$1' existiert nicht -save_euser=Sie haben keine Berechtigung diesen Benutzer zu bearbeiten -schema_desc=Bevor Webmin ein LDAP-Server verwenden kann um Benutzer und Gruppen zu speichern, muss konfiguriert werden, das Schema unten zu verwenden. Dies kann in der Regel durch Speicherung der Schema-Definition in /etc/ldap/schema oder /etc/openldap/schema als webmin.schema, anschließend kann die Konfiguration des Servers erfolgen, das Schema-Datei zu laden. -schema_download=Download Schema-Datei : $1 -schema_title=Download LDAP-Schema -sessions_desc=Aktuell angemeldete Webmin-Sitzungen sind unten aufgelistet. Zum Abbrechen einer bestehenden Sitzung und um den Benutzer zu zwingen sich neu anzumelden, klicken Sie auf die Sitzungs-ID. -sessions_host=IP-Adresse -sessions_id=Sitzungs-ID -sessions_login=Angemeldet an -sessions_lview=Zeige Aufzeichnungen.. +switch_eold=Existierende Sitzung nicht gefunden! +convert_sync2=Synchronisiere zukünftig Passwort mit Unix Benutzer? sessions_title=Aktuell angemeldete Sitzungen -sessions_user=Webminbenutzer -sql_addto0=Hinzufügen neuer Benutzer zur Datenbank, wie oben ausgewählt -sql_addto1=Füge neue Benutzer zu lokalen Dateien zu -sql_db=Datenbankname -sql_dnerr=Benutzer- und Gruppen-Datenbank-Einstellungen sind gültig, aber die LDAP DN, die Webmin benötigt, fehlen noch : $1 -sql_dnerr2=Klicken auf den Erstellen DN Button unten, um es automatisch zu erstellen, oder füge es manuell Ihrem LDAP-Server zu. -sql_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt die Benutzer und Gruppen Datenbank zu konfigurieren -sql_eclass=LDAP-Objekt Klasse $1 ist nicht in dem Server-Schema vorhanden -sql_edb=Ungültiger Datenbankname (kein Leerzeichen erlaubt) -sql_egroupclass=Fehlender oder ungültige Objektklasse für Gruppen -sql_ehost=Fehlender und nicht-auflösbarere Hostname +makedn_exec=Erstelle übergeordnete DN $1 .. +schema_title=Download LDAP-Schema +rbac_eperl=Das Perl-Modul $1 wird für die RBAC-Integration benötigt, ist jedoch nicht installiert. Sie können dies über das CPAN-Modul nachholen. sql_eldapdn=Base LDAP DN $1 wurde nicht gefunden -sql_emod=Fehlendes benötigtes Perl Modul $1 -sql_epass=Ungültiges Passwort (keine Leerzeichen erlaubt) -sql_eprefix=Fehlende oder ungültige Base DN (keine Leerzeichen erlaubt) -sql_eprefix2=Ungültig-ausschauende Base DN - sollte dc=mydomain,dc=com sein -sql_err=Fehlgeschlagen Benutzer- und Gruppen-Datenbank-Einstellungen zu speichern -sql_etable=Fehlgeschlagen die erforderliche Tabelle abzufragen $1 : $2 -sql_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzername (keine Leerzeichen erlaubt) -sql_euserclass=Fehlende oder ungültige Objekt-Klasse für Benutzer -sql_groupclass=Objekt-Klasse für Gruppen -sql_header=Optionen für Datenbank-Backend für Benutzer und Gruppen -sql_host=Hostname -sql_ldap=Benutze LDAP-Server -sql_make=Erstelle Tabellen +edit_all=Gestatte Zugriff von allen Adressen +pass_days=Tage +edit_same=Dasselbe wie bei Unix +edit_themeglobal=Aus der Webminkonfiguration +sql_title=Benutzer- und Gruppendatenbank +sql_egroupclass=Fehlender oder ungültige Objektklasse für Gruppen +hide_none=Nichts zu verbergen - $1 hat keinen Zugriff zu irgendeinem Modul dessen entsprechender Server nicht auf Ihrem System installiert ist. +sessions_lview=Zeige Aufzeichnungen.. +rbac_title=Setup RBAC +gsave_ename=Fehlender oder ungültiger Gruppenname +acl_perms=Neu erzeugte Benutzer erhalten +edit_selhours=Von $1:$2 nach $3:$4 +cert_title=Zertifikatsanfrage +sql_addto1=Füge neue Benutzer zu lokalen Dateien zu +twofactor_err=Fehlgeschlagen 2-Faktor-Authentifizierung einzurichten +acl_acl=Darf Modulzugriffskontrolle bearbeiten? +acl_perms_0=Standard (unbeschränkte) Modulzugriffskontrolle +convert_users=Benutzer zum konvertieren +log_pass=Geänderte Kennwortrestriktionen +pass_nominsize=Kein Minimum +sync_update=Aktualisiere den passenden Webminbenutzer wenn ein Unixbenutzer aktualisiert wird. +acl_rename=Darf Benutzer umbenennen? +edit_deny=Verweigere von aufgelisteten Adressen +edit_ecreate=Sie haben keine Berechtigung Benutzer anzulegen +edit_return2=Webmingruppe +save_etemp=Die Option, ein Kennwortänderung bei der nächsten Anmeldung erzwingen, kann nicht benutzt werden, es sei denn Benutzer werden aufgefordert ein neues Passwort eingeben aktiviert ist +unix_all=Erlaube alle Unixbenutzer +rbac_ok=RBAC-Integration ist auf Ihrem System verfügbar und kann pro Benutzer im Benutzer- und Gruppenmodul angewandt werden +unix_sudo=Erlaube Benutzern welche alle Befehle via sudo aufrufen können die Anmeldung als root +make_err=Fehlgeschlagen Benutzer- und Gruppentabellen zu erstellen +edit_modules=Module +save_enet='$1' ist keine gültige Netzwerk-Adresse +edit_user=Benutzername +save_ehours=Vermisse erlaubte Zeit oder ungültiger Wert +pass_lockdays=Tage bevor ein nicht geändertes Kennwort den Zugang sperrt +unix_eshells=Fehlende oder nicht-existente Shell-Beschreibungsdatei +cert_o=Organisation +make_still=Einige Probleme wurden auch nach Erstellung der Tabelle gefunden: $1 sql_makedn=Erstelle DN -sql_mysql=Benutze MySQL Datenbank -sql_none=Verwende nur lokale Dateien zum Speichern von Benutzern und Gruppen -sql_pass=Passwort +save_edup=Der Benutzername '$1' wird bereits genutzt +acl_perms_1=Gleiche Modulzugriffskontrolle wie Ersteller +cert_msg=Hier können Sie ein SSL-Client-Zertifikat zu beantragen, das Ihnen in Zukunft ohne Eingabe von Benutzername und Kennwort einen sicheren Zugriff auf Webmin gestattet. Da jedoch diese Authentifizierung automatisch geschieht ist es nicht möglich zu einem anderen Benutzer zu wechseln. +edit_proto_postgresql=PostgreSQL Datenbank +gdeletes_err=Konnte Gruppen nicht löschen +sql_ehost=Fehlender und nicht-auflösbarere Hostname +acl_unix=Darf Unix-Authentifizierung verändern? +gdelete_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Gruppen zu löschen +edit_unix=Unix-Authentifizierung +acl_theme=Darf persönliches Design ändern? +edit_passlocked=Das Kennwort wurde seit $1 Tagen nicht geändert - Zugang gesperrt! +edit_switch=Zu Benutzer wechseln +hide_ok=Verberge Module jetzt +pass_nolockdays=Zugang wird nie gesperrt +convert_msg=Konvertiere Unixbenutzer ... +sync_when=Wann synchronisieren +pass_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Passwortrestriktionen zu editieren +hide_desc2=Bedenken Sie, daß dieses Modul nicht automatisch sichtbar wird, wenn der entsprechende Server nachträglich installiert wird. Sie müssen den Zugriff über dieses Modul erneut einrichten. +sql_groupclass=Objekt-Klasse für Gruppen +log_modify_g=Webmingruppe $1 modifiziert +makedn_still=Einige Probleme wurden auch nach DN Erstellung gefunden : $1 +twofactor_already2=Webmin Login $3 hat bereits schon die 2-Faktor-Authentifizierung mit Provider $1 und ID-Konto $2 aktiviert. +log_delete_g=Webmingruppe $1 gelöscht +acl_mods=Darf Zugriff gewähren auf +edit_extauth=Externes Authentifizierungsprogramm +convert_2=Alle außer Benutzer +save_enamewebmin=Der Benutzername 'webmin' ist reserviert für interne Zwecke +index_return=Benutzerliste +twofactor_title=2-Faktor-Authentifizierung +sql_edb=Ungültiger Datenbankname (kein Leerzeichen erlaubt) +gdelete_desc=Sind Sie sicher, daß Sie die Gruppe $1 und Benutzer $2 löschen wollen? +sql_title3=Erstelle fehlende DN sql_postgresql=Benutze PostgreSQL Datenbank +unix_shells=Verbiete Unixbenutzer, deren Shell nicht in der Shell-Beschreibungsdatei steht +twofactor_desc2=Auf dieser Seite können Sie die 2-Faktor-Authentifizierung für Webmin Login $3 mit $1 aktivieren. Einmal aktiv, wird ein zusätzliche Authentifizierungs-Token benötigt, wenn Sie sich in Webmin anmelden. +sessions_desc=Aktuell angemeldete Webmin-Sitzungen sind unten aufgelistet. Zum Abbrechen einer bestehenden Sitzung und um den Benutzer zu zwingen sich neu anzumelden, klicken Sie auf die Sitzungs-ID. +cert_eca=Das Erstellen der Zertifikatsautorität schlug fehl : $1 +twofactor_already=Ihr Webmin Login hat bereits die 2-Faktor-Authentifizierung mit Provider $1 und Konto-ID $2 aktiviert. +log_create=Webminbenutzer $1 erzeugt +makedn_failed=.. Erstellung fehlgeschlagen : $1 +acl_lang=Darf Sprache ändern? +convert_eusers=Keine Benutzer zum Konvertieren eingegeben +unix_desc=Diese Seite erlaubt Ihnen Webmin zu konfigurieren, um Anmeldeversuche gegen die System-Benutzerliste und PAM abzugleichen. Dies kann nützlich sein, wenn Sie eine große Anzahl bestehender Unixbenutzer haben, denen Sie Zugriff auf Webmin geben wollen. +gsave_err=Fehler beim Speichern der Gruppe +gdelete_ok=Gruppe löschen +save_emd5=Die Option "Dasselbe Kennwort wie bei Unix" kann nicht auf Systemen mit MD5-verschlüsselten Kennwörtern benutzt werden. +unix_mall=Alle Benutzer +edit_group=Mitglied der Gruppe +sessions_user=Webminbenutzer +unix_same=<Gleicher Benutzer oder Gruppe> +edit_pam=PAM-Authentifizierung +cert_etempdir=Ungültige Zertifikatdatei +cpass_spellcmd=Entweder der $1 oder $2 Befehl muss installiert sein um eine Wörterbuchprüfung durchzuführen +twofactor_enrolling=Anmeldung für die 2-Faktor-Authentifizierung mit Provider $1 .. +convert_exists=$1 existiert bereits +edit_pass=Kennwort +hide_desc=Das folgende Modul wird von der Zugriffskontrollliste für $1 entfernt, da die entsprechenden Server nicht auf Ihrem System installiert sind. +log_onefactor=Benutzer $1 für die 2-Faktor-Authentifizierung abgemeldet +unix_title=Unixbenutzer Authentifizierung +edit_cloneof=Klone Webmin-Benutzer +edit_ips=IP-Zugriffskontrolle +edit_security=Sicherheits- und Begrenzungsoptionen +index_delete=Lösche ausgewählte +edit_invert=Auswahl umkehren +pass_maxdays=Tage bevor das Kennwort geändert werden muss +convert_emax=Ungültige größte UID +index_modgroups=Module von Gruppe $1 +pass_title=Kennwort Einschränkungen +edit_rbacdeny0=RBAC kontrolliert nur ausgewählte Modul-ACLs +gsave_edesc=Ungültige Beschreibung - das : Zeichen ist nicht erlaubt +sync_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Benutzer-Synchronisation zu bearbeiten. +acl_err=Fehler beim Speichern der Modulzugriffskontrollen +convert_user=Unix Benutzer +pass_regdesc=Menschlich lesbare Beschreibung von regulären Ausdrücken +sql_make=Erstelle Tabellen +index_global=Globale Zugriffskontrolle +acl_sql=Kann Benutzer- und Gruppendatenbank zu konfigurieren? +edit_passmax=Das Kennwort wurde seit $1 Tagen nicht geändert - sie müssen dieses bei der nächsten Anmeldung ändern +sql_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzername (keine Leerzeichen erlaubt) +twofactor_failed=.. Anmeldung fehlgeschlagen : $1 +convert_ok=Konvertiere jetzt +save_eoverlay=Das Personal theme overlay kann nicht ausgewählt werden, wenn das theme ist +unix_group=Mitglieder der Gruppe .. +convert_nogroups=Auf Ihrem System wurden keine Webmingruppen definiert. Wenigstens eine Gruppe muss vor der Konvertierung angelegt sein, um Rechte für die konvertierten Benutzer zu definieren. +gdelete_err=Fehler beim Löschen einer Gruppe +gdeletes_users=Ausgewählte Gruppen: $1 +index_sync=Konfiguriere Unixbenutzer-Synchronisation +unix_pamany=Erlaube Anmeldungen welche nur die PAM Validierung durchlaufen als $1 +delete_ecannot=Sie haben keine Berechtigung Benutzer zu löschen +log_clone=Webminbenutzer $1 zu $2 dupliziert +pass_nooldblock=Keine Begrenzung zur Wiederverwendung des Kennworts +rbac_desc=Die RBAC (Role Based Access Control)-Integration in die Webmin-Software unterstützt die Verlagerung von ACLs auf bestimmte oder alle Module in eine RBAC-Datenbank. Wenn RBAC einmal aktiviert wurde, dann werden für jeden Benutzer für den die RBAC Steuerung aller Module und ACLs-Option ausgewählt wurde alle Möglichkeiten durch RBAC und nicht mehr durch Webmin geregelt. +save_edeny=Sie können sich nicht selbst das Zugriffsrecht auf Webminbenutzer entziehen +edit_dont=Nicht ändern +unix_to=Als Webminbenutzer +pass_minsize=Minimale Kennwortlänge +udeletes_rusure=Sind Sie sicher, daß Sie die $1 ausgewählten Benutzer löschen möchten? Sämtliche Benutzer- und zugehörige Sicherheitseinstellungen gehen definitiv und nicht wiederherstellbar verloren. +edit_selall=Alles auswählen +index_groups=Webmingruppen +udeletes_err=Konnte Benutzer nicht löschen +edit_lang=Sprache +sql_ldap=Benutze LDAP-Server +edit_proto=Speichertyp +sql_ssl1=SSL +edit_overlay=Personal theme overlay +convert_egroup=Unix-Gruppe existiert nicht +index_certmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche um ein SSL-Zertifikat anzufordern, mit dem Sie sich sicher an Webmin anmelden können, ohne einen Benutzernamen und ein Kennwort anzugeben. +sql_header=Optionen für Datenbank-Backend für Benutzer und Gruppen +sql_tableerr=Benutzer- und Gruppen-Datenbank-Einstellungen sind gültig, aber einige Tabellen, die von Webmin benötigt werden, fehlen : $1 +switch_euser=Sie dürfen nicht zu diesem Benutzer wechseln +sync_group=Zuweisung neuer Benutzer zur Webmingruppe +unix_utable=Erlaubte Unix Benutzer +cert_done=Ihr Zertifikat für $1 wurde erfolgreich generiert. +edit_hide=Verberge Unbenutzte +save_egroup=Sie haben keine Erlaubnis dieser Gruppe jemanden zuzuweisen +log_sql=Benutzer- und Gruppendatenbank geändert +cert_pickup=Klicken Sie hier, um Ihr Zertifikat aufzunehmen und es in Ihrem Browser zu installieren. +edit_rbacdeny=RBAC-Zugriffsmodus +make_failed=.. Erstellen fehlgeschlagen : $1 +unix_ewhouser=Fehlender zu erlaubender Benutzer in Reihe $1 +edit_mods=Verfügbare Webminmodule +edit_proto_ldap=LDAP Server +schema_desc=Bevor Webmin ein LDAP-Server verwenden kann um Benutzer und Gruppen zu speichern, muss konfiguriert werden, das Schema unten zu verwenden. Dies kann in der Regel durch Speicherung der Schema-Definition in /etc/ldap/schema oder /etc/openldap/schema als webmin.schema, anschließend kann die Konfiguration des Servers erfolgen, das Schema-Datei zu laden. +delete_euser=Sie haben keine Berechtigung diesen Benutzer zu löschen +save_ecolon=Kennwörter dürfen keinen Doppelpunkt (:) enthalten +save_enone=Keine Adressen eingegeben +sync_title=Unixbenutzer-Synchronisation +acl_uall=Alle Benutzer +sql_user=Benutzername +unix_deny=Verbiete gelistete Unixbenutzer +edit_hours=Erlaubte Zeit des Tages +edit_overlayglobal=Keine - nutze Design Standard +edit_global=Rechte für alle Module +edit_proto_mysql=MySQL Datenbank +log_switch=Gewechselt zu Benutzer $1 +edit_twofactorcancel=Entferne die 2-Faktor-Authentifizierung Anforderung +convert_action=Durchgeführe Aktionen +pass_nodict=Erlaube kein wörterbuchbasiertes Kennwort +udeletes_enone=Nichts ausgewählt +edit_return=Webminbenutzer +acl_gr=Mitglieder von $1 +udeletes_title=Benutzer löschen +gedit_rights=Webmingruppen-Zugriffskontrolle +convert_err=Fehler beim Konvertieren der Benutzer +edit_proto_=Lokale Dateien +sync_unix=Setze Passwort für neue Benutzer auf das Unixpasswort +acl_options=$1 Zugriffskontrolleinstellungen +save_epam2=Sie können das Webmin-Modul 'Perl-Module' benutzen um Authen::PAM herunterzuladen und zu installieren . +index_modules=Module +sessions_login=Angemeldet an +acl_times=Kann erlaubte Anmeldezeit ändern? +makedn_title=Erstelle LDAP DN +makedn_eoc=Keine strukturelle Objektklassen gefunden! +index_rcreate=Einen neuen Risiko-Level-Benutzer anlegen +edit_chars=Zeichen +acl_sessions=Darf angemeldete Sitzungen anzeigen und abbrechen? +convert_3=Benutzer mit Gruppe +acl_create=Darf neue Benutzer erstellen? +sql_ssl=Verbindungsverschlüsselung +sql_dnerr2=Klicken auf den Erstellen DN Button unten, um es automatisch zu erstellen, oder füge es manuell Ihrem LDAP-Server zu. +cpass_name=Enthält den Benutzernamen +convert_emin=Ungültige kleinste UID +acl_all=Alle Module +edit_mins=Minuten +cert_ekey=Ein neuer SSL-Schlüssel wurde nicht von Ihrem Browser übertragen - vielleicht unterstützt Ihr Browser keine Client-Zertifikate. +edit_seldays=Nur gewählte Tage .. +edit_ipdesc=Die Benutzer-IP-Zugriffskontrolle funktioniert auf die gleiche Weise wie die globale IP-Zugriffskontrolle im Webminkonfigurationsmodul. Nur wenn ein Benutzer die globale Kontrolle passiert, werden diese Regeln hier überprüft werden. +log_delete_groups=$1 Webmingruppen gelöscht +sessions_host=IP-Adresse +unix_user=Unixbenutzer .. +pass_emaxdays=Vermisse Anzahl von Tagen bevor das Kennwort geändert wird oder der Wert ist nicht Nummerisch +cpass_re=Entspricht nicht einem erforderlichen Muster +convert_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen existierende Unixbenutzer zu Webminbenutzern zu konvertieren. Die Rechte jedes neuen Webminbenutzers werden durch die unten ausgewählte Gruppe bestimmt. +edit_twofactor=2-Faktor-Authentifizierungstyp +edit_clone=Klonen +edit_twofactoradd=Aktiviere 2-Faktor für Benutzer +log_delete=Webminbenutzer $1 gelöscht +acl_reset=Zurücksetzen auf Vollzugriff +edit_passold=Das Kennwort wurde vor $1 Tagen geändert +edit_ui=Optionen des Benutzerinterfaces +convert_0=Alle Benutzer +edit_allow=Gestatte Zugriff nur von aufgelisteten Adressen +index_unix=Konfiguriere Unixbenutzer-Authentifizierung +udeletes_ok=Benutzer löschen +pass_pass=Kennwörter +sql_emod=Fehlendes benötigtes Perl Modul $1 +unix_esudomod=Das Perl-Modul $1, welches zur sudo Authentifizierung verwendet wird, ist nicht installiert +convert_group=Zuweisung neuer Benutzer zur Webmingruppe +pass_eminsize=Vermisse minimale Kennwortlänge oder der Wert ist nicht numerisch +sql_host=Hostname +twofactor_disable=Deaktiviere 2-Faktor-Authentifizierung +index_cert=Fordere ein SSL-Zertifikat an +edit_rights=Webminbenutzer-Zugriffskontrolle +edit_templock=Temporär gesperrt +save_epass=Kennwort ist nicht gültig : $1 +cert_header=Details des neuen Zertifikats +acl_gsel=Ausgewählte .. +edit_twofactorprov=Benutze Provider $1 mit ID $2 +pass_regexps=Übereinstimmung von Kennwörtern mit regulären Ausdrücken +acl_own=Nur seine eigenen Module +save_ehours2=Erlaubte Start Zeit muss vor dem Ende sein +acl_title2=Für $1 in $2 +cert_cn=Ihr Name +index_group=Gruppe +sql_pass=Passwort +index_joingroup=Zur Gruppe hinzufügen: +log_rename=Webminbenutzer $1 zu $2 umbenannt +sql_none=Verwende nur lokale Dateien zum Speichern von Benutzern und Gruppen +cpass_old=Alte Kennwörter können nicht wieder verwendet werden +index_gcreate=Erzeuge eine neue Webmingruppe +log_unix=Ändere Unixbenutzer-Authentifizierung +unix_enone=Es wurden keine zu erlaubenden Benutzer oder Gruppen eingegeben +schema_download=Download Schema-Datei : $1 +acl_chcert=Darf den SSL-Zertifikatsnamen ändern? +cert_email=E-Mail-Adresse +edit_risk_low=Normaler Benutzer +gedit_members=Mitgliederbenutzer und -gruppen +sql_title2=Erstellt fehlende Tabellen +gsave_enamewebmin=Der Gruppenname 'webmin' ist für interne Zwecke reserviert +index_eulist=Fehlgeschlagen Benutzer aufzulisten : $1 +make_title=Erstelle Benutzer- und Gruppentabellen +acl_sel=Ausgewählte Module .. +pass_err=Fehler beim Speichern der Kennwortrestriktionen +delete_err=Fehler beim Löschen des Benutzers +acl_gnone=Keine +sync_nogroups=Es wurden keine Webmingruppen auf Ihrem System definiert. Wenigstens eine Gruppe muss angelegt sein, um den Zugriff für erzeugte Benutzer einzustellen. +acl_rbacyes=Ja (übergehe Einstellungen unten) +save_eminsize=Vermisse minimale Kennwortlänge oder ungültiger Wert +sql_eprefix2=Ungültig-ausschauende Base DN - sollte dc=mydomain,dc=com sein +unix_err=Fehler beim Speichern der Unix Authentifizierung +convert_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Unixbenutzer zu konvertieren +log_sync=Ändere Unixbenutzer-Syncronisation +sql_db=Datenbankname +acl_groups=Darf Gruppen bearbeiten? +sql_err=Fehlgeschlagen Benutzer- und Gruppen-Datenbank-Einstellungen zu speichern +save_ecreate=Sie haben keine Berechtigung einen Benutzer anzulegen +save_eip='$1' ist keine vollständige IP- oder Netzwerk-Adresse +save_err=Fehler beim Speichern des Benutzers sql_prefix=Erstelle unter DN sql_schema=Download LDAP Schema -sql_ssl=Verbindungsverschlüsselung -sql_ssl0=Keine -sql_ssl1=SSL +acl_users=Benutzer die bearbeitet werden dürfen +cpass_minsize=Muss mindestens $1 Zeichen lang sein sql_ssl2=TLS -sql_tableerr=Benutzer- und Gruppen-Datenbank-Einstellungen sind gültig, aber einige Tabellen, die von Webmin benötigt werden, fehlen : $1 -sql_tableerr2=Klicke auf den Tabellen erstellen Button unten, um sie automatisch zu erstellen oder den SQL Befehl unten manuell auszuführen. -sql_title=Benutzer- und Gruppendatenbank -sql_title2=Erstellt fehlende Tabellen -sql_title3=Erstelle fehlende DN -sql_user=Benutzername -sql_userclass=Object-Klasse für Anwender -switch_eold=Existierende Sitzung nicht gefunden! -switch_euser=Sie dürfen nicht zu diesem Benutzer wechseln -sync_create=Erzeuge einen Webminbenutzer wenn ein Unixbenutzer erzeugt wird. -sync_delete=Lösche den passenden Webminbenutzer wenn ein Unixbenutzer gelöscht wird. -sync_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen die Konfiguration der automatischen Synchronisation von Unixbenutzern die durch Webmin erzeugt wurden und Benutzern in diesem Modul. -sync_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Benutzer-Synchronisation zu bearbeiten. -sync_group=Zuweisung neuer Benutzer zur Webmingruppe -sync_nogroups=Es wurden keine Webmingruppen auf Ihrem System definiert. Wenigstens eine Gruppe muss angelegt sein, um den Zugriff für erzeugte Benutzer einzustellen. -sync_title=Unixbenutzer-Synchronisation -sync_unix=Setze Passwort für neue Benutzer auf das Unixpasswort -sync_update=Aktualisiere den passenden Webminbenutzer wenn ein Unixbenutzer aktualisiert wird. -sync_when=Wann synchronisieren -twofactor_already=Ihr Webmin Login hat bereits die 2-Faktor-Authentifizierung mit Provider $1 und Konto-ID $2 aktiviert. -twofactor_already2=Webmin Login $3 hat bereits schon die 2-Faktor-Authentifizierung mit Provider $1 und ID-Konto $2 aktiviert. -twofactor_desc=Auf dieser Seite können Sie die 2-Faktor-Authentifizierung für Webmin-Logins $1 ermöglichen. Einmal aktiviert, wird eine zusätzliche Authentifizierungs-Token benötigt, wenn Sie sich in Webmin einloggen. -twofactor_desc2=Auf dieser Seite können Sie die 2-Faktor-Authentifizierung für Webmin Login $3 mit $1 aktivieren. Einmal aktiv, wird ein zusätzliche Authentifizierungs-Token benötigt, wenn Sie sich in Webmin anmelden. -twofactor_disable=Deaktiviere 2-Faktor-Authentifizierung -twofactor_done=.. komplett. Ihre ID mit diesem Provider ist $1. -twofactor_ebutton=Kein Button geklickt! -twofactor_enable=Anmelden für die 2-Faktor-Authentifizierung -twofactor_enrolling=Anmeldung für die 2-Faktor-Authentifizierung mit Provider $1 .. -twofactor_err=Fehlgeschlagen 2-Faktor-Authentifizierung einzurichten -twofactor_euser=Ihr Webmin-Benutzer wurde nicht gefunden! -twofactor_failed=.. Anmeldung fehlgeschlagen : $1 -twofactor_header=2-Faktor-Authentifizierung Anmeldungsdetails -twofactor_setup=2-Faktor-Authentifizierung auf diesem System ist nicht noch aktiviert, kann aber über das Webmin Konfiguration-Modul eingeschaltet werden. -twofactor_title=2-Faktor-Authentifizierung -udeletes_enone=Nichts ausgewählt -udeletes_ereadonly=Einer der ausgewählten Benutzer ist als nicht bearbeitbar markiert. -udeletes_err=Konnte Benutzer nicht löschen -udeletes_ok=Benutzer löschen -udeletes_rusure=Sind Sie sicher, daß Sie die $1 ausgewählten Benutzer löschen möchten? Sämtliche Benutzer- und zugehörige Sicherheitseinstellungen gehen definitiv und nicht wiederherstellbar verloren. -udeletes_title=Benutzer löschen -udeletes_users=Ausgewählte Benutzer: $1 -unix_all=Erlaube alle Unixbenutzer -unix_allow=Erlaube nur gelistete Unixbenutzer -unix_def=Erlaube nur Webminbenutzern die Anmeldung -unix_deny=Verbiete gelistete Unixbenutzer -unix_desc=Diese Seite erlaubt Ihnen Webmin zu konfigurieren, um Anmeldeversuche gegen die System-Benutzerliste und PAM abzugleichen. Dies kann nützlich sein, wenn Sie eine große Anzahl bestehender Unixbenutzer haben, denen Sie Zugriff auf Webmin geben wollen. -unix_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Unixbenutzer-Authentifizierung zu bearbeiten. -unix_egroup='$1' ist kein gültiger Gruppenname -unix_enone=Es wurden keine zu erlaubenden Benutzer oder Gruppen eingegeben -unix_epam=Unix-Authentifizierung ist nicht verfügbar, da das Authen::PAM Perl-Modul nicht installiert ist oder nicht richtig arbeitet. -unix_err=Fehler beim Speichern der Unix Authentifizierung -unix_eshells=Fehlende oder nicht-existente Shell-Beschreibungsdatei -unix_esudo=Der $1 Befehl ist nicht installiert -unix_esudomod=Das Perl-Modul $1, welches zur sudo Authentifizierung verwendet wird, ist nicht installiert -unix_euser='$1' ist kein gültiger Benutzername -unix_ewhogroup=Fehlende zu erlaubende Gruppe in Reihe $1 -unix_ewhouser=Fehlender zu erlaubender Benutzer in Reihe $1 -unix_group=Mitglieder der Gruppe .. -unix_header=Unix Benutzer Authentifizierungseinstellungen -unix_mall=Alle Benutzer +acl_gassign=Darf Benutzer zu Gruppen hinzufügen +gedit_egone=Ausgewählte Gruppe existiert nicht mehr! unix_mode=Erlauben -unix_none=Keine Benutzer eingegeben -unix_pamany=Erlaube Anmeldungen welche nur die PAM Validierung durchlaufen als $1 -unix_restrict=Die folgenden zusätzlichen Restriktionen werden auf die oben ausgewählten Unixbenutzer angewandt. -unix_restrict2=Zusätzliche Restriktionen -unix_same=<Gleicher Benutzer oder Gruppe> +edit_log=Zeige Aufzeichnungen +edit_readonly=Dieser Webminbenutzer sollte über das $1 Modul bearbeitet werden. Klicken Sie hier, um diese Warnung zu übergehen und um den Benutzer dennoch zu bearbeiten. Es kann jedoch sein, daß hier vorgenommene Änderungen durch das $1 Modul überschrieben werden. +hide_clone=(Klone $1) +sql_etable=Fehlgeschlagen die erforderliche Tabelle abzufragen $1 : $2 +save_ename='$1' ist kein gültiger Benutzername +gedit_title=Bearbeite Webmingruppe +acl_cert=Darf Zertifikat beantragen? +cert_ebrowser=Webmin weiß nicht wie Client-Zertifikate für Ihren Browser ausgestellt werden sollen ( $1 ) +cert_issue=Zertifikat ausstellen +convert_invalid=$1 ist kein gültiger Webminbenutzername +sql_tableerr2=Klicke auf den Tabellen erstellen Button unten, um sie automatisch zu erstellen oder den SQL Befehl unten manuell auszuführen. +edit_alldays=Jeden Tag +index_create=Einen neuen Webminbenutzer anlegen +log_rename_g=Webmingruppe $1 to $2 umbenannt +log_reset=Setze Zugriff zurück für $1 in $2 +edit_passtoday=Das Kennwort wurde vor weniger als einem Tag geändert +convert_ewgroup=Es gibt keine solche Webmingruppe +edit_cert=SSL-Zertifikatsname +pass_oldblock=Anzahl von alten Kennwörtern zurückweisen +rbac_esolaris=RBAC wird derzeit nur von Solaris unterstützt und kann auf diesem $1 System nicht genutzt werden. +twofactor_euser=Ihr Webmin-Benutzer wurde nicht gefunden! +twofactor_enable=Anmelden für die 2-Faktor-Authentifizierung +cert_ou=Abteilung +convert_4=Benutzer mit UIDs im Bereich +convert_added=$1 wurde hinzugefügt +edit_groupmods=(Zusätzlich zu Modulen der Gruppe) +log_delete_users=$1 Webminbenutzer gelöscht +log_modify=Webminbenutzer $1 modifiziert +edit_allhours=Jederzeit +edit_none=Keine +index_user=Benutzer +index_sessions=Zeige angemeldete Sitzungen +log_acl=Zugriff für $1 in $2 aktualisiert +gdeletes_title=Gruppe löschen +cpass_notre=Entspricht einen nicht erlaubten Muster +sql_eclass=LDAP-Objekt Klasse $1 ist nicht in dem Server-Schema vorhanden +sql_epass=Ungültiges Passwort (keine Leerzeichen erlaubt) +log_create_g=Webmingruppe $1 erzeugt +unix_ewhogroup=Fehlende zu erlaubende Gruppe in Reihe $1 +sql_ssl0=Keine +edit_egone=Ausgewählter Benutzer existiert nicht länger! +sql_eprefix=Fehlende oder ungültige Base DN (keine Leerzeichen erlaubt) +edit_euser=Sie haben keine Berechtigung diesen Benutzer zu bearbeiten +gdelete_esub=Gruppen, die Untergruppen enthalten, können nicht gelöscht werden +edit_modsg=Verfügbare Webminmodule (zusätzlich zu Modulen der Gruppe) +index_edit=Bearbeite Modulzugriffskontrolle : +cert_c=Ländercode +index_nousers=Keine editierbaren Webminbenutzer angegeben. +acl_ips=Darf IP-Zugriffskontrolle ändern? +twofactor_header=2-Faktor-Authentifizierung Anmeldungsdetails +acl_title3=Für Gruppe $1 in $2 +pass_nomaxdays=Änderung ist nie notwendig +cert_key=Schlüsselgröße +rbac_ecpan=Sie haben keinen Zugriff auf die Webmin-Perl-Modulseite um das für die RBAC-Integration benötigte Modul $1 zu installieren. +sql_euserclass=Fehlende oder ungültige Objekt-Klasse für Benutzer +cert_sp=Bundesland +gdeletes_ok=Gruppe löschen +index_users=Webminbenutzer +save_epam=PAM-Authentifizierung ist nicht verfügbar, da das Authen::PAM Perl-Modul nicht installiert ist oder nicht richtig arbeitet. +sql_mysql=Benutze MySQL Datenbank +unix_header=Unix Benutzer Authentifizierungseinstellungen +acl_usel=Ausgewählte Benutzer .. +edit_set=Einstellen auf +acl_pass=Kann Kennwort Einschränkungen ändern? +acl_cats=Darf Kategorisierung verändern? +acl_rbac=Beziehe ACL-Einstellungen von RBAC? +edit_temppass=Erzwinge Änderungen bei der nächsten Anmeldung +twofactor_setup=2-Faktor-Authentifizierung auf diesem System ist nicht noch aktiviert, kann aber über das Webmin Konfiguration-Modul eingeschaltet werden. +cert_install=Installiere Ihr Zertifikat in den Browser +edit_risk=Risiko-Level +save_euser=Sie haben keine Berechtigung diesen Benutzer zu bearbeiten +index_convert=Konvertiere Unix- zu Webminbenutzern +save_eself=Ihrer aktuellen IP-Adresse ($1) würde der Zugriff verweigert +edit_theme=Persönliches Design +index_none=Keine +gedit_title2=Erzeuge Webmingruppe +convert_1=Nur Benutzer +edit_rbacdeny1=RBAC kontrolliert alle Module und ACLs +log_cert=Ausgegebenes Zertifikat für Benutzer $1 +twofactor_ebutton=Kein Button geklickt! +edit_notabs=Module in Kategorien aufteilen? +edit_themedef=Altes Webmindesign +make_done=.. fertig +acl_others=Darf Module sehen auf die er keinen Zugriff hat? +edit_title2=Webminbenutzer anlegen +acl_delete=Darf Benutzer löschen? +gdelete_title=Gruppe löschen +pass_nouser=Erlaube kein Kennwort welches den Benutzernamen enthält +save_eos=Die Option "Dasselbe Kennwort wie bei Unix" wird nicht von Ihrem Betriebssystem unterstützt. +edit_twofactornone=Nichts bisher eingestellt +edit_minsize=Minimale Passwortlänge +unix_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Unixbenutzer-Authentifizierung zu bearbeiten. +index_members=Mitglieder +convert_title=Benutzer konvertieren +__norefs=1 +gedit_desc=Gruppenbeschreibung +index_eglist=Fehlgeschlagen Gruppen aufzulisten : $1 +delete_eself=Sie können sich selber nicht löschen +index_nogroups=Keine editierbaren Webmingruppen angegeben. +convert_skip=$1 wurde übersprungen +acl_sync=Darf Benutzer-Synchronisation verändern? +index_twofactor=2-Faktor-Authentifizierung +sql_addto0=Hinzufügen neuer Benutzer zur Datenbank, wie oben ausgewählt +unix_euser='$1' ist kein gültiger Benutzername +makedn_done=.. fertig +twofactor_desc=Auf dieser Seite können Sie die 2-Faktor-Authentifizierung für Webmin-Logins $1 ermöglichen. Einmal aktiviert, wird eine zusätzliche Authentifizierungs-Token benötigt, wenn Sie sich in Webmin einloggen. +edit_logout=Zeit für Inaktivitätsabmeldung +log_twofactor=Benutzer $1 mit 2-Faktor-Anbieter $2 angemeldet +make_exec=Ausführe SQL $1 .. +acl_egroup=Sie haben keine Berechtigung die Modulzugriffskontrollen der Gruppen zu bearbeiten +save_elogouttime=Fehlende oder ungültige nicht-numerische Zeitangabe für die Inaktivitätsabmeldung. +pass_eoldblock=Vermisse Anzahl von Tage bevor ein Kennwort zurückgeweisen wird oder der Wert ist nicht numerisch +index_title=Webminbenutzer +unix_def=Erlaube nur Webminbenutzern die Anmeldung unix_sel=Die für die Anmeldung zu erlaubenden Unixbenutzer sind unten aufgelistet .. -unix_shells=Verbiete Unixbenutzer, deren Shell nicht in der Shell-Beschreibungsdatei steht -unix_sudo=Erlaube Benutzern welche alle Befehle via sudo aufrufen können die Anmeldung als root -unix_title=Unixbenutzer Authentifizierung -unix_to=Als Webminbenutzer -unix_user=Unixbenutzer .. -unix_utable=Erlaubte Unix Benutzer +convert_ewgroup2=Sie sind nicht berechtigt neue Benutzer zu dieser Gruppe hinzuzufügen. +pass_header=Optionen der Webmin-Kennwort-Erzwingung +sync_delete=Lösche den passenden Webminbenutzer wenn ein Unixbenutzer gelöscht wird. +cpass_dict=Ist ein Wort aus dem Wörterbuch +acl_emod=Sie haben keine Berechtigung die Modulzugriffskontrollen für dieses Modul zu bearbeiten +udeletes_ereadonly=Einer der ausgewählten Benutzer ist als nicht bearbeitbar markiert. +sync_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen die Konfiguration der automatischen Synchronisation von Unixbenutzern die durch Webmin erzeugt wurden und Benutzern in diesem Modul. unix_who=Benutzer oder Gruppe +edit_nochange=Forciere Passwortänderungstage +edit_days=Erlaubte Tage der Woche +sessions_id=Sitzungs-ID +sql_dnerr=Benutzer- und Gruppen-Datenbank-Einstellungen sind gültig, aber die LDAP DN, die Webmin benötigt, fehlen noch : $1 diff --git a/bacula-backup/lang/de b/bacula-backup/lang/de index 22e804c41..0734e513a 100644 --- a/bacula-backup/lang/de +++ b/bacula-backup/lang/de @@ -283,7 +283,6 @@ index_status=Prozessstatus: index_stop=Stoppe Bacula index_stopdesc=Klicken Sie auf diesen Button zum Stoppen des Bacula-Daemon wie oben aufgeführt. index_up=Up -index_version=Bacula $1 index_versionbacula=Bacula $1 index_versionbareos=Bareos $1 job_after=Befehl nach Job diff --git a/bind8/lang/de b/bind8/lang/de index 669739778..3ec9cbce6 100644 --- a/bind8/lang/de +++ b/bind8/lang/de @@ -1,1112 +1,1111 @@ -__norefs=1 -acl_apply=Darf Änderungen wirksam machen? -acl_applygonly=Nur Konfiguration anwenden -acl_applyonly=Nur für Zone -acl_defaults=Darf globale Einstellungen bearbeiten? -acl_delete=Darf Zonen löschen? -acl_dir=Beschränke neue Zonendateien auf Verzeichnis -acl_dironly=Darf nur Zonen in diesem Verzeichnis bearbeiten -acl_dnssec=Kann DNSSEC für Zonen konfigurieren? -acl_edonly=Nur ändern -acl_file=Darf Datensatzdatei direkt bearbeiten? -acl_findfree=Darf nach freien IP-Adressen suchen? -acl_forward=Darf Forward-Zonen anlegen? -acl_gen=Darf Datensatz-Generatoren bearbeiten? -acl_inview=Zonen in der Ansicht <$1> -acl_master=Darf Master-Zonen anlegen? -acl_multiple=Dürfen mehrere Adressen die gleiche IP-Adresse haben? -acl_opts=Darf Zoneneinstellungen bearbeiten? -acl_params=Darf Zonenparameter bearbeiten? -acl_remote=Darf Slave-Zonen auf anderen Rechnern erstellen? -acl_reverse=Darf Reverse-Adressen in jeder Domain aktualisieren? -acl_ro=Schreibgeschützer Zugriffsmodus? -acl_slave=Darf Slave-/Stub-Zonen anlegen? -acl_slaves=Darf Cluser-Slaveserver managen? -acl_types=Erlaubte Record-Arten -acl_types0=Nur aufgelistete -acl_types1=Alle -acl_vall=Alle Ansichten -acl_views=Darf Ansichten erzeugen und bearbeiten? -acl_vlist=Ansichten, die der Benutzer ändern kann und zu denen er Zonen hinzufügen darf -acl_vnone=Keine Ansichten -acl_vnsel=Alle, außer den gewählten ... -acl_vsel=Ausgewählte Ansichten ... -acl_whois=Darf WHOIS-Informationen abrufen? -acl_zall=Alle Zonen -acl_znsel=Alle, außer den gewählten ... -acl_zones=Domains, die dieser Benutzer bearbeiten darf -acl_zsel=Ausgewählte Zonen.. -acl_ztypes=Darf Zonen-Arten erzeugen -acl_ztypes_delegation=Delegation -acl_ztypes_forward=Forward -acl_ztypes_master=Master -acl_ztypes_slave=Slave/Stub -acls_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die globalen Zugriffskontrolllisten zu bearbeiten -acls_eline=Jede IP-Adresse muss auf einer separaten Zeile für ACL '$1' eingegeben werden -acls_ename='$1' ist kein gültiger ACL-Name -acls_err=Fehler beim Speichern der Zugriffseinstellungen -acls_name=ACL-Name -acls_title=Zugriffskontrolllisten -acls_values=Passende Adressen, Netzwerke und ACLs -add_createerr=$1 mit $2 neuen Slave-Zonen eingerichtet, aber $3 Fehler ermittelt : -add_createok=$1 mit $2 neuen Slave-Zonen eingerichtet. -add_echeck=Server $1 scheint nicht das BIND-DNS-Modul installiert zu haben. -add_egname=Ein NS-Record kann nicht spezifiziert werden, wenn eine Gruppe hinzugefügt wird. -add_eipaddr=Server $1 hat eine IP-Adresse anstatt eines Hostnamens -add_emissing=Auf dem Server $1 ist BIND nicht richtig eingerichtet. -add_emyip=Konnte die IP-Adresse des Systems nicht ermitteln. Sie sollten die Standard Master-IP-Adresse für entfernte Slave-Server in der Modulkonfiguration einrichten. -add_ename=Fehlender oder ungültiger NS-Record-Name -add_err=Konnte Server nicht hinzufügen -add_eversion=Auf dem Server $1 läuft nicht die Webmin-Version $2 oder höher. -add_eversion2=Auf Server $1 läuft nichhht Webmin Version $2 oder höher. Dies wird jedoch benötigt um Zonen zu mehr als einer Ansicht hinzuzufügen. -add_eview=Fehlender oder ungültiger Ansichtenname -add_gerr=Konnte Gruppe nicht hinzufügen -add_gmsg=Füge Server in Gruppe $1 hinzu .. -add_msg=Einfügen von $1 .. -add_ok=Hinzugefügt $1, mit $2 existenten Zonen. -add_title=Server hinzufügen -boot_egzip=Die Root-Zonendatei ist komprimiert, aber gzip ist nicht auf Ihrem System installiert! -boot_egzip2=Dekomprimierung der Root-Zonendatei fehlgeschlagen : $1 -boot_err=Download schlug fehl -check_allok=Es wurden keine Fehler in der Zonendatei $1 gefunden. -check_ecannot=Sie dürfen Einträge nicht prüfen -check_errs=Die folgenden Fehler wurden in der Zonendatei $1 gefunden .. -check_title=Prüfe Einträge -controls_allow=erlaubt von -controls_allowips=Zu erlaubende Client-IP-Adressen -controls_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Zugriffseinstellungen zu bearbeiten -controls_efile=Fehlender oder falscher FIFO Dateiname -controls_egroup=Fehlende oder ungültige Besitzer GID -controls_einetallow='$1' ist keine gültige zu erlaubende Client-IP-Adresse -controls_einetallows=Es wurden keine zu erlaubenden IP-Adressen eingegeben -controls_einetip=Fehlende oder ungültige IP-Adresse -controls_einetport=Fehlende oder ungültige Port-Nummer -controls_eip='$1' ist keine gültige IP-Adresse -controls_eowner=Fehlende oder ungültige Besitzer UID -controls_eperms=Fehlende oder falsche Zugriffsrechte auf die FIFO Datei -controls_eport=Fehlende oder falsche Portnummer -controls_err=Fehler beim Abspeichern der Interface-Einstellungen -controls_eunixgroup=Fehlende oder ungültige Dateigruppe -controls_eunixowner=Fehlender oder ungültiger Dateieigentümer -controls_eunixpath=Fehlender oder ungültiger FIFO-Dateipfad -controls_eunixperm=Fehlende oder ungültige oktale Berechtigungen (z.B.: 755) -controls_group=Gruppe -controls_header=Zugriffseinstellungen -controls_inet=Zugriff über Internet-Ports -controls_inetopt=Erlaube Kontrolle über das Netzwerk? -controls_inetyes=Ja, auf IP-Adresse $1 Port $2 -controls_keys=Zu erlaubende DNS-Schlüssel -controls_owner=Besitzer -controls_permissions=Berechtigungen -controls_port=Port -controls_title=Einstellungen Zugriffsinterface -controls_unix=Zugriff über Unix FIFO -controls_unixgroup=FIFO ist in Besitz von Gruppe -controls_unixopt=Erlaube Kontrolle über Unix-FIFO? -controls_unixowner=FIFO ist in Besitz von Benutzer -controls_unixperm=Berechtigungen auf FIFO -controls_unixyes=Ja, benutze Datei $1 -convert_efile=Bevor eine Slave-Zone in eine Master-Zone umgewandelt werden kann, muss eine Datensatzdatei angegeben werden. -convert_err=Zone konnte nicht umgewandelt werden -create_edom='$1' ist kein gültiger Domainname -create_edom2='$1' muss eine Domain und kein Netzwerk sein -create_efile='$1' ist kein gültiger Dateiname -create_efile2='$1' ist keine gültige Zonendatei -create_efile3=Fehler beim Erstellen von '$1' : $2 -create_efile4=Die Datei $1 existiert bereits -create_emaster='$1' ist keine gültige Adresse eines Master-Servers -create_enet='$1' ist kein gültiges Netzwerk -create_enone=Sie müssen mindestens einen Master-Server angeben -days=Tage -dcreate_ecannot=Sie dürfen keine Delegationszonen erzeugen -dcreate_err=Konnte Delegationszone nicht erzeugen -dcreate_opts=Optionen der neuen Delegationszone -dcreate_title=Erzeuge eine reine Delegationszone -default=Standard -delegation_delmsg=Klicken Sie auf diesen Button, um die Zone aus Ihrem DNS-Server zu löschen. Einträge, die keine NS-Einträge sind, werden erkannt. -delegation_ecannot=Sie dürfen diese Zone nicht bearbeiten -delegation_err=Konnte Optionen nicht speichern -delegation_noopts=Delegationszonen haben keine konfigurierbaren Optionen. -delegation_opts=Zonenoptionen -delegation_title=Delegationszone bearbeiten -delete_errslave=Master-Zone erfolgreich gelöscht, aber die folgenden Fehler wurden auf den Slave-Servern ermittelt : $1 -delete_ezone=Die Zone wurde auf dem Slave-Server nicht gefunden -delete_fwd=Namen-zu-Adressen-Einträge in anderen Zonen löschen? -delete_mesg=Sind Sie sicher, dass Sie die Zone $1 löschen wollen? Alle Einträge dieser Zonendatei und die Zonendatei werden gelöscht. -delete_mesg2=Sind Sie sich sicher, dass Sie die Root-Zone löschen wollen? Damit kann der DNS-Server keine Adressen aus dem Internet mehr auflösen. -delete_mesg3=Sie Sie sicher, dass Sie die Zone $1 löschen möchten? -delete_onslave=Auch von den Slave-Servern löschen? -delete_rev=Adress-zu-Namen-Einträge in anderen Zonen löschen? -delete_title=Zone löschen -dnssec_days=Tage -dnssec_desc=Zonen, die mit DNSSEC signiert wurden sind, haben in der Regel zwei Schlüssel - einen Zonenschlüssel, welcher neu generiert und regelmäßig unterzeichnet werden muss, und ein Schlüssel-Signaturschlüssel, welcher konstant bleibt. Auf dieser Seite können Sie Webmin konfigurieren, um das Neusignieren automatisch durchführen zu lassen. -dnssec_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt DNSSEC zu konfigurieren -dnssec_enabled=Automatisches Schlüssel Neusignieren aktivieren? -dnssec_eperiod=Fehlende oder ungültige Anzahl der Tage zwischen erneutem signieren -dnssec_err=Fehlgeschlagen DNSSEC Schlüssel erneut zu signieren -dnssec_header=Schlüssel 'erneut-signieren' Optionen -dnssec_period=Periode zwischen erneut signieren? -dnssec_title=DNSSEC Schlüssel erneut signieren -dnssectools_title=DNSSEC-Tools Automation -drecs_enone=Keine ausgewählt -drecs_err=Löschen der Einträge fehlgeschlagen -drecs_ok=Jetzt löschen -drecs_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Einträge aus $2 löschen wollen? -drecs_title=Einträge löschen -dt_conf_algorithm=Schlüssel-Algorithmus -dt_conf_desc=Auf dieser Seite können Sie die Parameter für die DNSSEC-Zonen, die DNSSEC aktiviert haben, konfigurieren. -dt_conf_ealg=Fehlender oder ungültiger Schlüssel-Algorithmus -dt_conf_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt DNSSEC zu konfigurieren -dt_conf_eemail=Fehlende oder ungültige E-Mail-Adresse -dt_conf_eendtime=Fehlende oder ungültige Signatur-Gültigkeitsdauer -dt_conf_eksklen=Fehlende oder ungültige KSK-Länge -dt_conf_eksklife=Fehlender oder ungültiges KSK rollover Intervall -dt_conf_email=Administrator E-Mail-Adresse -dt_conf_endtime=Signatur-Gültigkeitsdauer -dt_conf_ensec3=Fehlende oder ungültige NSEC3 Wahl -dt_conf_err=Fehlgeschlagen DNSSEC Parameter zu speichern -dt_conf_ezsklen=Fehlende oder ungültige ZSK-Länge -dt_conf_ezsklife=Fehlendes oder ungültiges ZSK rollover Intervall -dt_conf_header=DNSSEC Parameter -dt_conf_ksklength=Schlüssel-Signierschlüssellänge -dt_conf_ksklife=KSK Rollover Intervall -dt_conf_nsec3=Benutze NSEC3 (ja/nein)? -dt_conf_title=DNSSEC-Tools Automation -dt_conf_zsklength=Zone-Signierschlüssellänge -dt_conf_zsklife=ZSK Rollover Intervall -dt_enable_title=DNSSEC-Tools Automation -dt_status_inKSKroll=In KSK Roll -dt_status_inZSKroll=In ZSK Roll -dt_status_signed=Unterschrieben -dt_status_unsigned=Nicht unterschrieben -dt_status_waitfords=Warte auf DS -dt_zone_already=Die Zone scheint unterzeichnet wurden zu sein, aber benutzt nicht DNSSEC-Tools. -dt_zone_createkrf=Erstelle keyrec Datei für die Zone $1 und verschiebe Schlüssel für Zone nach DNSSEC-Werkzeuge verwalteten Standort ... -dt_zone_deleting_state=Lösche aller Zustände, die mit Zone $1 verbunden sind ... -dt_zone_desc=Diese Zone hat noch nicht bisher DNSSEC aktiviert. Sie können dieses Formular nutzen, um Webmin mit DNSSEC-Tools automatisieren, so dass die Clients der Zone durch dieser Zone gegen DNS-Spoofing-Attacken geschützt sind. -dt_zone_disable=Deaktiviere DNSSEC -dt_zone_dne=Authentifizierter Denial of Existence -dt_zone_done=... fertig -dt_zone_dssep=DS Eintrag : -dt_zone_edne=Schlechter authentifizierter Denial-Mechanismus -dt_zone_enable=DNSSEC Automation -dt_zone_enocmd=dnssec-tools nicht installiert oder Befehl nicht gefunden -dt_zone_enokey=Alle erforderlichen Schlüssel für die Zone $1 konnten nicht gefunden werden -dt_zone_err=DNSSEC Operation fehlgeschlagen -dt_zone_errfopen=Konnte nicht das System rollrec Datei zum Schreiben öffnen -dt_zone_expandsep=Zeige aktuelle KSK und DS Details .. -dt_zone_header=Zone DNSSEC-Tools Optionen -dt_zone_keyrollon=Key Rollover ist derzeit im Gange -dt_zone_ksknotify=KSK Roll fortsetzen -dt_zone_ksknotifydesc=KSK rollover fortsetzen. Operator muss bestätigen, dass der neue DS set für KSKs der Zone in der übergeordneten Zone veröffentlicht wurde -dt_zone_kskroll=Roll KSK -dt_zone_ksksep=KSK Eintrag : -dt_zone_migrate=Migriere zu DNSSEC-Tools -dt_zone_rollerdrst=Starte Rollerd -dt_zone_rollerdrstdesc=Starte den Rollerd daemon -dt_zone_signing=Signiere Zone $1 ... -dt_zone_title=Verwalte DNSSEC Operationen für Zone -dt_zone_zoneupdate=Update Einträge in Zone $1 ... -dt_zone_zskroll=Roll ZSK -edit_A=Adresse -edit_AAAA=IPv6-Adresse -edit_CNAME=Namens-Alias -edit_HINFO=Host-Information -edit_KEY=Öffentlicher Schlüssel -edit_LOC=Ortsangabe -edit_MX=Mail-Server -edit_NS=Name-Server -edit_PTR=Reverse-Adresse -edit_RP=Verantwortliche Person -edit_SPF=Sender Permitted Form (SPF) -edit_SRV=Service-Adresse -edit_TXT=Text -edit_WKS=Bekannter Dienst -edit_add=Füge $1 Datensatz hinzu -edit_addr=Adresse -edit_canon=Voller kanonischer Name -edit_cnamemsg=Absolute Namen müssen mit einem Punkt (.) enden -edit_comment=Kommentar -edit_dok=Ja, löschen -edit_dtitle=Datensatz löschen -edit_ealg='$1' ist keine gültige Verschlüsselungsalgorithmusnummer -edit_ebadserv=Der Servicename '$1' ist falsch -edit_ecname='$1' ist kein gültiges Alias-Ziel -edit_ecname1=Ein Aliaseintrag darf nicht den gleichen Namen haben wie ein schon existierender Eintrag. -edit_ecname2=Es kann kein Eintrag erstellt werden, der den gleichen Namen hat wie ein bereits existierender Aliaseintrag. -edit_edit=Bearbeite $1 Datensatz -edit_edupip=Es existiert bereits ein Adressdatensatz für $1 -edit_eemail='$1' ist keine gültige E-Mail-Adresse -edit_eflags='$1' ist keine gültige dezimale oder hexadezimale Flagzahl -edit_efqdn=Der absolute Name '$1' ist zu lang -edit_egone=Ausgewählte Einträge existieren nicht länger! -edit_ehard=Fehlender oder ungültiger Hardware-Typ -edit_ehost='$1' ist kein gültiger Host-Name -edit_eip='$1' ist keine gültige IP-Adresse -edit_eip6='$1' ist keine gültige IPv6-Adresse -edit_ekey=Fehlende oder ungültige Base-64 kodierte Schlüsseldaten -edit_elabel=Ein Label in '$1' ist zu lang -edit_eloc=Es fehlen die Angaben für den Längen- und Breitengrad -edit_emx='$1' ist kein gültiger Mailserver -edit_ename='$1' ist kein gültiger Datensatzname -edit_ens='$1' ist kein gültiger Nameserver -edit_eos=Fehlender oder ungültiger Betriebssystemtyp -edit_eport='$1' ist keine gültige Portnummer -edit_epri='$1' ist keine gültige Priorität -edit_eproto='$1' ist keine gültige Verschlüsselungsprotokollnummer -edit_eptr='$1' ist kein gültiger Reverse-Adressen Record-Hostname -edit_erevmust=Es konnte keine Reversezone für die IP-Adresse gefunden werden -edit_err=Fehler beim Speichern des Datensatzes -edit_eserv=Sie haben keinen bekannten Dienst eingetragen -edit_eserv2='$1' ist kein gültiger Dienstname -edit_espfa='$1' ist kein gültiger Host um den Versand zu erlauben -edit_espfinclude='$1' ist keine gültige zusätzliche Domain von der E-Mail versandt wird -edit_espfip='$1' ist keine gültige IP-Adresse oder IP/Netzmaske um den Versand zu erlauben -edit_espfip6='$1' ist keine gültige IPv6 Adresse oder IPv6/prefix von dem gesendet werden kann -edit_espfmx='$1' ist kein gültiger Domainname um vom MX aus zu senden -edit_espfredirect='$1' ist kein alternativer Domainname -edit_etarget='$1' ist kein gültiger Servername oder keine gültige IP-Adresse. -edit_ettl='$1' ist keine gültige Time-To-Live -edit_etxt='$1' ist kein gültiger Datensatzname -edit_eweight='$1' ist keine gültige Gewichtung -edit_header=In $1 -edit_name=Name -edit_over=Ja (Bestehende ersetzen) -edit_proto=Protokoll -edit_return=Datensätze -edit_rusure=Sind Sie sicher das der Datensatz $1 aus der Domain $2 und alle eventuell vorhandenen Reverse- oder Forward-Datensätze gelöscht werden sollen? -edit_serv=Name des Dienstes -edit_title=Bearbeite $1 -edit_ttl=Time-To-Live -edit_upfwd=Forward aktualisieren? -edit_uprev=Reverse aktualisieren? -edit_zonename=Zonen-Name -efirst=Ungültige erste Direktive in Zeile $1 in $2 -eip='$1' ist keine gültige IP-Adresse -eipacl='$1' ist keine gültige IP-Adresse oder ACL-Name -emass_emx='$1' ist keine Mailserver-Priorritätsnummer gefolgt von einem gültigem Hostnamen -eport='$1' ist keine gültige Port-Nummer -fail=Fehler -fcreate_dom=Domainname / Netzwerk -fcreate_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Forward-Zonen anzulegen -fcreate_err=Fehler beim Anlegen der Forward-Zone -fcreate_fwd=Forward (Namen zu Adressen) -fcreate_masters=Master-Server -fcreate_opts=Einstellungen der neuen Forward-Zone -fcreate_rev=Reverse (Adressen zu Namen) -fcreate_title=Erstelle Forward-Zone -fcreate_type=Zonentyp -files_dump=Datenbanksicherungsdatei -files_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Dateien zu konfigurieren -files_efile=Fehlender oder ungültiger Dateiname -files_err=Fehler beim Speichern der Einstellungen für Dateien und Verzeichnisse -files_header=Globale Datei- und Verzeichniseinstellungen -files_pid=Prozess-ID-Datei -files_stats=Ausgabedatei für Statistiken -files_title=Dateien und Verzeichnisse -files_xfer=Pfad zum Zonentransferprogramm -find_match=Zonen, die mit $1 übereinstimmen .. -find_none=Keine Zonen gefunden. -find_title=Suche Zonen -findfree_cf=Betrachte `freeXXX' Rechnernamen als freie IP-Adressen? -findfree_desc=Finde freie IP-Adressen -findfree_fromip=Von IP-Adresse -findfree_header=In $1 -findfree_msg=$1 freie IP-Adressen gefunen -findfree_msg2=(von welchen $1 sind wie freeXXX, $2 wie freemac) -findfree_nofind=Sie können nicht nach freien IP-Adressen suchen -findfree_search=Suche -findfree_sopt=Suchoptionen -findfree_title=Finde freie IP-Adressen -findfree_toip=Zu IP-Adresse -forwarding_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Weiterleitungs- und Transfereinstellungen zu bearbeiten -forwarding_emins=Fehlende oder ungültige maximale Transferzeit -forwarding_err=Fehler beim Speichern der Weiterleitungs- und Transfereinstellungen -forwarding_etrans=Fehlende oder ungültige Anzahl maximaler gleichzeitiger Transfers -forwarding_format=Zonentransferformat -forwarding_fwd=Direkter Lookup, wenn die Weiterleitung keinen Lookup machen kann? -forwarding_fwders=Server, an die Anfragen weitergeleitet werden sollen -forwarding_header=Globale Weiterleitungs- und Transfereinstellungen -forwarding_in=Maximale Anzahl gleichzeitiger Zonentransfers -forwarding_ip=IP-Adresse -forwarding_many=Viele -forwarding_max=Maximale Zonentransferzeit -forwarding_minutes=Minuten -forwarding_one=Immer nur einen -forwarding_out=Maximale Anzahl gleichzeitiger ausgehende Zonentransfers -forwarding_per_ns=Maximale Anzahl gleichzeitiger eingehende Transfers pro Server -forwarding_port=Port -forwarding_title=Weiterleitungen und Transfers -free_ip=IP-Adresse -free_title=Freie IP-Adressen -fwd_check=Namen überprüfen? -fwd_delmsg=Klicken Sie auf diesen Button, um die Zone aus Ihrem DNS-Server zu löschen. Einträge darin werden dann über den normalen Auflösungsprozess nachgeschlagen. -fwd_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, diese Zone zu bearbeiten -fwd_err=Fehler beim Speichern der Einstellungen -fwd_forward=Versuche andere Server? -fwd_masters=Master-Server -fwd_opts=Zoneneinstellungen -fwd_title=Bearbeite Forward-Zone -gen_cmt=Kommentar -gen_desc=Mit dieser Seite können Sie Bereiche definieren anhand derer fortlaufende Einträge erstellt werden. Dies kann nützlich sein, um Teile der Reverse-Zone auf andere Server auszulagern. -gen_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, diese Einträge zu bearbeiten -gen_ename=Fehlendes oder ungültiges Adressmuster bei Eintrag $1 -gen_erange=Der Startwert ist größer als der Endwert für den Eintrag $1 -gen_err=Fehler beim Speichern der Einträge -gen_eskip=Fehlende oder ungültige Schrittweite für den Eintrag $1 -gen_estart=Fehlender oder ungültiger Startwert für Eintrag $1 -gen_estop=Fehlender oder ungültiger Eintrag für das Ende des Bereiches beim Eintrag $1 -gen_evalue=Fehlendes oder ungültiges Hostnamemuster beim Eintrag $1 -gen_name=Adressmuster -gen_range=Bereich -gen_raw=Zeile der Konfigurationsdatei -gen_show=Zeige generierte Einträge -gen_skip=Schrittweite -gen_title=Generierung von fortlaufenden Einträgen -gen_title2=Erzeugte Einträge -gen_type=Typ -gen_value=Hostnamemuster -hcreate_desc=Die Root-Zone wird vom DNS-Server benutzt, um sich mit den Root-Servern im Internet zu verbinden, so dass er Namen in Domains auflösen kann, die diesem DNS-Server nicht bekannt sind, z.B. .com oder .net.au. Wenn Sie mit mehreren Ansichten arbeiten, benötigen Sie eventuell eine eigene Root-Zone in jeder Ansicht, so dass alle Clients die Internet Domains korrekt auflösen können. -hcreate_down=Download von Root FTP-Server -hcreate_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, eine Root-Zone zu erstellen -hcreate_efile='$1' ist keine erlaubte Rootdatei -hcreate_efile2=Fehlende oder ungültige Rootdatei -hcreate_err=Root-Zone konnte nicht erstellt werden -hcreate_file=Speichere Root-Server in Datei +misc_core=Maximale Core-Dump-Größe hcreate_header=Root-Zoneneigenschaften -hcreate_keep=Existierende Root-Server in Datei -hcreate_real=Hole Root-Server von -hcreate_title=Root-Zone erstellen -hcreate_webmin=Benutze Webmin's ältere Root-Serverinformationen -hint_delete=Lösche Root-Zone -hint_deletedesc=Klicken Sie auf diesen Button, um diese Root-Zone zu löschen. Ohne diese wird Ihr Nameserver jedoch nicht in der Lage sein Domains im Internet aufzulösen, für die er nicht selber zuständig ist. -hint_desc=Die Root-Zone wird vom-DNS Server benutzt, um sich mit den Root-Servern im Internet zu verbinden, so dass er Namen in Domains auflösen kann, die diesem DNS-Server nicht bekannt sind, z.B. .com oder .net.au. Sie sollten diese Root-Zone nur löschen, wenn Sie Ihren DNS-Server nur in Ihrem lokalen Netzwerk benutzen oder alle Anfragen an einen anderen Server weiterleiten. -hint_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, diese Root-Zone zu ändern -hint_move=Gehe zu Ansicht: -hint_refetch=Lade Liste der Rootserver neu -hint_refetchdesc=Klciekn Sie auf diesen Button, so dass Webmin die Root-Zone neu vom FTP-Server der Internic laden kann. -hint_title=Root-Zone ändern -hours=Stunden -ignore=Ignorieren -index_adddele=Delegationszone erzeugen. -index_addfwd=Neue Weiterleitungs-Zone anlegen -index_addhint=Erstelle eine Root-Zone -index_addmass=Erzeuge Zonen aus einer Batchdatei. -index_addmaster=Neue Master-Zone anlegen -index_addslave=Neue Slave-Zone anlegen -index_addstub=Neue Stub-Zone anlegen -index_addview=Erstelle eine Client-Ansicht -index_all=Alle Zonen -index_apply=Änderungen anwenden -index_applymsg=Drücken Sie diesen Button, um den laufenden BIND-Server neu zu starten. Dies wird die aktuelle Konfiguration aktivieren. -index_applymsg2=Klicken Sie diesen Button, um den laufenden BIND-Server und alle Cluster-Slaveserver neu zu starten. Dies wird die momentane Konfiguration aktivieren. -index_bind=BIND -index_checkconfig=Stellen Sie sicher, dass das chroot-Verzeichnis korrekt auf der Modulkonfiguration Seite gesetzt ist. -index_chroot=BIND Version $1, im chroot $2 -index_create=Primäre Konfigurationsdatei anlegen und Nameserver starten -index_delegation=Delegation -index_download=Einrichten als Internet-Nameserver, und Root-Serverinformationen herunterladen -index_eempty=Die primäre Konfigurationsdatei $1 für BIND existiert nicht oder ist ungültig. Soll sie angelegt werden? -index_emissingchroot=Warnung: Webmin denkt, dass BIND nicht das chroot-Verzeichnis nutzt, aber das kann falsch sein. Die Zonendateien für $1-Domains konnte nicht gefunden werden. -index_enamed=Der BIND DNS-Server $1 konnte auf Ihrem System nicht gefunden werden. Entweder ist er nicht installiert oder die BIND-Modulkonfiguration ist inkorrekt. -index_eversion=Die ausführbare Datei $1 scheint nicht BIND 8 oder 9 zu sein. Eventuell sollten Sie das BIND-4-Modul benutzen. Ausgabe des Befehls $3 war : $4 -index_ewrongchroot=Warnung: Das chroot Verzeichnis $2, welches Webmin denkt, dass es von BIND genutzt wird, ist möglicherweise falsch. Die Zonendateien für $1-Domains konnte nicht gefunden werden. -index_find=Suche Zonen, die gleichen : -index_forward=Weiterleiten -index_hint=Root -index_inview=In Ansicht $1 -index_local=Nameserver nur für internen Gebrauch (nicht für Internet) einrichten -index_masscreate=Einträge zu Ausgewählten hinzufügen -index_massdelete=Ausgewählte löschen -index_massrdelete=Lösche ausgewählte Einträge -index_massupdate=Einträge in Ausgewählten aktualisieren -index_master=Master -index_none=Für diesen Nameserver sind keine Zonen definiert -index_opts=Globale Server-Einstellungen -index_return=Zonenliste -index_root=Root-Zone -index_sapply=Änderungen anwenden bei: -index_sapplymsg=Mit diesem Button wird der laufenden Nameserver auf dem ausgewählten Host neu gestartet. Dadurch werden die auf diesem Server erzeugten Slavezonen aktiv. -index_search=Suche -index_slave=Slave -index_start=Starte Nameserver -index_startmsg=Drücken Sie diesen Button, um den BIND-Server zu starten und die aktuelle Konfiguration zu laden. -index_status=Status -index_stop=Stoppe Nameserver -index_stopmsg=Klicken Sie diesen Button, um den laufenden BIND-Server zu stoppen. Hostnamen können danach bis zum Neustart des Servers nicht mehr aufgelöst werden. -index_stub=Stub -index_title=BIND DNS-Server -index_toomany=Es gibt zuviele Zonen auf diesem System um hier alle anzuzeigen. -index_type=Typ -index_version=BIND Version $1 -index_view=(In Ansicht $1) -index_views=Existierende Client-Ansichten -index_viewwarn=Achtung - die folgenden Zonen sind nicht in jeder Ansicht : $1 -index_viewwarn2=BIND kann nicht starten, bis sie zu einer Ansicht bewegt wurden. -index_vnone=Auf diesem Server sind keine Client-Ansichten definiert. -index_webmin=Einrichten als Internet-Nameserver, aber Webmins ältere Root-Serverinformationen benutzen -index_zone=Zone -index_zones=Existierende DNS-Zonen -keys_alg=Algorithmus -keys_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung, DNS-Schlüsseln zu bearbeiten -keys_ekey='$1' is keine gültige Schlüssel-ID -keys_err=Fehler beim Abspeichern des DNS-Schlüssels -keys_esecret=Fehlende oder ungültige Base-64 kodierte Daten für Schlüssel $1 -keys_id=Schlüssel Nummer -keys_secret=Passphrase -keys_title=DNS-Schlüssel -links_apply=Zone anwenden -links_restart=Konfiguration anwenden -links_start=Starte BIND -links_stop=Stoppe BIND -listed=Aufgelistet .. -log_acls=ACLs geändert -log_add_group=Slave Server von Gruppe $1 erstellt -log_add_host=Hinzugefügter Slave-Server $1 -log_apply=Angewandte Änderungen -log_apply2=Angewandte Änderungen auf $1 -log_boot=Primäre Konfigurationsdatei erstellt -log_create_record=$1 Einträge $2 in Zone $3 erstellt -log_create_record_v=$1 Einträge $2 Werte $4 in Zone $3 erstellt -log_delete_forward=Weiterleitungszone $1 gelöscht -log_delete_group=$1 Slave Server gelöscht -log_delete_hint=Root-Zone gelöscht -log_delete_host=Slave Server $1 gelöscht -log_delete_master=Master Zone $1 gelöscht -log_delete_record=$1 Eintrag $2 in Zone $3 gelöscht -log_delete_recs=$1 Einträge gelöscht -log_delete_slave=Slave Zone $1 gelöscht -log_delete_view=Ansicht $1 gelöscht -log_delete_zones=$1 Zonen gelöscht -log_files=Dateien und Verzeichnisse geändert -log_hint=Root-Zone erstellt -log_keys=DNS-Schlüssel geändert -log_logging=Logging und Fehler geändert -log_manual=Konfigurationsdatei $1 manuell bearbeitet -log_mass=$1 Zonen von Batch-Datei erstellt +trusted_ekey=Fehlende base-64-codierte vertrauenswürdige Zonen-Schlüssel in Zeile $1 +edit_eserv2='$1' ist kein gültiger Dienstname log_master=Master Zone $1 erstellt -log_misc=Verschiedene Optionen geändert -log_modify_record=$1 Eintrag $2 in Zone $3 modifiziert -log_modify_record_v=$1 Eintrag $2 Wert $4 in Zone $3 geändert -log_move=Zone $1 verschoben -log_net=Adressen und Topologie geändert -log_opts=Zone-Optionen für $1 geändert -log_rdelete_zones=Einträge in $1 Zonen geändert -log_review=Ansichtsoptionen für $1 geändert -log_rndc=Setup RNDC -log_servers=Andere DNS-Server geändert -log_sign=DNSSEC Signaturen für Zone $1 geändert -log_slave=Slave Zone $1 erstellt -log_soa=Einige Zonen Paramter für $1 geändert -log_start=Gestarteter DNS-Server -log_stop=Gestoppter DNS-Server -log_stub=Stub Zone $1 erstellt -log_text=Datensätze für $1 manuell bearbeitet -log_trusted=DNSSEC Verifikation geändert -log_update_zones=Einträge in $1 Zonen geändert -log_view=Erstellte Ansicht $1 -log_zonedef=Zone Standards geändert -log_zonekeyoff=DNSSEC für Zone $1 deaktiviert -log_zonekeyon=DNSSEC für Zone $1 aktiviert -logging_add=Neuen Kanal hinzufügen -logging_any=Beliebig -logging_cat=Kategorie -logging_cats=Protokollierungskategorien -logging_catsdesc=Diese Tabelle kontrolliert, welche Kategorien von Nachrichten in welches Protokoll geschrieben werden. Dies wird dann in einer anderen Tabelle definiert. -logging_cchans=Kanäle -logging_chans=Protokollierungskanäle -logging_chansdesc=Diese Tabelle listet Protokollpfade auf, welche Dateien oder andere Ziele (z.B. Programme) sein können, um Nachrichten zu protokollieren. Die ersten vier sind in BIND bereits fest eingebaut und können nicht geändert werden. -logging_cname=Kanalname -logging_debug=Debug-Level .. -logging_default1=BINDs Standardprotokollierungseinstellungen benutzen -logging_default2=Einstellungen unten benutzen.. -logging_dyn=Globaler Level -logging_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Protokollierung zu konfigurieren -logging_efile=Fehlender Dateiname für Protokoll -logging_efile2=Log Dateiname muss ein absoluter Pfad sein -logging_ename='$1' ist kein gültiger Kanalname -logging_err=Fehler beim Speichern der Protokollierungseinstellungen -logging_esize='$1' ist keine gültige Größenangabe für das Protokoll -logging_ever='$1' ist keine gültige Anzahl von Versionen -logging_fd=Dateiname -logging_file=Datei -logging_header=Globale Protokollierungs- und Fehleroptionen -logging_none=Keine Protokollierungskanäle definiert. -logging_null=Nirgendwo -logging_pcat2=Protokollkategorie? -logging_psev2=Protokollschwere? -logging_ptime2=Protokollierzeit? -logging_sev=Minimales Meldungslevel -logging_size=Maximale Dateigröße -logging_stderr=Standard Fehlerauswurf -logging_syslog=Syslog-Level -logging_sz1=Unbegrenzt -logging_title=Protokollierung und Fehler -logging_to=Protokollieren in -logging_ver1=Keine -logging_ver2=Unbegrenzt -logging_versions=Zu erhaltende Versionen -manual_ecannot=Sie dürfen die BIND-Konfigurationsdatei nicht ändern -manual_edata=Nichts eingegeben! -manual_efile=Die ausgewählte Datei ist nicht Teil der BIND-Konfiguration -manual_err=Sichern der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen -manual_file=Konfigurationsdatei bearbeiten: -manual_ok=Bearbeiten -manual_title=Bearbeiten -mass_addedforward=Forward-Zone $1 erfolgreich hinzugefügt. -mass_addedmaster=Master-Zone $1 erfolgreich hinzugefügt -mass_addedslave=Slave-Zone $1 erfolgreich hinzugefügt -mass_addedslaves=$1 zu Slave-Servern hinzugefügt -mass_addedstub=Stub-Zone $1 hinzugefügt -mass_desc=Diese Seite erlaubt Ihnen mehrere Zonen zugleich aus einer hochgeladenen oder einer bereits auf dem Server befindlichen Datei zu erzeugen. Jede Zeile muss der folgender Spezifikation entsprechen:

domainname:type:filename:master IPs

Die type muss eine von master, slave, stub oder forward sein. Der filename ist optional und wird ggf. automatisch erzeugt, wenn er fehlt. Die master IPs werden nur für Slave-Zonen benötigt. -mass_dolocal=Erzeuge Zonen aus der Datei $1 .. -mass_done=.. erledigt. -mass_dotext=Erzeuge Zonen von eingegebenem Text .. -mass_doupload=Erzeuge Zonen aus hochgeladener Datei .. -mass_edom=Fehlender oder ungültiger Domain-Name -mass_eip=Ungültige IP-Adresse -mass_eline=Fehler in Zeile $1 : $2 (volle Zeile : $3) +edit_rusure=Sind Sie sicher das der Datensatz $1 aus der Domain $2 und alle eventuell vorhandenen Reverse- oder Forward-Datensätze gelöscht werden sollen? +view_recursion=Vollständige rekursive Suche für Clients? +edit_title=Bearbeite $1 +index_massrdelete=Lösche ausgewählte Einträge +index_massdelete=Ausgewählte löschen +zonekey_header=Neue DNSSEC-Schlüssel Optionen +dnssec_period=Periode zwischen erneut signieren? +gen_name=Adressmuster +listed=Aufgelistet .. +forwarding_header=Globale Weiterleitungs- und Transfereinstellungen mass_elocal=Fehlende oder nicht-existierende Batch-Datei mass_elocalcannot=Sie dürfen die ausgewählte Batch-Datei nicht benutzen -mass_emips=Fehlende Master-IP-Adressen -mass_eonslave=Fehler sind beim Erzeugen auf den Slave-Servern aufgetreten : $1 -mass_err=Konnte keine Zonen aus der Batch-Datei erzeugen -mass_etaken=Zone existiert bereits -mass_etmpl=Fehlende IP-Adresse für Template -mass_etype=Unbekannte Zonenart -mass_eviewcannot=Sie haben keine Berechtigung Zonen zu dieser Ansicht hinzuzufügen -mass_header=Optionen für die Batch-Datei-Erzeugung -mass_local=Lokale Batch-Datei -mass_ok=Jetzt erzeugen -mass_onslave=Erzeuge Masterzonen auf Slave-Servern? -mass_text=Batch-Datei-Text -mass_title=Erzeuge Zonen aus der Batch-Datei -mass_tmpl=Template-Records hinzufügen? -mass_upload=Hochgeladene Batch-Datei -mass_view=Zur Ansicht hinzufügen -massdelete_done=.. erledigt -massdelete_failed=.. einige Slave-Server gescheitert : -massdelete_ok=Jetzt löschen -massdelete_rusure=Sind Sie sicher, daß Sie die $1 ausgewählten Zonen löschen wollen? ($2) -massdelete_slaves=Lösche Zone $1 von Slave-Servern .. -massdelete_title=Lösche Zonen -massdelete_zone=Lösche Zone $1 .. -master_addrev=Füge Reverseauflösungen für Vorlagenadressen hinzu? -master_apply=Änderungen anwenden -master_applymsg2=Klicken Sie auf diesen Button, um die Änderungen nur für diese Zone durchzuführen. Dies wird jedoch nur dann funktionieren, wenn die Änderungen einmal mindestens für den ganzen Server seit Erstellung der Zone angewandt wurden. -master_check=Namen überprüfen? -master_checkzone=Prüfe Einträge -master_checkzonemsg=Klicken Sie auf diesen Button, damit BIND die Einträge in dieser Zone prüfen und Probleme berichten kann. -master_convert=In Slave-Zone konvertieren -master_convertdesc=Konvertiert diese Master-Zone in eine Slave-Zone. In der Folge werden die Einträge in dieser Zone von einem anderen DNS-Server aktualisiert werden. -master_defttl=Standard time-to-live für Records -master_del=Lösche Zone -master_delmsg=Drücken Sie den Button, um die Zone aus Ihrem DNS-Server zu löschen. -master_delrev=Passende Reverse-Adresseinträge in anderen Zonen auf diesem Server werden auch gelöscht. -master_eallowtransfer=Sie müssen mindestens eine Adresse eingeben, von der aus Transfers erlaubt sind -master_eallowupdate=Sie müssen mindestens eine Adresse eingeben, von der aus Updates erlaubt sind -master_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, diese Zone zu bearbeiten -master_edefttl='$1' ist kein gültiger Standard time-to-live für Records -master_edelete=Sie haben keine Berechtigung, diese Zone zu löschen -master_edeletecannot=Sie haben keine Berechtigung, Zonen zu löschen -master_eemail='$1' ist keine gültige E-Mail-Adresse -master_eexpiry='$1' ist keine gültige Ablaufzeit -master_egone=Zone $1 existiert in keiner Ansicht -master_egone2=Zone $1 existiert nicht! -master_egone3=Zone $1 in Ansicht $2 existiert nicht! -master_einclude=Zusätzliche Vorlagendatei existiert nicht. -master_eip=Fehlende oder ungültige Vorlagen-IP-Adresse -master_eiptmpl=Wert für Vorlageneintrag können nur von Für-Adresseinträgen kommen -master_email=E-Mail-Adresse -master_emaster='$1' ist kein gültiger Master-Server -master_eminimum='$1' ist keine gültige Standard-TTL -master_emip=Ungültige Master-IP-Adresse '$1' -master_emips=Beim Slave-Server wurde keine keine IP-Adresse des Masters angegeben -master_emove=Sie müssen eine andere Ansicht wählen um dorthin zu verschieben -master_eoptscannot=Sie haben keine Berechtigung, Zoneneinstellungen zu bearbeiten -master_erefresh='$1' ist keine gültige Aktualisierungszeit -master_eretry='$1' ist keine gültige Transferwiederholungszeit -master_ero=Sie haben keine Berechtigung, Zonen zu aktualisieren -master_err=Fehler beim Speichern der Einstellungen -master_err2=Fehler beim Aktualisieren der Zone -master_errslave=Master-Zone erfolgreich erzeugt, aber die folgenden Fehler traten auf den Slave-Servern auf : $1 -master_eserial=Die Seriennummer darf nur Zahlen enthalten -master_esetup=Das BIND-Modul ist nicht eingerichtet -master_esoacannot=Sie haben keine Berechtigung, Zonenparameter zu bearbeiten -master_esoagone=Kein SOA-Eintrag gefunden ! -master_etaken=Diese Zone existiert bereits -master_eview=Ansicht $1 wurde nicht gefunden -master_eviewcannot=Sie dürfen keine Zone in dieser Ansicht erzeugen -master_expiry=Ablaufzeit -master_freeze=Zone eingefroren -master_freezemsg2=Klicken Sie auf diesen Button, um eine dynamische Zone vor der Aktualisierung einzufrieren. -master_include=Zusätzliche Vorlagendatei -master_ip=IP-Adresse für Vorlagendatensätze -master_manual=Bearbeite Datensatzdatei -master_minimum=Standard-Time-To-Live -master_move=Verschieben in Ansicht: -master_movedesc=Verschiebt diese Zone in eine andere Ansicht, nimmt jedoch alle Einträge und andere Optionen mit. -master_name=Datensatzname -master_noinclude=Nur die Einträge oben -master_notify=Slaves über Änderungen benachrichtigen? -master_notify2=Auch Slaves benachrichtigen.. -master_notify3=Erlaube Benachrichtigungen von .. -master_ns=Nameservereintrag für Master-Server hinzufügen? -master_onslave=Auch auf Slave-Servern erzeugen? -master_onslaveyes=Ja, mit Master-IPs -master_options=Bearbeite Zoneneinstellungen -master_opts=Zoneneinstellungen -master_params=Zonenparameter -master_query=Anfragen erlauben von.. -master_records=Datensätze -master_refresh=Zeit aktualisieren -master_retry=Wiederholungszeit übertragen -master_return=Datensatztypen -master_serial=Seriennummer der Zone -master_server=Master-Server -master_slavefile=Record-Datei auf Slave-Servern -master_soa=Bearbeite Zonenparameter -master_title=Bearbeite Master-Zone -master_tmpl=Zonenvorlage benutzen? -master_tmplrecs=Vorlagendatensätze -master_transfer=Transfers erlauben von.. -master_type=Typ -master_unfreeze=Zone freigeben -master_unfreezemsg2=Klicken sie auf diesen Button, um eine dynamische Zone nach der Aktualisierung wieder freizugeben. -master_update=Updates erlauben von.. -master_user=Von Formular -master_value=Wert -master_whois=WhoIs-Datenbank abfragen -mcreate_auto=Automatisch -mcreate_dnssec_tools_enable=Aktiviere DNSSEC mit DNSSEC-Tools -mcreate_dom=Domainname / Netzwerk -mcreate_ecannot=Sie können keine Master-Zonen erstellen -mcreate_ednssec=Eintragerstellung erfolgreich, aber DNSSEC ist fehlgeschlagen : $1 -mcreate_ednssecsize=Schlüsselgröße zu berechnen fehlgeschlagen : $1 -mcreate_erecs=Dies ist keine gültige existierende Rootdatei -mcreate_err=Fehler beim Anlegen der Master-Zone -mcreate_file=Datensatzdatei -mcreate_fwd=Forward (Namen zu Adressen) -mcreate_opts=Einstellungen der neuen Master-Zone -mcreate_rev=Reverse (Adressen zu Namen) -mcreate_title=Master-Zone erstellen -mcreate_type=Zonentyp -mcreate_view=Erzeugen in Ansicht -minutes=Minuten -misc_clean=Intervall zwischen Löschen abgelaufener Datensätze -misc_cnames=Mehrfache CNAME-Aliases für einen Namen erlauben? -misc_core=Maximale Core-Dump-Größe -misc_data=Maximale Datenspeichernutzung -misc_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die verschiedenen Einstellungen zu bearbeiten -misc_efiles='$1' ist keine gültige Anzahl gleichzeitig geöffneter Dateien -misc_emins='$1' ist keine gültige Minutenzahl -misc_err=Fehler beim Speichern der verschiedenen Optionen -misc_esize='$1' ist keine gültige Größe -misc_files=Maximale Anzahl geöffneter Dateien -misc_glue=Glue-Datensätze holen? -misc_header=Verschiedene globale Einstellungen -misc_iface=Intervall zwischen dem überprüfen auf neue Schnittstellen -misc_mins=Minuten -misc_nx=Authoratives AA-Bit bei Antworten setzen? -misc_recursion=Vollen rekursiven Lookup für Clients ausführen? -misc_stack=Maximale Benutzung des Stackspeichers -misc_stats=Intervall zwischen der Protokollierung der Statistik -misc_title=Verschiedene Einstellungen -ncheck_allok=Es wurden keine Fehler in der BIND-Konfigurationsdatei $1 oder in referenzierten Zonen-Dateien gefunden. -ncheck_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt die BIND Konfiguration zu prüfen -ncheck_errs=Folgende Fehler wurden in der BIND-Konfigurationsdatei $1 oder in referenzierten Zone-Dateien gefunden .. -ncheck_title=Prüfe BIND Konfiguration -net_addrs=Adressen -net_below=Unten aufgelistet.. -net_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Adress- und Topologieeinstellungen zu bearbeiten -net_eport='$1' ist keine gültige Portnummer -net_erecur=Es wurden keine Adressen eingeben, welche Rekursion erlauben -net_err=Fehler beim Speichern der Adressen- und Topologieeinstellungen -net_etopology=Keine Topologieadressen eingegeben -net_etport=Ein Transfer-Quell-Port kann nicht ohne eine Adresse angegeben werden -net_eusedport=Es ist nur eine Zeile Adressen für Port $1 erlaubt -net_header=Globale Adressen- und Topologieeinstellungen -net_ip=IP-Adresse -net_listen=Ports und Adressen auf denen gelauscht wird -net_port=Portnummer -net_recur=Erlaube rekursive Anfragen von -net_saddr=Quell-IP-Adresse für Anfragen -net_sport=Quellport für Anfragen -net_taddr=Quell-IP-Adresse für Transfer -net_taddrdef=Nächste IP -net_title=Adressen und Topologie -net_topol=Nameserver-Wahltopologie -net_tport=Quell-Port für Transfer -rdmass_all=Alle Einträge für diesen Typ -rdmass_doing=Lösche Einträge in Zone $1 .. -rdmass_done=.. $1 passende Datensätze von $2 gelöscht. -rdmass_ename=Kein Eintragsname zum löschen eingegeben -rdmass_enone=Nichts ausgewählt -rdmass_err=Fehlgeschlagen Einträge in Zonen zu löschen -rdmass_header=Massen-Einträge Lösch-Details -rdmass_name=Name des Eintrags zu löschen -rdmass_none=.. keine passenden Einträge von $1 zum Löschen gefunden. -rdmass_ok=Lösche Einträge -rdmass_sel=Einträge benannt -rdmass_title=Lösche Einträge in Zonen -rdmass_type=Eintragstyp zu löschen -rdmass_vall=Alle passenden Namen und Typ -rdmass_value=Wert der Datensätze zu löschen -rdmass_vsel=Einträge mit Wert -recs_A=Adresse -recs_AAAA=IPv6-Adresse -recs_ALL=alle -recs_CNAME=Namens-Alias -recs_HINFO=Host-Information -recs_KEY=Öffentlicher Schlüssel -recs_LOC=Ortsangabe -recs_MX=Mail-Server -recs_NS=Name-Server -recs_PTR=Reverse-Adresse -recs_RP=Verantwortliche Person -recs_SPF=Sender Permitted Form (SPF) -recs_SRV=Service Adresse -recs_TXT=Text -recs_WKS=Bekannter Dienst -recs_addr=Adresse -recs_comment=Kommentar -recs_defttl=Standard-TTL -recs_delete=Auswahl löschen -recs_drev=Lösche Reverse-Adressen auch? -recs_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Datensätze in dieser Zone zu bearbeiten -recs_ecannottype=Sie dürfen keine Records dieser Art bearbeiten -recs_find=Zeige Einträge passend auf: -recs_header=In $1 -recs_name=Name -recs_needsearch=Geben Sie eine Suche zum Finden passender Einträge ein. -recs_none=Diese Domain hat noch keine $1 Einträge. -recs_nosearch=Keine Einträge entsprechen ihrer Suche. -recs_return=Datensatztypen -recs_search=Suchen -recs_title=$1 Datensätze -recs_ttl=TTL -recs_type=Typ -recs_vals=Werte -refetch_err=Fehler beim Laden der Liste der Rootzone -restart_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, BIND neu zu starten -restart_ecmd=Restart-Befehl fehlgeschlagen : $1 -restart_endc=NDC-Befehl fehlgeschlagen : $1 -restart_epidfile=Die BIND PID in $1 wurde nicht gefunden -restart_err=Konnte Änderungen nicht anwenden -restart_errslave=Der Server wurde erfolgreich neu gestartet, aber die folgenden Fehler traten auf den Slave-Servern auf : $1 -restart_erunning2=Auf dem Slave-Server $1 scheint kein BIND zu laufen. -restart_eversion=Auf dem Slave-Server $1 ist kein Webmin Version $1 oder höher installiert. -rmass_clash=Erzeugen, auch wenn Eintrag bereits existiert? -rmass_doing=Füge Eintrag zu Zone $1 hinzu .. -rmass_done=.. erledigt -rmass_eclash=.. ein Eintrag mit dem gleichen Namen und dem Wert $1 existiert bereits. -rmass_eclash2=.. ein Eintrag mit dem gleichen Namen und dem gleichen Wert $1 existiert bereits. -rmass_ename=Fehlender oder ungültiger Eintrag -rmass_ename2=Dieser Eintrag kann nicht bin einem . enden -rmass_enone=Nichts ausgewählt -rmass_err=Konnte Einträge nicht hinzufügen -rmass_esign=.. fertig, aber Unterschreiben fehlgeschlagen : $1 -rmass_ettl=Fehlende oder ungültige TTL -rmass_header=Eigenschaften für Masseneinträge -rmass_name=Neuer Eintrag -rmass_name2=(Geben Sie @ für Domain-Namen ein) -rmass_ok=Eintrag hinzufügen -rmass_title=Füge Eintrag zu Zonen hinzu -rmass_ttl=Neue TTL für Eintrag -rmass_type=Eintragsart zum Hinzufügen -rmass_value=Neuer Eintragswert -rndc_desc=Diese Seite kann dazu benutzt werden, um BIND unter die Kontrolle des RNDC-Programmes zu stellen. So können einzelne Zonen aktualisiert werden ohne einen ganzen Neustart des BIND machen zu müssen. Dies ist eine sehr sinnvolle Sache, wenn Ihr BIND ein "schwachbrüstiger" Rechner ist oder die Anzahl der verwalteten Zonen über 30 liegt. -rndc_desc2=RNDC scheint korrekt eingerichtet zu sein, es muss also nicht über diese Seite eingerichtet werden. -rndc_ecmd=Der Befehl $1, welcher für die Einrichtung von RNDC benötigt wird, ist auf Ihrem System nicht installiert. Prüfen Sie bitte die Modulkonfiguration um sicher zu stellen, daß Sie den korrekten Pfad eingestellt haben. -rndc_ekey=Konnte Schlüssel nicht in der rndc.conf finden. -rndc_err=Konnte RNDC nicht einrichten -rndc_esecret=Konnte geheimen Schlüssel in rndc.conf -rndc_ok=Ja, RNDC einrichten -rndc_rusure=Sind Sie sicher, daß Sie die momentane RNDC-Konfigurationsdatei $1 überschreiben und Ihren BIND mit einer anderen RNDC-Konfiguration unter die Kontrolle von RNDC stellen möchten? -rndc_rusure2=Sind Sie sicher, daß Sie die RNDC-Konfigurationsdatei $1 erzeugen und Ihren BIND mit dieser RNDC-Konfiguration unter die Kontrolle von RNDC stellen möchten? -rndc_title=RNDC einrichten -screate_dom=Domainname / Netzwerk -screate_ecannot1=Sie haben keine Berechtigung, Slave-Zonen anzulegen -screate_ecannot2=Sie haben keine Berechtigung, Stub-Zonen anzulegen -screate_err1=Fehler beim Anlegen der Slave-Zone -screate_err2=Fehler beim Anlegen der Stub-Zone -screate_fwd=Forward (Namen zu Adressen) -screate_header1=Einstellungen der neuen Slave-Zone -screate_header2=Einstellungen der neuen Stub-Zone -screate_rev=Reverse (Adressen zu Namen) -screate_title1=Slave-Zone erstellen -screate_title2=Stub-Zone erstellen -screate_type=Zonentyp -seconds=Sekunden -servers_bogus=Erfundene Server ignorieren? -servers_eip='$1' ist keine gültige IP-Adresse -servers_err=Fehler beim Speichern anderer DNS-Server -servers_etrans='$1' ist keine gültige Anzahl von maximalen Transfers -servers_format=Zonentransferformat -servers_ip=IP-Adresse -servers_keys=DNS-Schlüssel verwenden -servers_many=Viele -servers_one=Immer nur einen -servers_title=Andere DNS-Server -servers_trans=Maximale Transfers -sign_emsg=DNSSEC signieren nachdem Eintragsänderungen fehlgeschlagen sind : $1 -sign_err=Fehlgeschlagen Zone zu signieren -slave_apply=Erzwinge Update -slave_applymsg2=Klicken Sie auf diesen Button, um ein Update dieser Slave-Zone vom Master-Server zu erzwingen. Danach stehen die aktuellsten Einträge zur Verfügung. -slave_auto=Automatisch -slave_check=Namen überprüfen? -slave_convert=In Master-Zone konvertieren -slave_convertdesc=Klicken Sie auf diesen Button, um diese Slave-Zone in eine Master-Zone zu konvertieren. Die bereits bestehenden Einträge werden übernommen. -slave_delmsg=Klicken Sie auf diesen Knopf, um diese Zone von Ihrem DNS-Server zu löschen. Die Quellen-Masterdatei wird dabei nicht angetastet. -slave_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, diese Zone zu bearbeiten -slave_efile=Fehlende Datensatzdatei -slave_efile2='$1' ist keine erlaubte Datensatzdatei -slave_emax='$1' ist keine gültige maximale Transferzeit -slave_err=Fehler beim Speichern der Einstellungen -slave_file=Datensatzdatei -slave_last=Zuletzt transferiert : $1 -slave_manual=Zeige Einträge der Zonendatei an -slave_master_port=Port -slave_masterport=Server-Port -slave_masters=Master-Server -slave_max=Maximale Transferzeit -slave_mins=Minuten -slave_never=Niemals -slave_none=Keine -slave_notify=Slaves über Änderungen benachrichtigen? -slave_notify2=Auch Slaves benachrichtigen.. -slave_opts=Zoneneinstellungen -slave_query=Anfragen erlauben von.. -slave_title=Slave-Zone bearbeiten -slave_transfer=Transfers erlauben von.. -slave_update=Updates erlauben von.. -slave_xfer=Test Zone Transfer -slaves_add=Server hinzufügen -slaves_delete=Ausgewählte löschen -slaves_desc=Beschreibung -slaves_dosec=Erzeuge Secondary-Zone? -slaves_dosec0=Primary -slaves_dosec1=Secondary -slaves_ecannot=Sie dürfen keine Cluster-Slave-Server verwalten. -slaves_gadd=Füge Server zur Gruppe hinzu -slaves_group=In Gruppe <$1> +log_modify_record=$1 Eintrag $2 in Zone $3 modifiziert +index_addslave=Neue Slave-Zone anlegen +controls_einetip=Fehlende oder ungültige IP-Adresse +controls_eowner=Fehlende oder ungültige Besitzer UID +edit_ettl='$1' ist keine gültige Time-To-Live +edit_ekey=Fehlende oder ungültige Base-64 kodierte Schlüsseldaten +forwarding_emins=Fehlende oder ungültige maximale Transferzeit slaves_header=Eigenschaften für Cluster-Slaveserver -slaves_host=Hostname -slaves_inview=Zeige benannte -slaves_name=Name für NS-Eintrag -slaves_need=Sie müssen Server mit einem Login und einem Passwort im Webmin-Server-Index hinterlegen, damit diese verwaltet werden können. -slaves_none=Es wurden bisher keine Server zum DNS-Cluster hinzugefügt. -slaves_noview=Top Level -slaves_noview2=Beim Top Level -slaves_ok=Jetzt hinzufügen -slaves_os=Betriebssystem -slaves_return=Cluster-Server -slaves_same=Wie Hostname -slaves_sameview=Mit gleichem Namen anzeigen -slaves_sec=Erzeuge Secondary-Zone auf Slave-Server, wenn es lokal angelegt wird? -slaves_sync=Erzeuge alle existierenden Master-Zonen auf Slave-Servern? -slaves_title=Cluster-Slave-Server -slaves_toview=Zeige Slaves an, um Zonen dort hinzuzufügen -slaves_view=Zur Ansicht hinzufügen -start_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, BIND zu starten -start_error=Fehler beim Starten von BIND : $1 -stop_ecannot=Sie dürfen BIND nicht stoppen -stop_epid=BIND läuft nicht -stub_title=Stub-Zone bearbeiten -syslog_desc=BIND DNS-Server-Nachrichten -text_desc=Dieses Formular erlaubt es Ihnen, die DNS-Datensatzdatei $1 manuell zu bearbeiten. Es wird keine Syntax-Überprüfung durchgeführt und die Zonenseriennummer wird nicht automatisch erhöht. -text_desc2=Diese Seite zeigt die DNS-Einträge der Zonendatei $1, welche von BIND angelegt wurde, als sie vom Master-Server abgefragt wurde. -text_desc3=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen die DNS-Einträge Datei $1 manuell zu bearbeiten. Es erfolgt keine Syntaxprüfung. -text_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Datensatzdateien zu bearbeiten -text_none=Momentan ist diese Datei leer, weil Sie vermutlich noch nicht vom Master-Server abgefragt wurde. -text_rawformat=Diese Zone ist im Raw-Binary-Format und kann daher nicht als Text angezeigt werden. -text_soa=Erhöhe Seriennummer automatisch -text_title=Bearbeite Datensatzdatei -text_title2=Zeige Einträge der Zonendatei an -text_undo=Rückgängig -trusted_alg=Algorithmus -trusted_dlv=Reale Zone -trusted_dnssec=DNSSEC aktiviert? -trusted_ealg=Fehlende oder ungültige Algorithmuszahl in Zeile $1 -trusted_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, DNSSEC Überprüfung zu konfigurieren -trusted_edlv=Fehlende oder ungültige echte Zone in Zeile $1 -trusted_eflags=Fehlender oder ungültiger Schlüssel flags in Zeile $1 - muss eine Zahl wie 257 sein -trusted_ekey=Fehlende base-64-codierte vertrauenswürdige Zonen-Schlüssel in Zeile $1 -trusted_eproto=Fehlende oder ungültige Protokoll-Nummer in Zeile $1 -trusted_err=Fehlgeschlagen die DNS Verifikation zu speichern -trusted_esupport=Ihre BIND-Version unterstützt keine DNSSEC Verifikation -trusted_ezone=Fehlender oder ungültiger vertrauenswürdiger Zonen-Namen in Zeile $1 -trusted_flags=Flags -trusted_header=Optionen für DNSSEC Überprüfung anderer Zonen -trusted_key=Schlüssel Text -trusted_keys=Zusätzliche vertrauenswürdige Schlüssel -trusted_none=Keine -trusted_ok=Stelle DLV ein und aktiviere DNSSEC Verifizierung -trusted_proto=Protokoll -trusted_root=Root-Zone -trusted_title=DNSSEC Verifikation -trusted_validation=DNSSEC Reaktion Validierung aktiviert? -trusted_zn=Zone -trusted_zone=Zonen-Name -type_A=Adresse -type_AAAA=IPv6-Adresse -type_ALL=Alle Einträge -type_CNAME=Namens-Alias -type_HINFO=Host-Information -type_KEY=Öffentlicher Schlüssel -type_LOC=Ortsangabe -type_MX=Mail-Server -type_NS=Name-Server -type_PTR=Reverse-Adresse -type_RP=Verantwortliche Person -type_SPF=Sender Permitted Form (SPF) -type_SRV=Service-Adresse -type_TXT=Text -type_WKS=Bekannter Dienst -umass_any=ALLE Einträge aktualisieren -umass_doing=Aktualisieren Einträge in Zone $1 .. -umass_done=.. $1 passende Einträge von $2 aktualisiert. -umass_egone=Zone existiert nicht -umass_enew=Keine neuen Werte eingegeben -umass_enone=Keine ausgewählt -umass_eold=Kein aktueller Wert eingegeben -umass_err=Aktualisieren der Zonen fehlgeschlagen -umass_header=Eigenschaften für die Massen-Eintragsänderungen -umass_new=Neuer Wert -umass_none=.. keine passenden Einträge von $1 zum Aktualisieren gefunden. -umass_notmaster=.. keine Master-Zone. -umass_ok=Ändere Einträge -umass_old=Aktueller Wert zum ändern -umass_sel=Zonen ausgewählt -umass_title=Aktualisiere Einträge in Zonen -umass_type=Eintragsarten für Aktualisierung -value_A1=Adresse -value_AAAA1=IPv6-Adresse -value_CNAME1=Wirklicher Name -value_HINFO1=Hardware -value_HINFO2=Betriebssystem -value_KEY1=Flags -value_KEY2=Protokoll -value_KEY3=Algorithmus -value_KEY4=Schlüsseldaten -value_LOC1=Längen- und Breitengrad -value_MX1=Priorität -value_MX2=Mail-Server -value_NS1=Name-Server -value_PTR1=Host-Name -value_RP1=E-Mail-Adresse -value_RP2=Textdatensatzname -value_SPF1=SPF-Spezifikation -value_SRV1=Priorität -value_SRV2=Gewichtung -value_SRV3=Port -value_SRV4=Server -value_TXT1=Nachricht -value_WKS1=Adresse -value_WKS2=Protokoll -value_WKS3=Dienste -value_other=Werte (eine pro Zeile) -value_spfa=Erlaube Versand von der Domain-IP-Adresse? -value_spfall=Aktionen für andere Versender -value_spfall0=Erlaube (+all) -value_spfall1=Neutral (?all) -value_spfall2=Abhalten (~all) -value_spfall3=Verbiete (-all) -value_spfalldef=Standard -value_spfas=Zusätzliche erlaubte Versender-Hosts -value_spfexp=TXT-Eintrag für Ablehnungsgrund -value_spfincludes=Andere Domains von denen E-Mail versandt wird -value_spfip4s=Zusätzliche erlaubte Versender-IP-Adressen oder Netzwerke -value_spfip6s=Zusätzlich erlaubte Absender IPv6-Adressen/Netzwerke -value_spfmx=Erlaube Versand von den Domain-MX-Hosts? -value_spfmxs=Zusätzliche erlaubte Versender-MX-Domains -value_spfnoexp=Keiner -value_spfnoredirect=Verwendet diesen Domain Eintrag -value_spfptr=Erlaube Versenden von jedem Host in der Domain? -value_spfredirect=Benutze SPF Eintrag von alternativer Domain -vcreate_ecannot=Sie haben keine Berechtigung Ansichten zu erstellen -vcreate_eclass=Fehlender oder ungültiger Klassenname -vcreate_ename=Fehlender oder ungültiger Name der Ansicht -vcreate_err=Ansicht konnte nicht erstellt werden -vcreate_etaken=Name der Ansichts wird bereits verwendet -vcreate_match_all=Alle Clients -vcreate_match_sel=Gewählte Adressen, Netzwerke und ACLs .. -vcreate_title=Client-Ansicht erstellen -vdelete_delete=Alles löschen -vdelete_mesg=Sind Sie sicher das die Clientansicht $1 gelöscht werden soll? Alle Zonen in dieser Ansicht werden entweder zusammen mit ihren Zonendateien gelöscht oder in eine andere Ansicht verschoben. Dies ist abhängig von Ihrer unten getroffenen Auswahl. -vdelete_mesg2=Sind Sie sicher, dass Sie Clientansicht $1 löschen wollen ? -vdelete_move=Verschiebe in Ansicht -vdelete_newview=Zonen innerhalb dieser Ansicht -vdelete_root=Verlasse Ansichten -vdelete_title=Ansicht löschen -view_class=Klasse der DNS-Einträge -view_delete=Lösche Ansicht -view_deletemsg=Klicken Sie auf diesen Button, um die Ansicht zu löschen. Sie können weiterhin auswählen, ob Sie die darin befindlichen Zonen verschieben oder diese gleich auch löschen möchten. -view_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung, diese Ansicht zu ändern -view_match=Diese Ansicht auf Clients anwenden -view_name=Name der Ansicht -view_opts=Details Client-Ansicht +edit_edit=Bearbeite $1 Datensatz +gen_eskip=Fehlende oder ungültige Schrittweite für den Eintrag $1 +recs_NS=Name-Server view_opts2=Optionen für Zonen in der Ansicht -view_recursion=Vollständige rekursive Suche für Clients? -view_title=Client-Ansicht ändern -warn=Warnen -weeks=Wochen -whois_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung WHOIS-Informationen abzurufen -whois_header=Ausgabe des Befehls $1 .. -whois_title=WHOIS-Informationen -xfer_doing=Teste Transfer von Slave Zone von $1 .. -xfer_done=.. von $1 : Komplett OK +controls_unixowner=FIFO ist in Besitz von Benutzer +edit_eserv=Sie haben keinen bekannten Dienst eingetragen +value_spfall3=Verbiete (-all) +value_spfexp=TXT-Eintrag für Ablehnungsgrund +net_addrs=Adressen +logging_cat=Kategorie +recs_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Datensätze in dieser Zone zu bearbeiten +dt_zone_done=... fertig +umass_enew=Keine neuen Werte eingegeben +value_CNAME1=Wirklicher Name +master_del=Lösche Zone +acls_eline=Jede IP-Adresse muss auf einer separaten Zeile für ACL '$1' eingegeben werden +master_expiry=Ablaufzeit +acls_name=ACL-Name +master_eview=Ansicht $1 wurde nicht gefunden +edit_AAAA=IPv6-Adresse +slaves_inview=Zeige benannte +mass_done=.. erledigt. +index_bind=BIND +master_update=Updates erlauben von.. +add_eversion=Auf dem Server $1 läuft nicht die Webmin-Version $2 oder höher. xfer_failed=.. von $1 : Fehlgeschlagen : $2 -xfer_none=Test Transfer scheint erfolgreich zu sein, aber nicht alle Datensätze wurden geholt! -xfer_title=Test Zone Transfer -zonedef_alg=Initial-Key-Algorithmus -zonedef_cmaster=Überprüfe Namen in Master-Zonen? -zonedef_cresponse=Überprüfe Namen in Antworten? -zonedef_cslave=Überprüfe Namen in Slave-Zonen? -zonedef_dnssec=Erstelle DNSSEC-Schlüssel und unterzeichne neue Zonen? -zonedef_dnssec_dt=Automatisiere alle DNSSEC-Operationen (ignoriere andere Einstellungen unten)? -zonedef_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Master-Zonenstandards zu verändern -zonedef_email=Standard E-Mail-Adresse -zonedef_eprins=Fehlender oder ungültiger Standard-Nameserver für Masterdomains -zonedef_err=Fehler beim Speichern der Zonenstandards -zonedef_msg=Standard für neue Master-Zonen -zonedef_msg2=Standardzoneneinstellungen -zonedef_notify=Slaves über Änderungen benachrichtigen? -zonedef_one=Nur Zonenschlüssel +delegation_title=Delegationszone bearbeiten +log_stop=Gestoppter DNS-Server +vcreate_eclass=Fehlender oder ungültiger Klassenname +rndc_desc2=RNDC scheint korrekt eingerichtet zu sein, es muss also nicht über diese Seite eingerichtet werden. +acl_ztypes_slave=Slave/Stub +delete_mesg=Sind Sie sicher, dass Sie die Zone $1 löschen wollen? Alle Einträge dieser Zonendatei und die Zonendatei werden gelöscht. +hint_deletedesc=Klicken Sie auf diesen Button, um diese Root-Zone zu löschen. Ohne diese wird Ihr Nameserver jedoch nicht in der Lage sein Domains im Internet aufzulösen, für die er nicht selber zuständig ist. +master_include=Zusätzliche Vorlagendatei +mass_dotext=Erzeuge Zonen von eingegebenem Text .. +edit_CNAME=Namens-Alias +gen_raw=Zeile der Konfigurationsdatei zonedef_prins=Standard-Nameserver für Master-Domains -zonedef_query=Erlaube Anfragen von.. -zonedef_single=Nummer an Schlüssel zum Erstellen -zonedef_size=Initiale Schlüsselgröße -zonedef_this=Systemhostname ($1) -zonedef_title=Zonenstandards -zonedef_transfer=Erlaube Transfers von.. -zonedef_two=Zonen-Schlüssel und Schlüsselsignierschlüssel -zonekey_alg=Schlüssel-Algorithmus -zonekey_already=Die Zone hat bereits einen DNSSEC-Schlüssel, und so ist es bereits signiert. -zonekey_ave=Durchschnittliche Größe -zonekey_creating=Erstelle DNSSEC Schlüssel für $1 .. -zonekey_disable=Lösche Schlüssel -zonekey_done=.. fertig -zonekey_ds=DS Eintrag für übergeordnete Zone : -zonekey_ecreate=.. Erzeugung fehlgeschlagen : $1 -zonekey_efactor=Schlüsselgröße muss ein Vielfaches von $1 sein -zonekey_enable=Erzeuge und füge Schlüssel hinzu -zonekey_err=Fehlgeschlagen DNSSEC-Schlüssel zu erstellen -zonekey_esign=.. signieren fehlgeschlagen : $1 -zonekey_esize=Schlüsselgröße muss eine Anzahl von Bits zwischen $1 und $2 sein -zonekey_expandksk=Zeige öffentlichen und privaten Schlüsselsignaturschlüssel Details .. -zonekey_expandzone=Zeige öffentliche und private Zonen-Schlüssel Details .. -zonekey_header=Neue DNSSEC-Schlüssel Optionen -zonekey_noprivate=Allerdings konnte Webmin den privaten Schlüssel, welche mit der Zone verbunden ist, nicht finden und so nicht in der Lage sein diesen neu zu signieren. +index_applymsg2=Klicken Sie diesen Button, um den laufenden BIND-Server und alle Cluster-Slaveserver neu zu starten. Dies wird die momentane Konfiguration aktivieren. +rmass_ename2=Dieser Eintrag kann nicht bin einem . enden +log_acls=ACLs geändert +screate_err2=Fehler beim Anlegen der Stub-Zone +hint_delete=Lösche Root-Zone +net_recur=Erlaube rekursive Anfragen von +index_ewrongchroot=Warnung: Das chroot Verzeichnis $2, welches Webmin denkt, dass es von BIND genutzt wird, ist möglicherweise falsch. Die Zonendateien für $1-Domains konnte nicht gefunden werden. +index_massupdate=Einträge in Ausgewählten aktualisieren +log_logging=Logging und Fehler geändert +master_minimum=Standard-Time-To-Live +log_delete_forward=Weiterleitungszone $1 gelöscht +misc_efiles='$1' ist keine gültige Anzahl gleichzeitig geöffneter Dateien +log_update_zones=Einträge in $1 Zonen geändert +index_hint=Root +controls_einetallows=Es wurden keine zu erlaubenden IP-Adressen eingegeben +slaves_delete=Ausgewählte löschen +log_delete_host=Slave Server $1 gelöscht +acl_vnone=Keine Ansichten +master_tmpl=Zonenvorlage benutzen? +hint_refetchdesc=Klciekn Sie auf diesen Button, so dass Webmin die Root-Zone neu vom FTP-Server der Internic laden kann. +recs_title=$1 Datensätze +logging_ver2=Unbegrenzt +servers_bogus=Erfundene Server ignorieren? +net_saddr=Quell-IP-Adresse für Anfragen +index_sapplymsg=Mit diesem Button wird der laufenden Nameserver auf dem ausgewählten Host neu gestartet. Dadurch werden die auf diesem Server erzeugten Slavezonen aktiv. +log_files=Dateien und Verzeichnisse geändert +find_none=Keine Zonen gefunden. +index_startmsg=Drücken Sie diesen Button, um den BIND-Server zu starten und die aktuelle Konfiguration zu laden. +index_views=Existierende Client-Ansichten +misc_data=Maximale Datenspeichernutzung +index_applymsg=Drücken Sie diesen Button, um den laufenden BIND-Server neu zu starten. Dies wird die aktuelle Konfiguration aktivieren. +findfree_sopt=Suchoptionen +value_KEY2=Protokoll +edit_eproto='$1' ist keine gültige Verschlüsselungsprotokollnummer +master_convertdesc=Konvertiert diese Master-Zone in eine Slave-Zone. In der Folge werden die Einträge in dieser Zone von einem anderen DNS-Server aktualisiert werden. +umass_title=Aktualisiere Einträge in Zonen +keys_id=Schlüssel Nummer +umass_ok=Ändere Einträge +mass_eonslave=Fehler sind beim Erzeugen auf den Slave-Servern aufgetreten : $1 +value_SPF1=SPF-Spezifikation +logging_err=Fehler beim Speichern der Protokollierungseinstellungen +log_delete_view=Ansicht $1 gelöscht +screate_header1=Einstellungen der neuen Slave-Zone +vcreate_match_all=Alle Clients +slaves_ecannot=Sie dürfen keine Cluster-Slave-Server verwalten. +view_deletemsg=Klicken Sie auf diesen Button, um die Ansicht zu löschen. Sie können weiterhin auswählen, ob Sie die darin befindlichen Zonen verschieben oder diese gleich auch löschen möchten. +net_err=Fehler beim Speichern der Adressen- und Topologieeinstellungen +gen_estop=Fehlender oder ungültiger Eintrag für das Ende des Bereiches beim Eintrag $1 +rndc_desc=Diese Seite kann dazu benutzt werden, um BIND unter die Kontrolle des RNDC-Programmes zu stellen. So können einzelne Zonen aktualisiert werden ohne einen ganzen Neustart des BIND machen zu müssen. Dies ist eine sehr sinnvolle Sache, wenn Ihr BIND ein "schwachbrüstiger" Rechner ist oder die Anzahl der verwalteten Zonen über 30 liegt. +hcreate_err=Root-Zone konnte nicht erstellt werden +delegation_delmsg=Klicken Sie auf diesen Button, um die Zone aus Ihrem DNS-Server zu löschen. Einträge, die keine NS-Einträge sind, werden erkannt. +index_inview=In Ansicht $1 +rmass_name2=(Geben Sie @ für Domain-Namen ein) +create_enone=Sie müssen mindestens einen Master-Server angeben +logging_to=Protokollieren in +logging_efile=Fehlender Dateiname für Protokoll +dt_zone_desc=Diese Zone hat noch nicht bisher DNSSEC aktiviert. Sie können dieses Formular nutzen, um Webmin mit DNSSEC-Tools automatisieren, so dass die Clients der Zone durch dieser Zone gegen DNS-Spoofing-Attacken geschützt sind. +index_eempty=Die primäre Konfigurationsdatei $1 für BIND existiert nicht oder ist ungültig. Soll sie angelegt werden? +mcreate_file=Datensatzdatei +add_gerr=Konnte Gruppe nicht hinzufügen +slaves_sameview=Mit gleichem Namen anzeigen +value_MX2=Mail-Server +type_WKS=Bekannter Dienst +keys_alg=Algorithmus +dt_conf_ezsklen=Fehlende oder ungültige ZSK-Länge +rndc_err=Konnte RNDC nicht einrichten +type_KEY=Öffentlicher Schlüssel +index_download=Einrichten als Internet-Nameserver, und Root-Serverinformationen herunterladen +index_enamed=Der BIND DNS-Server $1 konnte auf Ihrem System nicht gefunden werden. Entweder ist er nicht installiert oder die BIND-Modulkonfiguration ist inkorrekt. +forwarding_out=Maximale Anzahl gleichzeitiger ausgehende Zonentransfers +log_move=Zone $1 verschoben +slave_title=Slave-Zone bearbeiten +acl_remote=Darf Slave-Zonen auf anderen Rechnern erstellen? +edit_return=Datensätze +logging_cchans=Kanäle zonekey_other=Andere Größe (in bits) -zonekey_private=Privater Schlüssel Details : -zonekey_privatefile=Private-Key-Datei: $1 -zonekey_public=Öffentlicher Schlüssel Eintrag : +dt_zone_keyrollon=Key Rollover ist derzeit im Gange +rdmass_err=Fehlgeschlagen Einträge in Zonen zu löschen +slaves_title=Cluster-Slave-Server +mass_etmpl=Fehlende IP-Adresse für Template +weeks=Wochen +dt_conf_algorithm=Schlüssel-Algorithmus +dt_zone_rollerdrstdesc=Starte den Rollerd daemon +zonekey_esign=.. signieren fehlgeschlagen : $1 +net_topol=Nameserver-Wahltopologie +view_class=Klasse der DNS-Einträge +trusted_root=Root-Zone +gen_ename=Fehlendes oder ungültiges Adressmuster bei Eintrag $1 +rndc_ecmd=Der Befehl $1, welcher für die Einrichtung von RNDC benötigt wird, ist auf Ihrem System nicht installiert. Prüfen Sie bitte die Modulkonfiguration um sicher zu stellen, daß Sie den korrekten Pfad eingestellt haben. +rmass_err=Konnte Einträge nicht hinzufügen +acl_master=Darf Master-Zonen anlegen? +delegation_opts=Zonenoptionen +recs_return=Datensatztypen +controls_port=Port +edit_LOC=Ortsangabe +index_stub=Stub +edit_over=Ja (Bestehende ersetzen) +misc_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die verschiedenen Einstellungen zu bearbeiten +logging_default1=BINDs Standardprotokollierungseinstellungen benutzen +servers_etrans='$1' ist keine gültige Anzahl von maximalen Transfers +index_root=Root-Zone +master_eretry='$1' ist keine gültige Transferwiederholungszeit +add_createok=$1 mit $2 neuen Slave-Zonen eingerichtet. +value_SRV4=Server +slave_never=Niemals +keys_err=Fehler beim Abspeichern des DNS-Schlüssels +free_ip=IP-Adresse +logging_ever='$1' ist keine gültige Anzahl von Versionen +log_delete_slave=Slave Zone $1 gelöscht +dt_status_unsigned=Nicht unterschrieben +net_taddrdef=Nächste IP +edit_eloc=Es fehlen die Angaben für den Längen- und Breitengrad +dt_conf_ealg=Fehlender oder ungültiger Schlüssel-Algorithmus +master_checkzonemsg=Klicken Sie auf diesen Button, damit BIND die Einträge in dieser Zone prüfen und Probleme berichten kann. +rndc_rusure=Sind Sie sicher, daß Sie die momentane RNDC-Konfigurationsdatei $1 überschreiben und Ihren BIND mit einer anderen RNDC-Konfiguration unter die Kontrolle von RNDC stellen möchten? +zonekey_ecreate=.. Erzeugung fehlgeschlagen : $1 +dt_zone_dne=Authentifizierter Denial of Existence +trusted_title=DNSSEC Verifikation +manual_err=Sichern der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen +files_err=Fehler beim Speichern der Einstellungen für Dateien und Verzeichnisse +value_RP2=Textdatensatzname +index_toomany=Es gibt zuviele Zonen auf diesem System um hier alle anzuzeigen. +index_emissingchroot=Warnung: Webmin denkt, dass BIND nicht das chroot-Verzeichnis nutzt, aber das kann falsch sein. Die Zonendateien für $1-Domains konnte nicht gefunden werden. +delete_fwd=Namen-zu-Adressen-Einträge in anderen Zonen löschen? +zonedef_cmaster=Überprüfe Namen in Master-Zonen? +type_AAAA=IPv6-Adresse +fwd_err=Fehler beim Speichern der Einstellungen +forwarding_fwd=Direkter Lookup, wenn die Weiterleitung keinen Lookup machen kann? +master_user=Von Formular +start_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, BIND zu starten +dt_conf_header=DNSSEC Parameter +controls_group=Gruppe +master_slavefile=Record-Datei auf Slave-Servern +trusted_ealg=Fehlende oder ungültige Algorithmuszahl in Zeile $1 +servers_many=Viele +umass_type=Eintragsarten für Aktualisierung +trusted_none=Keine +acl_ztypes_delegation=Delegation +master_emip=Ungültige Master-IP-Adresse '$1' +master_emove=Sie müssen eine andere Ansicht wählen um dorthin zu verschieben +master_options=Bearbeite Zoneneinstellungen +dnssec_desc=Zonen, die mit DNSSEC signiert wurden sind, haben in der Regel zwei Schlüssel - einen Zonenschlüssel, welcher neu generiert und regelmäßig unterzeichnet werden muss, und ein Schlüssel-Signaturschlüssel, welcher konstant bleibt. Auf dieser Seite können Sie Webmin konfigurieren, um das Neusignieren automatisch durchführen zu lassen. +delete_errslave=Master-Zone erfolgreich gelöscht, aber die folgenden Fehler wurden auf den Slave-Servern ermittelt : $1 +dt_zone_edne=Schlechter authentifizierter Denial-Mechanismus +controls_allowips=Zu erlaubende Client-IP-Adressen +controls_eip='$1' ist keine gültige IP-Adresse +acl_findfree=Darf nach freien IP-Adressen suchen? +massdelete_slaves=Lösche Zone $1 von Slave-Servern .. +net_erecur=Es wurden keine Adressen eingeben, welche Rekursion erlauben +master_retry=Wiederholungszeit übertragen +create_efile='$1' ist kein gültiger Dateiname +index_addstub=Neue Stub-Zone anlegen +add_egname=Ein NS-Record kann nicht spezifiziert werden, wenn eine Gruppe hinzugefügt wird. +gen_cmt=Kommentar +acl_vlist=Ansichten, die der Benutzer ändern kann und zu denen er Zonen hinzufügen darf +value_spfmxs=Zusätzliche erlaubte Versender-MX-Domains +edit_eweight='$1' ist keine gültige Gewichtung +slave_masterport=Server-Port +log_delete_hint=Root-Zone gelöscht +rmass_value=Neuer Eintragswert +zonekey_expandksk=Zeige öffentlichen und privaten Schlüsselsignaturschlüssel Details .. +umass_done=.. $1 passende Einträge von $2 aktualisiert. +log_create_record_v=$1 Einträge $2 Werte $4 in Zone $3 erstellt +master_delrev=Passende Reverse-Adresseinträge in anderen Zonen auf diesem Server werden auch gelöscht. +logging_esize='$1' ist keine gültige Größenangabe für das Protokoll +log_hint=Root-Zone erstellt +zonedef_dnssec=Erstelle DNSSEC-Schlüssel und unterzeichne neue Zonen? +mcreate_erecs=Dies ist keine gültige existierende Rootdatei +efirst=Ungültige erste Direktive in Zeile $1 in $2 +log_rdelete_zones=Einträge in $1 Zonen geändert +acl_forward=Darf Forward-Zonen anlegen? +edit_egone=Ausgewählte Einträge existieren nicht länger! +sign_err=Fehlgeschlagen Zone zu signieren +seconds=Sekunden +recs_ALL=alle +index_slave=Slave +master_ns=Nameservereintrag für Master-Server hinzufügen? +gen_type=Typ +master_errslave=Master-Zone erfolgreich erzeugt, aber die folgenden Fehler traten auf den Slave-Servern auf : $1 +dt_zone_enocmd=dnssec-tools nicht installiert oder Befehl nicht gefunden +zonedef_query=Erlaube Anfragen von.. +slave_file=Datensatzdatei +gen_skip=Schrittweite +type_A=Adresse +screate_ecannot2=Sie haben keine Berechtigung, Stub-Zonen anzulegen +acl_delete=Darf Zonen löschen? +findfree_fromip=Von IP-Adresse +massdelete_failed=.. einige Slave-Server gescheitert : +index_webmin=Einrichten als Internet-Nameserver, aber Webmins ältere Root-Serverinformationen benutzen +edit_efqdn=Der absolute Name '$1' ist zu lang +manual_efile=Die ausgewählte Datei ist nicht Teil der BIND-Konfiguration +recs_SRV=Service Adresse +drecs_title=Einträge löschen +umass_enone=Keine ausgewählt +master_type=Typ +dt_zone_rollerdrst=Starte Rollerd +delete_rev=Adress-zu-Namen-Einträge in anderen Zonen löschen? +master_notify3=Erlaube Benachrichtigungen von .. +recs_ecannottype=Sie dürfen keine Records dieser Art bearbeiten +edit_ealg='$1' ist keine gültige Verschlüsselungsalgorithmusnummer +edit_eflags='$1' ist keine gültige dezimale oder hexadezimale Flagzahl +findfree_msg2=(von welchen $1 sind wie freeXXX, $2 wie freemac) +slaves_name=Name für NS-Eintrag +index_apply=Änderungen anwenden +servers_eip='$1' ist keine gültige IP-Adresse +type_MX=Mail-Server +edit_canon=Voller kanonischer Name +logging_stderr=Standard Fehlerauswurf +dt_conf_endtime=Signatur-Gültigkeitsdauer +acls_values=Passende Adressen, Netzwerke und ACLs +acl_views=Darf Ansichten erzeugen und bearbeiten? +misc_title=Verschiedene Einstellungen +add_gmsg=Füge Server in Gruppe $1 hinzu .. +add_eipaddr=Server $1 hat eine IP-Adresse anstatt eines Hostnamens +master_delmsg=Drücken Sie den Button, um die Zone aus Ihrem DNS-Server zu löschen. +start_error=Fehler beim Starten von BIND : $1 +rdmass_vsel=Einträge mit Wert +mass_eline=Fehler in Zeile $1 : $2 (volle Zeile : $3) +slave_efile2='$1' ist keine erlaubte Datensatzdatei +fail=Fehler +edit_name=Name +edit_eos=Fehlender oder ungültiger Betriebssystemtyp +index_zone=Zone +acl_inview=Zonen in der Ansicht <$1> +text_undo=Rückgängig +master_etaken=Diese Zone existiert bereits +acl_vsel=Ausgewählte Ansichten ... +dcreate_title=Erzeuge eine reine Delegationszone +master_params=Zonenparameter +master_eviewcannot=Sie dürfen keine Zone in dieser Ansicht erzeugen +servers_trans=Maximale Transfers +master_checkzone=Prüfe Einträge +logging_pcat2=Protokollkategorie? +index_viewwarn2=BIND kann nicht starten, bis sie zu einer Ansicht bewegt wurden. +acl_zones=Domains, die dieser Benutzer bearbeiten darf +dt_zone_signing=Signiere Zone $1 ... +forwarding_format=Zonentransferformat +master_title=Bearbeite Master-Zone +edit_WKS=Bekannter Dienst +trusted_flags=Flags +edit_eip6='$1' ist keine gültige IPv6-Adresse +slave_xfer=Test Zone Transfer +add_eversion2=Auf Server $1 läuft nichhht Webmin Version $2 oder höher. Dies wird jedoch benötigt um Zonen zu mehr als einer Ansicht hinzuzufügen. +rdmass_ok=Lösche Einträge +edit_espfip='$1' ist keine gültige IP-Adresse oder IP/Netzmaske um den Versand zu erlauben +umass_egone=Zone existiert nicht +index_forward=Weiterleiten +slaves_sec=Erzeuge Secondary-Zone auf Slave-Server, wenn es lokal angelegt wird? +edit_edupip=Es existiert bereits ein Adressdatensatz für $1 +text_rawformat=Diese Zone ist im Raw-Binary-Format und kann daher nicht als Text angezeigt werden. +master_notify=Slaves über Änderungen benachrichtigen? +hcreate_efile='$1' ist keine erlaubte Rootdatei +index_addhint=Erstelle eine Root-Zone +value_spfip6s=Zusätzlich erlaubte Absender IPv6-Adressen/Netzwerke +sign_emsg=DNSSEC signieren nachdem Eintragsänderungen fehlgeschlagen sind : $1 +add_createerr=$1 mit $2 neuen Slave-Zonen eingerichtet, aber $3 Fehler ermittelt : +delete_onslave=Auch von den Slave-Servern löschen? +controls_keys=Zu erlaubende DNS-Schlüssel +slaves_dosec0=Primary +slaves_ok=Jetzt hinzufügen +dt_zone_migrate=Migriere zu DNSSEC-Tools +zonekey_enable=Erzeuge und füge Schlüssel hinzu +whois_title=WHOIS-Informationen +forwarding_in=Maximale Anzahl gleichzeitiger Zonentransfers +servers_title=Andere DNS-Server +master_tmplrecs=Vorlagendatensätze +hcreate_desc=Die Root-Zone wird vom DNS-Server benutzt, um sich mit den Root-Servern im Internet zu verbinden, so dass er Namen in Domains auflösen kann, die diesem DNS-Server nicht bekannt sind, z.B. .com oder .net.au. Wenn Sie mit mehreren Ansichten arbeiten, benötigen Sie eventuell eine eigene Root-Zone in jeder Ansicht, so dass alle Clients die Internet Domains korrekt auflösen können. +restart_erunning2=Auf dem Slave-Server $1 scheint kein BIND zu laufen. +master_transfer=Transfers erlauben von.. +value_HINFO1=Hardware +files_dump=Datenbanksicherungsdatei +edit_dok=Ja, löschen +acl_ztypes_forward=Forward +net_taddr=Quell-IP-Adresse für Transfer +mass_addedstub=Stub-Zone $1 hinzugefügt +master_unfreezemsg2=Klicken sie auf diesen Button, um eine dynamische Zone nach der Aktualisierung wieder freizugeben. +dt_zone_zskroll=Roll ZSK +trusted_dnssec=DNSSEC aktiviert? +dt_zone_ksksep=KSK Eintrag : +fwd_opts=Zoneneinstellungen +view_delete=Lösche Ansicht +dnssec_days=Tage +rdmass_doing=Lösche Einträge in Zone $1 .. +value_spfall1=Neutral (?all) +logging_debug=Debug-Level .. +logging_efile2=Log Dateiname muss ein absoluter Pfad sein +value_SRV3=Port +log_delete_recs=$1 Einträge gelöscht +zonekey_err=Fehlgeschlagen DNSSEC-Schlüssel zu erstellen +net_etopology=Keine Topologieadressen eingegeben +slave_none=Keine +acl_vall=Alle Ansichten +controls_eunixperm=Fehlende oder ungültige oktale Berechtigungen (z.B.: 755) +log_servers=Andere DNS-Server geändert +links_apply=Zone anwenden +hours=Stunden +dt_conf_ksklife=KSK Rollover Intervall +recs_KEY=Öffentlicher Schlüssel +acl_vnsel=Alle, außer den gewählten ... +log_start=Gestarteter DNS-Server +index_addfwd=Neue Weiterleitungs-Zone anlegen +controls_unix=Zugriff über Unix FIFO +logging_dyn=Globaler Level +logging_header=Globale Protokollierungs- und Fehleroptionen +dt_zone_title=Verwalte DNSSEC Operationen für Zone +slaves_noview2=Beim Top Level +controls_eunixgroup=Fehlende oder ungültige Dateigruppe +acl_multiple=Dürfen mehrere Adressen die gleiche IP-Adresse haben? +type_TXT=Text +rdmass_enone=Nichts ausgewählt +type_RP=Verantwortliche Person +massdelete_ok=Jetzt löschen +mass_header=Optionen für die Batch-Datei-Erzeugung +forwarding_ip=IP-Adresse +fcreate_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Forward-Zonen anzulegen +dt_status_waitfords=Warte auf DS +slaves_return=Cluster-Server +zonekey_esize=Schlüsselgröße muss eine Anzahl von Bits zwischen $1 und $2 sein +index_eversion=Die ausführbare Datei $1 scheint nicht BIND 8 oder 9 zu sein. Eventuell sollten Sie das BIND-4-Modul benutzen. Ausgabe des Befehls $3 war : $4 zonekey_publicfile=Public-Key-Datei: $1 +acl_ro=Schreibgeschützer Zugriffsmodus? +misc_files=Maximale Anzahl geöffneter Dateien +controls_eperms=Fehlende oder falsche Zugriffsrechte auf die FIFO Datei +manual_file=Konfigurationsdatei bearbeiten: +slave_update=Updates erlauben von.. +manual_ok=Bearbeiten +zonedef_eprins=Fehlender oder ungültiger Standard-Nameserver für Masterdomains +dt_zone_createkrf=Erstelle keyrec Datei für die Zone $1 und verschiebe Schlüssel für Zone nach DNSSEC-Werkzeuge verwalteten Standort ... +edit_proto=Protokoll +text_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Datensatzdateien zu bearbeiten +hcreate_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, eine Root-Zone zu erstellen +slaves_dosec=Erzeuge Secondary-Zone? +misc_emins='$1' ist keine gültige Minutenzahl +zonedef_this=Systemhostname ($1) +log_trusted=DNSSEC Verifikation geändert +findfree_header=In $1 +edit_ebadserv=Der Servicename '$1' ist falsch +acl_types=Erlaubte Record-Arten +index_zones=Existierende DNS-Zonen +edit_err=Fehler beim Speichern des Datensatzes +mcreate_ecannot=Sie können keine Master-Zonen erstellen +mass_tmpl=Template-Records hinzufügen? +value_A1=Adresse +log_review=Ansichtsoptionen für $1 geändert +acls_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die globalen Zugriffskontrolllisten zu bearbeiten +log_slave=Slave Zone $1 erstellt +acl_whois=Darf WHOIS-Informationen abrufen? +zonekey_expandzone=Zeige öffentliche und private Zonen-Schlüssel Details .. +delegation_noopts=Delegationszonen haben keine konfigurierbaren Optionen. +logging_cats=Protokollierungskategorien +log_sign=DNSSEC Signaturen für Zone $1 geändert +check_allok=Es wurden keine Fehler in der Zonendatei $1 gefunden. +acl_gen=Darf Datensatz-Generatoren bearbeiten? +master_apply=Änderungen anwenden +master_eoptscannot=Sie haben keine Berechtigung, Zoneneinstellungen zu bearbeiten +files_efile=Fehlender oder ungültiger Dateiname +type_SRV=Service-Adresse +delete_mesg3=Sie Sie sicher, dass Sie die Zone $1 löschen möchten? +dnssec_eperiod=Fehlende oder ungültige Anzahl der Tage zwischen erneutem signieren +slave_opts=Zoneneinstellungen +master_ero=Sie haben keine Berechtigung, Zonen zu aktualisieren +slaves_same=Wie Hostname +slave_convert=In Master-Zone konvertieren +rdmass_all=Alle Einträge für diesen Typ +umass_doing=Aktualisieren Einträge in Zone $1 .. +hcreate_real=Hole Root-Server von +restart_errslave=Der Server wurde erfolgreich neu gestartet, aber die folgenden Fehler traten auf den Slave-Servern auf : $1 +rmass_header=Eigenschaften für Masseneinträge +manual_title=Bearbeiten +free_title=Freie IP-Adressen +mcreate_type=Zonentyp +convert_err=Zone konnte nicht umgewandelt werden +acl_zall=Alle Zonen +findfree_title=Finde freie IP-Adressen +recs_ttl=TTL +zonedef_two=Zonen-Schlüssel und Schlüsselsignierschlüssel +slave_mins=Minuten +recs_HINFO=Host-Information +edit_comment=Kommentar +forwarding_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Weiterleitungs- und Transfereinstellungen zu bearbeiten +fcreate_masters=Master-Server +edit_uprev=Reverse aktualisieren? +master_query=Anfragen erlauben von.. +index_local=Nameserver nur für internen Gebrauch (nicht für Internet) einrichten +trusted_validation=DNSSEC Reaktion Validierung aktiviert? +acl_file=Darf Datensatzdatei direkt bearbeiten? +restart_epidfile=Die BIND PID in $1 wurde nicht gefunden +value_RP1=E-Mail-Adresse +master_freezemsg2=Klicken Sie auf diesen Button, um eine dynamische Zone vor der Aktualisierung einzufrieren. +edit_SPF=Sender Permitted Form (SPF) +mass_local=Lokale Batch-Datei +slaves_noview=Top Level +master_eip=Fehlende oder ungültige Vorlagen-IP-Adresse +controls_unixgroup=FIFO ist in Besitz von Gruppe +value_WKS1=Adresse +warn=Warnen +recs_drev=Lösche Reverse-Adressen auch? +mass_doupload=Erzeuge Zonen aus hochgeladener Datei .. +boot_egzip2=Dekomprimierung der Root-Zonendatei fehlgeschlagen : $1 +gen_estart=Fehlender oder ungültiger Startwert für Eintrag $1 +dt_conf_ksklength=Schlüssel-Signierschlüssellänge +create_efile2='$1' ist keine gültige Zonendatei +value_spfa=Erlaube Versand von der Domain-IP-Adresse? +slaves_need=Sie müssen Server mit einem Login und einem Passwort im Webmin-Server-Index hinterlegen, damit diese verwaltet werden können. +slave_max=Maximale Transferzeit +acl_applygonly=Nur Konfiguration anwenden +index_vnone=Auf diesem Server sind keine Client-Ansichten definiert. +vcreate_ecannot=Sie haben keine Berechtigung Ansichten zu erstellen +value_spfnoexp=Keiner +edit_header=In $1 +master_email=E-Mail-Adresse +rmass_ename=Fehlender oder ungültiger Eintrag +fwd_delmsg=Klicken Sie auf diesen Button, um die Zone aus Ihrem DNS-Server zu löschen. Einträge darin werden dann über den normalen Auflösungsprozess nachgeschlagen. +zonedef_alg=Initial-Key-Algorithmus +massdelete_done=.. erledigt +vdelete_title=Ansicht löschen +dt_conf_eemail=Fehlende oder ungültige E-Mail-Adresse +xfer_title=Test Zone Transfer +screate_rev=Reverse (Adressen zu Namen) +controls_owner=Besitzer +create_efile4=Die Datei $1 existiert bereits +screate_fwd=Forward (Namen zu Adressen) +slave_err=Fehler beim Speichern der Einstellungen +log_apply=Angewandte Änderungen +umass_header=Eigenschaften für die Massen-Eintragsänderungen +trusted_ok=Stelle DLV ein und aktiviere DNSSEC Verifizierung +edit_ehost='$1' ist kein gültiger Host-Name +slave_notify=Slaves über Änderungen benachrichtigen? +ncheck_errs=Folgende Fehler wurden in der BIND-Konfigurationsdatei $1 oder in referenzierten Zone-Dateien gefunden .. +mass_emips=Fehlende Master-IP-Adressen +dt_zone_header=Zone DNSSEC-Tools Optionen +xfer_none=Test Transfer scheint erfolgreich zu sein, aber nicht alle Datensätze wurden geholt! +restart_eversion=Auf dem Slave-Server $1 ist kein Webmin Version $1 oder höher installiert. +drecs_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Einträge aus $2 löschen wollen? +master_move=Verschieben in Ansicht: +logging_sz1=Unbegrenzt +master_eiptmpl=Wert für Vorlageneintrag können nur von Für-Adresseinträgen kommen +zonekey_alg=Schlüssel-Algorithmus +value_SRV1=Priorität +index_create=Primäre Konfigurationsdatei anlegen und Nameserver starten +master_err=Fehler beim Speichern der Einstellungen zonekey_resigndesc=Erzeugt eine neue Zone-Signiert-Schlüssel, signierte es mit Zone-Master-Schlüssel und unterzeichne alle Einträge neu. -zonekey_sign=Signiere Zone +value_spfincludes=Andere Domains von denen E-Mail versandt wird +zonedef_email=Standard E-Mail-Adresse +vcreate_err=Ansicht konnte nicht erstellt werden +type_NS=Name-Server +mcreate_rev=Reverse (Adressen zu Namen) +acls_title=Zugriffskontrolllisten +delete_ezone=Die Zone wurde auf dem Slave-Server nicht gefunden +index_checkconfig=Stellen Sie sicher, dass das chroot-Verzeichnis korrekt auf der Modulkonfiguration Seite gesetzt ist. +net_eusedport=Es ist nur eine Zeile Adressen für Port $1 erlaubt +restart_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, BIND neu zu starten +slave_notify2=Auch Slaves benachrichtigen.. +acl_params=Darf Zonenparameter bearbeiten? +acl_defaults=Darf globale Einstellungen bearbeiten? +net_listen=Ports und Adressen auf denen gelauscht wird +net_title=Adressen und Topologie +screate_dom=Domainname / Netzwerk +zonekey_done=.. fertig +fcreate_rev=Reverse (Adressen zu Namen) +value_spfptr=Erlaube Versenden von jedem Host in der Domain? +master_check=Namen überprüfen? +acl_znsel=Alle, außer den gewählten ... +dt_conf_title=DNSSEC-Tools Automation +stop_epid=BIND läuft nicht +dt_conf_eendtime=Fehlende oder ungültige Signatur-Gültigkeitsdauer +misc_err=Fehler beim Speichern der verschiedenen Optionen +master_manual=Bearbeite Datensatzdatei +value_LOC1=Längen- und Breitengrad +forwarding_fwders=Server, an die Anfragen weitergeleitet werden sollen +recs_search=Suchen +master_eexpiry='$1' ist keine gültige Ablaufzeit +zonekey_noprivate=Allerdings konnte Webmin den privaten Schlüssel, welche mit der Zone verbunden ist, nicht finden und so nicht in der Lage sein diesen neu zu signieren. +slave_master_port=Port +slave_emax='$1' ist keine gültige maximale Transferzeit +slaves_gadd=Füge Server zur Gruppe hinzu +trusted_dlv=Reale Zone +rdmass_name=Name des Eintrags zu löschen +log_net=Adressen und Topologie geändert +rdmass_none=.. keine passenden Einträge von $1 zum Löschen gefunden. +edit_erevmust=Es konnte keine Reversezone für die IP-Adresse gefunden werden +index_all=Alle Zonen +rmass_ettl=Fehlende oder ungültige TTL +add_echeck=Server $1 scheint nicht das BIND-DNS-Modul installiert zu haben. +value_spfall=Aktionen für andere Versender +__norefs=1 +trusted_zn=Zone +recs_find=Zeige Einträge passend auf: +rmass_doing=Füge Eintrag zu Zone $1 hinzu .. +dt_zone_errfopen=Konnte nicht das System rollrec Datei zum Schreiben öffnen +edit_espfa='$1' ist kein gültiger Host um den Versand zu erlauben +log_stub=Stub Zone $1 erstellt +vcreate_match_sel=Gewählte Adressen, Netzwerke und ACLs .. +index_view=(In Ansicht $1) +trusted_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, DNSSEC Überprüfung zu konfigurieren +logging_ename='$1' ist kein gültiger Kanalname +edit_SRV=Service-Adresse +rdmass_sel=Einträge benannt +recs_RP=Verantwortliche Person +rmass_eclash=.. ein Eintrag mit dem gleichen Namen und dem Wert $1 existiert bereits. +umass_any=ALLE Einträge aktualisieren +find_title=Suche Zonen +misc_cnames=Mehrfache CNAME-Aliases für einen Namen erlauben? +hint_title=Root-Zone ändern +logging_ver1=Keine +zonedef_one=Nur Zonenschlüssel +value_KEY3=Algorithmus +master_value=Wert +add_ok=Hinzugefügt $1, mit $2 existenten Zonen. +create_enet='$1' ist kein gültiges Netzwerk +edit_ecname1=Ein Aliaseintrag darf nicht den gleichen Namen haben wie ein schon existierender Eintrag. +type_SPF=Sender Permitted Form (SPF) +logging_add=Neuen Kanal hinzufügen +dt_zone_ksknotify=KSK Roll fortsetzen +gen_err=Fehler beim Speichern der Einträge +log_text=Datensätze für $1 manuell bearbeitet +rmass_clash=Erzeugen, auch wenn Eintrag bereits existiert? +slaves_sync=Erzeuge alle existierenden Master-Zonen auf Slave-Servern? +zonekey_ave=Durchschnittliche Größe +slave_last=Zuletzt transferiert : $1 +master_whois=WhoIs-Datenbank abfragen +master_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, diese Zone zu bearbeiten +index_stopmsg=Klicken Sie diesen Button, um den laufenden BIND-Server zu stoppen. Hostnamen können danach bis zum Neustart des Servers nicht mehr aufgelöst werden. +dt_conf_zsklength=Zone-Signierschlüssellänge +controls_unixperm=Berechtigungen auf FIFO +zonekey_disable=Lösche Schlüssel +logging_null=Nirgendwo +master_applymsg2=Klicken Sie auf diesen Button, um die Änderungen nur für diese Zone durchzuführen. Dies wird jedoch nur dann funktionieren, wenn die Änderungen einmal mindestens für den ganzen Server seit Erstellung der Zone angewandt wurden. +edit_ecname2=Es kann kein Eintrag erstellt werden, der den gleichen Namen hat wie ein bereits existierender Aliaseintrag. +value_TXT1=Nachricht +forwarding_per_ns=Maximale Anzahl gleichzeitiger eingehende Transfers pro Server +master_err2=Fehler beim Aktualisieren der Zone +zonedef_transfer=Erlaube Transfers von.. +value_KEY1=Flags +rmass_ok=Eintrag hinzufügen +edit_serv=Name des Dienstes +dt_conf_desc=Auf dieser Seite können Sie die Parameter für die DNSSEC-Zonen, die DNSSEC aktiviert haben, konfigurieren. +mass_ok=Jetzt erzeugen +master_einclude=Zusätzliche Vorlagendatei existiert nicht. +controls_title=Einstellungen Zugriffsinterface +screate_header2=Einstellungen der neuen Stub-Zone +logging_title=Protokollierung und Fehler +master_addrev=Füge Reverseauflösungen für Vorlagenadressen hinzu? +log_delete_record=$1 Eintrag $2 in Zone $3 gelöscht +dt_status_inZSKroll=In ZSK Roll +recs_nosearch=Keine Einträge entsprechen ihrer Suche. +index_addmass=Erzeuge Zonen aus einer Batchdatei. +controls_egroup=Fehlende oder ungültige Besitzer GID +recs_AAAA=IPv6-Adresse +mass_view=Zur Ansicht hinzufügen +restart_endc=NDC-Befehl fehlgeschlagen : $1 +edit_dtitle=Datensatz löschen +edit_RP=Verantwortliche Person +zonedef_cresponse=Überprüfe Namen in Antworten? +rndc_ok=Ja, RNDC einrichten +dt_zone_kskroll=Roll KSK +text_desc3=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen die DNS-Einträge Datei $1 manuell zu bearbeiten. Es erfolgt keine Syntaxprüfung. +add_emyip=Konnte die IP-Adresse des Systems nicht ermitteln. Sie sollten die Standard Master-IP-Adresse für entfernte Slave-Server in der Modulkonfiguration einrichten. +add_eview=Fehlender oder ungültiger Ansichtenname +edit_etxt='$1' ist kein gültiger Datensatzname +acl_zsel=Ausgewählte Zonen.. +value_MX1=Priorität +drecs_enone=Keine ausgewählt +edit_ecname='$1' ist kein gültiges Alias-Ziel zonekey_signing=Signiere Zone $1 mit neuem Schlüssel .. +master_convert=In Slave-Zone konvertieren +hcreate_webmin=Benutze Webmin's ältere Root-Serverinformationen +acl_apply=Darf Änderungen wirksam machen? +syslog_desc=BIND DNS-Server-Nachrichten +zonekey_public=Öffentlicher Schlüssel Eintrag : +master_onslaveyes=Ja, mit Master-IPs +mcreate_ednssec=Eintragerstellung erfolgreich, aber DNSSEC ist fehlgeschlagen : $1 +forwarding_err=Fehler beim Speichern der Weiterleitungs- und Transfereinstellungen +umass_sel=Zonen ausgewählt +servers_one=Immer nur einen +fcreate_opts=Einstellungen der neuen Forward-Zone +index_return=Zonenliste +edit_espfip6='$1' ist keine gültige IPv6 Adresse oder IPv6/prefix von dem gesendet werden kann +slave_query=Anfragen erlauben von.. +master_edelete=Sie haben keine Berechtigung, diese Zone zu löschen +index_master=Master +ignore=Ignorieren +master_emips=Beim Slave-Server wurde keine keine IP-Adresse des Masters angegeben +slaves_view=Zur Ansicht hinzufügen +trusted_zone=Zonen-Name +misc_mins=Minuten +logging_chans=Protokollierungskanäle +dcreate_opts=Optionen der neuen Delegationszone +index_chroot=BIND Version $1, im chroot $2 +acl_slave=Darf Slave-/Stub-Zonen anlegen? +index_masscreate=Einträge zu Ausgewählten hinzufügen +controls_allow=erlaubt von +controls_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Zugriffseinstellungen zu bearbeiten +slaves_group=In Gruppe <$1> +misc_stats=Intervall zwischen der Protokollierung der Statistik +dt_zone_enable=DNSSEC Automation +recs_header=In $1 +trusted_ezone=Fehlender oder ungültiger vertrauenswürdiger Zonen-Namen in Zeile $1 +rmass_enone=Nichts ausgewählt +master_esoacannot=Sie haben keine Berechtigung, Zonenparameter zu bearbeiten +check_ecannot=Sie dürfen Einträge nicht prüfen +logging_default2=Einstellungen unten benutzen.. +zonekey_privatefile=Private-Key-Datei: $1 +recs_LOC=Ortsangabe +dnssec_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt DNSSEC zu konfigurieren +add_title=Server hinzufügen +recs_WKS=Bekannter Dienst +index_delegation=Delegation +hcreate_file=Speichere Root-Server in Datei +mass_onslave=Erzeuge Masterzonen auf Slave-Servern? +fcreate_err=Fehler beim Anlegen der Forward-Zone +master_emaster='$1' ist kein gültiger Master-Server +rmass_done=.. erledigt +master_defttl=Standard time-to-live für Records +edit_A=Adresse +umass_new=Neuer Wert +files_header=Globale Datei- und Verzeichniseinstellungen +eport='$1' ist keine gültige Port-Nummer +add_msg=Einfügen von $1 .. +gen_erange=Der Startwert ist größer als der Endwert für den Eintrag $1 +mcreate_err=Fehler beim Anlegen der Master-Zone +controls_err=Fehler beim Abspeichern der Interface-Einstellungen +view_title=Client-Ansicht ändern +value_spfip4s=Zusätzliche erlaubte Versender-IP-Adressen oder Netzwerke +value_spfall2=Abhalten (~all) +mcreate_view=Erzeugen in Ansicht +fwd_title=Bearbeite Forward-Zone +edit_espfmx='$1' ist kein gültiger Domainname um vom MX aus zu senden +mcreate_auto=Automatisch +controls_permissions=Berechtigungen +recs_TXT=Text +logging_none=Keine Protokollierungskanäle definiert. +index_version=BIND Version $1 +controls_header=Zugriffseinstellungen +misc_clean=Intervall zwischen Löschen abgelaufener Datensätze +dt_conf_ezsklife=Fehlendes oder ungültiges ZSK rollover Intervall +trusted_esupport=Ihre BIND-Version unterstützt keine DNSSEC Verifikation +slaves_none=Es wurden bisher keine Server zum DNS-Cluster hinzugefügt. +edit_TXT=Text +log_apply2=Angewandte Änderungen auf $1 +hcreate_title=Root-Zone erstellen +value_HINFO2=Betriebssystem +slaves_desc=Beschreibung +index_search=Suche +logging_chansdesc=Diese Tabelle listet Protokollpfade auf, welche Dateien oder andere Ziele (z.B. Programme) sein können, um Nachrichten zu protokollieren. Die ersten vier sind in BIND bereits fest eingebaut und können nicht geändert werden. +create_emaster='$1' ist keine gültige Adresse eines Master-Servers +hint_desc=Die Root-Zone wird vom-DNS Server benutzt, um sich mit den Root-Servern im Internet zu verbinden, so dass er Namen in Domains auflösen kann, die diesem DNS-Server nicht bekannt sind, z.B. .com oder .net.au. Sie sollten diese Root-Zone nur löschen, wenn Sie Ihren DNS-Server nur in Ihrem lokalen Netzwerk benutzen oder alle Anfragen an einen anderen Server weiterleiten. +acls_err=Fehler beim Speichern der Zugriffseinstellungen +mcreate_dom=Domainname / Netzwerk +misc_recursion=Vollen rekursiven Lookup für Clients ausführen? +gen_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, diese Einträge zu bearbeiten +edit_eptr='$1' ist kein gültiger Reverse-Adressen Record-Hostname +dt_conf_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt DNSSEC zu konfigurieren +master_eemail='$1' ist keine gültige E-Mail-Adresse +eip='$1' ist keine gültige IP-Adresse +dcreate_ecannot=Sie dürfen keine Delegationszonen erzeugen +links_start=Starte BIND +zonekey_private=Privater Schlüssel Details : +screate_title2=Stub-Zone erstellen +logging_fd=Dateiname +dcreate_err=Konnte Delegationszone nicht erzeugen +ncheck_title=Prüfe BIND Konfiguration +keys_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung, DNS-Schlüsseln zu bearbeiten +log_mass=$1 Zonen von Batch-Datei erstellt +zonedef_msg2=Standardzoneneinstellungen +master_ip=IP-Adresse für Vorlagendatensätze +acls_ename='$1' ist kein gültiger ACL-Name +acl_dnssec=Kann DNSSEC für Zonen konfigurieren? +misc_stack=Maximale Benutzung des Stackspeichers +log_boot=Primäre Konfigurationsdatei erstellt +acl_opts=Darf Zoneneinstellungen bearbeiten? +type_HINFO=Host-Information +keys_title=DNS-Schlüssel +drecs_err=Löschen der Einträge fehlgeschlagen +rdmass_vall=Alle passenden Namen und Typ +slaves_host=Hostname +edit_KEY=Öffentlicher Schlüssel +add_ename=Fehlender oder ungültiger NS-Record-Name +rmass_name=Neuer Eintrag +log_add_host=Hinzugefügter Slave-Server $1 +zonedef_msg=Standard für neue Master-Zonen +hint_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, diese Root-Zone zu ändern +hcreate_efile2=Fehlende oder ungültige Rootdatei +log_zonedef=Zone Standards geändert +acl_edonly=Nur ändern +index_stop=Stoppe Nameserver +umass_notmaster=.. keine Master-Zone. +hcreate_down=Download von Root FTP-Server +slave_auto=Automatisch +mcreate_title=Master-Zone erstellen +controls_unixopt=Erlaube Kontrolle über Unix-FIFO? +zonekey_sign=Signiere Zone +zonekey_efactor=Schlüsselgröße muss ein Vielfaches von $1 sein +edit_ens='$1' ist kein gültiger Nameserver +value_spfredirect=Benutze SPF Eintrag von alternativer Domain +findfree_toip=Zu IP-Adresse +mass_addedslave=Slave-Zone $1 erfolgreich hinzugefügt +dt_status_signed=Unterschrieben zonekey_size=Schlüssel-Größe -zonekey_strong=Stärkste erlaubt +recs_MX=Mail-Server +rdmass_type=Eintragstyp zu löschen +acl_types0=Nur aufgelistete +log_manual=Konfigurationsdatei $1 manuell bearbeitet +zonekey_already=Die Zone hat bereits einen DNSSEC-Schlüssel, und so ist es bereits signiert. +gen_evalue=Fehlendes oder ungültiges Hostnamemuster beim Eintrag $1 +log_delete_master=Master Zone $1 gelöscht +screate_ecannot1=Sie haben keine Berechtigung, Slave-Zonen anzulegen +log_modify_record_v=$1 Eintrag $2 Wert $4 in Zone $3 geändert +recs_SPF=Sender Permitted Form (SPF) +edit_eip='$1' ist keine gültige IP-Adresse +fcreate_fwd=Forward (Namen zu Adressen) +dt_conf_eksklen=Fehlende oder ungültige KSK-Länge +rmass_ttl=Neue TTL für Eintrag +master_egone2=Zone $1 existiert nicht! +logging_sev=Minimales Meldungslevel +master_notify2=Auch Slaves benachrichtigen.. +mass_addedslaves=$1 zu Slave-Servern hinzugefügt +edit_ename='$1' ist kein gültiger Datensatzname +dt_zone_disable=Deaktiviere DNSSEC +edit_espfinclude='$1' ist keine gültige zusätzliche Domain von der E-Mail versandt wird +zonedef_err=Fehler beim Speichern der Zonenstandards +zonedef_notify=Slaves über Änderungen benachrichtigen? +fwd_check=Namen überprüfen? +vdelete_root=Verlasse Ansichten +master_edeletecannot=Sie haben keine Berechtigung, Zonen zu löschen +keys_esecret=Fehlende oder ungültige Base-64 kodierte Daten für Schlüssel $1 +log_zonekeyoff=DNSSEC für Zone $1 deaktiviert +index_start=Starte Nameserver +acl_dironly=Darf nur Zonen in diesem Verzeichnis bearbeiten +dnssec_header=Schlüssel 'erneut-signieren' Optionen +add_emissing=Auf dem Server $1 ist BIND nicht richtig eingerichtet. +screate_err1=Fehler beim Anlegen der Slave-Zone +hint_move=Gehe zu Ansicht: +mass_desc=Diese Seite erlaubt Ihnen mehrere Zonen zugleich aus einer hochgeladenen oder einer bereits auf dem Server befindlichen Datei zu erzeugen. Jede Zeile muss der folgender Spezifikation entsprechen:

domainname:type:filename:master IPs

Die type muss eine von master, slave, stub oder forward sein. Der filename ist optional und wird ggf. automatisch erzeugt, wenn er fehlt. Die master IPs werden nur für Slave-Zonen benötigt. +dt_status_inKSKroll=In KSK Roll +recs_delete=Auswahl löschen +master_name=Datensatzname +hint_refetch=Lade Liste der Rootserver neu +vcreate_title=Client-Ansicht erstellen +master_return=Datensatztypen +logging_versions=Zu erhaltende Versionen +text_title2=Zeige Einträge der Zonendatei an +create_edom='$1' ist kein gültiger Domainname +edit_upfwd=Forward aktualisieren? +findfree_cf=Betrachte `freeXXX' Rechnernamen als freie IP-Adressen? +rndc_title=RNDC einrichten +recs_name=Name +edit_add=Füge $1 Datensatz hinzu +edit_emx='$1' ist kein gültiger Mailserver +manual_ecannot=Sie dürfen die BIND-Konfigurationsdatei nicht ändern +master_egone=Zone $1 existiert in keiner Ansicht +boot_err=Download schlug fehl +recs_CNAME=Namens-Alias +misc_iface=Intervall zwischen dem überprüfen auf neue Schnittstellen +restart_err=Konnte Änderungen nicht anwenden +value_WKS3=Dienste +master_esoagone=Kein SOA-Eintrag gefunden ! +misc_header=Verschiedene globale Einstellungen +log_view=Erstellte Ansicht $1 +dt_zone_deleting_state=Lösche aller Zustände, die mit Zone $1 verbunden sind ... +rmass_type=Eintragsart zum Hinzufügen +massdelete_title=Lösche Zonen +xfer_doing=Teste Transfer von Slave Zone von $1 .. +fcreate_title=Erstelle Forward-Zone +refetch_err=Fehler beim Laden der Liste der Rootzone +ncheck_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt die BIND Konfiguration zu prüfen +findfree_desc=Finde freie IP-Adressen +gen_range=Bereich +edit_eport='$1' ist keine gültige Portnummer +servers_keys=DNS-Schlüssel verwenden +screate_type=Zonentyp +view_match=Diese Ansicht auf Clients anwenden +forwarding_minutes=Minuten +zonedef_title=Zonenstandards +findfree_msg=$1 freie IP-Adressen gefunen +slave_delmsg=Klicken Sie auf diesen Knopf, um diese Zone von Ihrem DNS-Server zu löschen. Die Quellen-Masterdatei wird dabei nicht angetastet. +check_title=Prüfe Einträge +controls_einetport=Fehlende oder ungültige Port-Nummer +master_erefresh='$1' ist keine gültige Aktualisierungszeit +index_addmaster=Neue Master-Zone anlegen +slaves_add=Server hinzufügen +vdelete_mesg2=Sind Sie sicher, dass Sie Clientansicht $1 löschen wollen ? zonekey_title=Setup DNSSEC-Schlüssel +delete_title=Zone löschen +logging_catsdesc=Diese Tabelle kontrolliert, welche Kategorien von Nachrichten in welches Protokoll geschrieben werden. Dies wird dann in einer anderen Tabelle definiert. +edit_eemail='$1' ist keine gültige E-Mail-Adresse +slaves_toview=Zeige Slaves an, um Zonen dort hinzuzufügen +xfer_done=.. von $1 : Komplett OK +dnssec_enabled=Automatisches Schlüssel Neusignieren aktivieren? +servers_format=Zonentransferformat +links_stop=Stoppe BIND +value_SRV2=Gewichtung +mass_eip=Ungültige IP-Adresse +emass_emx='$1' ist keine Mailserver-Priorritätsnummer gefolgt von einem gültigem Hostnamen +links_restart=Konfiguration anwenden +forwarding_port=Port +recs_comment=Kommentar +edit_addr=Adresse +fcreate_dom=Domainname / Netzwerk +gen_value=Hostnamemuster +trusted_eproto=Fehlende oder ungültige Protokoll-Nummer in Zeile $1 +convert_efile=Bevor eine Slave-Zone in eine Master-Zone umgewandelt werden kann, muss eine Datensatzdatei angegeben werden. +edit_NS=Name-Server +umass_eold=Kein aktueller Wert eingegeben +mass_text=Batch-Datei-Text +edit_PTR=Reverse-Adresse +vdelete_delete=Alles löschen +recs_A=Adresse +recs_vals=Werte +trusted_eflags=Fehlender oder ungültiger Schlüssel flags in Zeile $1 - muss eine Zahl wie 257 sein +dt_zone_dssep=DS Eintrag : +master_opts=Zoneneinstellungen +rndc_rusure2=Sind Sie sicher, daß Sie die RNDC-Konfigurationsdatei $1 erzeugen und Ihren BIND mit dieser RNDC-Konfiguration unter die Kontrolle von RNDC stellen möchten? +master_unfreeze=Zone freigeben +findfree_search=Suche +keys_ekey='$1' is keine gültige Schlüssel-ID +log_misc=Verschiedene Optionen geändert +controls_unixyes=Ja, benutze Datei $1 +value_WKS2=Protokoll +gen_title2=Erzeugte Einträge +index_find=Suche Zonen, die gleichen : +log_delete_group=$1 Slave Server gelöscht +dt_zone_zoneupdate=Update Einträge in Zone $1 ... +value_NS1=Name-Server +logging_file=Datei +master_server=Master-Server +umass_old=Aktueller Wert zum ändern +stop_ecannot=Sie dürfen BIND nicht stoppen +dt_zone_enokey=Alle erforderlichen Schlüssel für die Zone $1 konnten nicht gefunden werden +mcreate_opts=Einstellungen der neuen Master-Zone +log_zonekeyon=DNSSEC für Zone $1 aktiviert +trusted_keys=Zusätzliche vertrauenswürdige Schlüssel +delete_mesg2=Sind Sie sich sicher, dass Sie die Root-Zone löschen wollen? Damit kann der DNS-Server keine Adressen aus dem Internet mehr auflösen. +mass_eviewcannot=Sie haben keine Berechtigung Zonen zu dieser Ansicht hinzuzufügen +files_title=Dateien und Verzeichnisse +ncheck_allok=Es wurden keine Fehler in der BIND-Konfigurationsdatei $1 oder in referenzierten Zonen-Dateien gefunden. +net_eport='$1' ist keine gültige Portnummer +dnssec_err=Fehlgeschlagen DNSSEC Schlüssel erneut zu signieren +zonekey_creating=Erstelle DNSSEC Schlüssel für $1 .. +slave_masters=Master-Server +dt_conf_eksklife=Fehlender oder ungültiges KSK rollover Intervall +text_soa=Erhöhe Seriennummer automatisch +value_other=Werte (eine pro Zeile) +rndc_ekey=Konnte Schlüssel nicht in der rndc.conf finden. +dnssectools_title=DNSSEC-Tools Automation +value_spfnoredirect=Verwendet diesen Domain Eintrag +mass_dolocal=Erzeuge Zonen aus der Datei $1 .. +slave_check=Namen überprüfen? +net_port=Portnummer +master_refresh=Zeit aktualisieren +servers_ip=IP-Adresse +rdmass_header=Massen-Einträge Lösch-Details +dt_conf_zsklife=ZSK Rollover Intervall +controls_inetopt=Erlaube Kontrolle über das Netzwerk? +mass_etype=Unbekannte Zonenart +forwarding_one=Immer nur einen +type_ALL=Alle Einträge +log_keys=DNS-Schlüssel geändert +value_PTR1=Host-Name +slave_transfer=Transfers erlauben von.. +mass_etaken=Zone existiert bereits +gen_desc=Mit dieser Seite können Sie Bereiche definieren anhand derer fortlaufende Einträge erstellt werden. Dies kann nützlich sein, um Teile der Reverse-Zone auf andere Server auszulagern. +master_eallowtransfer=Sie müssen mindestens eine Adresse eingeben, von der aus Transfers erlaubt sind +controls_inet=Zugriff über Internet-Ports +files_stats=Ausgabedatei für Statistiken +restart_ecmd=Restart-Befehl fehlgeschlagen : $1 +net_below=Unten aufgelistet.. +edit_etarget='$1' ist kein gültiger Servername oder keine gültige IP-Adresse. +net_header=Globale Adressen- und Topologieeinstellungen +screate_title1=Slave-Zone erstellen +index_status=Status +trusted_alg=Algorithmus +view_opts=Details Client-Ansicht +controls_eunixowner=Fehlender oder ungültiger Dateieigentümer +recs_addr=Adresse +days=Tage +log_create_record=$1 Einträge $2 in Zone $3 erstellt +controls_eport=Fehlende oder falsche Portnummer +slaves_os=Betriebssystem +mass_title=Erzeuge Zonen aus der Batch-Datei +zonekey_ds=DS Eintrag für übergeordnete Zone : +rmass_eclash2=.. ein Eintrag mit dem gleichen Namen und dem gleichen Wert $1 existiert bereits. +logging_syslog=Syslog-Level +edit_espfredirect='$1' ist kein alternativer Domainname +mass_addedforward=Forward-Zone $1 erfolgreich hinzugefügt. +fwd_masters=Master-Server +dt_conf_err=Fehlgeschlagen DNSSEC Parameter zu speichern +mcreate_ednssecsize=Schlüsselgröße zu berechnen fehlgeschlagen : $1 +slaves_dosec1=Secondary +add_err=Konnte Server nicht hinzufügen +mass_err=Konnte keine Zonen aus der Batch-Datei erzeugen +find_match=Zonen, die mit $1 übereinstimmen .. +vcreate_etaken=Name der Ansichts wird bereits verwendet +controls_inetyes=Ja, auf IP-Adresse $1 Port $2 +controls_einetallow='$1' ist keine gültige zu erlaubende Client-IP-Adresse +acl_ztypes_master=Master +view_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung, diese Ansicht zu ändern +default=Standard +boot_egzip=Die Root-Zonendatei ist komprimiert, aber gzip ist nicht auf Ihrem System installiert! +dt_conf_email=Administrator E-Mail-Adresse +controls_efile=Fehlender oder falscher FIFO Dateiname +logging_cname=Kanalname +slave_manual=Zeige Einträge der Zonendatei an +acl_applyonly=Nur für Zone +logging_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Protokollierung zu konfigurieren +net_ip=IP-Adresse +edit_epri='$1' ist keine gültige Priorität +index_sapply=Änderungen anwenden bei: +misc_esize='$1' ist keine gültige Größe +dt_zone_expandsep=Zeige aktuelle KSK und DS Details .. +rdmass_ename=Kein Eintragsname zum löschen eingegeben +forwarding_many=Viele +acl_types1=Alle +servers_err=Fehler beim Speichern anderer DNS-Server +acl_dir=Beschränke neue Zonendateien auf Verzeichnis +net_etport=Ein Transfer-Quell-Port kann nicht ohne eine Adresse angegeben werden +zonedef_single=Nummer an Schlüssel zum Erstellen +eipacl='$1' ist keine gültige IP-Adresse oder ACL-Name +misc_nx=Authoratives AA-Bit bei Antworten setzen? +mcreate_dnssec_tools_enable=Aktiviere DNSSEC mit DNSSEC-Tools +type_LOC=Ortsangabe +fcreate_type=Zonentyp +logging_ptime2=Protokollierzeit? +master_egone3=Zone $1 in Ansicht $2 existiert nicht! +index_viewwarn=Achtung - die folgenden Zonen sind nicht in jeder Ansicht : $1 +log_soa=Einige Zonen Paramter für $1 geändert +umass_err=Aktualisieren der Zonen fehlgeschlagen +acl_slaves=Darf Cluser-Slaveserver managen? +minutes=Minuten +master_records=Datensätze +view_name=Name der Ansicht +rdmass_done=.. $1 passende Datensätze von $2 gelöscht. +mass_upload=Hochgeladene Batch-Datei +value_spfall0=Erlaube (+all) +rmass_title=Füge Eintrag zu Zonen hinzu +zonedef_size=Initiale Schlüsselgröße +log_rndc=Setup RNDC +files_xfer=Pfad zum Zonentransferprogramm +text_desc2=Diese Seite zeigt die DNS-Einträge der Zonendatei $1, welche von BIND angelegt wurde, als sie vom Master-Server abgefragt wurde. +edit_zonename=Zonen-Name +massdelete_zone=Lösche Zone $1 .. +mass_edom=Fehlender oder ungültiger Domain-Name +dt_conf_ensec3=Fehlende oder ungültige NSEC3 Wahl +recs_type=Typ +recs_needsearch=Geben Sie eine Suche zum Finden passender Einträge ein. +dt_enable_title=DNSSEC-Tools Automation +dnssec_title=DNSSEC Schlüssel erneut signieren +log_opts=Zone-Optionen für $1 geändert +fwd_forward=Versuche andere Server? +forwarding_max=Maximale Zonentransferzeit +fwd_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, diese Zone zu bearbeiten +vdelete_move=Verschiebe in Ansicht +delegation_ecannot=Sie dürfen diese Zone nicht bearbeiten +value_spfmx=Erlaube Versand von den Domain-MX-Hosts? +rndc_esecret=Konnte geheimen Schlüssel in rndc.conf +trusted_header=Optionen für DNSSEC Überprüfung anderer Zonen +index_type=Typ +rdmass_title=Lösche Einträge in Zonen +zonekey_strong=Stärkste erlaubt +value_KEY4=Schlüsseldaten +edit_MX=Mail-Server +logging_any=Beliebig +recs_PTR=Reverse-Adresse +manual_edata=Nichts eingegeben! +slave_applymsg2=Klicken Sie auf diesen Button, um ein Update dieser Slave-Zone vom Master-Server zu erzwingen. Danach stehen die aktuellsten Einträge zur Verfügung. +zonedef_dnssec_dt=Automatisiere alle DNSSEC-Operationen (ignoriere andere Einstellungen unten)? +dt_conf_nsec3=Benutze NSEC3 (ja/nein)? +vcreate_ename=Fehlender oder ungültiger Name der Ansicht +mcreate_fwd=Forward (Namen zu Adressen) +slave_efile=Fehlende Datensatzdatei +dt_zone_err=DNSSEC Operation fehlgeschlagen +master_edefttl='$1' ist kein gültiger Standard time-to-live für Records +keys_secret=Passphrase +misc_glue=Glue-Datensätze holen? +master_esetup=Das BIND-Modul ist nicht eingerichtet zonekey_webmin=Webmin wird die Zone automatisch neu signieren, wenn Änderungen vorgenommen werden. +whois_header=Ausgabe des Befehls $1 .. +check_errs=Die folgenden Fehler wurden in der Zonendatei $1 gefunden .. +log_add_group=Slave Server von Gruppe $1 erstellt +mass_addedmaster=Master-Zone $1 erfolgreich hinzugefügt +trusted_edlv=Fehlende oder ungültige echte Zone in Zeile $1 +zonedef_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Master-Zonenstandards zu verändern +index_adddele=Delegationszone erzeugen. +index_opts=Globale Server-Einstellungen +massdelete_rusure=Sind Sie sicher, daß Sie die $1 ausgewählten Zonen löschen wollen? ($2) +create_edom2='$1' muss eine Domain und kein Netzwerk sein +vdelete_mesg=Sind Sie sicher das die Clientansicht $1 gelöscht werden soll? Alle Zonen in dieser Ansicht werden entweder zusammen mit ihren Zonendateien gelöscht oder in eine andere Ansicht verschoben. Dies ist abhängig von Ihrer unten getroffenen Auswahl. +slave_apply=Erzwinge Update +index_addview=Erstelle eine Client-Ansicht +master_serial=Seriennummer der Zone +hcreate_keep=Existierende Root-Server in Datei +master_eserial=Die Seriennummer darf nur Zahlen enthalten +zonedef_cslave=Überprüfe Namen in Slave-Zonen? +text_title=Bearbeite Datensatzdatei +delegation_err=Konnte Optionen nicht speichern +files_pid=Prozess-ID-Datei +edit_elabel=Ein Label in '$1' ist zu lang +master_freeze=Zone eingefroren +logging_psev2=Protokollschwere? +umass_none=.. keine passenden Einträge von $1 zum Aktualisieren gefunden. +net_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Adress- und Topologieeinstellungen zu bearbeiten +drecs_ok=Jetzt löschen +slave_convertdesc=Klicken Sie auf diesen Button, um diese Slave-Zone in eine Master-Zone zu konvertieren. Die bereits bestehenden Einträge werden übernommen. +master_movedesc=Verschiebt diese Zone in eine andere Ansicht, nimmt jedoch alle Einträge und andere Optionen mit. +whois_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung WHOIS-Informationen abzurufen +vdelete_newview=Zonen innerhalb dieser Ansicht +rdmass_value=Wert der Datensätze zu löschen +value_spfas=Zusätzliche erlaubte Versender-Hosts +master_soa=Bearbeite Zonenparameter +net_sport=Quellport für Anfragen +forwarding_title=Weiterleitungen und Transfers +edit_HINFO=Host-Information +net_tport=Quell-Port für Transfer +acl_reverse=Darf Reverse-Adressen in jeder Domain aktualisieren? +edit_cnamemsg=Absolute Namen müssen mit einem Punkt (.) enden +files_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Dateien zu konfigurieren +logging_size=Maximale Dateigröße +recs_none=Diese Domain hat noch keine $1 Einträge. +index_none=Für diesen Nameserver sind keine Zonen definiert +master_onslave=Auch auf Slave-Servern erzeugen? +recs_defttl=Standard-TTL +type_CNAME=Namens-Alias +create_efile3=Fehler beim Erstellen von '$1' : $2 +dt_zone_ksknotifydesc=KSK rollover fortsetzen. Operator muss bestätigen, dass der neue DS set für KSKs der Zone in der übergeordneten Zone veröffentlicht wurde +log_delete_zones=$1 Zonen gelöscht +acl_ztypes=Darf Zonen-Arten erzeugen +gen_title=Generierung von fortlaufenden Einträgen +trusted_proto=Protokoll +master_noinclude=Nur die Einträge oben +rmass_esign=.. fertig, aber Unterschreiben fehlgeschlagen : $1 +stub_title=Stub-Zone bearbeiten +findfree_nofind=Sie können nicht nach freien IP-Adressen suchen +gen_show=Zeige generierte Einträge +trusted_key=Schlüssel Text +trusted_err=Fehlgeschlagen die DNS Verifikation zu speichern +master_eminimum='$1' ist keine gültige Standard-TTL +dt_zone_already=Die Zone scheint unterzeichnet wurden zu sein, aber benutzt nicht DNSSEC-Tools. +edit_ttl=Time-To-Live +value_AAAA1=IPv6-Adresse +slave_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, diese Zone zu bearbeiten +index_title=BIND DNS-Server +edit_ehard=Fehlender oder ungültiger Hardware-Typ +controls_eunixpath=Fehlender oder ungültiger FIFO-Dateipfad +master_eallowupdate=Sie müssen mindestens eine Adresse eingeben, von der aus Updates erlaubt sind +text_none=Momentan ist diese Datei leer, weil Sie vermutlich noch nicht vom Master-Server abgefragt wurde. +value_spfalldef=Standard +type_PTR=Reverse-Adresse +forwarding_etrans=Fehlende oder ungültige Anzahl maximaler gleichzeitiger Transfers diff --git a/exports/lang/de b/exports/lang/de index ff79766e5..dfd15676f 100644 --- a/exports/lang/de +++ b/exports/lang/de @@ -32,14 +32,13 @@ edit_prefix=/ edit_privacy=Datenschutz (inklusive Integrität) edit_relative=Symbolische Links relativ machen? edit_ro=Schreibgeschützt -edit_sec=Sicherheitslevel edit_sec_krb5=Kerberos-Authentifizierung edit_sec_krb5i=Kerberos Integrität edit_sec_krb5p=Kerberos Privatsphäre edit_sec_lipkey=LIPKEY edit_sec_spkm=SPKM edit_sec_sys=Keine Sicherheit -edit_secs=Sicherheitslevel +edit_secs=Sicherheitsstufen edit_security=Exportiere Sicherheit edit_squash=Vertraue Fernbenutzern edit_subtree_check=Subtree-Überprüfung abschalten? diff --git a/fail2ban/lang/de b/fail2ban/lang/de index e070660db..c3d76178e 100644 --- a/fail2ban/lang/de +++ b/fail2ban/lang/de @@ -24,11 +24,10 @@ actions_enone=Nichts ausgewählt actions_name=Aktionname actions_return=Liste an Aktionen actions_title=Übereinstimmende Aktionen -check_eclient=Der Client-Befehl $1 wurde nicht gefunden +check_eclient=Der Client-Befehl $ wurde nicht gefunden check_econf=Die Konfigurationsdatei $2 in $1 existiert nicht check_edir=Das Konfigurationsverzeichnis $1 existiert nicht check_eserver=Der Server-Befehl $1 wurde nicht gefunden -client_cmd=Der Client-Befehl $1 wurde nicht gefunden config_default=Standard Ziel config_edef=Kein Definition Abschnitt in der Konfigurationsdatei gefunden! config_elogtarget=Datei, um Protokolle zu schreiben, muss ein absoluter Pfad sein @@ -142,15 +141,12 @@ log_delete_filter=Filter $1 gelöscht log_delete_jail=Gefängnis $1 gelöscht log_jaildef=Standard Gefängnis Optionen geändert log_manual=Konfigurationsdatei $1 editiert -log_modify_action=Aktion $1 modifiziert -log_modify_filter=Filter $1 modifiziert -log_modify_jail=Gefängnis $1 modifiziert log_restart=Fail2Ban Server neu gestartet log_start=Fail2Ban Server gestartet log_stop=Fail2Ban Server gestoppt log_update_action=Aktion $1 modifiziert log_update_filter=Filter $1 modifiziert -log_update_jail=Gefängnis $1 modifiziert +log_update_jail=Jail $1 modifiziert manual_desc=Datei zum editieren: manual_edata=Keinen Inhalt für Konfigurationsdatei eingegeben manual_efile=Ausgewählte Datei ist nicht Bestandteil der Fail2Ban Konfiguration! @@ -158,7 +154,6 @@ manual_err=Fehlgeschlagen Konfigurationsdateien zu editieren manual_ok=OK manual_title=Editiere Konfigurationsdateien restart_err=Fehlgeschlagen Server neu zu starten -server_cmd=Der Server-Befehl $1 wurde nicht gefunden start_err=Fehlgeschlagen Server zu starten stop_err=Fehlgeschlagen Server zu stoppen syslog_logtarget=Fail2Ban Aktion Log diff --git a/grub/lang/de b/grub/lang/de index 27cb3e060..f68cb7361 100644 --- a/grub/lang/de +++ b/grub/lang/de @@ -1,73 +1,72 @@ -__norefs=1 -global_default=Standard Boot-Optionen -global_edev=Nicht unterstützte Festplatte/Partition $1 -global_eother=Fehlende oder ungültige Festplatte/Partition -global_epassword=Fehlendes oder ungültige Boot-Passwort -global_epasswordfile=Fehlender Dateiname für das Alternativ-Menü -global_err=Konnte globale Optionen nicht speichern -global_etimeout=Fehlender oder ungültiger zeitbedingter Abbruch -global_fallback=Fallback-Boot-Option -global_first=Erster auf der Liste -global_forever=Immer warten -global_header=Globale Boot-Menü-Optionen -global_install=Installiere GRUB auf Festplatte/Partition -global_none=Keine -global_other=Andere -global_password=Boot-Passwort -global_password_file=Benutze Menü-Datei, wenn Passwort eingegeben wird: -global_secs=Sekunden +index_installmsg=Installieren Sie den GRUB-Bootloader auf $1 um die obigen Boot-Optionen zur Bootzeit anzuzeigen. Dies wird jeden anderen Bootloader (z.B. LILO) von diesem Gerät komplett entfernen und Sie können vielleicht Ihr System nicht mehr erfolgreich booten. +title_chain_file=Aus der Chainloader-Datei +title_args=Kernel-Optionen +title_err=Konnte Boot-Optionen nicht speichern global_sel=Ausgewählte -global_timeout=Bedingter Zeitabbruch vor dem Laden des Standard -global_title=Globale Optionen -index_add=Eine neue Boot-Option hinzufügen +title_title=Option-Titel +title_ekernel=Fehlender oder ungültiger Pfad zum Kernel +title_other=Andere +global_other=Andere +log_modify_title=Modifizierte Bootoptionen $1 index_efile=Die GRUB-Menü-Datei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Entweder ist GRUB nicht installiert, oder die Modulkonfiguration ist falsch. +title_lock=Passwort gesichert? +log_create_title=Erstellte Bootoptionen $1 +title_noverify=Nicht einhängen und Partition überprüfen +title_none2=(kein bootender Menüeintrag) +install_err=Konnte GRUB nicht installieren +title_echain=Fehlende oder ungültige Chainloader-Datei +global_epassword=Fehlendes oder ungültige Boot-Passwort +title_edit=Bearbeite Boot-Optionen +log_delete_title=Gelöschte Bootoptionen $1 +global_secs=Sekunden +global_install=Installiere GRUB auf Festplatte/Partition +title_etitle=Fehlender Options-Titel index_epath=Die ausführbare GRUB-Datei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Entweder ist GRUB nicht installiert, oder die Modulkonfiguration ist falsch. index_global=Bearbeite globale Optionen -index_globalmsg=Bearbeiten Sie die globalen Boot-Optionen, welche auf alle Boot-Menü-Auswahlmöglichkeiten angewandt werden und wählen Sie das Gerät aus, auf welchem GRUB installiert werden soll. -index_install=Installiere GRUB -index_installmsg=Installieren Sie den GRUB-Bootloader auf $1 um die obigen Boot-Optionen zur Bootzeit anzuzeigen. Dies wird jeden anderen Bootloader (z.B. LILO) von diesem Gerät komplett entfernen und Sie können vielleicht Ihr System nicht mehr erfolgreich booten. -index_none=Es wurden bisher keine Boot-Optionen definiert. Stellen Sie sicher, daß Sie zumindest eine definieren, bevor Sie GRUB installieren. -index_return=Optionenliste -index_title=GRUB Boot-Loader -install_desc=Installiere GRUB auf $1 mit Kommando $2 und $3 .. -install_efind=Konnte die Menü-Datei nicht finden -install_err=Konnte GRUB nicht installieren -install_failed=.. Installation fehlgeschlagen! -install_ok=.. Installation komplett. -install_title=Installiere GRUB -log_create_title=Erstellte Bootoptionen $1 -log_delete_title=Gelöschte Bootoptionen $1 -log_down_title=Nach unten verschobene Bootoptionen $1 -log_global=Veränderte globale Optionen -log_install=Installiertes GRUB -log_modify_title=Modifizierte Bootoptionen $1 -log_up_title=Nach oben verschobene Bootoptionen $1 -title_add=Eine Boot-Option hinzufügen -title_args=Kernel-Optionen -title_boot=Zu bootendes Betriebssystem -title_chain=Anderes Betriebssystem -title_chain_def=Vom ersten Sektor der Partition -title_chain_file=Aus der Chainloader-Datei -title_echain=Fehlende oder ungültige Chainloader-Datei -title_edev=Nicht unterstütztes Root-Partitions-Gerät $1 -title_edit=Bearbeite Boot-Optionen title_einitrd=Fehlender Dateiname der initialen Ramdisk -title_ekernel=Fehlender oder ungültiger Pfad zum Kernel -title_eroot=Fehlende Root-Partition -title_err=Konnte Boot-Optionen nicht speichern -title_etitle=Fehlender Options-Titel -title_header=Eigenschaften der Boot-Menü-Optionen -title_initrd=Initiale Ramdisk-Datei -title_kernel=Kernel -title_kfile=Pfad zum Kernel -title_lock=Passwort gesichert? -title_makeactive=Markiere Root-Partition als aktiv? -title_modules=Extra Module -title_none=Keine (nicht bootbarer Menü-Eintrag) -title_none1=Keine -title_none2=(kein bootender Menüeintrag) -title_noverify=Nicht einhängen und Partition überprüfen -title_other=Andere +global_edev=Nicht unterstützte Festplatte/Partition $1 title_root=Boot-Image-Partition +title_kfile=Pfad zum Kernel +title_add=Eine Boot-Option hinzufügen +install_failed=.. Installation fehlgeschlagen! +global_epasswordfile=Fehlender Dateiname für das Alternativ-Menü +install_efind=Konnte die Menü-Datei nicht finden +global_first=Erster auf der Liste +log_down_title=Nach unten verschobene Bootoptionen $1 +title_boot=Zu bootendes Betriebssystem +title_kernel=Kernel +global_err=Konnte globale Optionen nicht speichern +index_none=Es wurden bisher keine Boot-Optionen definiert. Stellen Sie sicher, daß Sie zumindest eine definieren, bevor Sie GRUB installieren. +global_header=Globale Boot-Menü-Optionen +title_initrd=Initiale Ramdisk-Datei +install_title=Installiere GRUB +install_ok=.. Installation komplett. +log_global=Veränderte globale Optionen +global_fallback=Fallback-Boot-Option +title_chain=Anderes Betriebssystem +global_none=Keine +global_default=Standard Boot-Optionen +global_etimeout=Fehlender oder ungültiger zeitbedingter Abbruch +__norefs=1 +install_desc=Installiere GRUB auf $1 mit Kommando $2 und $3 .. +global_forever=Immer warten +global_password=Boot-Passwort +global_timeout=Bedingter Zeitabbruch vor dem Laden des Standard +global_password_file=Benutze Menü-Datei, wenn Passwort eingegeben wird: +title_modules=Extra Module +index_install=Installiere GRUB +title_makeactive=Markiere Root-Partition als aktiv? +index_title=GRUB Boot-Loader +log_up_title=Nach oben verschobene Bootoptionen $1 +log_install=Installiertes GRUB +index_globalmsg=Bearbeiten Sie die globalen Boot-Optionen, welche auf alle Boot-Menü-Auswahlmöglichkeiten angewandt werden und wählen Sie das Gerät aus, auf welchem GRUB installiert werden soll. +title_none1=Keine +title_eroot=Fehlende Root-Partition +title_edev=Nicht unterstütztes Root-Partitions-Gerät $1 +title_header=Eigenschaften der Boot-Menü-Optionen +global_eother=Fehlende oder ungültige Festplatte/Partition +title_chain_def=Vom ersten Sektor der Partition +global_title=Globale Optionen +index_add=Eine neue Boot-Option hinzufügen title_sel=Ausgewählte -title_title=Option-Titel +index_return=Optionenliste diff --git a/inittab/lang/de b/inittab/lang/de index ae4a271f6..2ee1e7a62 100644 --- a/inittab/lang/de +++ b/inittab/lang/de @@ -1,48 +1,47 @@ -__norefs=1 -apply_err=Fehler beim Anwenden der Konfiguration -delete_enone=Nichts ausgewählt -delete_err=Fehlgeschlagen Prozesse zu löschen -edit_inittab_del=Löschen -edit_inittab_details=Prozessdetails -edit_inittab_err=Sie haben keine Berechtigung, einen Prozess zu bearbeiten -edit_inittab_save=Speichern -edit_inittab_title=Prozess $1 bearbeiten -index_delete=Lösche ausgewählte Prozesse inittab_action=Aktion -inittab_active=Aktiviert? -inittab_apply=Init-Konfiguration anwenden -inittab_applymsg=Drücken Sie diese Schaltfläche, um die aktuelle SysV-Init-Konfiguration durch den Befehl telinit q anzuwenden. Seien Sie sich bewusst, dass jegliche Fehler in Ihrer Konfiguration das System unbrauchbar machen können, wenn dieser Befehl ausgeführt wird. -inittab_boot=Beim Booten -inittab_bootwait=Beim Booten, warten bis Beendigung -inittab_ctrlaltdel=Strg-Alt-Entf -inittab_id=ID  -inittab_initdefault=Nach dem Systemstart -inittab_kbdrequest=Spezielle Schlüsselkombination -inittab_kbrequest=Spezielle Tastenkombination +inittab_powerwait=Bei Stromausfall +save_inittab_err=Sie haben keine Berechtigung, einen Prozess zu speichern +log_rename=Init-Prozess $1 nach $2 umbenannt inittab_new=Neuen Init-Prozess erstellen. -inittab_none=Keine +inittab_process=Prozess +edit_inittab_title=Prozess $1 bearbeiten +log_create=Init-Prozess $1 erzeugt +apply_err=Fehler beim Anwenden der Konfiguration +save_inittab_noid=Fehler, es wurde kein Name für den Prozess eingegeben inittab_off=Nichts tun +inittab_wait=Warten +inittab_sysinit=Während des Systemstarts +inittab_powerokwait=Stromversorgung ist wiederhergestellt +inittab_kbdrequest=Spezielle Schlüsselkombination +delete_err=Fehlgeschlagen Prozesse zu löschen +inittab_applymsg=Drücken Sie diese Schaltfläche, um die aktuelle SysV-Init-Konfiguration durch den Befehl telinit q anzuwenden. Seien Sie sich bewusst, dass jegliche Fehler in Ihrer Konfiguration das System unbrauchbar machen können, wenn dieser Befehl ausgeführt wird. +log_modify=Init-Prozess $1 geändert +new_inittab_err=Sie haben keine Berechtigung, einen neuen Prozess zu erstellen +edit_inittab_details=Prozessdetails inittab_once=Einmal im Level inittab_ondemand=Immer wenn in A, B, C -inittab_powerfail=Bei Stromausfall ohne Warten -inittab_powerfailnow=Stromausfall -inittab_powerokwait=Stromversorgung ist wiederhergestellt -inittab_powerwait=Bei Stromausfall -inittab_process=Prozess -inittab_respawn=Neu starten -inittab_return=Inittab-Index -inittab_runlevels=Ausführungs-Level -inittab_sysinit=Während des Systemstarts -inittab_title=SysV-Init-Konfiguration -inittab_wait=Warten +inittab_active=Aktiviert? +inittab_kbrequest=Spezielle Tastenkombination log_apply=Konfiguration angewandt -log_create=Init-Prozess $1 erzeugt +__norefs=1 +index_delete=Lösche ausgewählte Prozesse +edit_inittab_err=Sie haben keine Berechtigung, einen Prozess zu bearbeiten +inittab_id=ID  +inittab_boot=Beim Booten +inittab_none=Keine +edit_inittab_del=Löschen +inittab_return=Inittab-Index log_delete=Init-Prozess $1 gelöscht log_deletes=Gelöschte $1 Init-Prozesse -log_modify=Init-Prozess $1 geändert -log_rename=Init-Prozess $1 nach $2 umbenannt -new_inittab_err=Sie haben keine Berechtigung, einen neuen Prozess zu erstellen +inittab_bootwait=Beim Booten, warten bis Beendigung +inittab_ctrlaltdel=Strg-Alt-Entf +inittab_initdefault=Nach dem Systemstart new_inittab_title=Neuer Prozess +edit_inittab_save=Speichern +delete_enone=Nichts ausgewählt +inittab_powerfailnow=Stromausfall +inittab_runlevels=Ausführungs-Level +inittab_apply=Init-Konfiguration anwenden +inittab_respawn=Neu starten +inittab_powerfail=Bei Stromausfall ohne Warten save_inittab_already=Fehler, der angegebene Prozessname ist bereits vergeben -save_inittab_err=Sie haben keine Berechtigung, einen Prozess zu speichern -save_inittab_noid=Fehler, es wurde kein Name für den Prozess eingegeben diff --git a/lang/de b/lang/de index a45096af4..4ca01d224 100644 --- a/lang/de +++ b/lang/de @@ -1,331 +1,324 @@ -__norefs=1 -acl_feedback=Darf Rückmeldungs-E-Mail senden? -acl_feedback0=Nein -acl_feedback1=Ja, aber ohne Konfigurationsdateien -acl_feedback2=Ja -acl_feedback3=Ja, mit Konfigurationsdateien -acl_fileunix=Durchsuche Dateien als Unix-Benutzer -acl_gedit=Sichtbare Gruppen in Gruppenauswahl -acl_gedit_all=Alle Gruppen -acl_gedit_except=Alle außer diese Gruppen -acl_gedit_gid=Gruppen mit GIDs im Bereich -acl_gedit_none=Keine Gruppen -acl_gedit_only=Nur folgende -acl_home=Benutzer-Heimatverzeichnis -acl_negative=Gewähre neue Modul Berechtigungen für Benutzer? -acl_nodot=Verstecke Dateien mit führendem Punkt in der Dateiauswahl? -acl_otherdirs=Andere sichtbare Verzeichnisse in Dateiauswahl -acl_readonly=Benutzer befindet sich im Demo-Modus?
(Einige Module sind deswegen nicht verfügbar) -acl_readonly2=Benutzer ist im Demomodus? -acl_readonlyyes=Ja (manche Module sind nicht verfügbar) -acl_root=Hauptverzeichnis für Dateiauswahlfenster -acl_rpc=Darf RPC-Aufrufe annehmen? -acl_rpc0=Nein -acl_rpc1=Ja -acl_rpc2=Nur für root oder admin -acl_sameunix=Gleiche wie Webmin Login -acl_uedit=Sichtbare Benutzer in der Benutzerauswahl -acl_uedit_all=Alle Benutzer -acl_uedit_except=Alle Benutzer außer -acl_uedit_group=Benutzer mit Gruppe -acl_uedit_none=Keine Benutzer -acl_uedit_only=Nur Benutzer -acl_uedit_uid=Benutzer mit einer UID im Bereich -acl_webminsearch=Zeige Webmin Suchfeld? -cancel=Abbruch -category_=Sonstiges -category_cluster=Cluster -category_hardware=Hardware -category_info=Information -category_net=Netzwerk -category_servers=Server -category_syslet=Syslets -category_system=System -category_webmin=Webmin -chooser_date=Datum wählen -chooser_dir=Verzeichnis von $1 -chooser_eopen=Auflistung fehlgeschlagen : $1 -chooser_ok=OK -chooser_title1=Wähle Datei.. -chooser_title2=Wähle Verzeichnis.. -config_dir=Für Modul $1 -config_eaccess=Sie haben keine Berechtigung auf dieses Modul zuzugreifen -config_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung die Konfiguration dieses Moduls zu ändern -config_err=Speichern der Konfiguration gescheitert -config_ewebmin=Parametertyp 14 funktioniert nur in Webmin -config_header=Konfigurierbare Einstellungen für $1 -config_nochange=Nicht ändern -config_none=Keine -config_setto=Einstellen auf -config_title=Konfiguration -create=Erstellen -day_0=Sonntag -day_1=Montag -day_2=Dienstag -day_3=Mittwoch -day_4=Donnerstag -day_5=Freitag -day_6=Samstag -default=Standard -delete=Löschen -efileclose=Fehler beim Schreiben zu $1 beim Schließen : $2 -efileopen=Fehler beim Öffnen von $1 zum Schreiben : $2 -efilewrite=Fehler beim Schreiben zu $1 : $2 -egroupdbacl=Konnte ACL Gruppe nicht laden : $1 -egroupdbacl2=Konnte ACL Gruppe nicht aktualisieren : $1 -elock_tries=Sperren der Datei $1 nach $2 Minuten gescheitert -elock_tries2=Konnte die Datei $1 nach $2 Minuten nicht sperren. Letzter Fehler war : $3 -emodule=Zugriff verweigert: Benutzer $1 ist nicht berechtigt, das $2 Modul zu benutzen -emodulecheck=Das $1 Modul ist auf Ihrem System nicht verfügbar -error=Fehler -error_file=Datei -error_line=Zeile -error_previous=Vorherige Seite -error_stack=Call Stack Trace -error_stackline=In Datei $1 in Zeile $2 aufgerufen $3 -error_sub=Funktion -euserdbacl=Konnte ACL Benutzer nicht laden : $1 -euserdbacl2=Konnte ACL Benutzer nicht aktualisieren : $1 -feedback_all=Alle Module -feedback_attach=Zusätzliche Dateien anfügen -feedback_config=Modulkonfiguration in E-Mail einbeziehen? -feedback_configdesc=Wenn dies gewählt ist, wird die E-Mail die Konfiguration des betreffenden Modules und die Inhalte sämtlicher Konfigurationsdateien die das Modul benutzt beinhalten. Wenn sich die Rückmeldung z.B. auf das Modul Benutzer und Gruppen bezieht, werden Ihre /etc/passwd und /etc/shadow Dateien gesendet! -feedback_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, den Webmin-Entwicklern Fehler zu melden oder Vorschläge zu machen bezüglich eines Fehlers oder einer fehlenden Eigenschaft, die Sie gefunden haben oder vermissen. Wenn die Senden-Schaltfläche gedrückt wird, werden die eingegebenen Details an $1 gesendet. -feedback_desc2=Diese Rückmeldung wird zu den Webmin-Entwicklern gesendet, nicht zu Ihrem System-Administrator, Internet Service Provider oder Ihrer Hosting-Firma. Bitte schreiben Sie Ihre Rückmeldung in Englisch, auch wenn Sie für Webmin gerade eine andere Sprache eingestellt haben. -feedback_ecannot=Sie sind nicht berechtigt eine Rückmeldung zu senden. -feedback_ecannot2=Sie sind nicht berechtigt eine Rückmeldung mit enthaltenen Konfigurationsdateien zu senden. -feedback_econfig=Sie haben keinen Vollzugriff zum ausgewählten Modul. -feedback_email=Ihre E-Mail-Adresse -feedback_emodule=Sie haben die Modulkonfiguration in die E-Mail einbezogen, aber kein Modul ausgewählt. -feedback_emodule2=Gewähltes Modul existiert nicht -feedback_enoto=Keine Adressen zum Senden der Rückmeldung eingegeben -feedback_err=Beim Versenden der Rückmeldung ist ein Fehler aufgetreten -feedback_esend=Beim Versenden der Rückmeldung via Sendmail-Programm oder lokalem SMTP-Server ist ein Fehler aufgetreten. -feedback_header=Rückmeldung-Einzelheiten -feedback_mailserver=Sende via SMTP-Server -feedback_mailserver_def=Lokales Sendmail-Programm -feedback_module=Betreffendes Modul -feedback_name=Ihr Name -feedback_os=Betriebssystem-Details in E-Mail einbeziehen? -feedback_osdesc=Wenn diese Option gewählt ist, wird die automatische Rückmeldung Bezeichnung und Version Ihres Betriebssystems beinhalten. -feedback_prog=Sende Rückmeldung zu $1 mit Sendmail-Programm $2 -feedback_send=Sende Rückmeldung -feedback_text=Beschreibung des Problems oder Vorschlag -feedback_title=Webmin-Rückmeldung -feedback_to=Sende Rückmeldung zu Adresse(n) -feedback_via=Sende Rückmeldung zu $1 via SMTP-Server $2 -find=Finden -groups_all=Alle Gruppen -groups_cancel=Abbrechen -groups_clear=Löschen -groups_ok=OK -groups_sel=Gewählte Gruppen -groups_title1=Wähle Gruppen.. -groups_title2=Wähle Gruppe.. -header_config=Modulkonfiguration -header_help=Hilfe.. -header_module=Modulindex -header_servers=Webmin-Server -header_statusmsg=$1 eingeloggt in $2 $3 auf $4 ($5) -header_webmin=Webmin-Index -help_eexec=$1 schlug fehl : $2 -help_efile=Fehler beim Lesen der Hilfe-Datei $1 -help_eheader=Fehlender <header> Teil -help_eif=$1 schlug fehl : $2 -help_einclude=Fehler beim Einbinden von $1 -help_epath=Fehlender Hilfe-Pfad -help_err=Fehler beim Anzeigen der Hilfe -helpsearch=Suche in der Hilfe.. -index=Startseite -link_essl=Das Perl-Modul Net::SSLeay, welches für HTTPS-Verbindungen benötigt wird, ist auf Ihrem System nicht installiert. -longcategory_=Module, die nicht in andere Kategorien einzuordnen sind -longcategory_cluster=Module, die verschiedene Server von einem Interface aus steuern -longcategory_hardware=Module für Drucker-, Festplatten- und andere Hardware-Konfigurationen -longcategory_info=Module, die Informationen über Ihr System darstellen -longcategory_net=Module, die Netzwerk und Netzwerk-Dienste konfigurieren -longcategory_servers=Module für Web-, E-Mail-, FTP- und andere Server -longcategory_system=Module für Benutzer, Dateisysteme, Cron-Aufträge und andere Systemeinstellungen -longcategory_webmin=Module, um Webmin selbst zu konfigurieren. -main_feedback=Rückmeldung.. -main_homepage=Homepage -main_logout=Abmelden -main_none=Sie haben für keine Webmin-Module Zugriffsrechte. -main_readonly=(Nur-lesen Modus) -main_refreshmods=Aktualisiere Module -main_return=Zurück zu $1 -main_skill=Fähigkeitsniveau -main_switch=Benutzer wechseln.. -main_title=Webmin $1 auf $2 ($3) -main_title2=Webmin -main_title3=Webmin $1 ($2) -main_unused=Nicht benutzte Module -main_version=Version $1 auf $2 ($3) -modify=Modifizieren -modules_all=Alle Module -modules_cancel=Abbrechen -modules_clear=Löschen -modules_ok=OK -modules_sel=Ausgewählte Module -modules_title1=Module auswählen .. -modules_title2=Modul auswählen .. -month_1=Januar  -month_10=Oktober  -month_11=November  -month_12=Dezember  -month_2=Februar  -month_3=März  -month_4=April  -month_5=Mai  -month_6=Juni  -month_7=Juli  -month_8=August  -month_9=September  -no=Nein -ok=OK -pam_header=Anmelden an Webmin -pam_login=Fortsetzen -pam_mesg=Sie müssen auf die Frage unten antworten um sich am Webmin-Server $1 anmelden zu können. -pam_mesg2=Sie müssen auf die Frage unten antworten um sich anmelden zu können. -pam_restart=Neustart -password_clear=Löschen -password_done=Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert. Sie können sich nun mit dem neuen Passwort erneut anmelden. -password_emodpam=Das Authen::PAM-Perlmodul, welches für das Ändern von Passworten benutzt wird, ist nicht installiert! -password_enew1=Es wurde kein neues Passwort eingegeben -password_enew2=Ihre Passworte stimmen nicht überein -password_enewpass=Neues Passwort ist nicht erlaubt : $1 -password_eold=Das momentante Passwort ist falsch -password_epam=PAM-Fehler : $1 -password_err=Konnte Passwort nicht ändern -password_euser=Ihr Username und Passwort konnte nicht in der Passwortdatei gefunden werden! -password_expired=Ihr Passwort ist abgelaufen und Sie müssen nun ein neues angeben. -password_header=Neues Passwort auswählen -password_new1=Neues Passwort -password_new2=Zur Sicherheit, nochmals das neue Passwort -password_ok=Ändern -password_old=Momentanes Passwort -password_temp=Sie müssen ein neues Passwort wählen um Ihren temporären Login zu ersetzen. -password_user=Benutzername -programname=Webmin -progress_data=Empfangen $1 Bytes ($2 %) -progress_data2=Empfangen $1 Bytes -progress_data2n=Erhalten $1 -progress_datan=Erhalten $1 ($2 %) -progress_done=.. Herunterladen komplett. -progress_incache=$1 gefunden in Cache .. -progress_nosize=Lade $1 herunter .. -progress_size=Lade $1 ($2 Bytes) herunter .. -progress_size2=Herunterladen $1 ($2) .. -readparse_cdheader=Fehlender Content-Disposition Header readparse_enc=Form-Data-Encoding erwartet, jedoch normales Encoding erhalten -readparse_max=Die Daten überschreiten die maximale Größe von $1 bytes -referer_again=Diese Warnmeldung in der Zukunft nicht mehr anzeigen +modules_title2=Modul auswählen .. +feedback_module=Betreffendes Modul +help_efile=Fehler beim Lesen der Hilfe-Datei $1 +session_logout=Abmeldung erfolgreich. Benutzen Sie das nachfolgende Formular, um sich erneut anzumelden. +session_failed=Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es noch einmal. +main_none=Sie haben für keine Webmin-Module Zugriffsrechte. +header_statusmsg=$1 eingeloggt in $2 $3 auf $4 ($5) +month_4=April  +password_enewpass=Neues Passwort ist nicht erlaubt : $1 +acl_gedit=Sichtbare Gruppen in Gruppenauswahl +smonth_3=Mrz. +config_dir=Für Modul $1 +pam_mesg2=Sie müssen auf die Frage unten antworten um sich anmelden zu können. +feedback_desc2=Diese Rückmeldung wird zu den Webmin-Entwicklern gesendet, nicht zu Ihrem System-Administrator, Internet Service Provider oder Ihrer Hosting-Firma. Bitte schreiben Sie Ihre Rückmeldung in Englisch, auch wenn Sie für Webmin gerade eine andere Sprache eingestellt haben. +readparse_cdheader=Fehlender Content-Disposition Header +chooser_eopen=Auflistung fehlgeschlagen : $1 +egroupdbacl2=Konnte ACL Gruppe nicht aktualisieren : $1 +month_11=November  +acl_uedit_uid=Benutzer mit einer UID im Bereich +pam_header=Anmelden an Webmin +wsearch_type_config=Konfiguration +main_logout=Abmelden +sday_2=Di. +feedback_ecannot=Sie sind nicht berechtigt eine Rückmeldung zu senden. +modules_clear=Löschen +feedback_prog=Sende Rückmeldung zu $1 mit Sendmail-Programm $2 +main_homepage=Homepage +acl_home=Benutzer-Heimatverzeichnis +chooser_dir=Verzeichnis von $1 +error_line=Zeile +header_servers=Webmin-Server +uptracker_title=Lade Datei hoch +progress_data2n=Erhalten $1 +smonth_12=Dez. +emodulecheck=Das $1 Modul ist auf Ihrem System nicht verfügbar +wsearch_text=Benutzerinterface Text +category_webmin=Webmin +config_nochange=Nicht ändern +sql_epostgresqldriver=Fehler beim PostgreSQL DBI Treiber laden +modules_sel=Ausgewählte Module +error_stack=Call Stack Trace +groups_clear=Löschen +wsearch_modt=Modul +feedback_config=Modulkonfiguration in E-Mail einbeziehen? +acl_gedit_all=Alle Gruppen +feedback_ecannot2=Sie sind nicht berechtigt eine Rückmeldung mit enthaltenen Konfigurationsdateien zu senden. +sday_3=Mi. +acl_uedit_all=Alle Benutzer +session_header=Anmelden bei Webmin +no=Nein +acl_gedit_none=Keine Gruppen +config_none=Keine +acl_rpc0=Nein +longcategory_info=Module, die Informationen über Ihr System darstellen +wsearch_title=Suche $1 +sday_4=Do. +config_title=Konfiguration +ui_filterbox=Filter eingeben.. +acl_uedit_except=Alle Benutzer außer +smonth_7=Jul. +acl_feedback=Darf Rückmeldungs-E-Mail senden? +header_webmin=Webmin-Index +smonth_2=Feb. +wsearch_htext=Passender Text +chooser_title1=Wähle Datei.. +groups_title1=Wähle Gruppen.. +session_mesg=Sie müssen einen Benutzernamen und ein Passwort zur Anmeldung am Webmin Server auf $1 eingeben. +feedback_to=Sende Rückmeldung zu Adresse(n) +wsearch_config_webmin=Webmin Modulkonfiguration referer_fix1=Wenn dies ein legitimer Link ist, können Sie Links von dieser URL wie befolgt erlauben :

-referer_fix1u=Falls Ihr Browser den benötigten Referer-Header nicht sendet, können Sie die Prüfungen wie folgt ausschalten : +wsearch_moddir=URL Pfad /$1/ +feedback_configdesc=Wenn dies gewählt ist, wird die E-Mail die Konfiguration des betreffenden Modules und die Inhalte sämtlicher Konfigurationsdateien die das Modul benutzt beinhalten. Wenn sich die Rückmeldung z.B. auf das Modul Benutzer und Gruppen bezieht, werden Ihre /etc/passwd und /etc/shadow Dateien gesendet! +acl_feedback1=Ja, aber ohne Konfigurationsdateien +error_previous=Vorherige Seite +feedback_emodule=Sie haben die Modulkonfiguration in die E-Mail einbezogen, aber kein Modul ausgewählt. +month_1=Januar  +smonth_6=Jun. +users_ok=OK +sql_emysqlconnect=Fehler beim Verbinden zur MySQL Datenbank : $1 +feedback_os=Betriebssystem-Details in E-Mail einbeziehen? +wsearch_type=Passender Typ +wsearch_esearch=Nichts zum Suchen eingegeben. +sday_6=Sa. +month_8=August  +referer_warn_unknown=Warnung! Webmin hat entdeckt, dass das Programm $1 mit einer unbekannten URL verknüpft wurde, welche außerhalb des Webmin-Servers zu liegen scheint. Dies kann ein Versuch sein, ihren Server auszutricksen, um ein gefährliches Kommando auszuführen oder einzuschleusen. +ui_searchcol=Finde Reihen die +yes=Ja +acl_rpc2=Nur für root oder admin +main_title=Webmin $1 auf $2 ($3) +ui_selall=Alle auswählen. +chooser_ok=OK +referer_title=Sicherheits-Warnung +header_config=Modulkonfiguration +euserdbacl=Konnte ACL Benutzer nicht laden : $1 +category_=Sonstiges +ui_edate=Ungültiges Datum +users_title1=Wähle Benutzer.. +ui_mandatory=Dieses Feld ist ein Pflichfeld +progress_datan=Erhalten $1 ($2 %) +session_mesg2=Sie müssen einen Benutzernamen und ein Passwort zur Anmeldung eingeben. +password_header=Neues Passwort auswählen +acl_sameunix=Gleiche wie Webmin Login +groups_sel=Gewählte Gruppen +helpsearch=Suche in der Hilfe.. +main_readonly=(Nur-lesen Modus) +help_err=Fehler beim Anzeigen der Hilfe +day_1=Montag +acl_readonly2=Benutzer ist im Demomodus? +chooser_title2=Wähle Verzeichnis.. +wsearch_on=(Auf $1) +ui_checkmandatory=Es wurde nichts ausgewählt +error=Fehler +ui_searchfor=Beinhaltet den Text +month_10=Oktober  +acl_rpc=Darf RPC-Aufrufe annehmen? +create=Erstellen +password_old=Momentanes Passwort +feedback_text=Beschreibung des Problems oder Vorschlag +progress_incache=$1 gefunden in Cache .. +feedback_email=Ihre E-Mail-Adresse +skill_medium=Fortgeschritten +sql_eldaplogin=Fehler beim Login auf dem LDAP-Server als $1 : $2 +acl_webminsearch=Zeige Webmin Suchfeld? +wsearch_enone=Keine Webmin-Module oder Seiten passend zu $1 gefunden. +users_sel=Gewählte Benutzer +euserdbacl2=Konnte ACL Benutzer nicht aktualisieren : $1 +password_new2=Zur Sicherheit, nochmals das neue Passwort +efileopen=Fehler beim Öffnen von $1 zum Schreiben : $2 +acl_rpc1=Ja +month_7=Juli  +acl_readonlyyes=Ja (manche Module sind nicht verfügbar) +modules_ok=OK +smonth_1=Jan. +default=Standard +category_net=Netzwerk +groups_cancel=Abbrechen +day_4=Donnerstag +category_syslet=Syslets +password_eold=Das momentante Passwort ist falsch +smonth_5=Mai +header_help=Hilfe.. referer_fix2=Alternativ können Sie Webmin konfigurieren, um diesen Link aus der Befehlszeile zu ermöglichen : referer_fix2u=Alternativ können Sie Webmin konfigurieren, um Links von unbekannten Referern zuzulassen : -referer_ok=Weitermachen mit dem Ausführen des Webminprogrammes -referer_title=Sicherheits-Warnung -referer_warn=Warnung! Webmin hat entdeckt, dass auf das Programm $2 von der URL $1 verwiesen wurde, welche scheinbar außerhalb des Webmin-Servers liegt. Dies kann ein Versuch sein, ihren Server auszutricksen, um ein gefährliches Kommando auszuführen oder einzuschleusen. -referer_warn_unknown=Warnung! Webmin hat entdeckt, dass das Programm $1 mit einer unbekannten URL verknüpft wurde, welche außerhalb des Webmin-Servers zu liegen scheint. Dies kann ein Versuch sein, ihren Server auszutricksen, um ein gefährliches Kommando auszuführen oder einzuschleusen. -reset=Reset -save=Speichern -sday_0=So. -sday_1=Mo. -sday_2=Di. -sday_3=Mi. -sday_4=Do. -sday_5=Fr. -sday_6=Sa. -session_clear=Zurücksetzen -session_failed=Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es noch einmal. -session_header=Anmelden bei Webmin -session_login=Anmelden -session_logout=Abmeldung erfolgreich. Benutzen Sie das nachfolgende Formular, um sich erneut anzumelden. -session_mesg=Sie müssen einen Benutzernamen und ein Passwort zur Anmeldung am Webmin Server auf $1 eingeben. -session_mesg2=Sie müssen einen Benutzernamen und ein Passwort zur Anmeldung eingeben. -session_pass=Passwort -session_save=Anmeldung dauerhaft speichern? -session_timed_out=Sitzung abgebrochen nach $1 Minuten ohne Aktivität. -session_twofactor=2-Faktor-Token -session_twofailed=2-Faktor-Authentifizierung fehlgeschlagen : $1 -session_user=Benutzername -skill_high=Experte -skill_low=Neuling -skill_medium=Fortgeschritten -smonth_1=Jan. -smonth_10=Okt. -smonth_11=Nov. -smonth_12=Dez. -smonth_2=Feb. -smonth_3=Mrz. -smonth_4=Apr. -smonth_5=Mai -smonth_6=Jun. -smonth_7=Jul. -smonth_8=Aug. -smonth_9=Sep. -sql_eldapconnect=Fehlgeschlagen Verbindung zum LDAP-Server herzustellen $1 -sql_eldapdriver=Fehler beim Lades des LDAP perl Modul -sql_eldaplogin=Fehler beim Login auf dem LDAP-Server als $1 : $2 -sql_eldaptls=Fehler beim Starten der TLS-Verschlüsselung für LDAP : $1 -sql_emysqlconnect=Fehler beim Verbinden zur MySQL Datenbank : $1 -sql_emysqldriver=Fehler beim Laden des MySQL DBI Treiber -sql_epostgresqlconnect=Fehler beim Verbinden zur PostgreSQL Datenbank : $1 -sql_epostgresqldriver=Fehler beim PostgreSQL DBI Treiber laden -switch_remote_euser=Der Unixbenutzer $1 existiert nicht. -ui_checkmandatory=Es wurde nichts ausgewählt -ui_edate=Ungültiges Datum -ui_errors=Mehrere Fehler sind aufgetreten : -ui_etime=Ungültige Zeit -ui_filterbox=Filter eingeben.. -ui_mandatory=Dieses Feld ist ein Pflichfeld -ui_nothing=Nichts wurde eingegeben -ui_paging=Anzeige der Reihen $1 bis $2 von $3 -ui_rowlabel=$2 in Reihe $1 : -ui_searchcol=Finde Reihen die -ui_searchfor=Beinhaltet den Text -ui_searchok=Suche -ui_selall=Alle auswählen. -ui_selinv=Auswahl umkehren. -uptracker_eid=Keine Upload ID angegeben -uptracker_eid2=Upload ID ist ungültig! -uptracker_file=Dateiname -uptracker_of=$1 von $2 -uptracker_pc=Fortschritt -uptracker_size=Größe -uptracker_title=Lade Datei hoch -users_all=Alle Benutzer -users_cancel=Abbrechen -users_clear=Löschen -users_ok=OK -users_sel=Gewählte Benutzer -users_title1=Wähle Benutzer.. -users_title2=Wähle Benutzer.. -wsearch_config_usermin=Usermin Einstellungen -wsearch_config_webmin=Webmin Modulkonfiguration -wsearch_enone=Keine Webmin-Module oder Seiten passend zu $1 gefunden. -wsearch_esearch=Nichts zum Suchen eingegeben. -wsearch_found=$1 Resultat gefunden : -wsearch_hcgis=Referenzen -wsearch_help=Hilfeseite -wsearch_helpfor=Hilfe für $1 -wsearch_hmod=Modul -wsearch_htext=Passender Text -wsearch_htype=Quelle -wsearch_inmod=In $1 -wsearch_mod=$1 Modul -wsearch_moddir=URL Pfad /$1/ -wsearch_modt=Modul -wsearch_mtitle=Modulname -wsearch_on=(Auf $1) -wsearch_searching=Suche nach $1 . . -wsearch_text=Benutzerinterface Text -wsearch_title=Suche $1 -wsearch_type=Passender Typ -wsearch_type_config=Konfiguration -wsearch_type_dir=Modul URL -wsearch_type_help=Hilfeseite -wsearch_type_mod=Modulname +help_epath=Fehlender Hilfe-Pfad +groups_ok=OK +password_temp=Sie müssen ein neues Passwort wählen um Ihren temporären Login zu ersetzen. +category_cluster=Cluster +modify=Modifizieren +longcategory_net=Module, die Netzwerk und Netzwerk-Dienste konfigurieren +emodule=Zugriff verweigert: Benutzer $1 ist nicht berechtigt, das $2 Modul zu benutzen +acl_feedback2=Ja +acl_nodot=Verstecke Dateien mit führendem Punkt in der Dateiauswahl? wsearch_type_text=Benutzer Schnittstelle +acl_otherdirs=Andere sichtbare Verzeichnisse in Dateiauswahl +header_module=Modulindex +modules_all=Alle Module +skill_low=Neuling +sday_5=Fr. +save=Speichern +wsearch_type_mod=Modulname +feedback_header=Rückmeldung-Einzelheiten +month_9=September  +session_save=Anmeldung dauerhaft speichern? +uptracker_size=Größe +config_err=Speichern der Konfiguration gescheitert +longcategory_hardware=Module für Drucker-, Festplatten- und andere Hardware-Konfigurationen +feedback_econfig=Sie haben keinen Vollzugriff zum ausgewählten Modul. +main_unused=Nicht benutzte Module +session_twofailed=2-Faktor-Authentifizierung fehlgeschlagen : $1 +category_info=Information +ui_selinv=Auswahl umkehren. +main_switch=Benutzer wechseln.. +main_skill=Fähigkeitsniveau +config_ewebmin=Parametertyp 14 funktioniert nur in Webmin +ui_errors=Mehrere Fehler sind aufgetreten : +sql_eldaptls=Fehler beim Starten der TLS-Verschlüsselung für LDAP : $1 +delete=Löschen +referer_warn=Warnung! Webmin hat entdeckt, dass auf das Programm $2 von der URL $1 verwiesen wurde, welche scheinbar außerhalb des Webmin-Servers liegt. Dies kann ein Versuch sein, ihren Server auszutricksen, um ein gefährliches Kommando auszuführen oder einzuschleusen. +config_eaccess=Sie haben keine Berechtigung auf dieses Modul zuzugreifen +wsearch_hmod=Modul +groups_title2=Wähle Gruppe.. +ok=OK +wsearch_mod=$1 Modul +elock_tries2=Konnte die Datei $1 nach $2 Minuten nicht sperren. Letzter Fehler war : $3 +help_eexec=$1 schlug fehl : $2 +sql_eldapdriver=Fehler beim Lades des LDAP perl Modul +uptracker_pc=Fortschritt +acl_fileunix=Durchsuche Dateien als Unix-Benutzer wsearch_what=Passende Seite -yes=Ja +index=Startseite +feedback_mailserver=Sende via SMTP-Server +day_3=Mittwoch +ui_paging=Anzeige der Reihen $1 bis $2 von $3 +feedback_title=Webmin-Rückmeldung +password_clear=Löschen +month_12=Dezember  +password_epam=PAM-Fehler : $1 +password_done=Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert. Sie können sich nun mit dem neuen Passwort erneut anmelden. +acl_uedit_group=Benutzer mit Gruppe +uptracker_of=$1 von $2 +efileclose=Fehler beim Schreiben zu $1 beim Schließen : $2 +acl_feedback3=Ja, mit Konfigurationsdateien +main_title2=Webmin +feedback_enoto=Keine Adressen zum Senden der Rückmeldung eingegeben +wsearch_hcgis=Referenzen +feedback_err=Beim Versenden der Rückmeldung ist ein Fehler aufgetreten +efilewrite=Fehler beim Schreiben zu $1 : $2 +month_6=Juni  +feedback_all=Alle Module +chooser_date=Datum wählen +programname=Webmin +config_setto=Einstellen auf +modules_cancel=Abbrechen +help_eheader=Fehlender <header> Teil +wsearch_htype=Quelle +ui_rowlabel=$2 in Reihe $1 : +wsearch_config_usermin=Usermin Einstellungen +password_emodpam=Das Authen::PAM-Perlmodul, welches für das Ändern von Passworten benutzt wird, ist nicht installiert! +acl_uedit_only=Nur Benutzer +password_enew1=Es wurde kein neues Passwort eingegeben +category_system=System +smonth_10=Okt. +longcategory_=Module, die nicht in andere Kategorien einzuordnen sind +month_3=März  +uptracker_eid=Keine Upload ID angegeben +password_ok=Ändern +feedback_via=Sende Rückmeldung zu $1 via SMTP-Server $2 +day_5=Freitag +acl_gedit_except=Alle außer diese Gruppen +smonth_9=Sep. +password_new1=Neues Passwort +acl_gedit_gid=Gruppen mit GIDs im Bereich +session_login=Anmelden +pam_mesg=Sie müssen auf die Frage unten antworten um sich am Webmin-Server $1 anmelden zu können. +category_servers=Server +main_refreshmods=Aktualisiere Module +error_sub=Funktion +error_file=Datei +progress_done=.. Herunterladen komplett. +smonth_4=Apr. +wsearch_type_help=Hilfeseite +day_2=Dienstag +users_clear=Löschen +feedback_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, den Webmin-Entwicklern Fehler zu melden oder Vorschläge zu machen bezüglich eines Fehlers oder einer fehlenden Eigenschaft, die Sie gefunden haben oder vermissen. Wenn die Senden-Schaltfläche gedrückt wird, werden die eingegebenen Details an $1 gesendet. +progress_nosize=Lade $1 herunter .. +feedback_mailserver_def=Lokales Sendmail-Programm +egroupdbacl=Konnte ACL Gruppe nicht laden : $1 +acl_feedback0=Nein +wsearch_help=Hilfeseite +password_err=Konnte Passwort nicht ändern +longcategory_webmin=Module, um Webmin selbst zu konfigurieren. +password_euser=Ihr Username und Passwort konnte nicht in der Passwortdatei gefunden werden! +sday_1=Mo. +acl_uedit=Sichtbare Benutzer in der Benutzerauswahl +users_cancel=Abbrechen +sql_emysqldriver=Fehler beim Laden des MySQL DBI Treiber +feedback_attach=Zusätzliche Dateien anfügen +smonth_11=Nov. +ui_etime=Ungültige Zeit +acl_uedit_none=Keine Benutzer +main_version=Version $1 auf $2 ($3) +find=Finden +session_pass=Passwort +skill_high=Experte +longcategory_cluster=Module, die verschiedene Server von einem Interface aus steuern +main_return=Zurück zu $1 +modules_title1=Module auswählen .. +ui_nothing=Nichts wurde eingegeben +wsearch_inmod=In $1 +feedback_send=Sende Rückmeldung +acl_gedit_only=Nur folgende +longcategory_system=Module für Benutzer, Dateisysteme, Cron-Aufträge und andere Systemeinstellungen +month_5=Mai  +acl_root=Hauptverzeichnis für Dateiauswahlfenster +feedback_name=Ihr Name +feedback_osdesc=Wenn diese Option gewählt ist, wird die automatische Rückmeldung Bezeichnung und Version Ihres Betriebssystems beinhalten. +groups_all=Alle Gruppen +progress_size2=Herunterladen $1 ($2) .. +referer_fix1u=Falls Ihr Browser den benötigten Referer-Header nicht sendet, können Sie die Prüfungen wie folgt ausschalten : +switch_remote_euser=Der Unixbenutzer $1 existiert nicht. +wsearch_mtitle=Modulname +wsearch_found=$1 Resultat gefunden : +sql_eldapconnect=Fehlgeschlagen Verbindung zum LDAP-Server herzustellen $1 +config_header=Konfigurierbare Einstellungen für $1 +link_essl=Das Perl-Modul Net::SSLeay, welches für HTTPS-Verbindungen benötigt wird, ist auf Ihrem System nicht installiert. +wsearch_type_dir=Modul URL +longcategory_servers=Module für Web-, E-Mail-, FTP- und andere Server +day_6=Samstag +uptracker_eid2=Upload ID ist ungültig! +session_clear=Zurücksetzen +main_feedback=Rückmeldung.. +help_einclude=Fehler beim Einbinden von $1 +wsearch_searching=Suche nach $1 . . +smonth_8=Aug. +cancel=Abbruch +__norefs=1 +session_user=Benutzername +session_twofactor=2-Faktor-Token +users_all=Alle Benutzer +ui_searchok=Suche +acl_negative=Gewähre neue Modul Berechtigungen für Benutzer? +feedback_emodule2=Gewähltes Modul existiert nicht +config_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung die Konfiguration dieses Moduls zu ändern +session_timed_out=Sitzung abgebrochen nach $1 Minuten ohne Aktivität. +wsearch_helpfor=Hilfe für $1 +sday_0=So. +reset=Reset +main_title3=Webmin $1 ($2) +uptracker_file=Dateiname +password_expired=Ihr Passwort ist abgelaufen und Sie müssen nun ein neues angeben. +error_stackline=In Datei $1 in Zeile $2 aufgerufen $3 +day_0=Sonntag +pam_login=Fortsetzen +help_eif=$1 schlug fehl : $2 +readparse_max=Die Daten überschreiten die maximale Größe von $1 bytes +feedback_esend=Beim Versenden der Rückmeldung via Sendmail-Programm oder lokalem SMTP-Server ist ein Fehler aufgetreten. +sql_epostgresqlconnect=Fehler beim Verbinden zur PostgreSQL Datenbank : $1 +users_title2=Wähle Benutzer.. +month_2=Februar  +pam_restart=Neustart +password_enew2=Ihre Passworte stimmen nicht überein +password_user=Benutzername +category_hardware=Hardware diff --git a/lpadmin/lang/de b/lpadmin/lang/de index b287f031d..dfe6c48da 100644 --- a/lpadmin/lang/de +++ b/lpadmin/lang/de @@ -1,288 +1,287 @@ -__norefs=1 -acl_add=Darf neue Drucker hinzufügen? -acl_all=Auf allen Druckern -acl_cancel=Darf Druckaufträge einsehen und abbrechen? -acl_cluster=Kann Drucker Cluster verwalten? -acl_delete=Kann Drucker löschen? -acl_listed=Nur auf ausgewählten Druckern .. -acl_pall=Alle Drucker -acl_printers=Drucker, die dieser Benutzer konfigurieren darf -acl_psel=Ausgewählte... -acl_restart=Nur Neustart? -acl_stop=Darf Druckverwaltung starten oder stoppen? -acl_test=Darf Testseite drucken? -acl_user=Bearbeite Druckaufträge für -acl_user_all=Alle Benutzer -acl_user_this=Derzeitiger Webmin Benutzer -acl_view=Zeige nichtkonfigurierbare Drucker? -add_echeck=Server $1 hat nicht die Drucker-Verwaltungs-Modul -add_ediff=Server $1 benutzt ein anderes Druckersystem ($2) für diesen Server -add_ediff2=Server $1 benutzt ein anderes Druckersystem ($2) für diesen Server -add_err=Fehlgeschlagen Server hinzuzufügen -add_gerr=Fehlgeschlagen Gruppe hinzuzufügen -add_gmsg=Füge Server in Gruppe $1 hinzu .. -add_msg=Hinzufügen $1 .. -add_ok=Hinzugefügt $1, mit $2 Druckern. -add_title=Füge Server hinzu -aix_ecmd=Der AIX-Drucker-Server $1 wurde nicht gefunden. Vielleicht ist es nicht installiert oder ein anderes Druck-System ist im Einsatz. -aix_edesc=Ungültige Beschreibung - nur Buchstaben und Zahlen sind erlaubt, und keine Leerzeichen -aix_port=Printer Port $1 -blocks=Blocks -caldera_coas=COAS Treiber -caldera_double=Drucke doppel-seitig? -caldera_edriver=Es wurde kein Treiber gewählt -caldera_eof=Sende EOF? -caldera_eprog='$1' existiert nicht -caldera_eres=Es wurde keine Auflösung gewählt -caldera_gsopts=Zusätzliche GS Einstellungen -caldera_none=Keiner -caldera_nonemsg=Ferner oder RAW Drucker -caldera_paper=Papier Grösse -caldera_printer=Drucker und Auflösung -caldera_prog=Programm -caldera_uniprint=Uniprint Treiber -cancel_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Druckaufträge abzubrechen -cancel_egone=Druckauftrag $1 existiert nicht länger -cancel_err=Fehler beim Abbrechen des Druckauftrags -cluster_add=Füge Server hinzu -cluster_delete=Lösche Ausgewähltes -cluster_desc=Beschreibung -cluster_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt den Cluster Druckserver zu verwalten -cluster_gadd=Füge Server zur Gruppe hinzu -cluster_host=Hostname -cluster_need=Sie müssen Server mit einem Login und Passwort in das Webmin-Server Index-Modul hinzufügen, bevor sie hier verwaltet werden können. -cluster_none=Keine Server an den Drucker-Cluster wurde bisher hinzugefügt. -cluster_os=Betriebssystem -cluster_return=Cluster Server -cluster_title=Cluster Drucker Server -cups_driver=CUPS Treiber -cups_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das CUPS-Drucksystem nicht installiert ist. -cups_eprog='$1' ist kein gültiges Programm -cups_none=Keiner -cups_nonemsg=Ferner oder RAW Drucker -cups_opts=Optionen für $1 -cups_prog=Programm -edit_acc=Akzeptiert Anfragen? -edit_acl=Zugriffskontrolle -edit_add=Drucker installieren -edit_allow=Erlaube jedem -edit_allowu=Erlaube den aufgelisteten Benutzern.. -edit_already=Ist bereits Standarddrucker -edit_alt=Alternativer Druckernamen -edit_banner=Drucke Banner? -edit_check=Test, ob entfernter Server aktiv ist? -edit_conf=Druckerkonfiguration -edit_dacc=Treiber akzeptiert -edit_default=Standarddrucker? -edit_deny=Verweigere jedem -edit_denyu=Verweigere den aufgelisteten Benutzern.. -edit_desc=Beschreibung -edit_dest=Druckziel -edit_dev=Lokales Gerät -edit_direct=Direkte TCP-Verbindung -edit_dother=Andere -edit_dport=Anschluss -edit_dpost=Postscript -edit_driver=Druckertreiber -edit_dtext=Text -edit_eadd=Sie haben keine Berechtigung, Drucker hinzuzufügen -edit_edit=Drucker bearbeiten -edit_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diesen Drucker zu bearbeiten -edit_ena=Drucken aktiviert? -edit_file=Lokale Datei -edit_hpnp=Remote-HPNP-Server -edit_max=Maximale Größe eines Druckauftrags -edit_name=Name -edit_opt=Optional -edit_pass=Kennwort -edit_port=Anschluss -edit_remote=Entfernter-Unix-Server -edit_rqueue=Drucker -edit_share=Drucker -edit_smb=Entfernter-Windows-Server -edit_type=Typ -edit_unlimited=unbegrenzt -edit_user=Benutzer -edit_wgroup=Arbeitsgruppe -edit_why=Nein - Warum nicht -estop=Stoppen von lpd : $1 gescheitert -freebsd_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das FreeBSD-Drucksystem nicht installiert ist. -freebsd_espool=Das Spool-Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das FreeBSD-Drucksystem nicht installiert ist. -freebsd_paralel=Parallele Schnittstelle -freebsd_serial=Serielle Schnittstelle $1 (COM$1) -hpux_ecmd=Das Spool-Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das HPUX-Drucksystem nicht installiert ist. -hpux_eiface=Das Schnittstellen Skript Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das HPUX-Drucksystem nicht installiert ist. -hpux_null=kein Gerät -hpux_paralel=Parallele Schnittstelle $1 -hpux_serial=Seriell $1 -index_accepting=verarbeitet Aufträge? -index_add=Einen neuen Drucker hinzufügen -index_cluster=Cluster Server -index_clusterdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um zusätzliche Webmin Server einzurichten, auf denen Druckern erstellt, aktualisiert und gelöscht werden können. -index_delete=Lösche ausgewählte Drucker -index_desc=Beschreibung -index_driver=Treiber -index_enabled=Aktiv? -index_esystem=Entweder installieren Sie die Software für Ihr ausgewähltes Drucksystem oder nutzen Sie die Modulkonfiguration, um es zu ändern. -index_header=Verfügbare Drucker -index_jcount=$1 Jobs.. -index_jlist=Jobs... -index_jobs=Aufträge -index_list=Liste... -index_name=Drucker -index_none=Es konnten keine installierten Drucker gefunden werden. -index_restart=Warteschlange neu starten -index_restartmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Verwaltungsprozess für Drucker neu zu starten. -index_return=Druckerliste -index_start=Starte Warteschlange -index_startmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Verwaltungsprozess für Drucker zu starten. Dies wird lokalen und über ein Netzwerk verbundenen Benutzern gestatten, auf Ihrem System zu drucken. -index_stop=Stoppe Warteschlange -index_stopmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden Verwaltungsprozess für Drucker zu stoppen. Dies wird verhindern, dass lokale oder über ein Netzwerk verbundene Benutzer auf Ihrem System drucken. -index_style=Druckersystem: $1 -index_title=Druckerverwaltung -index_to=Drucken auf -irix_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das IRIX-Drucksystem nicht installiert ist. -irix_eiface=Das Schnittstellen Skript Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das IRIX-Drucksystem nicht installiert ist. -jobs_all=Lösche alle Druckaufträge -jobs_by=Eingereicht von -jobs_bytes=Bytes -jobs_cancel=Klicken Sie auf eine Auftrags-ID in der Liste oben, um abzubrechen -jobs_cancelsel=Breche ausgewählte Jobs ab -jobs_cancelview=Klicke auf eine Job ID von der Liste, um abzubrechen, oder klicke auf die Job Grösse um diese anzuzeigen. -jobs_file=Dateiname -jobs_header=Druckaufträge auf $1 -jobs_id=Auftrags-ID -jobs_none=Keine Druckaufträge auf $1 -jobs_on=Auf Drucker $1 -jobs_return=Liste an Druckjobs -jobs_size=Größe -jobs_test=Testseite drucken -jobs_title=Druckaufträge -jobs_when=Eingereicht um -linux_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das Linux-Drucksystem nicht installiert ist. -linux_espool=Das Spool-Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das Linux-Drucksystem nicht installiert ist. -linux_null=Kein Gerät -linux_paralel=Parallele Schnittstelle $1 -linux_serial=Serielle Schnittstelle $1 (COM$1) -linux_usb=USB Drucker $1 -log_cancel_all=Alle Druckjobs auf $1 abgebrochen -log_cancel_job=Druckjob $2 auf $1 abgebrochen -log_cancel_sel=Abgebrochen $2 Druckjobs auf $1 -log_create=Drucker $1 auf $2 angelegt -log_create_l=$3 Drucker $1 auf $2 angelegt -log_delete=Drucker $1 auf $2 gelöscht -log_delete_l=$3 Drucker $1 auf $2 gelöscht -log_modify=Drucker $1 auf $2 geändert -log_modify_l=$3 Drucker $1 auf $2 geändert -log_restart=Drucker Scheduler neu gestartet -log_start=Drucker Scheduler gestartet -log_stop=Drucker Scheduler gestoppt -lprng_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das LPRng-Drucksystem nicht installiert ist. -lprng_espool=Das Spool-Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das LPRng-Drucksystem nicht installiert ist. -lprng_null=Kein Gerät -lprng_paralel=Parallele Schnittstelle $1 -lprng_serial=Serielle Schnittstelle $1 (COM$1) -openbsd_paralel=Parallele Schnittstelle -openbsd_serial=Serielle Schnittstelle $1 (COM$1) -redhat_crlf=Glätte Treppcheneffekte von Text? -redhat_driver=Redhat-Treiber -redhat_edriver=Es wurde kein Treiber gewählt -redhat_ehmargin=Fehlender oder ungültiger rechter/linker Rand -redhat_eof=Sende EOF? -redhat_eprog='$1' existiert nicht -redhat_eres=Es wurde keine Auflösung gewählt -redhat_evmargin=Fehlender oder ungültiger oberer/unterer Rand -redhat_gsopts=Zusätzliche GS-Einstellungen -redhat_hmargin=Rechter/linker Rand -redhat_none=Keine -redhat_nonemsg=Postscript- oder Textdrucker -redhat_pages=Seiten pro Ausgabeseite -redhat_paper=Papiergröße -redhat_printer=Drucker und Auflösung -redhat_printer2=Druckermodell und Treiber -redhat_prog=Programm -redhat_vmargin=Oberer/unterer Rand -restart_ecannot=Sie sind nicht berechtigt den Scheduler neu zu starten -restart_err=Der Scheduler konnte nicht neu gestartet werden -save_eadd=Sie haben keine Berechtigung, Drucker hinzuzufügen -save_eallow=Es wurden keine Benutzer eingegeben, denen der Zugriff gestattet werden soll -save_edeny=Es wurden keine Benutzer eingegeben, denen der Zugriff verweigert werden soll -save_edhost=Der Host '$1' für eine direkte Verbindung existiert nicht -save_edport=Fehlender oder ungültiger Anschluss zur direkten Verbindung -save_edup=Es existiert bereits ein Drucker mit dem Namen '$1' -save_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diesen Drucker zu bearbeiten -save_efile='$1' existiert nicht -save_egone=Kein Drucker mit Name '$1' wurde gefunden -save_emax=Maximale Anzahl von Druckaufträge muss eine ganze Zahl sein -save_ename='$1' ist kein gültiger Druckername -save_eremote=Treiber können nicht mit Remote-Unix-Druckern verwendet werden -save_erhost=Server '$1' existiert nicht -save_erport=Entfernte Port '$1' ist ungültig -save_erqueue='$1' ist kein gültiger Name für eine Warteschlange auf einem Server -save_err=Fehler beim Speichern des Druckers -save_errdelslave=Drucker löschte OK auf diesem System, aber die folgenden Fehler sind auf dem Cluster System aufgetreten : $1 -save_errslave=Drucker erzeugte OK auf diesem System, aber die folgenden Fehler sind auf dem Cluster System aufgetreten : $1 -save_etype=Sie müssen mindestens einen Typ auswählen, den dieser Treiber akzeptiert -save_euser=Benutzer '$1' existiert nicht -save_evalid=Das Drucksystem erlaubt nicht diesen Drucker -solaris_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das Solaris Drucksystem nicht installiert ist. -solaris_null=kein Gerät -solaris_paralel=Parallele Schnittstelle -solaris_serial=Serielle Schnittstelle $1 -solaris_uparalel=Ultra 5/10 Parallele Schnittstelle -start_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Druck-Verwaltung zu starten -start_err=Fehler beim Starten der Druck-Verwaltung -stop_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Druck-Verwaltung zu stoppen -stop_err=Fehler beim Stoppen der Druck-Verwaltung -style_aix=AIX -style_cups=CUPS -style_freebsd=FreeBSD LPR -style_hpux=HPUX -style_irix=IRIX -style_linux=Linux LPR -style_lprng=LPRng -style_solaris=Solaris -style_unixware=UnixWare -suse_ascii=ASCII -suse_auto=Automatisch -suse_colour=Farbdrucker? -suse_driver=APSfilter Treiber -suse_edriver=Kein Drucker Typ gewählt -suse_eres=Fehlende oder ungültige Auflösung -suse_extra=Extra Ghostscript Optionen -suse_method=Filtermethode -suse_none=Keiner -suse_nonemsg=Postscript oder Text Drucker -suse_paper=Papiergrösse -suse_printer=Printer Typ -suse_prog=Programm -suse_raw=Raw -suse_res=Auflösung in DPI -suse_yast2=YAST2 Treiber -test_0=Postscript S/W -test_1=Postscript Farbe -test_2=Nur ASCII Text -test_3=Eine geladene Datei -test_desc=Diese Maske erlaubt Ihnen eine Testseite auf Drucker $1 zu drucken. Wählen Sie den Typ : -test_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Testseite zu drucken -test_exec=Drucke Testseite mit Kommando $1 .. -test_failed=.. Kommando fehlgeschlagen! -test_ok=.. Kommando beendet. -test_print=Drucke Seite -test_title=Drucke Testseite -unixware_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das UnixWare Drucksystem nicht installiert ist. -unixware_null=Kein Gerät -unixware_paralel=Parallele Schnittstelle $1 -unixware_serial=Serielle Schnittstelle $1 -view_ecannot=Sie können diesen Durckauftrag nicht einsehen -view_egone=Dieser Druckauftrag existiert nicht mehr -webmin_driver=Webmin Treiber -webmin_edriver='$1' existiert nicht webmin_edrivers=Fehler beim holen der Treiber von $1. Webmin Treiber, die Ghostscript benutzen, sind nicht verfügbar webmin_egs=Das Kommando $1 wurde nicht gefunden. Webmin Treiber, die Ghostscript benutzen, sind nicht verfügbar -webmin_model=Modell -webmin_none=Keiner -webmin_nonemsg=Postscript oder Text Drucker +cluster_host=Hostname +test_1=Postscript Farbe +add_gmsg=Füge Server in Gruppe $1 hinzu .. +lprng_espool=Das Spool-Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das LPRng-Drucksystem nicht installiert ist. +suse_paper=Papiergrösse +add_ok=Hinzugefügt $1, mit $2 Druckern. +solaris_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das Solaris Drucksystem nicht installiert ist. +save_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diesen Drucker zu bearbeiten +edit_dev=Lokales Gerät +caldera_nonemsg=Ferner oder RAW Drucker +suse_printer=Printer Typ +edit_allowu=Erlaube den aufgelisteten Benutzern.. +lprng_null=Kein Gerät +caldera_eof=Sende EOF? +edit_name=Name +save_errdelslave=Drucker löschte OK auf diesem System, aber die folgenden Fehler sind auf dem Cluster System aufgetreten : $1 +cluster_add=Füge Server hinzu +redhat_crlf=Glätte Treppcheneffekte von Text? +linux_paralel=Parallele Schnittstelle $1 webmin_prog=Programm -webmin_remotemsg=Ferner Drucker +unixware_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das UnixWare Drucksystem nicht installiert ist. +log_cancel_all=Alle Druckjobs auf $1 abgebrochen +lprng_paralel=Parallele Schnittstelle $1 +cluster_none=Keine Server an den Drucker-Cluster wurde bisher hinzugefügt. +edit_edit=Drucker bearbeiten +suse_eres=Fehlende oder ungültige Auflösung +lprng_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das LPRng-Drucksystem nicht installiert ist. +jobs_by=Eingereicht von webmin_uniprint=Uniprint Treiber +index_jobs=Aufträge +index_stopmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden Verwaltungsprozess für Drucker zu stoppen. Dies wird verhindern, dass lokale oder über ein Netzwerk verbundene Benutzer auf Ihrem System drucken. +start_err=Fehler beim Starten der Druck-Verwaltung +save_eallow=Es wurden keine Benutzer eingegeben, denen der Zugriff gestattet werden soll +save_eremote=Treiber können nicht mit Remote-Unix-Druckern verwendet werden +index_enabled=Aktiv? +webmin_driver=Webmin Treiber +save_emax=Maximale Anzahl von Druckaufträge muss eine ganze Zahl sein +webmin_remotemsg=Ferner Drucker +irix_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das IRIX-Drucksystem nicht installiert ist. +redhat_evmargin=Fehlender oder ungültiger oberer/unterer Rand +redhat_eprog='$1' existiert nicht +jobs_cancelview=Klicke auf eine Job ID von der Liste, um abzubrechen, oder klicke auf die Job Grösse um diese anzuzeigen. +cups_opts=Optionen für $1 +unixware_paralel=Parallele Schnittstelle $1 +jobs_file=Dateiname +edit_deny=Verweigere jedem +caldera_uniprint=Uniprint Treiber +edit_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diesen Drucker zu bearbeiten +edit_user=Benutzer +jobs_when=Eingereicht um +solaris_uparalel=Ultra 5/10 Parallele Schnittstelle +jobs_on=Auf Drucker $1 +edit_port=Anschluss +suse_colour=Farbdrucker? +caldera_gsopts=Zusätzliche GS Einstellungen +log_stop=Drucker Scheduler gestoppt +caldera_paper=Papier Grösse +save_edup=Es existiert bereits ein Drucker mit dem Namen '$1' +caldera_none=Keiner +aix_edesc=Ungültige Beschreibung - nur Buchstaben und Zahlen sind erlaubt, und keine Leerzeichen +stop_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Druck-Verwaltung zu stoppen +cluster_delete=Lösche Ausgewähltes +cluster_return=Cluster Server +index_restart=Warteschlange neu starten +hpux_paralel=Parallele Schnittstelle $1 +index_jcount=$1 Jobs.. +freebsd_serial=Serielle Schnittstelle $1 (COM$1) +test_0=Postscript S/W +index_jlist=Jobs... +save_egone=Kein Drucker mit Name '$1' wurde gefunden +edit_dtext=Text +index_add=Einen neuen Drucker hinzufügen +index_clusterdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um zusätzliche Webmin Server einzurichten, auf denen Druckern erstellt, aktualisiert und gelöscht werden können. +suse_nonemsg=Postscript oder Text Drucker +add_ediff=Server $1 benutzt ein anderes Druckersystem ($2) für diesen Server +index_return=Druckerliste +test_exec=Drucke Testseite mit Kommando $1 .. +blocks=Blocks +edit_file=Lokale Datei +edit_dpost=Postscript +edit_remote=Entfernter-Unix-Server +index_name=Drucker +edit_dother=Andere +linux_serial=Serielle Schnittstelle $1 (COM$1) +log_create=Drucker $1 auf $2 angelegt +edit_why=Nein - Warum nicht +log_cancel_job=Druckjob $2 auf $1 abgebrochen +index_driver=Treiber +freebsd_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das FreeBSD-Drucksystem nicht installiert ist. +index_list=Liste... +aix_port=Printer Port $1 +test_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Testseite zu drucken +log_start=Drucker Scheduler gestartet +edit_dport=Anschluss +jobs_title=Druckaufträge +edit_pass=Kennwort +webmin_edriver='$1' existiert nicht +index_delete=Lösche ausgewählte Drucker +index_esystem=Entweder installieren Sie die Software für Ihr ausgewähltes Drucksystem oder nutzen Sie die Modulkonfiguration, um es zu ändern. +edit_ena=Drucken aktiviert? +linux_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das Linux-Drucksystem nicht installiert ist. +index_startmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Verwaltungsprozess für Drucker zu starten. Dies wird lokalen und über ein Netzwerk verbundenen Benutzern gestatten, auf Ihrem System zu drucken. +redhat_edriver=Es wurde kein Treiber gewählt +cups_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das CUPS-Drucksystem nicht installiert ist. +solaris_null=kein Gerät +save_eadd=Sie haben keine Berechtigung, Drucker hinzuzufügen +edit_banner=Drucke Banner? +edit_type=Typ +add_title=Füge Server hinzu +index_restartmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Verwaltungsprozess für Drucker neu zu starten. +cups_none=Keiner +save_edeny=Es wurden keine Benutzer eingegeben, denen der Zugriff verweigert werden soll +cluster_title=Cluster Drucker Server +suse_driver=APSfilter Treiber +acl_view=Zeige nichtkonfigurierbare Drucker? +cancel_err=Fehler beim Abbrechen des Druckauftrags +save_edport=Fehlender oder ungültiger Anschluss zur direkten Verbindung +edit_denyu=Verweigere den aufgelisteten Benutzern.. +redhat_none=Keine +add_err=Fehlgeschlagen Server hinzuzufügen +index_header=Verfügbare Drucker +add_msg=Hinzufügen $1 .. +suse_ascii=ASCII +acl_pall=Alle Drucker +view_ecannot=Sie können diesen Durckauftrag nicht einsehen +cluster_gadd=Füge Server zur Gruppe hinzu +redhat_eres=Es wurde keine Auflösung gewählt +edit_default=Standarddrucker? +add_gerr=Fehlgeschlagen Gruppe hinzuzufügen +webmin_none=Keiner +edit_rqueue=Drucker +jobs_id=Auftrags-ID +acl_cancel=Darf Druckaufträge einsehen und abbrechen? +suse_extra=Extra Ghostscript Optionen +edit_eadd=Sie haben keine Berechtigung, Drucker hinzuzufügen +cluster_desc=Beschreibung +caldera_printer=Drucker und Auflösung +redhat_printer=Drucker und Auflösung +jobs_none=Keine Druckaufträge auf $1 +edit_already=Ist bereits Standarddrucker +index_accepting=verarbeitet Aufträge? +log_modify_l=$3 Drucker $1 auf $2 geändert +save_erport=Entfernte Port '$1' ist ungültig +edit_share=Drucker +webmin_model=Modell +redhat_pages=Seiten pro Ausgabeseite +redhat_hmargin=Rechter/linker Rand +log_delete_l=$3 Drucker $1 auf $2 gelöscht +edit_check=Test, ob entfernter Server aktiv ist? +save_edhost=Der Host '$1' für eine direkte Verbindung existiert nicht +save_etype=Sie müssen mindestens einen Typ auswählen, den dieser Treiber akzeptiert +openbsd_paralel=Parallele Schnittstelle +log_create_l=$3 Drucker $1 auf $2 angelegt +edit_dest=Druckziel +jobs_size=Größe +log_delete=Drucker $1 auf $2 gelöscht +add_ediff2=Server $1 benutzt ein anderes Druckersystem ($2) für diesen Server +log_restart=Drucker Scheduler neu gestartet +style_lprng=LPRng +suse_none=Keiner +edit_allow=Erlaube jedem +edit_alt=Alternativer Druckernamen +cluster_need=Sie müssen Server mit einem Login und Passwort in das Webmin-Server Index-Modul hinzufügen, bevor sie hier verwaltet werden können. +unixware_serial=Serielle Schnittstelle $1 +edit_conf=Druckerkonfiguration +acl_listed=Nur auf ausgewählten Druckern .. +acl_cluster=Kann Drucker Cluster verwalten? +hpux_null=kein Gerät +edit_smb=Entfernter-Windows-Server +freebsd_paralel=Parallele Schnittstelle +edit_driver=Druckertreiber +redhat_printer2=Druckermodell und Treiber +stop_err=Fehler beim Stoppen der Druck-Verwaltung +edit_desc=Beschreibung +index_stop=Stoppe Warteschlange +cancel_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Druckaufträge abzubrechen +test_desc=Diese Maske erlaubt Ihnen eine Testseite auf Drucker $1 zu drucken. Wählen Sie den Typ : +caldera_coas=COAS Treiber +webmin_nonemsg=Postscript oder Text Drucker +test_failed=.. Kommando fehlgeschlagen! +acl_restart=Nur Neustart? +solaris_serial=Serielle Schnittstelle $1 +cups_nonemsg=Ferner oder RAW Drucker +log_cancel_sel=Abgebrochen $2 Druckjobs auf $1 +index_desc=Beschreibung +acl_printers=Drucker, die dieser Benutzer konfigurieren darf +test_3=Eine geladene Datei +linux_espool=Das Spool-Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das Linux-Drucksystem nicht installiert ist. +cups_driver=CUPS Treiber +save_err=Fehler beim Speichern des Druckers +aix_ecmd=Der AIX-Drucker-Server $1 wurde nicht gefunden. Vielleicht ist es nicht installiert oder ein anderes Druck-System ist im Einsatz. +acl_psel=Ausgewählte... +start_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Druck-Verwaltung zu starten +index_style=Druckersystem: $1 +acl_test=Darf Testseite drucken? +hpux_eiface=Das Schnittstellen Skript Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das HPUX-Drucksystem nicht installiert ist. +save_ename='$1' ist kein gültiger Druckername +save_errslave=Drucker erzeugte OK auf diesem System, aber die folgenden Fehler sind auf dem Cluster System aufgetreten : $1 +cluster_os=Betriebssystem +suse_auto=Automatisch +edit_unlimited=unbegrenzt +cups_prog=Programm +jobs_cancel=Klicken Sie auf eine Auftrags-ID in der Liste oben, um abzubrechen +save_erhost=Server '$1' existiert nicht +redhat_gsopts=Zusätzliche GS-Einstellungen +style_unixware=UnixWare +redhat_prog=Programm +style_irix=IRIX +test_print=Drucke Seite +caldera_edriver=Es wurde kein Treiber gewählt +acl_user_this=Derzeitiger Webmin Benutzer +redhat_paper=Papiergröße +test_2=Nur ASCII Text +edit_dacc=Treiber akzeptiert +style_freebsd=FreeBSD LPR +index_start=Starte Warteschlange +openbsd_serial=Serielle Schnittstelle $1 (COM$1) +edit_acc=Akzeptiert Anfragen? +jobs_return=Liste an Druckjobs +estop=Stoppen von lpd : $1 gescheitert +acl_user_all=Alle Benutzer +log_modify=Drucker $1 auf $2 geändert +suse_raw=Raw +caldera_double=Drucke doppel-seitig? +irix_eiface=Das Schnittstellen Skript Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das IRIX-Drucksystem nicht installiert ist. +test_title=Drucke Testseite +restart_ecannot=Sie sind nicht berechtigt den Scheduler neu zu starten +save_evalid=Das Drucksystem erlaubt nicht diesen Drucker +acl_stop=Darf Druckverwaltung starten oder stoppen? +solaris_paralel=Parallele Schnittstelle +suse_yast2=YAST2 Treiber +caldera_eres=Es wurde keine Auflösung gewählt +view_egone=Dieser Druckauftrag existiert nicht mehr +caldera_eprog='$1' existiert nicht +edit_hpnp=Remote-HPNP-Server +jobs_cancelsel=Breche ausgewählte Jobs ab +save_erqueue='$1' ist kein gültiger Name für eine Warteschlange auf einem Server +suse_method=Filtermethode +hpux_serial=Seriell $1 +redhat_nonemsg=Postscript- oder Textdrucker +redhat_ehmargin=Fehlender oder ungültiger rechter/linker Rand +index_to=Drucken auf +edit_add=Drucker installieren +save_efile='$1' existiert nicht +redhat_eof=Sende EOF? +save_euser=Benutzer '$1' existiert nicht +restart_err=Der Scheduler konnte nicht neu gestartet werden +index_none=Es konnten keine installierten Drucker gefunden werden. +jobs_bytes=Bytes +redhat_vmargin=Oberer/unterer Rand +cups_eprog='$1' ist kein gültiges Programm +cancel_egone=Druckauftrag $1 existiert nicht länger +lprng_serial=Serielle Schnittstelle $1 (COM$1) +acl_delete=Kann Drucker löschen? +test_ok=.. Kommando beendet. +edit_opt=Optional +jobs_header=Druckaufträge auf $1 +freebsd_espool=Das Spool-Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das FreeBSD-Drucksystem nicht installiert ist. +suse_prog=Programm +index_cluster=Cluster Server +unixware_null=Kein Gerät +jobs_all=Lösche alle Druckaufträge +edit_max=Maximale Größe eines Druckauftrags +acl_add=Darf neue Drucker hinzufügen? +linux_null=Kein Gerät +add_echeck=Server $1 hat nicht die Drucker-Verwaltungs-Modul +__norefs=1 +edit_wgroup=Arbeitsgruppe +style_aix=AIX +style_linux=Linux LPR +suse_res=Auflösung in DPI +style_hpux=HPUX +acl_user=Bearbeite Druckaufträge für +caldera_prog=Programm +redhat_driver=Redhat-Treiber +edit_acl=Zugriffskontrolle +edit_direct=Direkte TCP-Verbindung +jobs_test=Testseite drucken +style_cups=CUPS +cluster_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt den Cluster Druckserver zu verwalten +index_title=Druckerverwaltung +suse_edriver=Kein Drucker Typ gewählt +linux_usb=USB Drucker $1 +hpux_ecmd=Das Spool-Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das HPUX-Drucksystem nicht installiert ist. +style_solaris=Solaris diff --git a/majordomo/lang/de b/majordomo/lang/de index 504259842..abd083bfb 100644 --- a/majordomo/lang/de +++ b/majordomo/lang/de @@ -1,221 +1,220 @@ -access_adv=Berücksichtige diese Liste in der Antwort auf das lists Kommando für.. -access_adv0=Jedermann -access_adv1=Adressen, die zu folgendem Ausdruck (regexps) passen.. -access_adv2=Adressen, die nicht zu folgendem Ausdruck (regexps) passen.. -access_closed=Niemand -access_get=Zugriff auf das get Kommando -access_header=Zugriffskontrolle für Majordomo-Kommandos -access_index=Zugriff auf das index-Kommando -access_info=Zugriff auf das info-Kommando -access_intro=Zugriff auf das intro-Kommando -access_list=Mitglieder der Liste -access_open=Jedermann -access_res=Wer kann an die Liste schreiben? -access_res0=Jedermann -access_res1=Mitglieder der Liste -access_res2=Adressen aus der Datei -access_taboo=Hinweis: Alle Ausdrücke (regexps) der Taboo-/ und der Adressen-Liste müssen mit einem / beginnen und enden. Z.B. /foobar.de/ oder /obscene/. -access_tbody=Ausdrücke (regexps), die im Nachrichtentext nicht erscheinen dürfen -access_theader=Ausdrücke (regexps), die in der Kopfzeile nicht erscheinen dürfen -access_title=Zugriffskontrolle -access_which=Zugriff auf das which-Kommando -access_who=Zugriff auf das who-Kommando -acl_create=Kann neue Mailingliste erstellen? -acl_edit=Kann Liste der Mitglieder verändern? -acl_global=Kann allgemeine Optionen verändern? -acl_lall=Alle Listen +info_header=Mitteilungen und Beschreibung +misc_title=Diverse weitere Optionen acl_lists=Mailinglisten, die dieser Benutzer verwalten darf -acl_lsel=Ausgewählte .. -alias_eowner=E-Mail-Adresse des Eigentümers fehlt -alias_err=Aliase konnten nicht eingerichtet werden -cdigest_desc=Beschreibung -cdigest_ecannot=Sie haben keine Berechtigung eine neue Übersichtsliste zu erstellen -cdigest_edays=Die Anzahl der Tage fehlt oder ist ungültig -cdigest_elines=Die Anzahl der Zeilen fehlt oder ist ungültig -cdigest_err=Die Erstellung der Übersichtsliste ist gescheitert -cdigest_footer=Fußzeile der Übersichts-E-Mail -cdigest_header=Details der neuen Übersichtsliste -cdigest_info=Informative Mitteilung -cdigest_lines=Die Nachrichten haben insgesamt $1 Zeilen -cdigest_list=Erstellen einer Übersicht der Liste -cdigest_name=Name der Liste -cdigest_old=Die älteste Nachricht ist $1 Tag alt -cdigest_owner=Die E-Mail-Adresse des Verwalters der Liste -cdigest_password=Das Passwort des Verwalters -cdigest_title=Erstellen einer neuen Übersichtsliste -cdigest_when=Übermittle Übersicht wenn -create_archive=Mailingliste archivieren? -create_archiveday=In täglicher Datei -create_archivemonth=In monatlicher Datei -create_archiveyear=In jährlicher Datei -create_desc=Beschreibung -create_ealias=Ein E-Mail-Alias für '$1' gibt es bereits -create_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung neue Listen zu erstellen -create_eexists=Eine Mailingliste mit dem Namen '$1' gibt es bereits -create_emoderator=Die E-Mail-Adresse des Moderators fehlt oder ist ungültig -create_ename=Der Listenname fehlt oder ist ungültig -create_eowner=Die E-Mail-Adresse des Besitzers fehlt oder ist ungültig -create_epassword=Das Administrator-Passwort fehlt oder ist ungültig -create_err=Das Erstellen der Mailingliste ist gescheitert -create_footer=Fußzeile einer weitergeleiteten E-Mail -create_header=Details der neue Liste -create_info=Einleitende Mitteilung -create_moderate=Moderierte Liste? -create_moderator=Adresse des Moderators -create_name=Name der Liste -create_owner=Adresse des Listenverwalters -create_password=Passwort des Verwalters -create_same=Identisch mit der Adresse des Verwalters -create_title=Mailingliste erstellen -delete_aliases=Diese E-Mail-Aliase werden ebenfalls entfernt : -delete_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung diese Mailingliste zu löschen -delete_edigest=Diese Liste kann nicht gelöscht werden, da sie mit einer Übersichtsliste verbunden zu sein scheint -delete_ok=Lösche die Liste -delete_rusure=Sind Sie sich sicher, dass Sie die Mailingliste $1 löschen möchten? Damit werden die folgenden Dateien entfernt: -delete_title=Lösche die Liste -digest_days=Tage -digest_edays=Die Anzahl der Tage fehlt oder ist ungültig -digest_eissue=Fehlende oder ungültige Ausgabenummer -digest_elines=Die Anzahl der Linien fehlt oder ist ungültig -digest_evolume=Die Verarbeitungsgröße fehlt oder ist ungültig -digest_header=Allgemeine Verarbeitungsoptionen -digest_issue=Momentane Ausgabenummer -digest_lines=Linien -digest_maxdays=Maximales Nachrichtenalter vor dem Senden -digest_maxlines=Größte Verarbeitungsgröße vor dem Senden -digest_name=Verarbeitungstitel -digest_title=Optionen der weiteren Verarbeitung -digest_unlimited=Unbegrenzt -digest_volume=Derzeitige Verarbeitungsgröße -edit_delete=Lösche die Liste -edit_deletemsg=Lösche diese Liste zusammen mit allen verbundenen Dateien und E-Mail-Aliasen -edit_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung die Mailingliste zu bearbeiten -edit_for=Für die Liste $1 -edit_return=Mailingliste -edit_title=Bearbeiten der Mailingliste -global_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung die globalen Optionen zu bearbeiten global_eowner=Die Eigentümer-E-Mail-Adresse fehlt oder ist ungültig -global_err=Speichern der globalen Optionen gescheitert -global_esendmail=Das Sendmail-Kommando '$1' gibt es nicht -global_ewhereami=Der E-Mailserver-Hostname fehlt oder ist ungültig -global_ewhoami=Die Majordomo-E-Mail-Adresse fehlt oder ist ungültig -global_header=Globale Majordomo-Optionen -global_owner=Majordomo's Eigentümer-E-Mail-Adresse -global_sendmail=Sendmail-Kommandopfad -global_title=Globale Optionen +subs_sub=Einschreibungsregeln +members_dom=Domainname, der an den Usernamen angehängt wird +access_header=Zugriffskontrolle für Majordomo-Kommandos global_whereami=E-Mailserver-Hostname ($whereami) +acl_global=Kann allgemeine Optionen verändern? +log_access=Aktualisierte Zugriffskontrolle der Liste $1 +log_auto=Aktualisierte Synchronisation der Liste $1 +members_unsub=Entferne E-Mail-Adresse aus der Liste +members_esub=Sie müssen ein Verwalterpasswort auswählen, bevor Sie eine Adresse der Liste hinzufügen können +create_epassword=Das Administrator-Passwort fehlt oder ist ungültig +edit_title=Bearbeiten der Mailingliste +global_esendmail=Das Sendmail-Kommando '$1' gibt es nicht +subs_maint=Verwalter +create_info=Einleitende Mitteilung +acl_create=Kann neue Mailingliste erstellen? global_whoami=Majordomo's Haupt-E-Mail-Adresse -head_footer=Fußzeile einer zurückgesandten E-Mail +digest_eissue=Fehlende oder ungültige Ausgabenummer +access_who=Zugriff auf das who-Kommando +global_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung die globalen Optionen zu bearbeiten +index_esendmail3=Das Sendmail Webmin Modul, welches benötigt wird um Alias zu verwalten, ist nicht installiert. +digest_issue=Momentane Ausgabenummer +create_archivemonth=In monatlicher Datei +mesg_sender="Sender:"-E-Mail-Adresse in der E-Mail +alias_eowner=E-Mail-Adresse des Eigentümers fehlt +members_eunsub=Sie müssen ein Verwalterpasswort auswählen, bevor Sie Adressen aus der Liste entfernen können +cdigest_list=Erstellen einer Übersicht der Liste +access_tbody=Ausdrücke (regexps), die im Nachrichtentext nicht erscheinen dürfen +info_info=Informative Mitteilung. Sie wird als Antwort auf das info $1 Kommando versendet +create_ename=Der Listenname fehlt oder ist ungültig +acl_edit=Kann Liste der Mitglieder verändern? +mesg_junk=Junk +subs_closed=Zustimmung des Verwalters wird benötigt +access_res0=Jedermann +subs_eowner=Die E-Mail-Adresse des Eigentümers fehlt +mesg_list=List +global_owner=Majordomo's Eigentümer-E-Mail-Adresse +mesg_emaxlength=Fehlende oder ungültige Einstellung der maximalen Nachrichtengröße +digest_lines=Linien +members_eunsubaddr=Die Adresse, die entfernt werden soll muss einen kompletten Domainnamen besitzen, z.B. foo@bar.com +mesg_reply="Reply-To:"-E-Mail-Adresse in der zurückgesandten E-Mail +access_taboo=Hinweis: Alle Ausdrücke (regexps) der Taboo-/ und der Adressen-Liste müssen mit einem / beginnen und enden. Z.B. /foobar.de/ oder /obscene/. +log_info=Aktualisierte Nachrichten und Beschreibungen der Liste $1 +log_create_list=Die Mailingliste wurde erstellt: $1 +delete_aliases=Diese E-Mail-Aliase werden ebenfalls entfernt : +info_below=So wie unten eingetragen... +global_ewhoami=Die Majordomo-E-Mail-Adresse fehlt oder ist ungültig +create_footer=Fußzeile einer weitergeleiteten E-Mail +mesg_purge=Entferne "Received:"-Kopfzeile der zurückgesandten E-Mail +members_add=Hinzufügen +global_err=Speichern der globalen Optionen gescheitert +access_intro=Zugriff auf das intro-Kommando +access_get=Zugriff auf das get Kommando +mesg_esender=Fehlende oder ungültige "Absender:"-E-Mail-Adresse +log_delete_list=Gelöschte Mailingliste: $1 +members_title=Mitglieder der Liste +create_archiveday=In täglicher Datei +mesg_header=Optionen zum Senden von E-Mail +log_misc=Aktualisierte allgemeine Optionen der Liste $1 +index_elistdir=Die $listdir Variable in Ihrer Majordomo-Konfigurationsdatei ist auf $1 eingestellt. Dieses existiert jedoch nicht. +create_same=Identisch mit der Adresse des Verwalters +mesg_ereply=Fehlende oder ungültige "Reply-To:"-E-Mail-Adresse +index_setup=Einrichten von Aliasen +mesg_host=Hostname für die zurückgesandte E-Mail +subs_strip=Nur die ursprüngliche E-Mail-Adresse zur Liste hinzufügen? +mesg_title=E-Mail-Optionen +subs_approval=Die E-Mail-Adresse der Genehmigung +index_setupdesc=Majordomo wurde auf Ihrem System installiert, jedoch nicht richtig in der Sendmail-Alias Datei eingetragen. +digest_evolume=Die Verarbeitungsgröße fehlt oder ist ungültig +subs_title=Einschreibung und Moderation +create_emoderator=Die E-Mail-Adresse des Moderators fehlt oder ist ungültig +subs_confirm=Wird eine Bestätigung der Einschreibung verlangt? +access_info=Zugriff auf das info-Kommando +create_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung neue Listen zu erstellen +misc_debug=Debugmodus? +members_rodesc=Das untere Textfeld enthält alle E-Mail-Adressen, die die E-Mails erhalten sollen, die an diese Liste gesendet werden. +subs_owner=Die E-Mail-Adresse des Eigentümers +create_header=Details der neue Liste +index_esendmail2=Sendmail ist entweder nicht nicht installiert oder nicht richtig auf Ihrem System eingerichtet. Prüfen Sie bitte die Modulkonfiguration. +create_eexists=Eine Mailingliste mit dem Namen '$1' gibt es bereits +mesg_precedence=Priorität der zurückgesandten E-Mail +subs_emoderator=Die E-Mail-Adresse des Moderators fehlt oder ist ungültig +global_ewhereami=Der E-Mailserver-Hostname fehlt oder ist ungültig head_fronter=Kopfzeile einer zurückgesandten E-Mail -head_header=Kopf- und Fußzeile einer zurückgesandten E-Mail +info_same=Das Gleiche wie die informative Mitteilung +subs_mpasswd=Moderationspasswort +cdigest_title=Erstellen einer neuen Übersichtsliste +log_unsubscribe=$2 gekündigt von der Liste $1 +acl_lall=Alle Listen +subs_passwd=Passwort des Verwalters +mesg_first=Erste Klasse +misc_munge=Die Domain nur beim Vergleichen von Adressen verwenden? +alias_err=Aliase konnten nicht eingerichtet werden +info_desc=Beschreibung der Liste. Sie wird in die Anwort auf ein lists Kommando eingefügt +members_rem=Entfernen +log_delete_digest=Gelöschte Verarbeitungsliste: $1 +subs_epasswd=Das Passwort fehlt oder ist falsch +access_res=Wer kann an die Liste schreiben? +access_res2=Adressen aus der Datei +cdigest_owner=Die E-Mail-Adresse des Verwalters der Liste +cdigest_elines=Die Anzahl der Zeilen fehlt oder ist ungültig +access_adv1=Adressen, die zu folgendem Ausdruck (regexps) passen.. +create_err=Das Erstellen der Mailingliste ist gescheitert +edit_for=Für die Liste $1 +cdigest_info=Informative Mitteilung +index_econfig=Die Majordomo-Konfigurationsdatei $1 gibt es nicht. Vielleicht ist Ihre Modulkonfiguration falsch oder Majordomo ist nicht installiert. +log_subs=Aktualisierte Abonnements und Moderation der Liste $1 +mesg_esender2="Absender:"-E-Mail-Adresse darf keinen Hostnamen enthalten +mesg_special=Spezielle Zustellung +global_title=Globale Optionen head_headers=Zusätzliche SMTP-Kopfzeilen für zurückgesandte E-Mail head_title=Kopf- und Fußzeilen index_add=Hinzufügen einer Mailingliste -index_digest=Hinzufügen einer neuen Übersichtsliste -index_econfig=Die Majordomo-Konfigurationsdatei $1 gibt es nicht. Vielleicht ist Ihre Modulkonfiguration falsch oder Majordomo ist nicht installiert. -index_ehomedir=Die $homedir Variable in Ihrer Majordomo-Konfigurationsdatei ist auf $1 eingestellt. Dieses existiert jedoch nicht. -index_elistdir=Die $listdir Variable in Ihrer Majordomo-Konfigurationsdatei ist auf $1 eingestellt. Dieses existiert jedoch nicht. -index_epostfix=Postfix ist entweder nicht installiert oder nicht richtig auf Ihrem System eingestellt. Prüfe die Postfix Modul Konfiguration. -index_eprograms=Das Majordomo-Verzeichnis $1 gibt es nicht. Vielleicht ist Ihre Modulkonfiguration falsch oder Majordomo ist nicht installiert. -index_esendmail2=Sendmail ist entweder nicht nicht installiert oder nicht richtig auf Ihrem System eingerichtet. Prüfen Sie bitte die Modulkonfiguration. -index_esendmail3=Das Sendmail Webmin Modul, welches benötigt wird um Alias zu verwalten, ist nicht installiert. -index_esendmailversion=Ihre Sendmail-Konfigurationsdatei scheint nicht für eine neuere Sendmail-Version zu sein. Webmin unterstützt Sendmail in der Version 8.8 und darüber. -index_eversion=Ihre Majordomo-Version wird von Webmin nicht unterstützt. Erst die Versionen 1.94 und darüber können mit Webmin bearbeitet werden. -index_eversion2=Die Majordomo-Versionsdatei $1 wurde auf Ihrem System im Programmverzeichnis $2 nicht gefunden. Entweder ist Ihre Modulkonfiguration falsch oder Majordomo ist nicht installiert. -index_global=Bearbeiten der Majordomo-Optionen -index_globaldesc=Bearbeiten der globalen Majordomo-Optionen, die auf alle Mailinglisten angewandt werden -index_none=Sie haben keine Mailinglisten definiert -index_owner=E-Mail-Adresse des Besitzers +head_footer=Fußzeile einer zurückgesandten E-Mail index_return=Mailinglisten -index_setup=Einrichten von Aliasen -index_setupdesc=Majordomo wurde auf Ihrem System installiert, jedoch nicht richtig in der Sendmail-Alias Datei eingetragen. -index_title=Majordomo Listen Manager -index_version=Majordomo Version $1 -info_below=So wie unten eingetragen... -info_desc=Beschreibung der Liste. Sie wird in die Anwort auf ein lists Kommando eingefügt -info_header=Mitteilungen und Beschreibung -info_info=Informative Mitteilung. Sie wird als Antwort auf das info $1 Kommando versendet -info_intro=Einleitende Mitteilung. Sie wird versandt, sobald sich jemand in die Liste einschreibt -info_same=Das Gleiche wie die informative Mitteilung -info_title=Mitteilungen und Beschreibung -log_access=Aktualisierte Zugriffskontrolle der Liste $1 -log_auto=Aktualisierte Synchronisation der Liste $1 -log_create_digest=Erstellte Verarbeitungsoptionen: $1 -log_create_list=Die Mailingliste wurde erstellt: $1 -log_delete_digest=Gelöschte Verarbeitungsliste: $1 -log_delete_list=Gelöschte Mailingliste: $1 -log_digest=Aktualisierte Verarbeitungsoptionen der Liste $1 -log_global=Veränderte allgemeine Optionen -log_head=Aktualisierte Kopf- und Fußzeile der Liste $1 -log_info=Aktualisierte Nachrichten und Beschreibungen der Liste $1 -log_members=Aktualisierte Mitglieder der Liste $1 -log_mesg=Aktualisierte E-Mail-Optionen der Liste $1 -log_misc=Aktualisierte allgemeine Optionen der Liste $1 -log_subs=Aktualisierte Abonnements und Moderation der Liste $1 -log_subscribe=$2 eingetragen in die Liste $1 -log_unsubscribe=$2 gekündigt von der Liste $1 -members_add=Hinzufügen -members_desc=Verwenden Sie das untere Textfeld um die Liste der E-Mail-Adressen zu bearbeiten, die die E-Mails erhalten sollen, die an diese Liste gesendet werden. -members_dom=Domainname, der an den Usernamen angehängt wird -members_eedit=Sie haben nicht die Berechtigung die Mitglieder der Liste zu bearbeiten -members_esub=Sie müssen ein Verwalterpasswort auswählen, bevor Sie eine Adresse der Liste hinzufügen können -members_esubaddr=Die Adresse die hinzugefügt werden soll, muß einen kompletten Domainnamen besitzen, z.B. foo@bar.de -members_eunsub=Sie müssen ein Verwalterpasswort auswählen, bevor Sie Adressen aus der Liste entfernen können -members_eunsubaddr=Die Adresse, die entfernt werden soll muss einen kompletten Domainnamen besitzen, z.B. foo@bar.com -members_rem=Entfernen -members_rodesc=Das untere Textfeld enthält alle E-Mail-Adressen, die die E-Mails erhalten sollen, die an diese Liste gesendet werden. -members_sub=Eine E-Mail-Adresse zu der Liste hinzufügen -members_sync=Unixbenutzer mit der Liste synchronisieren? -members_title=Mitglieder der Liste -members_unsub=Entferne E-Mail-Adresse aus der Liste -mesg_bulk=Bulk -mesg_ehost=Fehlender oder ungültiger Hostname -mesg_emaxlength=Fehlende oder ungültige Einstellung der maximalen Nachrichtengröße -mesg_ereply=Fehlende oder ungültige "Reply-To:"-E-Mail-Adresse -mesg_esender=Fehlende oder ungültige "Absender:"-E-Mail-Adresse -mesg_esender2="Absender:"-E-Mail-Adresse darf keinen Hostnamen enthalten -mesg_first=Erste Klasse -mesg_header=Optionen zum Senden von E-Mail -mesg_host=Hostname für die zurückgesandte E-Mail -mesg_junk=Junk -mesg_list=List -mesg_maxlength=Maximal erlaubte Nachrichtengröße -mesg_none=Nichts -mesg_precedence=Priorität der zurückgesandten E-Mail -mesg_purge=Entferne "Received:"-Kopfzeile der zurückgesandten E-Mail -mesg_reply="Reply-To:"-E-Mail-Adresse in der zurückgesandten E-Mail -mesg_sender="Sender:"-E-Mail-Adresse in der E-Mail -mesg_special=Spezielle Zustellung -mesg_subject="Subject:"-Zusatz für zurückgesandte E-Mail -mesg_title=E-Mail-Optionen -misc_debug=Debugmodus? -misc_header=Diverse Listenoptionen -misc_info=Einfügen des Datums der letzten Änderung in die informative Nachricht? -misc_intro=Einfügen des Datums der letzten Änderung in die einleitende Mitteilung? -misc_munge=Die Domain nur beim Vergleichen von Adressen verwenden? -misc_title=Diverse weitere Optionen -subs_administrivia=Weiterleitung der Einschreibungs-/ Kündigungsanfrage an den Verwalter? -subs_announcements=Benachrichtigung an den Verwalter über Einschreibungen und Kündigungen? -subs_approval=Die E-Mail-Adresse der Genehmigung -subs_closed=Zustimmung des Verwalters wird benötigt -subs_confirm=Wird eine Bestätigung der Einschreibung verlangt? -subs_eapproval=Die E-Mail-Adresse der Genehmigung fehlt -subs_emoderator=Die E-Mail-Adresse des Moderators fehlt oder ist ungültig -subs_eowner=Die E-Mail-Adresse des Eigentümers fehlt -subs_epasswd=Das Passwort fehlt oder ist falsch -subs_header=Einschreibungs- und Moderationsoptionen -subs_maint=Verwalter -subs_moderate=Moderierte Liste? +edit_delete=Lösche die Liste +acl_lsel=Ausgewählte .. +access_theader=Ausdrücke (regexps), die in der Kopfzeile nicht erscheinen dürfen subs_moderator=E-Mail-Adresse des Moderators? -subs_mpasswd=Moderationspasswort -subs_owner=Die E-Mail-Adresse des Eigentümers -subs_passwd=Passwort des Verwalters -subs_sauto=Jeder darf Jeden einschreiben -subs_sopen=Jeder darf sich selbst einschreiben -subs_strip=Nur die ursprüngliche E-Mail-Adresse zur Liste hinzufügen? -subs_sub=Einschreibungsregeln -subs_title=Einschreibung und Moderation -subs_uauto=Jeder kann Jeden kündigen +misc_info=Einfügen des Datums der letzten Änderung in die informative Nachricht? +members_desc=Verwenden Sie das untere Textfeld um die Liste der E-Mail-Adressen zu bearbeiten, die die E-Mails erhalten sollen, die an diese Liste gesendet werden. +log_digest=Aktualisierte Verarbeitungsoptionen der Liste $1 +digest_title=Optionen der weiteren Verarbeitung +mesg_none=Nichts +access_closed=Niemand +access_index=Zugriff auf das index-Kommando +create_desc=Beschreibung +edit_deletemsg=Lösche diese Liste zusammen mit allen verbundenen Dateien und E-Mail-Aliasen subs_unsub=Kündigungsregeln -subs_uopen=Jeder kann sich selbst kündigen +cdigest_name=Name der Liste +cdigest_err=Die Erstellung der Übersichtsliste ist gescheitert +create_ealias=Ein E-Mail-Alias für '$1' gibt es bereits +create_name=Name der Liste +digest_name=Verarbeitungstitel +digest_edays=Die Anzahl der Tage fehlt oder ist ungültig +index_epostfix=Postfix ist entweder nicht installiert oder nicht richtig auf Ihrem System eingestellt. Prüfe die Postfix Modul Konfiguration. +info_title=Mitteilungen und Beschreibung +access_res1=Mitglieder der Liste +access_title=Zugriffskontrolle +index_eprograms=Das Majordomo-Verzeichnis $1 gibt es nicht. Vielleicht ist Ihre Modulkonfiguration falsch oder Majordomo ist nicht installiert. +subs_sauto=Jeder darf Jeden einschreiben +access_adv=Berücksichtige diese Liste in der Antwort auf das lists Kommando für.. +digest_elines=Die Anzahl der Linien fehlt oder ist ungültig +info_intro=Einleitende Mitteilung. Sie wird versandt, sobald sich jemand in die Liste einschreibt +log_mesg=Aktualisierte E-Mail-Optionen der Liste $1 +subs_eapproval=Die E-Mail-Adresse der Genehmigung fehlt +subs_administrivia=Weiterleitung der Einschreibungs-/ Kündigungsanfrage an den Verwalter? +index_global=Bearbeiten der Majordomo-Optionen +subs_uauto=Jeder kann Jeden kündigen +digest_header=Allgemeine Verarbeitungsoptionen +log_members=Aktualisierte Mitglieder der Liste $1 +members_sync=Unixbenutzer mit der Liste synchronisieren? +subs_sopen=Jeder darf sich selbst einschreiben subs_welcome=Soll die einleitende Mitteilung versandt werden? +cdigest_lines=Die Nachrichten haben insgesamt $1 Zeilen +delete_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung diese Mailingliste zu löschen +digest_volume=Derzeitige Verarbeitungsgröße +index_ehomedir=Die $homedir Variable in Ihrer Majordomo-Konfigurationsdatei ist auf $1 eingestellt. Dieses existiert jedoch nicht. +index_eversion=Ihre Majordomo-Version wird von Webmin nicht unterstützt. Erst die Versionen 1.94 und darüber können mit Webmin bearbeitet werden. +delete_edigest=Diese Liste kann nicht gelöscht werden, da sie mit einer Übersichtsliste verbunden zu sein scheint +index_digest=Hinzufügen einer neuen Übersichtsliste +access_adv2=Adressen, die nicht zu folgendem Ausdruck (regexps) passen.. +cdigest_old=Die älteste Nachricht ist $1 Tag alt +global_header=Globale Majordomo-Optionen +index_none=Sie haben keine Mailinglisten definiert +create_archiveyear=In jährlicher Datei +mesg_ehost=Fehlender oder ungültiger Hostname +create_moderator=Adresse des Moderators +log_global=Veränderte allgemeine Optionen +misc_header=Diverse Listenoptionen +subs_announcements=Benachrichtigung an den Verwalter über Einschreibungen und Kündigungen? +subs_uopen=Jeder kann sich selbst kündigen +cdigest_header=Details der neuen Übersichtsliste +delete_ok=Lösche die Liste +mesg_maxlength=Maximal erlaubte Nachrichtengröße +digest_maxlines=Größte Verarbeitungsgröße vor dem Senden +edit_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung die Mailingliste zu bearbeiten +index_eversion2=Die Majordomo-Versionsdatei $1 wurde auf Ihrem System im Programmverzeichnis $2 nicht gefunden. Entweder ist Ihre Modulkonfiguration falsch oder Majordomo ist nicht installiert. +mesg_bulk=Bulk +misc_intro=Einfügen des Datums der letzten Änderung in die einleitende Mitteilung? +access_which=Zugriff auf das which-Kommando +create_password=Passwort des Verwalters +members_eedit=Sie haben nicht die Berechtigung die Mitglieder der Liste zu bearbeiten +cdigest_password=Das Passwort des Verwalters +index_version=Majordomo Version $1 +cdigest_edays=Die Anzahl der Tage fehlt oder ist ungültig +delete_rusure=Sind Sie sich sicher, dass Sie die Mailingliste $1 löschen möchten? Damit werden die folgenden Dateien entfernt: +members_esubaddr=Die Adresse die hinzugefügt werden soll, muß einen kompletten Domainnamen besitzen, z.B. foo@bar.de +create_moderate=Moderierte Liste? +digest_maxdays=Maximales Nachrichtenalter vor dem Senden +create_title=Mailingliste erstellen +log_head=Aktualisierte Kopf- und Fußzeile der Liste $1 +mesg_subject="Subject:"-Zusatz für zurückgesandte E-Mail +cdigest_desc=Beschreibung +cdigest_when=Übermittle Übersicht wenn +create_eowner=Die E-Mail-Adresse des Besitzers fehlt oder ist ungültig +create_owner=Adresse des Listenverwalters +cdigest_ecannot=Sie haben keine Berechtigung eine neue Übersichtsliste zu erstellen +index_title=Majordomo Listen Manager +digest_days=Tage +members_sub=Eine E-Mail-Adresse zu der Liste hinzufügen +access_open=Jedermann +global_sendmail=Sendmail-Kommandopfad +index_owner=E-Mail-Adresse des Besitzers +log_create_digest=Erstellte Verarbeitungsoptionen: $1 +head_header=Kopf- und Fußzeile einer zurückgesandten E-Mail +subs_header=Einschreibungs- und Moderationsoptionen +digest_unlimited=Unbegrenzt +edit_return=Mailingliste +access_list=Mitglieder der Liste +cdigest_footer=Fußzeile der Übersichts-E-Mail +subs_moderate=Moderierte Liste? +log_subscribe=$2 eingetragen in die Liste $1 +access_adv0=Jedermann +create_archive=Mailingliste archivieren? +index_globaldesc=Bearbeiten der globalen Majordomo-Optionen, die auf alle Mailinglisten angewandt werden +delete_title=Lösche die Liste diff --git a/postfix/lang/de b/postfix/lang/de index 189b708b9..4e4f2ca62 100644 --- a/postfix/lang/de +++ b/postfix/lang/de @@ -1,597 +1,595 @@ -__norefs=1 -acl_aliases=Kann Alias editieren? -acl_aliases_options=Kann Alias Optionen editieren? -acl_ldap=Kann LDAP editieren? -acl_mailq=Kann mail queue verwalten? -acl_manual=Kann Konfigurationsdatei editieren? -acl_master=Kann Server-Prozess editieren? -acl_postfinger=Kann Postfix-Konfiguration prüfen? -acl_rate=Kann Rate editieren? -acl_resource=Kann Ressourcen editieren? -acl_sasl=Kann SMTP-Authentifikation editieren? -acl_smtp=Kann smtp editieren? -acl_smtpd=Kann smtpd editieren? -acl_startstop=Kann postfix starten und stoppen? -acl_transport=Kann transport editieren? -acl_virtual=Kann virtual editieren? -address_rewriting_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Adressumschreibung und Maskierung zu bearbeiten. -address_rewriting_title=Adressumschreibung und Maskierung -afile_desc=Verwendet den unteren Textbereich, um die Adressen in der Datei $1 zu bearbeiten. -afile_efile=Es ist Ihnen nicht erlaubt $1 zu editieren -afile_ewrite=Fehlgeschlagen Adressen-Datei zu schreiben: $ 1 -afile_title=Editiere Adressen-Datei -afile_undo=Änderungen rückgängig -aform_afile=Editiere... -aform_cmt=Beschreibung -aform_create=Alias erstellen -aform_edit=Alias editieren -aform_enabled=Aktiviert? -aform_name=Adresse -aform_return=alias -aform_type1=E-Mail Adresse -aform_type2=Adressen in Datei -aform_type3=Schreibe in Datei -aform_type5=Automatische Antwort von Datei -aform_type6=Wende Filter-Datei an -aform_val=Alias zu -after_err=Postfix Konfigurationsfehler : $1 -alias_delete_create=Sie wollen den Alias löschen, den Sie gerade erstellen!? -alias_save=Alias speichern -alias_save_err=Das Speichern des Alias' schlug fehl -aliases_addr=Alias von.. -aliases_cant_read=Kann Alias-Datei nicht lesen -aliases_cant_write=Kann nicht in Alias-Datei schreiben -aliases_delete=Lösche ausgewählte Aliases -aliases_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Aliases zu bearbeiten. -aliases_failed_delete=Fehlgeschlagen Alias zu löschen: $1 -aliases_internal_error=Aliases: Interner Fehler -aliases_name=Name -aliases_no_alias_file=Keine Alias-Datei -aliases_none=Keine -aliases_title=Mail-Aliases -aliases_to=Alias zu.. -aliases_type1=Adresse $1 -aliases_type2=Adressen in Datei $1 -aliases_type3=Datei $1 -aliases_type4=Programm $1 -aliases_type5=Autoreply Datei $1 -aliases_type6=Wende Filter-Datei $1 an -aliases_value=Alias zu... -aliases_warning=Warnung: -aliasopts_title=Alias-Einstellungen -asave_eaddr='$1' ist keine gültige Adresse -asave_ealready=Ein Alias für '$1' existiert bereits -asave_err=Fehlgeschlagen Alias zu speichern -asave_etype1='$1' ist keine gültige E-Mail-Adresse -asave_etype2=Adress-Datei '$1' ist nicht gültig oder existiert nicht -asave_etype3='$1' ist kein gültiger Dateiname -asave_etype4='$1' ist kein gültiges Programm oder existiert nicht -asave_etype4none=Kein Programm angegeben -asave_etype5=Autoreply Datei '$1' ist nicht gültig -asave_etype6=Filter-Datei '$1' ist ungültig -boxes_ecannot=Sie sind nicht berechtigt E-Mails zu lesen -boxes_go=Zeige E-Mail für Benutzer: -boxes_none=Keine Mail -boxes_return=Mailboxen -boxes_size=Mailbox Größe -boxes_title=Benutzer Mailboxen -boxes_toomany=Es gibt zu viele Benutzer auf Ihrem System, um alle ihre Postfächer aufzulisten. -boxes_user=Benutzer -canonical_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Konfiguration für kanonische Verknüpfung zu bearbeiten -canonical_edit_title=Eine kanonische Verknüpfung bearbeiten -canonical_return=Kanonische Verknüpfung -canonical_title=Kanonische Verknüpfung -check_error=Fehler beim Überprüfen der aktuellen Postfix-Konfiguration. Bitte korrigieren Sie die Konfiguration von Hand. -check_manual=Manuell Postfix Konfigurationsdatei editieren. -chooser_lattribute=Anderes Attribut -chooser_lbind=Login auf LDAP-Server? -chooser_lbind_dn=Server Login -chooser_lbind_pw=Serverpasswort -chooser_ldap=LDAP Server -chooser_lfilter=Anderer Filter -chooser_lserver_host=LDAP Server Hosts -chooser_lserver_port=LDAP Port -chooser_lstart_tls=Benutze TLS Verschlüsselung? -chooser_lsub=Kompletter Subbaum -chooser_madditional_conditions=SQL für where Klausel -chooser_mdbname=Datenbankname -chooser_mhosts=MySQL Server Host(s) -chooser_mpassword=Datenbanken Passwort -chooser_mselect_field=Feld Wert -chooser_muser=Datenbank Login -chooser_mwhere_field=Schlüssel-Feld -chooser_mysql=MySQL Datenbank -chooser_mysqlsrc=MySQL Quelle -chooser_none=Keins -chooser_other=Andere Quelle -chooser_regexp=Regexps Datei -client_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, SMTP-Client Einschränkungen zu editieren -client_err=Fehlgeschlage Client Restriktionen zu speichern -client_evalue=Fehlender Wert für Restriktion $1 -client_other=Andere Restriktionen : -client_restrict=Client Restriktionen -client_restrict0=Ausgewählte unten .. -client_restrict1=Postfix Standard (erlaube alle Clients) -client_return=SMTP-Client Einschränkungen -client_title=SMTP-Client Einschränkungen -cmanual_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt die Postfix Konfigurationsdatei zu editieren -cmanual_edata=Nichts eingegeben! -cmanual_efile=Die ausgewählte Datei ist nicht Bestandteil der Postfix Konfiguration -cmanual_err=Fehlgeschlagen Konfigurationsdatei zu speichern -cmanual_file=Editiere Konfigurationsdatei: -cmanual_ok=Editieren -cmanual_title=Editiere Konfigurationsdateien -compose_title=Erstelle E-Mail -connect_elogin=Fehlgeschlagen auf Datenbank $1 : $2 einzuloggen. -connect_emysql=Fehlgeschlagen Datenbanktreiber $1 zu laden -debug_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Debugging-Funktionen zu bearbeiten -debug_title=Debugging-Funktionen -debug_version=Postfix Modul für Webmin - Version $1 -delete_alias=Alias löschen -delete_enone=Keins ausgewählt -delete_map=Verknüpfung löschen -delq_confirm=Lösche Nachrichten -delq_titles=Lösche Nachrichten -edit_alias_title=Alias-Eigenschaftenbearbeitung -edit_canonical_maps=Kanonische Verknüpfung bearbeiten -edit_canonical_maps_general=Klicken Sie auf eine der Schaltflächen oben, um die kanonische Verknüpfungen zu bearbeiten -edit_map_title=Verknüpfung bearbeiten -edit_recipient_canonical_maps=Kanonische Empfängerverknüpfung bearbeiten -edit_sender_canonical_maps=Kanonische Absenderverknüpfung bearbeiten -enew_title=Editiere E-Mail -ffile_cc=CC -ffile_eaction=Fehlende Weiterleitungsadresse -ffile_efile=Sie sind nicht berechtigt $1 zu bearbeiten. -ffile_from=von -ffile_subject=Betreff -ffile_to=zu -forward_title=Leite E-Mail weiter -general_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, allgemeine Einstellungen zu bearbeiten -general_title=Allgemeine Einstellungen -general_title_others=Andere allgemeine Einstellungen -general_title_sensible=Nützlichste allgemeine Einstellungen -header_discard=Verwerfen (mit Log-Nachricht ..) -header_filter=Wende Filter an .. -header_ignore=Ignorieren -header_name=Regulärer Ausdruck -header_prepend=Vorangestellter Text .. -header_redirect=Auf Adresse umleiten .. -header_reject=Ablehnen (mit Fehlermeldung ..) -header_replace=Ersetze mit Text... -header_return=header Prüfung -header_title=header Prüfung -header_warn=Log warnung (mit Nachricht ..) -help_map_format=Welches Format soll ich benutzen? -index_econfig=Der Postifg-Konfigurationsbefehl $1 existiert nicht. Vielleicht ist Ihre Modulkonfiguration fehlerhaft. -index_epath=Der Postfix-Kontrollbefehl $1 ist auf Ihrem System nicht installiert. Vielleicht ist Ihre Modulkonfiguration fehlerhaft oder Postfix ist nicht installiert. -index_esuper=Der Postfix Befehl $1 existiert nicht. Vielleicht ist Ihre Modulkonfiguration falsch. -index_postfix=Postfix -index_return=Postfix-Konfiguration -index_start=Postfix starten -index_startmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Postfix-Mailserver zu starten. Bis Postfix gestartet wird, können keine E-Mails von anderen Systemen an lokale Benutzer zugestellt werden und lokale Clients können dieses System nicht als Mailserver benutzen. -index_stop=Postfix beenden -index_stopmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden Postfix-Mailserver zu stoppen. Dies wird bewirken, dass lokalen Benutzern keine E-Mail von anderen Systemen zugestellt werden kann und dass keine lokale Clients dieses System als Mailserver zum Versenden von E-Mails benutzen können. -index_title=Postfix-Mail-Agent -index_version=Postfix Version $1 -internal_error=Interner Fehler -ldap_eadd=LDAP hinzuzufügen von $1 ist fehlgeschlagen : $2 -ldap_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, LDAP-Lookup-Einstellungen zu bearbeiten -ldap_ecfile=LDAP Konfigurationsdatei $1 wurde nicht gefunden -ldap_eldap=Fehlgeschlagen auf LDAP Server $1 auf Port $2 zu verbinden -ldap_eldaplogin=Fehlgeschlagen auf LDAP Server $1 als $2 : $3 zu verbinden -ldap_eldapmod=Perl-Modul $1 wird benötigt, um mit LDAP zu kommunizieren, ist nicht installiert oder nicht ladbar -ldap_equery=LDAP Suche auf $1 fehlgeschlagen : $2 -ldap_non_existent=Es scheint, dass LDAP nicht auf Ihrem Postfix-System existiert -ldap_title=LDAP-Lookups -local_delivery_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die lokalen Lieferungseinstellungen zu bearbeiten -local_delivery_title=Lokale Lieferung -log_bcc=BCC map Optionen geändert -log_delete_aliases=$1 Aliase gelöscht -log_delete_virtual_alias_mapss=$1 virtuelle Domains gelöscht -log_delete_virtual_mapss=$1 virtuelle Domains gelöscht -log_master_create=Server Prozess $1 erstellt -log_master_delete=Server Prozess $1 gelöscht -log_master_modify=Server Prozess $1 modifiziert -log_misc=Generelle Optionen geändert -log_sasl=SMTP Authentifizierung und Verschlüsselung geändert -log_smtp=SMTP Client Optionen geändert -log_smtpd=SMTP Server Optionen geändert -log_start=Postfix Server gestartet -log_stop=Postfix Server gestoppt -log_virtual_alias_maps_create=Virtuelle Domain $1 erstellt -log_virtual_alias_maps_delete=Virtuelle Domain $1 gelöscht -log_virtual_alias_maps_modify=Virtuelle Domain $1 modifiziert -log_virtual_maps_create=Virtuelle Domain $1 erstellt -log_virtual_maps_modify=Virtuelle Domain $1 modifiziert -mail_all=Alle auswählen -mail_bcc=BCC -mail_body=Body -mail_cc=CC -mail_compose=Erstelle -mail_date=Datum -mail_delete=Lösche -mail_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, diese Benutzer-E-Mail zu lesen -mail_eexists=Nachricht existiert nicht länger! -mail_for=In $1 -mail_for2=Vom Benutzer $1 -mail_forward=Weiterleiten -mail_from=Von -mail_high=Hoch -mail_highest=Höchste -mail_invert=Auswahl umkehren -mail_low=Niedrig -mail_lowest=Niedrigste -mail_mark=Markieren als: -mail_mark0=Ungelesen -mail_mark1=Gelesen -mail_mark2=Speziell -mail_move=Verschiebe nach: -mail_none=Diese Mailbox enthält keine Nachrichten -mail_normal=Normal -mail_ok=Suchen -mail_pos=Nachricht $1 bis $2 von $3 -mail_pri=Priorität -mail_return=user mailbox -mail_rfc=Von Zeile -mail_search=Finde Nachrichten, die -mail_size=Größe -mail_subject=Betreff -mail_title=Benutzer E-Mail -mail_to=Zu -mailclean_active=Active-Queue -mailclean_all=Alle Queues -mailclean_defer=Defer-Queue -mailclean_deferred=Deferred-Queue -mailclean_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Queues zu s�bernu -mailclean_incoming=Incoming-Queue -mailclean_search=Search-String -mailclean_title=MailQueue s�bernt -mailq_active=Aktiv -mailq_cc=CC -mailq_count=$1 Nachrichten -mailq_date=Verschickt -mailq_deferred=Hinausgeschoben -mailq_delete=Ausgewählte Nachrichten löschen -mailq_from=Von -mailq_id=Mail ID -mailq_incoming=Einkommende -mailq_size=Größe -mailq_status=Status -mailq_subject=Betreff -mailq_to=Zu -manual_change=Ändern -map_click=Klicken Sie auf eine Verknüpfung, um Ihre Eigenschaften zu bearbeiten -map_delete_create=Sie können keine Verknüpfung löschen, die Sie gerade erstellen -map_save=Verknüpfung speichern -map_save_err=Fehler beim Speichern der Verknüpfung -mapping_cmt=Beschreibung -mapping_delete=Lösche ausgewähltes -mapping_name=Name -mapping_value=Wird verknüpft mit... -mapps_no_map_file=Keine Verknüpfungsdatei definiert -maps_cant_write=Kann nicht schreiben -maps_internal_error=Verknüpfung: Interner Fehler -master_add=Füge einen neuen Server Prozess hinzu. -master_any=Jede Adresse -master_chroot=Chrooted? -master_command=Prozess Befehl -master_create=Erstelle Server Prozess -master_defyes=Standard (Ja) -master_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Server Prozesse zu editieren -master_ecommand=Fehlender Server Prozess Befehl -master_edit=Editiere Server Prozess -master_egone=Server Prozess existiert nicht länger! -master_ehost=Ungültige Hostadresse zum horchen -master_emaxprocs=Fehlende oder ungültige maximale Zahl an Prozesse -master_enabled=Aktiviert? -master_ename=Fehlender oder ungültiger Servername oder Port -master_err=Fehlgeschlagen Server Prozess zu speichern -master_header=Postfix Server Prozess Details -master_host=Horchen auf Hostadresse -master_inet=Internet -master_max=Max. Prozesse -master_max2=Maximale Prozesse -master_name=Prozessname -master_name2=Servername/port -master_private=Privat? -master_return=Server Prozesse -master_title=Serverprozesse -master_type=Transporttyp -master_unix=Unix socket -master_unlimit=Unlimitiert -master_unpriv=Unpriviligiert? -master_unpriv2=Ausführen als Postfix Benutzer? -master_wtime=Nach $1 Sekunden -match_=----------------- -match_!size=Größe kleiner als -mysql_eadd=SQL Insert fehlgeschlagen : $1 -mysql_ecfile=MySQL Konfigurationsdatei $1 nicht gefunden -mysql_edelete=SQL löschen fehlgeschlagen : $1 -mysql_elist=SQL-Abfrage fehlgeschlagen : $1 -mysql_elogin=Fehlgeschlagen auf Datenbank einzuloggen $1 : $2. -mysql_emysql=Fehlgeschlagen Datenbanktreiber $1 zu laden -mysql_eneed=Der MySQL-Konfigurationsparameter $1 wurde nicht gefunden. Webmin benötigt diese, um herauszufinden, welche Tabelle und Felder zur Abfrage zur Verfügung stehen. -mysql_equery=Tabellenabfrage fehlgeschlagen $1 : $2 -mysql_eupdate=SQL Update fehlgeschlagen : $1 -new_alias=Erstelle neuen Alias -new_aliasmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ein neuen Alias zu erstellen -new_mapping=Neue Verknüpfung -new_mappingmsp=Clicken Sie auf diesen Button, um eine neue Umsetzung zu erstellen -no_map=(Es ist momentan keine Verknüpfung definiert. Definieren Sie zuerst eine, dann können Sie sie bearbeiten.) -opt_empty_recip_default=Standard -opts_2bounce_notice_recipient=Sende Postmaster-Benachrichtigung bei Rücksendung an... -opts_access_map_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Zugangsverletzung -opts_alias_database=Alias Datenbank, die durch den Befehl "newaliases" erstellt wird -opts_alias_maps=Alias-Datenbank, die vom lokalen Mail-Agenten benutzt wird -opts_all_interfaces=Alle -opts_allow_mail_to_commands=Auslieferung gültiger E-Mail an externe Befehle -opts_allow_mail_to_files=Gültige Mail in externe Datei schreiben -opts_allow_percent_hack=Schreibe "Benutzer%Domäne" um in "Benutzer@Domäne" -opts_allow_untrusted_routing=Erlaube nicht vertrauenswürdigen Benutzern das Routing -opts_always_bcc=Adresse, die BCC von jeder Nachricht erhält -opts_always_bcc_none=Keiner -opts_append_at_myorigin=Schreibe "Benutzer" um in "Benutzer@$MeineDomäne" -opts_append_dot_mydomain=Schreibe "Benutzer@Host" um in "Benutzer@Host.$MeineDomäne" -opts_best_mx_transport=Aktion, wenn aufgelistet als bester MX-Host -opts_best_mx_transport_default=Standard (Schicke Nachricht zurück) -opts_bounce_notice_recipient=Sende Postmaster-Benachrichtigung bei Rücksendung an... -opts_bounce_size_limit=Maximale Größe zurückgesandter Nachrichten -opts_canonical_maps=Adressenverknüpfungstabellen -opts_command_time_limit=Maximale Zeit bei Auslieferung an externe Programme -opts_content_filter=E-Mail Inhaltsfilter -opts_content_filter_default=Keiner -opts_daemon_timeout=Timeout beim Bearbeiten von Anfragen -opts_debug_peer_level=Ausführliche Protokollierung für Übereinstimmung mit oben angegebener Liste -opts_debug_peer_list=Liste von Domänen-/Netzwerkmustern, für die ausführliche Protokollierung aktiviert ist -opts_default=Standard -opts_default_database_type=Standarddatenbanktyp -opts_default_destination_concurrency_limit=Maximale Anzahl simultaner Auslieferungen an das gleiche Ziel -opts_default_destination_recipient_limit=Maximale Anzahl von Empfängern je Nachrichtenauslieferung -opts_default_privs=Standardrechte des Auslieferungsagenten -opts_default_process_limit=Maximale Anzahl von untergeordneten Postfix-Prozessen -opts_default_transport=Standardnachrichten-Lieferungstransport -opts_defer_transports=Transporte, die nicht ausgeliefert werden sollen -opts_delay_notice_recipient=Sende Postmaster-Benachrichtigung bei Verzögerung an... -opts_delay_warning_time=Zeit in Stunden, nach der eine Warnung wegen Nichtauslieferung gesendet wird -opts_delay_warning_time_default=Deaktiviert -opts_delay_warning_time_default2=Postfix Standard -opts_deliver_lock_attempts=Maximale Anzahl Versuche, um Dateisperrung zu erhalten -opts_deliver_lock_delay=Zeit in Sekunden zwischen Dateisperrungsversuchen -opts_direct=Direkt liefern -opts_disable_vrfy_command=Deaktiviere Befehl SMTP VRFY -opts_double_bounce_sender=Absenderadresse für zurückgesandte Mail -opts_duplicate_filter_limit=Maximale Anzahl von Adressen, die der Duplikatfilter behält -opts_edebug=Fehlende oder ungültige ausführliche Protokollierungsebene - muss eine Zahl größer als Null sein -opts_empty_address_recipient=Sende E-Mail mit leerem Empfänger an... -opts_err=Fehler beim Speichern der Einstellungen -opts_error_notice_recipient=Sende Postmaster-Benachrichtigung bei Fehler an... -opts_fallback_relay=Hosts/Domänen, an die Mail gegeben wird, falls Ziel ungültig -opts_fallback_transport=Optionaler Transport für unbekannte Empfänger -opts_fallback_transport_none=Keiner -opts_fork_attempts=Maximale Anzahl der Versuche, um einen Prozess zu erzeugen -opts_fork_delay=Maximale Zeit zwischen den Versuchen -opts_forward_path=Sucheliste zur Weiterleitung -opts_hash_queue_depth=Anzahl von Unterverzeichnisebenen unter dem Warteschlangenverzeichnis -opts_hash_queue_names=Name der zwischen Unterverzeichnissen geteilten Warteschlangeverzeichnisse -opts_header_size_limit=Maximal benutzter Speicher zur Bearbeitung von Headers -opts_home_mailbox=Pfadname der Mailbox-Datei relativ zum Home-Verzeichnis -opts_home_mailbox_default=Keine (benutze Standard: /var/something) -opts_hopcount_limit=Maximale Anzahl von Kopfzeilen Received: -opts_ignore_mx_lookup_error=Ignoriere MX-Lookup-Fehler -opts_inet_interfaces=Netzwerkschnittstellen zum Empfangen von Mail -opts_initial_destination_concurrency=Anfänglicher Übereinstimmungs-Level beim Liefern an gleiches Ziel -opts_invalid_hostname_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Ablehnen eines ungültigen Host-Namen -opts_ipc_idle=Leerlaufzeit, nach der der interne IPC-Client die Verbindung beendet -opts_ipc_timeout=Timeout für I/O auf internen Comm-Kanälen -opts_ldap_lookup_timeout=Timeout für LDAP-Datenbank-Lookups -opts_ldap_search_base=Zu durchsuchende LDAP-Datenbank -opts_ldap_server_host=LDAP-Server-Host-Name -opts_line_length_limit=Maximal benutzter Speicher zur Bearbeitung von Eingabezeilen -opts_local_command_shell=Shell, die bei Lieferung zu externem Befehl benutzt wird -opts_local_command_shell_direct=Keine (direkte Ausführung von Befehlen) -opts_local_destination_concurrency_limit=Maxmimale Anzahl simultaner Auslieferungen an denselben lokalen Empfänger -opts_local_destination_recipient_limit=Maximale Anzahl von Empfängern je ausgelieferter lokaler Mail -opts_local_destination_recipient_limit_default=Standard -opts_local_recipient_maps=Unbekannte lokale Benutzer abweisen -opts_local_transport=Name des Transports für lokale Lieferungen -opts_local_transport_local=Lokal -opts_luser_relay=Zieladresse für unbekannte Empfänger -opts_luser_relay_none=Keine (Mail zurücksenden) -opts_mail_name=Mail-Systemname -opts_mail_owner=Mail-Besitzer -opts_mail_spool_directory=Verzeichnis für E-Mails in Warteschlange -opts_mail_version=Offizielle Mail-Systemversion -opts_mailbox_command=Externe Befehl, der anstelle Lieferung an Mailbox benutzt wird -opts_mailbox_command_none=Keiner -opts_mailbox_size_limit=Maximale Größe einer Mailbox -opts_mailbox_transport=Optionaler tatsächlich zu benutzender Transport +opts_unknown_client_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Ablehnen eines unbekannten Clients opts_mailbox_transport_none=Keiner -opts_maps_rbl_domains=DNS-Domänen, die auf einer schwarzen Liste nachgeschlagen werden +mailclean_defer=Defer-Queue +cmanual_ok=Editieren +opts_local_transport=Name des Transports für lokale Lieferungen +opts_qmgr_message_active_limit=Maximale Anzahl von Nachrichten in der aktiven Warteschlange +mail_pri=Priorität +mail_mark2=Speziell +opts_access_map_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Zugangsverletzung +cmanual_title=Editiere Konfigurationsdateien +opts_append_dot_mydomain=Schreibe "Benutzer@Host" um in "Benutzer@Host.$MeineDomäne" +new_alias=Erstelle neuen Alias +sasl_epass=Ungültiges SMTP Passwort +view_desc2=Nachricht $1 für Benutzer $2 +master_ehost=Ungültige Hostadresse zum horchen +mail_highest=Höchste +opts_relay_domains_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei verbotenem Weiterleiten +cmanual_err=Fehlgeschlagen Konfigurationsdatei zu speichern +connect_elogin=Fehlgeschlagen auf Datenbank $1 : $2 einzuloggen. +opts_ldap_server_host=LDAP-Server-Host-Name +opts_smtpd_banner=SMTP-Grußbanner +opts_myorigin_as_myhostname=Benutze Host-Namen +reply_attach2=Client und Serverseitige Anhänge +opts_mydomain_default=Standard (vom System) +view_afile=Anhangsname +sasl_opts=SMTP Sicherheitseinstellungen opts_maps_rbl_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei RBL-Domänenverletzung -opts_masquerade_domains=Adressmaskierung -opts_masquerade_exceptions=Maskierungsausnahmen -opts_max_idle=Zu wartende Zeit für nächste Dienstanfrage +master_wtime=Nach $1 Sekunden +rfile_undo=Änderung rückgängig +master_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Server Prozesse zu editieren +index_stopmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden Postfix-Mailserver zu stoppen. Dies wird bewirken, dass lokalen Benutzern keine E-Mail von anderen Systemen zugestellt werden kann und dass keine lokale Clients dieses System als Mailserver zum Versenden von E-Mails benutzen können. +afile_ewrite=Fehlgeschlagen Adressen-Datei zu schreiben: $ 1 +opts_home_mailbox=Pfadname der Mailbox-Datei relativ zum Home-Verzeichnis +header_reject=Ablehnen (mit Fehlermeldung ..) +opts_smtpd_helo_restrictions=Einschränkungen beim Senden des Befehls HELO +mailq_id=Mail ID +opts_program_directory=Postfix unterstützt Programm- und Dämonverzeichnis +acl_startstop=Kann postfix starten und stoppen? +rfile_secs=Sekunden +opts_process_id_directory=Sperrdateiverzeichnis relativ zum Warteschlangenverzeichnis +boxes_title=Benutzer Mailboxen +opts_smtp_mail_timeout=Timeout beim Warten auf Antwort auf MAIL FROM +chooser_lsub=Kompletter Subbaum +view_sub=Angehängte E-Mail +asave_etype3='$1' ist kein gültiger Dateiname +opts_invalid_hostname_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Ablehnen eines ungültigen Host-Namen +chooser_lbind_pw=Serverpasswort +acl_ldap=Kann LDAP editieren? +boxes_toomany=Es gibt zu viele Benutzer auf Ihrem System, um alle ihre Postfächer aufzulisten. +opts_allow_mail_to_files=Gültige Mail in externe Datei schreiben +opts_prepend_delivered_header_default=Standard +mail_return=user mailbox +header_replace=Ersetze mit Text... +opts_mynetworks_default=Standard (alle angebundenen Netzwerke) +opts_smtpd_sasl_auth_enable=Benötige SASL SMTP-Authentifizierung? +cmanual_edata=Nichts eingegeben! +client_err=Fehlgeschlage Client Restriktionen zu speichern +log_stop=Postfix Server gestoppt +log_virtual_maps_modify=Virtuelle Domain $1 modifiziert +opts_delay_warning_time=Zeit in Stunden, nach der eine Warnung wegen Nichtauslieferung gesendet wird +opts_smtp_connect_timeout=Timeout um TCP-Verbindungen zu beenden +asave_etype1='$1' ist keine gültige E-Mail-Adresse +opts_relayhost=Sende ausgehende Mail durch Host +chooser_lserver_port=LDAP Port +edit_recipient_canonical_maps=Kanonische Empfängerverknüpfung bearbeiten +address_rewriting_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Adressumschreibung und Maskierung zu bearbeiten. +mail_from=Von +asave_err=Fehlgeschlagen Alias zu speichern +master_unpriv2=Ausführen als Postfix Benutzer? +opts_initial_destination_concurrency=Anfänglicher Übereinstimmungs-Level beim Liefern an gleiches Ziel +opts_smtp_destination_recipient_limit=Maximale Anzahl von Empfängern je Auslieferung +chooser_mwhere_field=Schlüssel-Feld +index_return=Postfix-Konfiguration opts_max_use=Maximale Anzahl bearbeiteter Dienstanfragen, bevor beendet wird -opts_maximal_backoff_time=Maximale Zeit (Sek.) zwischen Versuchen, eine aufgeschobene Nachricht zu versenden -opts_maximal_queue_lifetime=Max Zeit (Tage), die eine Nachricht in der Warteschlange verbleibt, bevor sie nicht zustellbar ist -opts_message_size_limit=Maximale Größe einer Nachricht +view_reply=Antworten +opts_smtp_skip_4xx_greeting=Überspringe 4xx-Gruß +master_unix=Unix socket +delq_titles=Lösche Nachrichten +sasl_level_may=Wenn vom Client angefordert +what_is_it=Was ist das? +local_delivery_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die lokalen Lieferungseinstellungen zu bearbeiten +mail_ok=Suchen +aliases_name=Name +opts_mail_spool_directory=Verzeichnis für E-Mails in Warteschlange +canonical_title=Kanonische Verknüpfung +opts_none=Keine +mapping_name=Name +manual_change=Ändern +chooser_mdbname=Datenbankname +aliases_internal_error=Aliases: Interner Fehler +general_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, allgemeine Einstellungen zu bearbeiten +smtpd_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die SMTP-Server-Einstellungen zu bearbeiten +opts_mydestination_default=Lokale Maschine +mail_mark1=Gelesen +index_startmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Postfix-Mailserver zu starten. Bis Postfix gestartet wird, können keine E-Mails von anderen Systemen an lokale Benutzer zugestellt werden und lokale Clients können dieses System nicht als Mailserver benutzen. +opts_no=Nein +log_virtual_maps_create=Virtuelle Domain $1 erstellt +resource_title=Allgemeine Ressourcenkontrolle +index_epath=Der Postfix-Kontrollbefehl $1 ist auf Ihrem System nicht installiert. Vielleicht ist Ihre Modulkonfiguration fehlerhaft oder Postfix ist nicht installiert. +header_prepend=Vorangestellter Text .. +map_click=Klicken Sie auf eine Verknüpfung, um Ihre Eigenschaften zu bearbeiten +mail_for2=Vom Benutzer $1 +master_command=Prozess Befehl +mail_for=In $1 +opts_unknown_address_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Ablehnen einer unbekannten Domäne +map_save=Verknüpfung speichern +aliases_value=Alias zu... +log_virtual_alias_maps_modify=Virtuelle Domain $1 modifiziert +relocated_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Einstellung neu eingerichteter Verknüpfungen zu bearbeiten +view_allheaders=Alle Header anzeigen +sasl_permit_sasl_authenticated=Erlaube authentifizierte Clients +opts_header_size_limit=Maximal benutzter Speicher zur Bearbeitung von Headers +asave_etype4='$1' ist kein gültiges Programm oder existiert nicht +opts_mynetworks_style=Automatisches lokales Netzwerk +aform_type1=E-Mail Adresse +opts_relocated_maps_default=Standard (deaktiviert) +opts_ignore_mx_lookup_error=Ignoriere MX-Lookup-Fehler +afile_title=Editiere Adressen-Datei +edit_canonical_maps_general=Klicken Sie auf eine der Schaltflächen oben, um die kanonische Verknüpfungen zu bearbeiten +rfile_from=Von: Adresse für Antwort +chooser_madditional_conditions=SQL für where Klausel +opts_smtpd_tls_auth_only=Verbiete SASL Authentifizierung über unsichere Verbindungen? +view_title=Lese E-Mail +mail_search=Finde Nachrichten, die +view_enew=Editieren als Neu +sasl_ecert=Fehlende oder ungültige TLS-Zertifikatsdatei +opts_smtpd_use_tls=Aktiviere TLS Verschlüsselung? +map_save_err=Fehler beim Speichern der Verknüpfung +opts_ipc_timeout=Timeout für I/O auf internen Comm-Kanälen +aform_name=Adresse +opts_smtpd_error_sleep_time=Timeout bis Senden von 4xx/5xx-Fehlerantwort +index_version=Postfix Version $1 +mailq_from=Von +mail_eexists=Nachricht existiert nicht länger! +opts_mail_owner=Mail-Besitzer +opts_deliver_lock_attempts=Maximale Anzahl Versuche, um Dateisperrung zu erhalten +internal_error=Interner Fehler +reply_title=Antworte auf E-Mail +cmanual_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt die Postfix Konfigurationsdatei zu editieren +send_ok=E-Mail erfolgreich an $1 gesendet +opts_fork_attempts=Maximale Anzahl der Versuche, um einen Prozess zu erzeugen +ldap_equery=LDAP Suche auf $1 fehlgeschlagen : $2 +opts_smtpd_hard_error_limit=Fehlerzahl, nach der eine Verbindung getrennt wird +mailclean_search=Search-String +chooser_ldap=LDAP Server +mail_move=Verschiebe nach: +mailclean_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Queues zu s�bernu +asave_etype2=Adress-Datei '$1' ist nicht gültig oder existiert nicht +master_unlimit=Unlimitiert +search_none=Keine Nachrichten gefunden. +edit_canonical_maps=Kanonische Verknüpfung bearbeiten +resource_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Parameter der Ressourcenkontrolle zu bearbeiten +opts_smtp_data_xfer_timeout=Timeout für Antwort beim Senden des Nachrichteninhalts +ldap_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, LDAP-Lookup-Einstellungen zu bearbeiten +aform_type5=Automatische Antwort von Datei +asave_etype4none=Kein Programm angegeben +opts_smtpd_sender_restrictions=Einschränkungen der Absenderadressen +aliases_type5=Autoreply Datei $1 +aform_create=Alias erstellen +client_return=SMTP-Client Einschränkungen +reply_attach=Weitergeleitete Anhänge +opts_delay_notice_recipient=Sende Postmaster-Benachrichtigung bei Verzögerung an... +mailq_subject=Betreff +mail_mark0=Ungelesen +boxes_ecannot=Sie sind nicht berechtigt E-Mails zu lesen +opts_all_interfaces=Alle +rfile_period=Minimales Intervall zwischen Antworten +opts_hopcount_limit=Maximale Anzahl von Kopfzeilen Received: +log_delete_virtual_mapss=$1 virtuelle Domains gelöscht +afile_desc=Verwendet den unteren Textbereich, um die Adressen in der Datei $1 zu bearbeiten. +opts_content_filter=E-Mail Inhaltsfilter +acl_master=Kann Server-Prozess editieren? +opts_default_destination_recipient_limit=Maximale Anzahl von Empfängern je Nachrichtenauslieferung +address_rewriting_title=Adressumschreibung und Maskierung +opts_local_destination_concurrency_limit=Maxmimale Anzahl simultaner Auslieferungen an denselben lokalen Empfänger +general_title_others=Andere allgemeine Einstellungen +index_postfix=Postfix +opts_mailbox_transport=Optionaler tatsächlich zu benutzender Transport +header_warn=Log warnung (mit Nachricht ..) +general_title=Allgemeine Einstellungen +sasl_err=Konnte SMTP Authentifizierung und Verschlüsselung nicht speichern +opts_ipc_idle=Leerlaufzeit, nach der der interne IPC-Client die Verbindung beendet +send_eperms2=Sie sind nicht berechtigt die Datei $1 zu verschicken +rate_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Auslieferungsraten zu bearbeiten +mail_normal=Normal +opt_empty_recip_default=Standard +mail_body=Body +delq_confirm=Lösche Nachrichten +opts_smtpd_recipient_restrictions=Einschränkungen der Empfängeradressen +boxes_return=Mailboxen +view_atype=Anhangstyp +opts_smtp_data_init_timeout=Timeout beim Warten auf Antwort auf DATA +cmanual_file=Editiere Konfigurationsdatei: +opts_trigger_timeout=Maximale Zeit, um ein Signal an den Dämon zu senden +virtual_title=Virtuelle Domänen +log_master_delete=Server Prozess $1 gelöscht +chooser_regexp=Regexps Datei +opts_luser_relay=Zieladresse für unbekannte Empfänger +opts_myhostname_default=Standard (vom System) +master_emaxprocs=Fehlende oder ungültige maximale Zahl an Prozesse +mailclean_all=Alle Queues +opts_err=Fehler beim Speichern der Einstellungen +delete_map=Verknüpfung löschen +aform_type2=Adressen in Datei +header_discard=Verwerfen (mit Log-Nachricht ..) +index_stop=Postfix beenden +opts_fallback_transport=Optionaler Transport für unbekannte Empfänger +acl_aliases=Kann Alias editieren? +general_title_sensible=Nützlichste allgemeine Einstellungen +acl_resource=Kann Ressourcen editieren? +sasl_ekey=Fehlende oder ungültige TLS-Schlüsseldatei +chooser_lserver_host=LDAP Server Hosts +rfile_default=Standard (1 Stunde) +opts_mailbox_size_limit=Maximale Größe einer Mailbox +boxes_none=Keine Mail +start_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Postfix zu starten +edit_alias_title=Alias-Eigenschaftenbearbeitung +sasl_title=SMTP-Authentifizierung und Verschlüsselung +index_esuper=Der Postfix Befehl $1 existiert nicht. Vielleicht ist Ihre Modulkonfiguration falsch. +opts_transport_maps=Transportverknüpfungstabellen +opts_smtpd_soft_error_limit=Fehlerzahl, ab der ein Client vorübergehend ignoriert wird +mailclean_title=MailQueue s�bernt +boxes_size=Mailbox Größe +opts_qmgr_message_recipient_limit=Maximale Anzahl von Empfängern im Speicher +opts_content_filter_default=Keiner +edit_sender_canonical_maps=Kanonische Absenderverknüpfung bearbeiten +opts_line_length_limit=Maximal benutzter Speicher zur Bearbeitung von Eingabezeilen +opts_stale_lock_time=Maximale Zeit, nach der eine alte Sperrung freigegeben wird opts_minimal_backoff_time=Minimale Zeit (Sek) zwischen Versuchen, eine aufgeschobene Nachricht zu versenden opts_mydestination=Für welche Domänen soll E-Mail empfangen werden -opts_mydestination_default=Lokale Maschine -opts_mydestination_domainwide=Ganze Domäne -opts_mydomain=Lokaler Internet-Domänenname -opts_mydomain_default=Standard (vom System) -opts_myhostname=Internethost-Name dieses Mail-Systems -opts_myhostname_default=Standard (vom System) -opts_mynetworks=Lokale Netzwerke -opts_mynetworks_class=Gleiche Netzwerk-Klasse -opts_mynetworks_default=Standard (alle angebundenen Netzwerke) -opts_mynetworks_host=Nur lokale Maschine -opts_mynetworks_style=Automatisches lokales Netzwerk -opts_mynetworks_subnet=Gleiche IP Subnetz -opts_myorigin=Welche Domäne soll in ausgehender Mail verwendet werden -opts_myorigin_as_mydomain=Benutze Domänenname -opts_myorigin_as_myhostname=Benutze Host-Namen -opts_no=Nein -opts_none=Keine -opts_notify_classes=Welche Probleme werden an den Postmaster gemeldet -opts_prepend_delivered_header=Füge Delivered-To: vorne hinzu, wenn... -opts_prepend_delivered_header_default=Standard -opts_process_id_directory=Sperrdateiverzeichnis relativ zum Warteschlangenverzeichnis -opts_program_directory=Postfix unterstützt Programm- und Dämonverzeichnis -opts_qmgr_message_active_limit=Maximale Anzahl von Nachrichten in der aktiven Warteschlange -opts_qmgr_message_recipient_limit=Maximale Anzahl von Empfängern im Speicher -opts_queue_directory=Verzeichnis der Warteschlange -opts_queue_minfree=Minimaler freier Speicher im Dateisystem der Warteschlange -opts_queue_run_delay=Zeit (Sek) zwischen dem Scannen der Warteschlange für aufgeschobene Nachrichten -opts_recipient_canonical_maps=Tabellen für RECIPIENT (Empfänger) Adressen -opts_recipient_delimiter=Trennung zwischen für Benutzernamen- und Adresserweiterungen -opts_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Ablehnen eines Clients -opts_relay_domains=Schränke Mail-Weiterleitung ein -opts_relay_domains_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei verbotenem Weiterleiten -opts_relayhost=Sende ausgehende Mail durch Host -opts_relocated_maps=Neu eingerichtete Verknüpfungs-Lookup-Tabellen -opts_relocated_maps_default=Standard (deaktiviert) -opts_save=Speichern und Anwenden -opts_sender_canonical_maps=Tabellen für SENDER (Absender) Adressen -opts_setmap=Map Spezifikationen -opts_smtp_connect_timeout=Timeout um TCP-Verbindungen zu beenden -opts_smtp_data_done_timeout=Timeout beim Warten auf Antwort auf beendenden "." -opts_smtp_data_init_timeout=Timeout beim Warten auf Antwort auf DATA -opts_smtp_data_xfer_timeout=Timeout für Antwort beim Senden des Nachrichteninhalts -opts_smtp_destination_concurrency_limit=Maximale Anzahl simultaner Auslieferungen an das gleiche Ziel -opts_smtp_destination_recipient_limit=Maximale Anzahl von Empfängern je Auslieferung -opts_smtp_helo_timeout=Timeout beim Warten auf den Grußbanner -opts_smtp_mail_timeout=Timeout beim Warten auf Antwort auf MAIL FROM -opts_smtp_quit_timeout=Timeout beim Warten auf Antwort auf QUIT -opts_smtp_rcpt_timeout=Timeout beim Warten auf Antwort auf RCPT TO -opts_smtp_sasl_auth_enable=Benutze SASL SMTP-Authentifizierung? -opts_smtp_skip_4xx_greeting=Überspringe 4xx-Gruß -opts_smtp_skip_quit_response=Überspringe Warten auf Befehl QUIT -opts_smtpd_banner=SMTP-Grußbanner -opts_smtpd_client_restrictions=Einschränkungen der Client-Host-Namen/-Adressen -opts_smtpd_error_sleep_time=Timeout bis Senden von 4xx/5xx-Fehlerantwort -opts_smtpd_etrn_restrictions=Schränke Befehl ETRN ein auf... -opts_smtpd_hard_error_limit=Fehlerzahl, nach der eine Verbindung getrennt wird -opts_smtpd_helo_required=HELO wird benötigt -opts_smtpd_helo_restrictions=Einschränkungen beim Senden des Befehls HELO -opts_smtpd_recipient_limit=Maximale Anzahl der Empfänger für die Auslieferung -opts_smtpd_recipient_restrictions=Einschränkungen der Empfängeradressen -opts_smtpd_sasl_auth_enable=Benötige SASL SMTP-Authentifizierung? -opts_smtpd_sender_restrictions=Einschränkungen der Absenderadressen -opts_smtpd_soft_error_limit=Fehlerzahl, ab der ein Client vorübergehend ignoriert wird +opts_daemon_timeout=Timeout beim Bearbeiten von Anfragen +opts_maps_rbl_domains=DNS-Domänen, die auf einer schwarzen Liste nachgeschlagen werden opts_smtpd_timeout=Timeout in Sekunden für SMTP-Transaktionen -opts_smtpd_tls_auth_only=Verbiete SASL Authentifizierung über unsichere Verbindungen? -opts_smtpd_tls_cert_file=TLS Zertifikatsdatei -opts_smtpd_use_tls=Aktiviere TLS Verschlüsselung? -opts_stale_lock_time=Maximale Zeit, nach der eine alte Sperrung freigegeben wird -opts_sun_mailtool_compatibility=Deaktiviere Kernel-Dateisperre auf Mailboxen -opts_swap_bangpath=Schreibe "Site!Benutzer" um in "Benutzer@Site" -opts_transport_maps=Transportverknüpfungstabellen -opts_transport_retry_time=Zeit in Sekunden zwischen Versuchen, einen defekten MDT zu erreichen -opts_trigger_timeout=Maximale Zeit, um ein Signal an den Dämon zu senden -opts_unknown_address_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Ablehnen einer unbekannten Domäne -opts_unknown_client_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Ablehnen eines unbekannten Clients -opts_unknown_hostname_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Ablehnen wegen unbekanntem Host-Namen -opts_virtual_maps=Domänenverknüpfungstabellen -postfinger_ecannot=Sie haben keine Berechtigung die Konfiguration zu prüfen -postfinger_show=Anzeigen -postfinger_title=Konfiguration prüfen -qview_attach=Anhänge -qview_desc=Von Datei $1 -qview_headers=Mail Header -rate_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Auslieferungsraten zu bearbeiten -rate_title=Auslieferungsraten -reload_efailed=Fehlgeschlagen Postfix neu zu laden. -relocated_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Einstellung neu eingerichteter Verknüpfungen zu bearbeiten -relocated_title=Neu eingerichtete Verknüpfung -reply_attach=Weitergeleitete Anhänge -reply_attach2=Client und Serverseitige Anhänge -reply_headers=Mail headers -reply_mailforward=Weitergeleitete Nachrichten -reply_send=Sende Mail -reply_title=Antworte auf E-Mail -resource_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Parameter der Ressourcenkontrolle zu bearbeiten -resource_title=Allgemeine Ressourcenkontrolle -rfile_auto=Automatisch (basierend auf Empfängeradresse) -rfile_default=Standard (1 Stunde) -rfile_efile=Es ist Ihnen nicht erlaubt $1 zu editieren. -rfile_efrom=Fehlende "Von:" Adresse +mail_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, diese Benutzer-E-Mail zu lesen +acl_smtp=Kann smtp editieren? rfile_file=Ja, benutze Logdatei -rfile_from=Von: Adresse für Antwort -rfile_no_autoreply=Keine automatischen Antworten verschicken an -rfile_none=Nein -rfile_period=Minimales Intervall zwischen Antworten -rfile_secs=Sekunden -rfile_title=Editiere Datei automatische Antwort -rfile_undo=Änderung rückgängig -sasl_ecert=Fehlende oder ungültige TLS-Zertifikatsdatei -sasl_ekey=Fehlende oder ungültige TLS-Schlüsseldatei -sasl_elogin=Fehleder oder ungültiger SMTP Login -sasl_epass=Ungültiges SMTP Passwort -sasl_err=Konnte SMTP Authentifizierung und Verschlüsselung nicht speichern -sasl_level_encrypt=Immer -sasl_level_may=Wenn vom Client angefordert -sasl_level_none=Niemals -sasl_login=SMTP Login für ausgehenden Mail-Host -sasl_noanonymous=Abweisen anonymer Logins -sasl_noplaintext=Ablehnen Klartext-Logins -sasl_opts=SMTP Sicherheitseinstellungen -sasl_permit_inet_interfaces=Erlaube Verbindungen von diesem System -sasl_permit_mynetworks=Erlaube Verbindungen vom gleichen Netzwerk -sasl_permit_sasl_authenticated=Erlaube authentifizierte Clients -sasl_reject_unauth_destination=Ablehnen E-Mails an andere Domänen -sasl_title=SMTP-Authentifizierung und Verschlüsselung -sasl_userpass=Login als $1 mit Passwort $2 -search_ecannot=Sie sind nicht berechtigt diese Benutzer-E-Mail zu durchsuchen -search_efield=Sie müssen ein Suchtyp wählen. -search_none=Keine Nachrichten gefunden. -search_title=Suchresultate -send_eattach=Anhänge kann nicht mehr $1 kB groß sein. -send_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Mails als Benutzer zu verschicken -send_efile=Angehängte Datei $1 existiert nicht -send_efrom=Fehlende 'Von' Adresse -send_epath=Ausführe Sendmail Datei $1 existiert nicht. -send_eperms=Benutzer $1 kann nicht $2 lesen -send_eperms2=Sie sind nicht berechtigt die Datei $1 zu verschicken -send_err=Fehlgeschlagen eine E-Mail zu senden -send_esmtp=SMTP Befehl $1 fehlgeschlagen : $2 -send_eto=Fehlende 'To' Adresse -send_ok=E-Mail erfolgreich an $1 gesendet -send_title=E-Mail verschicken -smtp_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, SMTP-Client-Einstellungen zu bearbeiten -smtp_title=SMTP-Client-Einstellungen -smtpd_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die SMTP-Server-Einstellungen zu bearbeiten -smtpd_title=SMTP-Server-Einstellungen -start_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Postfix zu starten -start_efailed=Fehlgeschlagen Postfix zu starten -stop_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Postfix zu stoppen -stop_efailed=Fehlgeschlagen Postfix zu stoppen -transport_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Transportverknüpfung zu bearbeiten -transport_title=Transportverknüpfung -view_afile=Anhangsname -view_allheaders=Alle Header anzeigen -view_asize=Dateigröße -view_attach=Anhänge -view_atype=Anhangstyp -view_body=Nachrichtentext -view_delete=Löschen -view_desc=Nachricht $1 in $2 -view_desc2=Nachricht $1 für Benutzer $2 -view_desc3=Nachricht $1 -view_enew=Editieren als Neu -view_forward=Weiterleiten -view_mark=Markiere Nachricht als: -view_mark0=Ungelesen -view_mark1=Gelesen -view_mark2=Speziell -view_reply=Antworten -view_reply2=Antworten an alle +opts_myhostname=Internethost-Name dieses Mail-Systems +mail_invert=Auswahl umkehren +aliases_type6=Wende Filter-Datei $1 an +boxes_go=Zeige E-Mail für Benutzer: +qview_desc=Von Datei $1 +opts_myorigin=Welche Domäne soll in ausgehender Mail verwendet werden +ldap_title=LDAP-Lookups +master_ecommand=Fehlender Server Prozess Befehl +index_start=Postfix starten +opts_setmap=Map Spezifikationen +opts_local_destination_recipient_limit=Maximale Anzahl von Empfängern je ausgelieferter lokaler Mail view_return=Original E-Mail -view_strip=Entferne Anhänge -view_sub=Angehängte E-Mail -view_title=Lese E-Mail +opts_disable_vrfy_command=Deaktiviere Befehl SMTP VRFY +opts_message_size_limit=Maximale Größe einer Nachricht +opts_error_notice_recipient=Sende Postmaster-Benachrichtigung bei Fehler an... +master_name=Prozessname +opts_always_bcc_none=Keiner +aliasopts_title=Alias-Einstellungen +master_return=Server Prozesse +opts_bounce_size_limit=Maximale Größe zurückgesandter Nachrichten +send_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Mails als Benutzer zu verschicken +master_enabled=Aktiviert? +opts_command_time_limit=Maximale Zeit bei Auslieferung an externe Programme +new_aliasmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ein neuen Alias zu erstellen +help_map_format=Welches Format soll ich benutzen? +view_body=Nachrichtentext +opts_default_database_type=Standarddatenbanktyp +rfile_title=Editiere Datei automatische Antwort +ffile_cc=CC +master_egone=Server Prozess existiert nicht länger! +mail_cc=CC +mail_pos=Nachricht $1 bis $2 von $3 +opts_local_command_shell_direct=Keine (direkte Ausführung von Befehlen) +postfinger_title=Konfiguration prüfen +master_create=Erstelle Server Prozess +chooser_mselect_field=Feld Wert +chooser_lbind_dn=Server Login +transport_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Transportverknüpfung zu bearbeiten +mailq_active=Aktiv +afile_undo=Änderungen rückgängig +debug_title=Debugging-Funktionen +aform_return=alias +aform_type3=Schreibe in Datei +mail_delete=Lösche +rfile_efile=Es ist Ihnen nicht erlaubt $1 zu editieren. +mailclean_active=Active-Queue +opts_queue_run_delay=Zeit (Sek) zwischen dem Scannen der Warteschlange für aufgeschobene Nachrichten +reply_mailforward=Weitergeleitete Nachrichten +header_filter=Wende Filter an .. virtual_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Verknüpfung für virtuelle Domänen zu bearbeiten +mail_high=Hoch +opts_alias_database=Alias Datenbank, die durch den Befehl "newaliases" erstellt wird +sasl_noanonymous=Abweisen anonymer Logins +master_max2=Maximale Prozesse +sasl_elogin=Fehleder oder ungültiger SMTP Login +master_type=Transporttyp +canonical_return=Kanonische Verknüpfung +opts_mail_name=Mail-Systemname +search_efield=Sie müssen ein Suchtyp wählen. +boxes_user=Benutzer +opts_double_bounce_sender=Absenderadresse für zurückgesandte Mail +opts_allow_untrusted_routing=Erlaube nicht vertrauenswürdigen Benutzern das Routing +delete_enone=Keins ausgewählt +mail_mark=Markieren als: +opts_mydestination_domainwide=Ganze Domäne +opts_save=Speichern und Anwenden +chooser_lstart_tls=Benutze TLS Verschlüsselung? +ldap_eldap=Fehlgeschlagen auf LDAP Server $1 auf Port $2 zu verbinden +mysql_ecfile=MySQL Konfigurationsdatei $1 nicht gefunden +master_defyes=Standard (Ja) +rfile_no_autoreply=Keine automatischen Antworten verschicken an +opts_masquerade_domains=Adressmaskierung +ldap_eadd=LDAP hinzuzufügen von $1 ist fehlgeschlagen : $2 +client_restrict1=Postfix Standard (erlaube alle Clients) +aform_cmt=Beschreibung +master_ename=Fehlender oder ungültiger Servername oder Port +client_evalue=Fehlender Wert für Restriktion $1 +delete_alias=Alias löschen +header_ignore=Ignorieren +opts_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Ablehnen eines Clients +opts_ldap_lookup_timeout=Timeout für LDAP-Datenbank-Lookups +compose_title=Erstelle E-Mail +client_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, SMTP-Client Einschränkungen zu editieren +acl_aliases_options=Kann Alias Optionen editieren? +opts_default_transport=Standardnachrichten-Lieferungstransport +send_eattach=Anhänge kann nicht mehr $1 kB groß sein. +debug_version=Postfix Modul für Webmin - Version $1 +afile_efile=Es ist Ihnen nicht erlaubt $1 zu editieren +edit_map_title=Verknüpfung bearbeiten +after_err=Postfix Konfigurationsfehler : $1 +acl_smtpd=Kann smtpd editieren? +master_title=Serverprozesse +aliases_warning=Warnung: +chooser_mhosts=MySQL Server Host(s) +send_esmtp=SMTP Befehl $1 fehlgeschlagen : $2 +opts_allow_percent_hack=Schreibe "Benutzer%Domäne" um in "Benutzer@Domäne" +log_misc=Generelle Optionen geändert +asave_ealready=Ein Alias für '$1' existiert bereits +sasl_login=SMTP Login für ausgehenden Mail-Host +smtp_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, SMTP-Client-Einstellungen zu bearbeiten +opts_fallback_transport_none=Keiner +mapping_delete=Lösche ausgewähltes +enew_title=Editiere E-Mail +master_chroot=Chrooted? +mail_forward=Weiterleiten +opts_maximal_backoff_time=Maximale Zeit (Sek.) zwischen Versuchen, eine aufgeschobene Nachricht zu versenden +opts_local_recipient_maps=Unbekannte lokale Benutzer abweisen +check_error=Fehler beim Überprüfen der aktuellen Postfix-Konfiguration. Bitte korrigieren Sie die Konfiguration von Hand. +acl_manual=Kann Konfigurationsdatei editieren? +view_forward=Weiterleiten +stop_efailed=Fehlgeschlagen Postfix zu stoppen +opts_local_destination_recipient_limit_default=Standard +opts_default=Standard +forward_title=Leite E-Mail weiter +postfinger_show=Anzeigen +acl_sasl=Kann SMTP-Authentifikation editieren? +stop_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Postfix zu stoppen +opts_recipient_delimiter=Trennung zwischen für Benutzernamen- und Adresserweiterungen +opts_empty_address_recipient=Sende E-Mail mit leerem Empfänger an... +aliases_type4=Programm $1 +start_efailed=Fehlgeschlagen Postfix zu starten +opts_direct=Direkt liefern +opts_luser_relay_none=Keine (Mail zurücksenden) +mail_to=Zu +opts_hash_queue_depth=Anzahl von Unterverzeichnisebenen unter dem Warteschlangenverzeichnis +chooser_lbind=Login auf LDAP-Server? +view_delete=Löschen +transport_title=Transportverknüpfung +opts_smtpd_recipient_limit=Maximale Anzahl der Empfänger für die Auslieferung +index_econfig=Der Postifg-Konfigurationsbefehl $1 existiert nicht. Vielleicht ist Ihre Modulkonfiguration fehlerhaft. virtual_return=virtuelle Domains -virtual_title=Virtuelle Domänen -what_is_it=Was ist das? +mysql_eupdate=SQL Update fehlgeschlagen : $1 +canonical_edit_title=Eine kanonische Verknüpfung bearbeiten +opts_swap_bangpath=Schreibe "Site!Benutzer" um in "Benutzer@Site" +opts_ldap_search_base=Zu durchsuchende LDAP-Datenbank +local_delivery_title=Lokale Lieferung +header_name=Regulärer Ausdruck +search_title=Suchresultate +aform_type6=Wende Filter-Datei an +acl_transport=Kann transport editieren? +aform_val=Alias zu +master_inet=Internet +rate_title=Auslieferungsraten +sasl_permit_inet_interfaces=Erlaube Verbindungen von diesem System +opts_defer_transports=Transporte, die nicht ausgeliefert werden sollen +log_start=Postfix Server gestartet +view_mark2=Speziell +chooser_none=Keins +mail_low=Niedrig +view_asize=Dateigröße +opts_mynetworks_subnet=Gleiche IP Subnetz +opts_smtp_data_done_timeout=Timeout beim Warten auf Antwort auf beendenden "." +sasl_reject_unauth_destination=Ablehnen E-Mails an andere Domänen +mail_compose=Erstelle +chooser_mpassword=Datenbanken Passwort +sasl_level_none=Niemals +opts_sender_canonical_maps=Tabellen für SENDER (Absender) Adressen +rfile_auto=Automatisch (basierend auf Empfängeradresse) +opts_smtp_sasl_auth_enable=Benutze SASL SMTP-Authentifizierung? +master_header=Postfix Server Prozess Details +log_bcc=BCC map Optionen geändert +header_return=header Prüfung +aliases_to=Alias zu.. +opts_smtp_destination_concurrency_limit=Maximale Anzahl simultaner Auslieferungen an das gleiche Ziel +opts_max_idle=Zu wartende Zeit für nächste Dienstanfrage +sasl_noplaintext=Ablehnen Klartext-Logins +cmanual_efile=Die ausgewählte Datei ist nicht Bestandteil der Postfix Konfiguration +opts_local_transport_local=Lokal +ffile_efile=Sie sind nicht berechtigt $1 zu bearbeiten. +send_eperms=Benutzer $1 kann nicht $2 lesen +chooser_muser=Datenbank Login +opts_smtpd_client_restrictions=Einschränkungen der Client-Host-Namen/-Adressen +canonical_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Konfiguration für kanonische Verknüpfung zu bearbeiten +client_other=Andere Restriktionen : +mail_rfc=Von Zeile +opts_smtpd_tls_cert_file=TLS Zertifikatsdatei +mysql_elogin=Fehlgeschlagen auf Datenbank einzuloggen $1 : $2. +opts_smtp_helo_timeout=Timeout beim Warten auf den Grußbanner +mailq_count=$1 Nachrichten +opts_mailbox_command_none=Keiner +master_unpriv=Unpriviligiert? +acl_virtual=Kann virtual editieren? +opts_myorigin_as_mydomain=Benutze Domänenname +aliases_cant_read=Kann Alias-Datei nicht lesen +opts_transport_retry_time=Zeit in Sekunden zwischen Versuchen, einen defekten MDT zu erreichen +ffile_to=zu +ldap_eldapmod=Perl-Modul $1 wird benötigt, um mit LDAP zu kommunizieren, ist nicht installiert oder nicht ladbar +mysql_edelete=SQL löschen fehlgeschlagen : $1 +opts_fallback_relay=Hosts/Domänen, an die Mail gegeben wird, falls Ziel ungültig +opts_2bounce_notice_recipient=Sende Postmaster-Benachrichtigung bei Rücksendung an... +sasl_userpass=Login als $1 mit Passwort $2 +opts_smtp_rcpt_timeout=Timeout beim Warten auf Antwort auf RCPT TO +log_master_create=Server Prozess $1 erstellt +opts_inet_interfaces=Netzwerkschnittstellen zum Empfangen von Mail +opts_smtpd_helo_required=HELO wird benötigt +mapping_value=Wird verknüpft mit... +opts_default_process_limit=Maximale Anzahl von untergeordneten Postfix-Prozessen +view_strip=Entferne Anhänge +new_mapping=Neue Verknüpfung +maps_cant_write=Kann nicht schreiben +asave_eaddr='$1' ist keine gültige Adresse +debug_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Debugging-Funktionen zu bearbeiten +mail_all=Alle auswählen +alias_save=Alias speichern +opts_delay_warning_time_default2=Postfix Standard +mailq_date=Verschickt +aliases_no_alias_file=Keine Alias-Datei +aliases_delete=Lösche ausgewählte Aliases +mysql_eneed=Der MySQL-Konfigurationsparameter $1 wurde nicht gefunden. Webmin benötigt diese, um herauszufinden, welche Tabelle und Felder zur Abfrage zur Verfügung stehen. +mailq_to=Zu +master_max=Max. Prozesse +chooser_other=Andere Quelle +opts_canonical_maps=Adressenverknüpfungstabellen +opts_alias_maps=Alias-Datenbank, die vom lokalen Mail-Agenten benutzt wird +acl_mailq=Kann mail queue verwalten? +acl_rate=Kann Rate editieren? +reload_efailed=Fehlgeschlagen Postfix neu zu laden. +aform_edit=Alias editieren +ffile_from=von +client_restrict0=Ausgewählte unten .. +sasl_level_encrypt=Immer +opts_mynetworks=Lokale Netzwerke +ffile_eaction=Fehlende Weiterleitungsadresse +asave_etype5=Autoreply Datei '$1' ist nicht gültig +aliases_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Aliases zu bearbeiten. +master_private=Privat? +ldap_eldaplogin=Fehlgeschlagen auf LDAP Server $1 als $2 : $3 zu verbinden +view_mark0=Ungelesen +mysql_eadd=SQL Insert fehlgeschlagen : $1 +maps_internal_error=Verknüpfung: Interner Fehler +master_add=Füge einen neuen Server Prozess hinzu. +opts_smtp_quit_timeout=Timeout beim Warten auf Antwort auf QUIT +opts_sun_mailtool_compatibility=Deaktiviere Kernel-Dateisperre auf Mailboxen +opts_mydomain=Lokaler Internet-Domänenname +chooser_lfilter=Anderer Filter +opts_default_privs=Standardrechte des Auslieferungsagenten +opts_notify_classes=Welche Probleme werden an den Postmaster gemeldet +ffile_subject=Betreff +master_any=Jede Adresse +opts_mynetworks_host=Nur lokale Maschine +mailclean_incoming=Incoming-Queue +opts_prepend_delivered_header=Füge Delivered-To: vorne hinzu, wenn... +opts_default_destination_concurrency_limit=Maximale Anzahl simultaner Auslieferungen an das gleiche Ziel +opts_deliver_lock_delay=Zeit in Sekunden zwischen Dateisperrungsversuchen +mail_none=Diese Mailbox enthält keine Nachrichten +relocated_title=Neu eingerichtete Verknüpfung +send_err=Fehlgeschlagen eine E-Mail zu senden +opts_debug_peer_list=Liste von Domänen-/Netzwerkmustern, für die ausführliche Protokollierung aktiviert ist +log_virtual_alias_maps_create=Virtuelle Domain $1 erstellt +opts_relocated_maps=Neu eingerichtete Verknüpfungs-Lookup-Tabellen +qview_attach=Anhänge +opts_best_mx_transport=Aktion, wenn aufgelistet als bester MX-Host +acl_postfinger=Kann Postfix-Konfiguration prüfen? +mailq_cc=CC +opts_allow_mail_to_commands=Auslieferung gültiger E-Mail an externe Befehle +send_efrom=Fehlende 'Von' Adresse +opts_home_mailbox_default=Keine (benutze Standard: /var/something) +mailq_deferred=Hinausgeschoben +opts_always_bcc=Adresse, die BCC von jeder Nachricht erhält +log_virtual_alias_maps_delete=Virtuelle Domain $1 gelöscht +view_attach=Anhänge +opts_relay_domains=Schränke Mail-Weiterleitung ein +opts_duplicate_filter_limit=Maximale Anzahl von Adressen, die der Duplikatfilter behält +mail_subject=Betreff +match_=----------------- +ldap_ecfile=LDAP Konfigurationsdatei $1 wurde nicht gefunden +opts_forward_path=Sucheliste zur Weiterleitung +send_efile=Angehängte Datei $1 existiert nicht +client_restrict=Client Restriktionen +opts_maximal_queue_lifetime=Max Zeit (Tage), die eine Nachricht in der Warteschlange verbleibt, bevor sie nicht zustellbar ist +header_redirect=Auf Adresse umleiten .. +mysql_equery=Tabellenabfrage fehlgeschlagen $1 : $2 +master_host=Horchen auf Hostadresse +client_title=SMTP-Client Einschränkungen +opts_queue_minfree=Minimaler freier Speicher im Dateisystem der Warteschlange +view_reply2=Antworten an alle +aliases_title=Mail-Aliases +opts_mailbox_command=Externe Befehl, der anstelle Lieferung an Mailbox benutzt wird +postfinger_ecannot=Sie haben keine Berechtigung die Konfiguration zu prüfen +reply_send=Sende Mail +aliases_addr=Alias von.. +opts_bounce_notice_recipient=Sende Postmaster-Benachrichtigung bei Rücksendung an... +log_smtpd=SMTP Server Optionen geändert +opts_append_at_myorigin=Schreibe "Benutzer" um in "Benutzer@$MeineDomäne" +no_map=(Es ist momentan keine Verknüpfung definiert. Definieren Sie zuerst eine, dann können Sie sie bearbeiten.) +log_master_modify=Server Prozess $1 modifiziert +ldap_non_existent=Es scheint, dass LDAP nicht auf Ihrem Postfix-System existiert +mail_bcc=BCC +aliases_none=Keine +aliases_type1=Adresse $1 +log_delete_virtual_alias_mapss=$1 virtuelle Domains gelöscht +connect_emysql=Fehlgeschlagen Datenbanktreiber $1 zu laden +mailq_status=Status +mapping_cmt=Beschreibung +opts_mail_version=Offizielle Mail-Systemversion +opts_mynetworks_class=Gleiche Netzwerk-Klasse +view_mark=Markiere Nachricht als: +match_!size=Größe kleiner als +alias_save_err=Das Speichern des Alias' schlug fehl +asave_etype6=Filter-Datei '$1' ist ungültig +opts_edebug=Fehlende oder ungültige ausführliche Protokollierungsebene - muss eine Zahl größer als Null sein +master_err=Fehlgeschlagen Server Prozess zu speichern +view_mark1=Gelesen +mysql_elist=SQL-Abfrage fehlgeschlagen : $1 +aform_enabled=Aktiviert? +mail_size=Größe +log_smtp=SMTP Client Optionen geändert +mail_date=Datum +smtp_title=SMTP-Client-Einstellungen +opts_local_command_shell=Shell, die bei Lieferung zu externem Befehl benutzt wird +header_title=header Prüfung +alias_delete_create=Sie wollen den Alias löschen, den Sie gerade erstellen!? +view_desc=Nachricht $1 in $2 +chooser_lattribute=Anderes Attribut +view_desc3=Nachricht $1 +mail_lowest=Niedrigste +mailq_incoming=Einkommende +mysql_emysql=Fehlgeschlagen Datenbanktreiber $1 zu laden +opts_virtual_maps=Domänenverknüpfungstabellen +mapps_no_map_file=Keine Verknüpfungsdatei definiert +mailq_size=Größe +smtpd_title=SMTP-Server-Einstellungen +reply_headers=Mail headers +opts_unknown_hostname_reject_code=SMTP-Server-Antwort bei Ablehnen wegen unbekanntem Host-Namen +master_edit=Editiere Server Prozess +qview_headers=Mail Header +mail_title=Benutzer E-Mail +opts_fork_delay=Maximale Zeit zwischen den Versuchen +send_eto=Fehlende 'To' Adresse +aliases_failed_delete=Fehlgeschlagen Alias zu löschen: $1 +opts_smtp_skip_quit_response=Überspringe Warten auf Befehl QUIT +opts_debug_peer_level=Ausführliche Protokollierung für Übereinstimmung mit oben angegebener Liste +chooser_mysql=MySQL Datenbank +log_sasl=SMTP Authentifizierung und Verschlüsselung geändert +opts_smtpd_etrn_restrictions=Schränke Befehl ETRN ein auf... +sasl_permit_mynetworks=Erlaube Verbindungen vom gleichen Netzwerk +aform_afile=Editiere... +map_delete_create=Sie können keine Verknüpfung löschen, die Sie gerade erstellen +chooser_mysqlsrc=MySQL Quelle +opts_hash_queue_names=Name der zwischen Unterverzeichnissen geteilten Warteschlangeverzeichnisse +opts_best_mx_transport_default=Standard (Schicke Nachricht zurück) +__norefs=1 +mailq_delete=Ausgewählte Nachrichten löschen +opts_queue_directory=Verzeichnis der Warteschlange +opts_masquerade_exceptions=Maskierungsausnahmen +rfile_efrom=Fehlende "Von:" Adresse +master_name2=Servername/port +send_epath=Ausführe Sendmail Datei $1 existiert nicht. +send_title=E-Mail verschicken +aliases_cant_write=Kann nicht in Alias-Datei schreiben +aliases_type2=Adressen in Datei $1 +index_title=Postfix-Mail-Agent +search_ecannot=Sie sind nicht berechtigt diese Benutzer-E-Mail zu durchsuchen +log_delete_aliases=$1 Aliase gelöscht +rfile_none=Nein +mailclean_deferred=Deferred-Queue +check_manual=Manuell Postfix Konfigurationsdatei editieren. +opts_recipient_canonical_maps=Tabellen für RECIPIENT (Empfänger) Adressen +aliases_type3=Datei $1 diff --git a/raid/lang/de b/raid/lang/de index 37bbdc62e..826f1f1f4 100644 --- a/raid/lang/de +++ b/raid/lang/de @@ -1,159 +1,159 @@ -__norefs=1 -blocks=Blöcke -create_assume=Überspringe Initialisierung der Geräte? -create_chunk=Stückgröße -create_device=Gerätedatei -create_disks=Partitionen in RAID -create_edisks=Es wurden keine Partitionen ausgewählt -create_edisks2=Mindestens zwei Partitionen müssen für das Spiegeln ausgewählt sein -create_enewgroup=Fehlender oder nicht-alphanumerischer Ersatzgruppenname -create_epdisk=Die Paritätspartition kann nicht gleichzeitig RAID-Partition sein -create_err=Das Erstellen des RAID-Geräts schlug fehl -create_espare=Die Ersatzpartition $1 kann nicht gleichzeitig eine RAID-Partition sein. -create_f2_layout=2 Fern-Kopien -create_f3_layout=3 Fern-Kopien -create_force=Initialisierung von RAID erzwingen? -create_group=Mitglied der Ersatzgruppe -create_header=RAID-Geräteinstellungen -create_level=RAID-Level -create_lvm=LVM VG $1, LV $2 -create_missing=Beziehe aktuell fehlende Festplatte mit ein? -create_n2_layout=2 Nahe-Kopien -create_n3_layout=3 Nahe-Kopien -create_newgroup=Neue Gruppe -create_nodisks=Es sind keine freien Partitionen verfügbar für RAID. -create_nogroup=Keine (benutze nur eigenen Ersatz) -create_o2_layout=2 Versatz-Kopien -create_o3_layout=3 Versatz-Kopien -create_oldgroup=Bestehende Gruppe -create_parity=Paritätsalgorithmus -create_pauto=Automatisch -create_pdisk=Paritätspartition -create_rdev=RAID-Gerät $1 -create_spares=Ersatzpartitionen -create_super=Ständiger Superblock? -create_title=Erstelle RAID-Gerät -delete_eidx=Kein RAID-Array ausgewählt! -delete_ok=Ja, Lösche Es -delete_rusure=Sind Sie sich sicher, dass Sie das RAID-Array $1 löschen wollen, welches $2 Festplattenspeicher benutzt? -delete_title=Lösche RAID-Array eforce=Sie müssen die Initialisierung dieses RAID erzwingen: $1 emdadmadd=mdadm --manage --add fehlgeschlagen : $1 -emdadmcreate=mdadm --create fehlgeschlagen : $1 -emdadmfail=mdadm --manage --fail fehlgeschlagen : $1 -emdadmgrow=mdadm --grow fehlgeschlagen : $1 -emdadmremove=mdadm --manage --remove fehlgeschlagen : $1 -emdadmreplace=mdadm --manage --replace fehlgeschlagen : $1 -emdadmstop=mdadm --stop fehlgeschlagen : $1 -emkraid=mkraid fehlgeschlagen: $1 -eraidstart=raidstart fehlgeschlagen: $1 -eraidstop=raidstop fehlgeschlagen: $1 -index_active=Aktiv? -index_add=Erstelle RAID-Gerät mit Level: -index_emdstat=Die Kernel-RAID-Statusdatei $1 existiert nicht auf diesem System. Der Kernel scheint RAID nicht zu unterstützen. -index_eprogs=Weder die RAID-Tools noch die MDADM-Pakete sind auf Ihrem System installiert. -index_errors=Fehler -index_header=RAID Problem Benachrichtigungsoptionen -index_level=RAID Level -index_mailaddr=Sende Benachrichtigungen an -index_mailaddrnone=Sende nicht -index_mailfrom=Von-Adresse für Benachrichtigungen -index_mailfromnone=Standard (root) -index_mdadm=Benutze MDADM Version $1 -index_members=Mitglieder der Festplatten-Geräte -index_monitor=Monitoring aktiviert? -index_name=Gerätename -index_none=Keine RAID-Geräte konfiguriert. -index_program=Befehl, welcher bei Problemen ausgeführt werden soll -index_programnone=Führe keins aus -index_raidtools=Unter Benutzung der RAID-Tools -index_return=RAID-Geräte -index_size=Benutzbare Größe -index_title=Linux-RAID -linear=Linear (Zusammengefügt) -log_add=Partition $2 zum RAID-Gerät $1 hinzugefügt -log_convert_to_raid5=RAID6 Gerät $1 zu einem RAID5 Gerät konvertiert -log_convert_to_raid6=RAID5 Gerät $1 zu einem RAID6 Gerät konvertiert -log_create=Erzeugt: $1 RAID-Gerät $2 -log_delete=Gelöscht: RAID-Gerät $1 -log_grow=Erweitertes RAID-Gerät $1 zu insgesamt $2 Festplatten log_mkfs=$1 Dateisystem auf $2 erzeugt -log_notif=RAID Problem Benachrichtigungsoptionen aktualisiert -log_remove=Partition $2 zum RAID-Gerät $1 entfernt -log_replace=Partition $2 im RAID-Gerät $1 mit Ersatz-Partition $3 schnell ersetzt -log_start=Aktiviertes RAID-Gerät $1 -log_stop=Deaktiviertes RAID-Gerät $1 -mkfs_err=Fehler beim Erstellen des Dateisystems -mkfs_exec=Führe Befehl $1 aus .. -mkfs_failed=.. Befehl fehlgeschlagen! -mkfs_header2=Hier können Sie ein neues $2 Dateisystem auf $1 erzeugen. Alle bestehenden Daten werden unwideruflich gelöscht! -mkfs_ok=.. Befehl vollständig. -mkfs_options=Einstellungen des neuen Linux-Dateisystems -mkfs_title=Dateisystem erstellen -notif_emailaddr=Fehlende oder ungültige Benachrichtigungsadresse +create_device=Gerätedatei notif_emailfrom=Fehlende oder ungültige Von-Adresse -notif_eprogram=Fehlendes oder nicht existierendes Programm zum Ausführen -notif_err=Fehlgeschlagen RAID Problem Benachrichtigungsoptionen zu speichern -raid0=RAID0 (Stripeset) -raid1=RAID1 (Gespiegelt) -raid10=RAID10 (Stripeset und Gespiegelt) -raid4=RAID4 (Paritätisch) -raid5=RAID5 (Redundant) -raid6=RAID6 (Dual Redundant) -remove_eidx=Kein RAID-Array ausgewählt! -remove_ok=Ja, lösche es -remove_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Partition $2 vom RAID-Array $1 entfernen möchten? -remove_title=Entferne Partition von RAID-Array -view_active=Aktiv -view_add=Partition hinzufügen: -view_adddesc=Wählen Sie eine nicht benutzte Partition und klicken Sie diesen Button, um diese dem RAID-Gerät hinzuzufügen. -view_bad=$1 Festplatten fehlgeschlagen -view_blocks=$1 Blöcke -view_cannot=Dieses RAID-Gerät kann nicht modifiziert werden, da es derzeit gemountet ist. -view_cannot2=Dieses RAID-Gerät kann nicht aktiviert, deaktiviert oder umformatiert werden, da es derzeit aktiv ist. -view_chunk=Stückgröße -view_convert_to_raid5=Konvertiere zu RAID5 -view_convert_to_raid5desc=Konvertiere RAID Level nach RAID5 durch Entfernen eines Laufwerkes. -view_convert_to_raid6=Konvertiere zu RAID6 -view_convert_to_raid6desc=Konvertiere RAID Level nach RAID6 durch Hinzufügen eines Laufwerkes. -view_delete=Lösche RAID-Array +emdadmfail=mdadm --manage --fail fehlgeschlagen : $1 +create_n3_layout=3 Nahe-Kopien +index_monitor=Monitoring aktiviert? +mkfs_err=Fehler beim Erstellen des Dateisystems view_deletedesc=Klicken Sie auf diesen Button, um dieses RAID-Gerät komplett zu entfernen. Mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit werden alle im RAID bzw. auf den Partitionen befindlichen Daten unwideruflich zerstört oder zumindest nicht mehr lesbar sein. -view_device=Gerätedatei -view_disks=Partitionen in RAID -view_down=(Nach unten) -view_errors=RAID Fehler -view_grow=Wachsendes RAID: -view_growdesc=Erweitertes Array (konvertiert "hot spares" in aktive Mitglieder) -view_header=RAID-Geräteinstellungen -view_inactive=Inaktiv und nicht gemounted -view_iscsi=Benutzt von iSCSI Freigabegerät $1 -view_level=RAID-Level -view_lvm=Benutzt in der LVM VG $1 -view_mkfs2=Erzeuge Dateisystem des Typs: -view_mkfsdesc=Wählen Sie einen Dateisystemtyp aus und klicken Sie auf diesen Button, um ein neues Dateisystem auf diesem logischem Gerät zu erzeugen. Dies wird alle Daten in diesem logischem Gerät unwideruflich löschen. -view_mount=Für das Mounten auf $1 +mkfs_ok=.. Befehl vollständig. +view_convert_to_raid6=Konvertiere zu RAID6 view_mounted=Gemountet auf $1 -view_mountmsg=Geben Sie ein Verzeichnis an und klicken Sie diesen Button um zum Formular zu gelangen, mit welchem Sie ein RAID-Gerät mounten können. Dieses muss bereits ein Dateisystem enthalten. -view_mountmsg2=Klicke diesen Knopf um dieses RAID-Gerät für virtuellen Speicher auf ihrem System zu nutzen. -view_newmount=Mounte RAID auf: -view_newmount2=Mounte RAID als virtuellen Speicher -view_parity=Paritätsalgorithmus -view_rebuild=Wiederherstellungsfortschritt -view_remove=Partition entfernen: -view_remove_det=Entferne ausgehängte -view_remove_detdesc=Entferne Partitionen, die bereits physikalisch von dem System ausgehängt sind. +view_inactive=Inaktiv und nicht gemounted +create_force=Initialisierung von RAID erzwingen? +create_espare=Die Ersatzpartition $1 kann nicht gleichzeitig eine RAID-Partition sein. +view_bad=$1 Festplatten fehlgeschlagen +view_device=Gerätedatei +mkfs_header2=Hier können Sie ein neues $2 Dateisystem auf $1 erzeugen. Alle bestehenden Daten werden unwideruflich gelöscht! +log_delete=Gelöscht: RAID-Gerät $1 view_removedesc=Wählen Sie eine Partition, die Teil des RAID-Gerätes ist und klicken Sie auf diesen Button, um diese Partition aus dem RAID zu entfernen. Mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit werden alle auf der Partition befindlichen Daten unwideruflich zerstört oder zumindest nicht mehr lesbar sein! -view_replace=Ersetze Partition: -view_replacedesc=Wähle eine Partition, die ersetzt werden soll. (Hot Replace) -view_resync=Prozent von Neusynchronisation fertig -view_size=Nutzbare Größe -view_sparegroup=Ersatzgruppe -view_spares=Ersatzpartitionen -view_start=Aktivieren -view_startdesc=Klicken Sie auf diesen Button, um das RAID-Gerät zu reaktivieren. -view_state=Momentaner RAID Status +view_level=RAID-Level +index_emdstat=Die Kernel-RAID-Statusdatei $1 existiert nicht auf diesem System. Der Kernel scheint RAID nicht zu unterstützen. +create_edisks2=Mindestens zwei Partitionen müssen für das Spiegeln ausgewählt sein +index_program=Befehl, welcher bei Problemen ausgeführt werden soll +index_mailfromnone=Standard (root) +create_newgroup=Neue Gruppe +view_iscsi=Benutzt von iSCSI Freigabegerät $1 +view_cannot=Dieses RAID-Gerät kann nicht modifiziert werden, da es derzeit gemountet ist. +create_missing=Beziehe aktuell fehlende Festplatte mit ein? +emdadmgrow=mdadm --grow fehlgeschlagen : $1 +notif_emailaddr=Fehlende oder ungültige Benachrichtigungsadresse +index_raidtools=Unter Benutzung der RAID-Tools +eraidstop=raidstop fehlgeschlagen: $1 +view_mkfs2=Erzeuge Dateisystem des Typs: +raid5=RAID5 (Redundant) +log_remove=Partition $2 zum RAID-Gerät $1 entfernt +view_rebuild=Wiederherstellungsfortschritt +view_mountmsg2=Klicke diesen Knopf um dieses RAID-Gerät für virtuellen Speicher auf ihrem System zu nutzen. +create_enewgroup=Fehlender oder nicht-alphanumerischer Ersatzgruppenname view_status=Dateisystem Status +view_spares=Ersatzpartitionen +log_convert_to_raid5=RAID6 Gerät $1 zu einem RAID5 Gerät konvertiert +view_chunk=Stückgröße +create_super=Ständiger Superblock? +index_level=RAID Level +create_n2_layout=2 Nahe-Kopien +view_header=RAID-Geräteinstellungen +remove_ok=Ja, lösche es +log_stop=Deaktiviertes RAID-Gerät $1 +raid1=RAID1 (Gespiegelt) +create_nogroup=Keine (benutze nur eigenen Ersatz) +view_replace=Ersetze Partition: +view_parity=Paritätsalgorithmus +view_startdesc=Klicken Sie auf diesen Button, um das RAID-Gerät zu reaktivieren. +view_add=Partition hinzufügen: +mkfs_title=Dateisystem erstellen +create_spares=Ersatzpartitionen +create_header=RAID-Geräteinstellungen +create_pauto=Automatisch +emdadmreplace=mdadm --manage --replace fehlgeschlagen : $1 +view_newmount2=Mounte RAID als virtuellen Speicher +mkfs_options=Einstellungen des neuen Linux-Dateisystems +view_resync=Prozent von Neusynchronisation fertig +view_state=Momentaner RAID Status +view_disks=Partitionen in RAID +remove_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Partition $2 vom RAID-Array $1 entfernen möchten? +view_delete=Lösche RAID-Array +view_lvm=Benutzt in der LVM VG $1 +view_down=(Nach unten) +emdadmremove=mdadm --manage --remove fehlgeschlagen : $1 +create_err=Das Erstellen des RAID-Geräts schlug fehl +delete_eidx=Kein RAID-Array ausgewählt! +index_mailaddr=Sende Benachrichtigungen an +index_add=Erstelle RAID-Gerät mit Level: +log_grow=Erweitertes RAID-Gerät $1 zu insgesamt $2 Festplatten +index_return=RAID-Geräte +raid10=RAID10 (Stripeset und Gespiegelt) +view_mkfsdesc=Wählen Sie einen Dateisystemtyp aus und klicken Sie auf diesen Button, um ein neues Dateisystem auf diesem logischem Gerät zu erzeugen. Dies wird alle Daten in diesem logischem Gerät unwideruflich löschen. +blocks=Blöcke +view_size=Nutzbare Größe +view_grow=Wachsendes RAID: +log_notif=RAID Problem Benachrichtigungsoptionen aktualisiert +index_name=Gerätename +view_newmount=Mounte RAID auf: +index_size=Benutzbare Größe +log_create=Erzeugt: $1 RAID-Gerät $2 +view_adddesc=Wählen Sie eine nicht benutzte Partition und klicken Sie diesen Button, um diese dem RAID-Gerät hinzuzufügen. +create_group=Mitglied der Ersatzgruppe +create_o2_layout=2 Versatz-Kopien +view_active=Aktiv +create_edisks=Es wurden keine Partitionen ausgewählt +view_remove_det=Entferne ausgehängte +mkfs_failed=.. Befehl fehlgeschlagen! +mkfs_exec=Führe Befehl $1 aus .. +log_start=Aktiviertes RAID-Gerät $1 +view_replacedesc=Wähle eine Partition, die ersetzt werden soll. (Hot Replace) +create_rdev=RAID-Gerät $1 +create_parity=Paritätsalgorithmus +view_growdesc=Erweitertes Array (konvertiert "hot spares" in aktive Mitglieder) +view_convert_to_raid5desc=Konvertiere RAID Level nach RAID5 durch Entfernen eines Laufwerkes. view_stop=Deaktivieren +remove_eidx=Kein RAID-Array ausgewählt! view_stopdesc=Klicken Sie auf diesen Button, um das RAID-Gerät abzuschalten, so dass es nicht mehr benutzt werden kann. -view_super=Ständiger Superblock? +create_nodisks=Es sind keine freien Partitionen verfügbar für RAID. +linear=Linear (Zusammengefügt) +create_epdisk=Die Paritätspartition kann nicht gleichzeitig RAID-Partition sein +view_errors=RAID Fehler +notif_err=Fehlgeschlagen RAID Problem Benachrichtigungsoptionen zu speichern +view_blocks=$1 Blöcke +view_remove=Partition entfernen: +emdadmcreate=mdadm --create fehlgeschlagen : $1 +raid0=RAID0 (Stripeset) +index_status=Status +create_pdisk=Paritätspartition +view_start=Aktivieren +create_f3_layout=3 Fern-Kopien +create_f2_layout=2 Fern-Kopien +index_programnone=Führe keins aus +index_eprogs=Weder die RAID-Tools noch die MDADM-Pakete sind auf Ihrem System installiert. +view_mount=Für das Mounten auf $1 +index_none=Keine RAID-Geräte konfiguriert. +create_disks=Partitionen in RAID +create_assume=Überspringe Initialisierung der Geräte? +index_mailaddrnone=Sende nicht +index_active=Aktiv? +emkraid=mkraid fehlgeschlagen: $1 +index_header=RAID Problem Benachrichtigungsoptionen +notif_eprogram=Fehlendes oder nicht existierendes Programm zum Ausführen +log_replace=Partition $2 im RAID-Gerät $1 mit Ersatz-Partition $3 schnell ersetzt +delete_ok=Ja, Lösche Es +create_o3_layout=3 Versatz-Kopien +view_sparegroup=Ersatzgruppe view_title=RAID-Gerät +create_oldgroup=Bestehende Gruppe +log_convert_to_raid6=RAID5 Gerät $1 zu einem RAID6 Gerät konvertiert +index_members=Mitglieder der Festplatten-Geräte +raid6=RAID6 (Dual Redundant) +view_super=Ständiger Superblock? +view_mountmsg=Geben Sie ein Verzeichnis an und klicken Sie diesen Button um zum Formular zu gelangen, mit welchem Sie ein RAID-Gerät mounten können. Dieses muss bereits ein Dateisystem enthalten. +emdadmstop=mdadm --stop fehlgeschlagen : $1 +__norefs=1 +create_chunk=Stückgröße +raid4=RAID4 (Paritätisch) +view_remove_detdesc=Entferne Partitionen, die bereits physikalisch von dem System ausgehängt sind. +view_convert_to_raid6desc=Konvertiere RAID Level nach RAID6 durch Hinzufügen eines Laufwerkes. +create_level=RAID-Level +delete_rusure=Sind Sie sich sicher, dass Sie das RAID-Array $1 löschen wollen, welches $2 Festplattenspeicher benutzt? +index_mailfrom=Von-Adresse für Benachrichtigungen +eraidstart=raidstart fehlgeschlagen: $1 +index_mdadm=Benutze MDADM Version $1 +create_title=Erstelle RAID-Gerät +view_cannot2=Dieses RAID-Gerät kann nicht aktiviert, deaktiviert oder umformatiert werden, da es derzeit aktiv ist. +index_title=Linux-RAID +create_lvm=LVM VG $1, LV $2 +view_convert_to_raid5=Konvertiere zu RAID5 +remove_title=Entferne Partition von RAID-Array +log_add=Partition $2 zum RAID-Gerät $1 hinzugefügt +delete_title=Lösche RAID-Array diff --git a/spam/lang/de b/spam/lang/de index 3281938d0..3836828ea 100644 --- a/spam/lang/de +++ b/spam/lang/de @@ -1,367 +1,366 @@ -__norefs=1 -acl_avail=Icons, die für Benutzer sichtbar sind -acl_awl=Erlaube Benutzern für Auto-Whitelist-Bearbeitung -acl_awl0=Alle Benutzer -acl_awl1=Nur gelistete Benutzer $1 -acl_awl2=Nur Mitglieder der Gruppe $1 -acl_file=SpamAssassin-Konfigurationsdatei zu bearbeiten -acl_filedef=Globale Konfigurationsdatei +report_terse=Report dem Spam anhängen, wenn SpamAssassin im kurzen Modus läuft +search_results5=$1 E-Mails mit einem Spamwert gleich oder höher als $2 ... +simple_title=Header und Body Tests +db_ldapport=Portnummer +log_white=Erlaubte und verbotene E-Mail-Adressen geändert +razor_failed=.. nicht erfolgreich! Lesen Sie im weiteren den Grund dafür. +index_edb=Fehlgeschlagen, die Verbindung zur SpamAssassin Konfigurationsdatenbank herstellen : $1. Überprüfen Sie die Modulkonfiguration, um sicherzustellen, dass Sie mit den richtigen Einstellungen benutzen. +header_header=Zusätzliche E-Mail-Header- und Textkörpertests +setup_default=Normal ausliefern after_ecmd=Nach dem Speichern-Befehl fehlgeschlagen: $1 apply_err=Konnte Änderungen nicht anwenden -apply_none=Es wurde kein SpamAssassin-Daemon-Prozess gefunden! -awl_black=Permanentes Ablehnen -awl_cannot=Usermin konnte nicht Ihre Auto-Whitelist-Datei $1 öffnen, vielleicht weil sie in einem nicht unterstützten Format ist. -awl_cannotuser=Sie sind nicht berechtigt, die Auto-Whitelist für Benutzer $1 zu bearbeiten. -awl_count=Nachrichten erhalten -awl_delete=Entferne ausgewählte Einträge -awl_deleteall=Lösche alle Auto-Whitelisten -awl_deletealldesc=Lösche alle Auto-Whitelist-Bearbeitung Einträge für alle Benutzer auf dem System. -awl_deleteone=Lösche Auto-Whitelist -awl_deleteonedesc=Lösche alle Auto-Whitelist-Bearbeitung Einträge für den Benutzer $1. -awl_email=E-Mail Adresse -awl_empty=Ihre Auto-Whitelist-Datei $1 enthält keine Einträge. Es wird von SpamAssassin füllt werden, während E-Mail von dem System verarbeitet wird. -awl_ip=Sender's IP oder Netzwerk -awl_nofile=Der Benutzer $1 hat keine Auto-Whitelist-Datei. -awl_none=Keine -awl_nouser=Der Benutzer $1 existiert nicht. -awl_ok=Suchen -awl_score=Score zum Anwenden -awl_search=Suche Whitelist für: -awl_searching=Zeige Auto-Whitelist Einträge passend $1 .. -awl_title=Verwahlte Auto-Whitelists -awl_toomany=Es sind $1 Einträge in der Auto-Whiteliste, aber $2 können höchstens angezeigt werden. Benutzen Sie das obige Suchformular um die Anzuzeigenden einzugrenzen. -awl_unknown=Unbekannt -awl_uok=Zeige -awl_user=Zeige Auto-Whitelists für Benutzer: -awl_white=Permanent Erlauben -before_ecmd=Vor-Speichern-Befehl fehlgeschlagen: $1 -connect_ebase=LDAP base DN $1 ist nicht gültig : $2 -connect_eldap=Konnte Verbindung zum LDAP-Server $1 auf Port $2 nicht herstellen -connect_eldaplogin=Konnte nicht auf LDAP-Server $1 als $2 : $3 einloggen -connect_eldapmod=Perl-Modul $1, um mit LDAP zu kommunizieren, ist nicht installiert oder nicht ladbar -connect_elogin=Konnte auf Datenbank $1 : $2 nicht einloggen. -connect_emysql=Fehlgeschlagen Datenbank-Treiber zu laden $1 -connect_equery=Die Datenbank $1 enthält nicht die bevorzugte Tabelle $2 -dawl_doing=Lösche Auto-Whitelisten für alle Benutzer .. -dawl_done=.. $2 Einträge für $1 Benutzer gelöscht. -dawl_ecannot=Sie dürfen nicht die Auto-Whiteliste für diesen Benutzer verwalten -dawl_enone=Keine Adressen zum löschen ausgewählt -dawl_eopen=Kann Whiteliste nicht öffnen -dawl_err=Fehlgeschlagen von Auto-Whiteliste zu löschen -dawl_title=Lösche alle Auto-Whitelisten -db_dbdb=Datenbankname -db_dbdriver=Datenbanktyp -db_dbhost=Datenbank Server Hostname -db_dbport=Portnummer -db_dsn=Speichere Benutzerkonfiguration in -db_edbdb=Fehlender oder ungültig ausschauender Datenbankname -db_edbhost=Fehlender oder ungültiger SQL Servername -db_edbport=Fehlender oder ungültiger SQL Server Portnummer -db_edsn=Fehlende andere DSN -db_eldapattr=Fehlendes oder ungültiges SpamAssassin-Attribut -db_eldapdn=Fehlende oder ungültige Basis-DN - keine Leerzeichen sind erlaubt -db_eldaphost=Fehlende oder ungültige LDAP-Server Hostname -db_eldapport=Fehlende oder ungültige LDAP-Server Portnummer -db_eldapuid=Fehlende oder ungültige Benutzernameattribute -db_err=Fehlgeschlagen Datenbanken zu speichern -db_eusername=Fehlender oder ungültiger Datenbank-Benutzername - keine Leerzeichen erlaubt -db_header=Konfiguration Speicher Datenbank-Optionen -db_ldapattr=Attribute für SpamAssassin Einstellungen -db_ldapbase=Nur Base -db_ldapdn=Base DN für Benutzer -db_ldaphost=LDAP Server Hostname -db_ldapone=Ein Level -db_ldapport=Portnummer -db_ldapscope=Suchtiefe -db_ldapsub=Kompletter Unterbaum -db_ldapuid=Attribute für Benutzername -db_lpass=LDAP-Server Passwort -db_luser=LDAP-Server Benutzername -db_mode0=Konfigurationsdateien -db_mode1=SQL Datenbank -db_mode3=LDAP Datenbank -db_mode4=Anderer DSN -db_pass=SQL Datenbank Passwort -db_title=SQL und LDAP Datenbanken -db_user=SQL Datenbank Benutzername -ecannot=Sie dürfen diese Seite nicht benutzen -eldap=LDAP Operation fehlgeschlagen : $1 -esql=SQL fehlgeschlagen : $1 -header_allow=Erlaube Benutzern eigene Teste zu definieren? -header_body=Textkörpertests -header_bool=Boolescher Testausdruck -header_default=Standard-Wert -header_desc=Auf dieser Seite können Sie zusätzliche Tests definieren, die SpamAssassin auf E-Mails, basierend auf E-Mail-Header, den Textkörper, URLs die im Textkörper gefunden werden anwendet oder vorhandene Test kombinieren. Den Namen, den Sie vergeben, ist völlig frei. Für den Überblick wäre jedoch ein den Test beschreibender Name hilfreich (BEINHALTET_BLUBB). Den Wert, den SpamAssassin über eine oder mehrere zusätzliche E-Mail-Header einer E-Mail hinzufügt, wenn ein Test erfolgreich war, können Sie einstellen, wenn Sie Ihren Test der Tabelle am Ende dieser Seite hinzufügen. -header_eclash=Testname '$1' erscheint mehr als einmal -header_eeval='$1' ist keine gültige Auswertungsfunktion -header_eflags='$1' sind nicht gültige reguläre Ausdrücke Flags -header_eheader='$1' ist kein gültiger E-Mail-Header -header_emeta=Fehlender Testausdruck für Test '$1' -header_ename='$1' ist kein gültiger Testname -header_eregexp='$1' ist kein gültiger regulärer Ausdruck (muss aussehen wie /ausdruck/) -header_eregexp2=Fehlender Ausdruck für test '$1' -header_err=Konnte Tests nicht speichern -header_header=Zusätzliche E-Mail-Header- und Textkörpertests -header_meta=Tests basiert auf anderen -header_mode=Textkörperteil -header_mode0=Normaler Text -header_mode1=Gesamter Text -header_mode2=Rohtext -header_mode3=Gesamte E-Mail -header_name=Für E-Mail-Header -header_op=Prüfe ob -header_op0=ist ähnlich .. -header_op1=ist nicht ähnlich ... -header_op2=Existiert -header_op3=Auswerten ... -header_pat=Regulärer Ausdruck -header_switch=Wechsele zum einfachen Modus .. -header_test=E-Mail-Header-Tests -header_title=E-Mail-Header- und Textkörpertests -header_tname=Testname -header_uri=E-Mail-URL-Tests -import_efile=Es wurde keine Datei, aus der importiert werden soll, ausgewählt -import_enone=Es wurden keine E-Mail-Adressen in der Datei gefunden -import_err=Konnte Adressen nicht importieren -import_ok1=$2 E-Mail-Adressen wurden in der Datei gefunden, wobei $1 neu sind und der Liste der erlaubten E-Mail-Adressen hinzugefügt wurden. -import_ok2=$1 E-Mail-Adressen wurden in der Datei gefunden, aber diese befinden sich bereits in der Liste der erlaubten E-Mail-Adressen. -import_title=Importiere Adressen -index_apply=Änderungen anwenden -index_applydesc=Klicken Sie auf diesen Button, um die momentan SpamAssassin-Konfiguration anzuwenden, indem Sie ein HUP-Signal an alle $1 laufenden Prozesse schicken. -index_cpan=Da SpamAssassin ein Perl-Modul ist, können Sie es auch automatisch durch das Webmin-Modul Perl-Module (CPAN) aus CPAN herunterladen und installieren lassen. -index_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die SpamAssassin-Konfigurationsdatei $1 zu verwalten -index_ecmd=Das SpamAssassin-Kommando $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Entweder ist SpamAssassin nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. -index_ecmd2=Das SpamAssassin Kommando $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. -index_econfig=Die lokale SpamAssassin-Konfigurationsdatei oder das Verzeichnis $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Entweder ist SpamAssassin nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. -index_edb=Fehlgeschlagen, die Verbindung zur SpamAssassin Konfigurationsdatenbank herstellen : $1. Überprüfen Sie die Modulkonfiguration, um sicherzustellen, dass Sie mit den richtigen Einstellungen benutzen. -index_return=Modulindex -index_spamassassin=SpamAssassin -index_title=SpamAssassin E-Mail-Filter -index_version=SpamAssassin Version $1 -index_warn_usermin=SpamAssassin scheint weder in Ihrer persönlichen Procmail-Konfigurationsdatei $2 noch der globalen Konfigurationsdatei $1 aufgenommen zu sein. Solange SpamAssassin nicht global aktivert ist, wird jede Konfigurationsänderung hier keinerlei Wirkung zeigen. -index_warn_webmin=SpamAssassin scheint nicht in der globalen Konfigurationsdatei $1 aufgenommen zu sein. Solange ein Benutzer SpamAssassin nicht in seine persönliche Procmail-Konfigurationsdatei aufnimmt, wird jede Konfigurationsänderung hier keinerlei Wirkung zeigen. -ldap_euser=Konnte nicht LDAP-Benutzer-Objekt für $1 finden -log_header=Header- und Textkörpertest geändert -log_import=$1 erlaubte E-Mail-Adressen importiert -log_manual=Manuell bearbeitete Konfigurationsdatei -log_priv=Verschiedene privilegierte Benutzeroptionen geändert -log_procmail=Procmail-Konfiguration geändert -log_report=E-Mail-Änderung geändert -log_score=Spam-Klassifizierung geändert -log_setup=Procmail für SpamAssassin eingerichtet -log_user=Verschiedene Benutzeroptionen geändert -log_white=Erlaubte und verbotene E-Mail-Adressen geändert -mail_delall=Lösche alle Spams -mail_delete=Löschen -mail_desc=Auf dieser Seite sehen Sie E-Mails, die als Spam klassifiziert wurden und auf weitere Bearbeitung warten. Sie können E-Mails, die fälschlicherweise als Spam erkannt wurden in Ihren Posteingang verschieben, während die übrig gebliebenen E-Mails als Spam gelöscht werden können. -mail_ham="Kein Spam" --> Posteingang -mail_inbox=Zum Posteingang verschieben -mail_level=Wert -mail_level2=Spamwert -mail_none=Es gibt keine E-Mails in Ihrem Spam-Ordner -mail_pos=Spam-E-Mails $1 bis $2 von $3 -mail_razor="Spam" --> Löschen -mail_refresh=Aktualisieren -mail_return=Spam-E-Mail-Liste -mail_search3=Suche nach Spam mit einem Wert höher als: -mail_title=Spam-E-Mail -mail_whitelist2="Erlauben" --> Posteingang -mail_will=Diese Seite wird in $1 Minuten neu aufgebaut. -mail_wills=Diese Seite wird in $1 Sekunden neu aufgebaut. -manual_efile=Ungültige Konfigurationsdatei! -manual_err=Fehlgeschlagen Konfigurationsdatei zu speichern -manual_file=Editiere Konfigurationsdatei: -manual_ok=OK -manual_title=Editiere Konfigurationsdateien -priv_dcc=DCC-Befehlsargumente -priv_desc=Diese Option kann nur global und nicht in Benutzer-Konfigurationsdateien gesetzt werden. Sie bestimmen den Pfad zu verschiedensten Konfigurations- und Logdateien. -priv_eargs='$1' ist kein gültige Liste von Argumenten -priv_emode='$1' ist nicht im vierstelligem oktalem Dateimodus -priv_emscore='$1' ist kein gültiger Wert für höchste Phrasen -priv_epath='$1' ist kein gültiger Pfad -priv_ephrase='$1' ist keine gültige aus zwei Wörtern bestehende Spam-Phrase -priv_err=Konnte privilegierte Optionen nicht speichern -priv_escore=Fehlender oder unzulässiger Wert für Spam-Phrase '$1' -priv_header=Verschiedene Privileg-Niveaueinstellungen -priv_highest=Höchster Phrasenwert -priv_log=Pfad zur Timing-Logdatei -priv_mode=Oktaler Dateimodus für Whitelist -priv_phrase=Aus zwei Wörtern bestehende Phrase -priv_phrases=Spam-Indikatorphrasen -priv_razor=Pfad zur Razor-Konfigurationsdatei -priv_score=Wert -priv_title=Verschiedene privilegierte Optionen -priv_white=Automatischer Pfad zur Whitelist -process_eclean=Beim Entfernen der SpamAssassin-E-Mail-Header aus dieser E-Mail ist ein Fehler aufgetreten -process_ereport=Konnte E-Mail nicht an SpamAssassin melden: $1 -procmail_desc=Das Formular kann verwendet werden, um die Procmail-Konfiguration zu ändern, um Nachrichten als Spam eingestuft eingestuft wurden, zu ändern. -procmail_ok=Ändere Procmail Delivery -procmail_title=Procmail Spam Delivery -razor_auto=Wähle automatisch -razor_desc="Vipul's Razor" ist ein kollaboratives Spamerkennungs- und Reportingsystem, welches die Einstufung von an Sie adressierten Spam erleichtern kann. Sie müssen jedoch einen Account eröffnen, bevor Sie Razor benutzen können. Diese Seite soll dabei helfen. -razor_doing=Versuche einen Account zu registrieren und Razor einzurichten ... -razor_done=... erledigt. -razor_ecmd=Das Razor-Setupkommando $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Dies impliziert, daß Razor nicht installiert zu sein scheint. -razor_enter=Benutzerdefiniert -razor_epass=Fehlendes Passwort razor_err=Konnte Razor nicht einrichten -razor_euser=Fehlender Benutzername -razor_failed=.. nicht erfolgreich! Lesen Sie im weiteren den Grund dafür. -razor_ok=Jetzt einrichten -razor_pass=Razor Passwort -razor_title=Razor Spamerkennung einrichten -razor_user=Razor Benutzername -report_addall=Alle -report_addfor=Nachrichtentyp -report_addham=Ham +awl_delete=Entferne ausgewählte Einträge +dawl_err=Fehlgeschlagen von Auto-Whiteliste zu löschen +awl_deleteall=Lösche alle Auto-Whitelisten +mail_ham="Kein Spam" --> Posteingang report_addheader=Header -report_adds=Zusätzliche Header zum hinzufügen -report_addspam=Spam -report_addtext=Text für Header -report_char=X-Spam-Level: E-Mail-Header-Zeichen -report_clear=Benutze nur den untenstehenden Text ... -report_defang=Ändere den MIME-Typ von Spam auf text/plain? -report_desc=Die Optionen auf dieser Seite kontrollieren sowohl die Änderungen, die SpamAssassin an E-Mail-Headern und Testkörpern aller E-Mails tätigt, als auch die Änderungen, die er vornimmt, damit eine E-Mail als Spam klassifiziert werden kann. -report_detail=Details des Spam-Phrasen mitangeben? -report_eaddheader=Fehlender oder ungültiger zusätzlicher Header $1 hinzufügen -report_echar=Es darf nur ein Zeichen für den X-Spam-Level: E-Mail-Header angegeben werden -report_err=Konnte Spam-Reportoptionen nicht speichern -report_fold=Teile den X-Spam-Status: E-Mail-Header über mehrere Zeilen auf? -report_header=Analysierte und Spam-E-Mail-Änderungsoptionen -report_leave=Unverändert lassen -report_noclear=Füge folgenden Test der Standard-Nachricht hinzu ... -report_report=Report, welcher E-Mails angefügt wird, die die Spam-Schwelle übersteigen -report_rewrite=Ändere den Betreff-E-Mail-Header von Spam? -report_rfrom=Vor dem From:-Header einstellen -report_rheader=Füge den Report in den X-Spam-Status: E-Mail-Header statt in den Textkörper ein? -report_rsubject=Vor dem Betreff:-Header einstellen -report_rto=Vor dem An:-Header einstellen -report_safe=Füge die Original-E-Mail nicht dem Dateianhang hinzu? -report_safe2=Ja, als Reintext -report_stars=X-Spam-Level: E-Mail-Header benutzen? -report_subject=Text, welcher dem Betreff-E-Mail-Header hinzugefügt wird. -report_terse=Report dem Spam anhängen, wenn SpamAssassin im kurzen Modus läuft -report_title=E-Mail-Modifizierung -report_useterse=Nur kurzen Report generieren? -score_auto=Whitelist Wertfaktor -score_bayes=Verwende lernenden Bayes-Klassifikator? -score_desc=SpamAssassin vergibt jeder E-Mail einen Wert, die auf der Auswertung von E-Mail-Headern und Textkörper basiert. Die Optionen auf dieser Seite zeigen den Wert, oberhalb eine E-Mail als Spam klassifiziert wird und zeigen einige der Methoden an, die diesen Wert berechnen. -score_descr=Beschreibung -score_describe=Testbeschreibungen für Reports -score_eauto=Fehlender oder ungültiger Whitelist Wertfaktor (muss zwischen 0 und 1 sein) -score_edesc=Fehlende Beschreibung für Wert '$1' -score_ehits=Fehlende oder ungültige Anzahl von Hits, oberhalb eine E-Mail als Spam klassifiziert wird. -score_emx=Fehlende oder ungültige Anzahl an Versuchen den MX-Eintrag der Absender-Domaine zu ermitteln. -score_emxdelay=Fehlende oder ungültige Anzahl an Sekunden, die zwischen den Tests des MX-Eintrages vergehen soll. -score_ename='$1' ist kein gültiger Testname -score_epoints='$1' ist keine gültige Anzahl von Punkten -score_ereceived=Fehlende oder ungültige Anzahl von Received:-E-Mail-Headern die via RBL getestet werden sollen. -score_err=Konnte die E-Mail-Wertung nicht speichern -score_etimeout=Fehlende oder ungültige Anzahl an Sekunden, um auf Ergebnisse des RBL-Tests zu warten. -score_header=Spam-E-Mail-Klassifikationsoptionen -score_hits=Hits höher als, damit eine E-Mail als Spam klassifiziert wird -score_langs=Sprachen in E-Mails, die nicht als potentieller Spam gelten sollen -score_langsall=Alle Sprachen -score_langssel=Ausgewählte Sprachen ... -score_locales=Zeichensätze in E-Mails, die nicht als potentieller Spam gelten sollen -score_localesall=Alle Zeichensätze -score_localessel=Ausgewählte Zeichensätze ... -score_mx=Anzahl von Versuchen um den MX-Eintrag eines Versenders zu prüfen -score_mxdelay=Sekunden um zwischen den MX-Tests zu warten -score_name=Testname -score_points=Punkte -score_rbl=Übergehe den RBL-Open-Relay-Test? -score_received=Anzahl der Received:-E-Mail-Headern, die mit RBL getestet werden sollen -score_score=SpamAssassin Testwerte -score_timeout=Sekunden, die auf Rückmeldung der RBL-Tests gewarten wird -score_title=Spamklassifizierung -score_trusted=Netzwerke und Hosts, die vertraut werden kann -search_escore=Fehlender oder ungültiger Spamwert -search_results5=$1 E-Mails mit einem Spamwert gleich oder höher als $2 ... -setup_default=Normal ausliefern -setup_desc_usermin=Dieses Formular kann benutzt werden, um Procmail in $1 so einzurichten, daß SpamAssassin alle E-Mails, die Sie erreichen sollen, prüft. Das kann jedoch nur dann funktionieren, wenn der Mailserver dahingehend konfiguriert ist, Procmail für die lokale Auslieferung zu benutzen, oder wenn Ihre .forward-Datei so eingestellt ist, daß alle E-Mails an Procmail ausgeliefert werden. -setup_desc_webmin=Dieses Formular kann benutzt werden, um Procmail in $1 so einzurichten, daß SpamAssassin alle E-Mails, die Ihr System erreichen sollen, prüft. Das kann jedoch nur dann funktionieren, wenn der Mailserver dahingehend konfiguriert ist, Procmail für die lokale Auslieferung zu benutzen, oder wenn Ihre .forward-Datei so eingestellt ist, daß alle E-Mails an Procmail ausgeliefert werden. -setup_drop=SpamAssassin starten und schreibe zur Datei als -setup_drop0=root -setup_drop1=Empfangender Unixbenutzer -setup_eemail=Fehlende oder ungültige E-Mail-Adresse -setup_efile=Fehlende oder ungültige Mbox-artige Datei +white_tabspam=Verweigerte Adressen +priv_highest=Höchster Phrasenwert setup_email=Weiterleite zu E-Mail-Adresse -setup_emaildir=Fehlendes oder ungültiges QMail-Mailverzeichnis -setup_emhdir=Fehlendes oder ungültiges MH-Mailverzeichnis -setup_err=Konnte SpamAssassin nicht einrichten -setup_file=Schreibe in folgende mbox-artige Datei ... -setup_head=Alle E-Mails, die von Spamassassin geprüft werden, werden über einen oder mehrere X-Spam-E-Mail-Header verfügen, die von nachfolgenden E-Mail-Clients zur weiteren Filterung genutzt werden können. +db_eldapdn=Fehlende oder ungültige Basis-DN - keine Leerzeichen sind erlaubt +score_localesall=Alle Zeichensätze +connect_elogin=Konnte auf Datenbank $1 : $2 nicht einloggen. +db_user=SQL Datenbank Benutzername +setup_drop1=Empfangender Unixbenutzer +score_emx=Fehlende oder ungültige Anzahl an Versuchen den MX-Eintrag der Absender-Domaine zu ermitteln. +report_subject=Text, welcher dem Betreff-E-Mail-Header hinzugefügt wird. +simple_desc=Auf dieser Seite können zusätzliche Tests, die Spamassassin E-Mail-Anwendung anwendet, basierend auf Nachrichten-Header, den Körper Inhalt, URLs im Körper definieren. Der Name, der jeden Test zugeordnet ist, ist Ihnen überlassen, aber ist in der Regel so etwas wie CONTAINS_FOO. +db_ldapattr=Attribute für SpamAssassin Einstellungen +db_eusername=Fehlender oder ungültiger Datenbank-Benutzername - keine Leerzeichen erlaubt +white_to=To: oder Cc:-E-Mail-Adressen, an die wenig oder aller Spam ausgeliefert werden soll +header_eheader='$1' ist kein gültiger E-Mail-Header +report_fold=Teile den X-Spam-Status: E-Mail-Header über mehrere Zeilen auf? +report_noclear=Füge folgenden Test der Standard-Nachricht hinzu ... +priv_mode=Oktaler Dateimodus für Whitelist +white_sort=Sortiere erlaubte E-Mail-Adressen nach dem importieren? +awl_nofile=Der Benutzer $1 hat keine Auto-Whitelist-Datei. +search_escore=Fehlender oder ungültiger Spamwert +db_edbport=Fehlender oder ungültiger SQL Server Portnummer +index_warn_webmin=SpamAssassin scheint nicht in der globalen Konfigurationsdatei $1 aufgenommen zu sein. Solange ein Benutzer SpamAssassin nicht in seine persönliche Procmail-Konfigurationsdatei aufnimmt, wird jede Konfigurationsänderung hier keinerlei Wirkung zeigen. +report_echar=Es darf nur ein Zeichen für den X-Spam-Level: E-Mail-Header angegeben werden +awl_uok=Zeige +header_uri=E-Mail-URL-Tests +mail_level2=Spamwert +log_report=E-Mail-Änderung geändert +user_dnstest=Test +white_rcvdhost=Quell-Domain +procmail_ok=Ändere Procmail Delivery +razor_ecmd=Das Razor-Setupkommando $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Dies impliziert, daß Razor nicht installiert zu sein scheint. +header_op=Prüfe ob +priv_phrase=Aus zwei Wörtern bestehende Phrase +header_op2=Existiert +awl_searching=Zeige Auto-Whitelist Einträge passend $1 .. +razor_euser=Fehlender Benutzername +header_bool=Boolescher Testausdruck +import_err=Konnte Adressen nicht importieren +db_ldapone=Ein Level +razor_pass=Razor Passwort +user_title=Verschiedene Benutzeroptionen +header_eeval='$1' ist keine gültige Auswertungsfunktion +score_mx=Anzahl von Versuchen um den MX-Eintrag eines Versenders zu prüfen +db_pass=SQL Datenbank Passwort +import_enone=Es wurden keine E-Mail-Adressen in der Datei gefunden +header_mode0=Normaler Text +index_applydesc=Klicken Sie auf diesen Button, um die momentan SpamAssassin-Konfiguration anzuwenden, indem Sie ein HUP-Signal an alle $1 laufenden Prozesse schicken. +mail_return=Spam-E-Mail-Liste +import_ok1=$2 E-Mail-Adressen wurden in der Datei gefunden, wobei $1 neu sind und der Liste der erlaubten E-Mail-Adressen hinzugefügt wurden. +usually=Normalerweise $1 +mail_desc=Auf dieser Seite sehen Sie E-Mails, die als Spam klassifiziert wurden und auf weitere Bearbeitung warten. Sie können E-Mails, die fälschlicherweise als Spam erkannt wurden in Ihren Posteingang verschieben, während die übrig gebliebenen E-Mails als Spam gelöscht werden können. +score_ehits=Fehlende oder ungültige Anzahl von Hits, oberhalb eine E-Mail als Spam klassifiziert wird. +white_addr2=Adresse des Empfängers +mail_whitelist2="Erlauben" --> Posteingang +priv_razor=Pfad zur Razor-Konfigurationsdatei +db_ldapdn=Base DN für Benutzer +db_dsn=Speichere Benutzerkonfiguration in +simple_header=Nachrichten-Tests zum anwenden +priv_header=Verschiedene Privileg-Niveaueinstellungen +dawl_ecannot=Sie dürfen nicht die Auto-Whiteliste für diesen Benutzer verwalten +header_desc=Auf dieser Seite können Sie zusätzliche Tests definieren, die SpamAssassin auf E-Mails, basierend auf E-Mail-Header, den Textkörper, URLs die im Textkörper gefunden werden anwendet oder vorhandene Test kombinieren. Den Namen, den Sie vergeben, ist völlig frei. Für den Überblick wäre jedoch ein den Test beschreibender Name hilfreich (BEINHALTET_BLUBB). Den Wert, den SpamAssassin über eine oder mehrere zusätzliche E-Mail-Header einer E-Mail hinzufügt, wenn ein Test erfolgreich war, können Sie einstellen, wenn Sie Ihren Test der Tabelle am Ende dieser Seite hinzufügen. +dawl_eopen=Kann Whiteliste nicht öffnen +db_eldaphost=Fehlende oder ungültige LDAP-Server Hostname +header_emeta=Fehlender Testausdruck für Test '$1' +user_pbodymax=Pyzor-Prüfsummenanzahl vor einem Hit +index_econfig=Die lokale SpamAssassin-Konfigurationsdatei oder das Verzeichnis $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Entweder ist SpamAssassin nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. setup_home=Die Variable $HOME kann in den obigen Pfaden benutzt werden und werden durch das Heimatverzeichnis des Benutzers ersetzt, der eine E-Mail erhält. setup_maildir=Füge dem QMail-artigen Verzeichnis an ... -setup_mhdir=Füge dem MH-artigen Verzeichnis an ... -setup_null=Werfe weg -setup_ok=Richte Procmail für SpamAssassin ein -setup_rel=Jede(s) nicht-absolute(s) E-Maildatei oder -Verzeichnis, welche(s) oben angegeben wird, wird relativ zum Heimatverzeichnis des Benutzers, der E-Mails empfängt, verwendet. -setup_title=Richte Procmail für SpamAssassin ein -setup_to=Aktionen für E-Mails, die als Spam klassifiziert werden -simple_desc=Auf dieser Seite können zusätzliche Tests, die Spamassassin E-Mail-Anwendung anwendet, basierend auf Nachrichten-Header, den Körper Inhalt, URLs im Körper definieren. Der Name, der jeden Test zugeordnet ist, ist Ihnen überlassen, aber ist in der Regel so etwas wie CONTAINS_FOO. -simple_describe=Beschreibung -simple_err=Fehlgeschlagen Nachrichten-Tests zu speichern -simple_for=Prüfe -simple_header=Nachrichten-Tests zum anwenden -simple_name=Testname -simple_regexp=Match Ausdruck -simple_score=Score zum anwenden -simple_switch=Wechsele zum erweiterten Modus .. -simple_title=Header und Body Tests -user_bodymax=DCC-Textkörper-Prüfsummenanzahl vor einem Hit -user_dcc=Pfad zum DCC-Client-Programm -user_desc=Die Optionen dieser Seite werden zumeist für die Einstellungen von Pfaden und Einstellungen genutzt, die SpamAssassin braucht, um die externen Spam-Identifizierungstools Razor, DCC und Pyzor parametrisiert ansprechen zu können. Hier können Sie SpamAssassin auch mitteilen, ob es DNS-Lookups machen soll oder nicht. -user_dheader=Füge DCC-E-Mail-Header den E-Mails hinzu? -user_dns=SpamAssassin darf DNS-Lookups machen? -user_dnslist=Prüfung mit diesem Servern -user_dnstest=Test -user_emax='$1' ist keine gültige Prüfsummenzahl -user_epath='$1' ist kein gültiger Pfad zum Client-Programm -user_err=Konnte Benutzeroptionen nicht speichern -user_etimeout='$1' ist kein gültiges Timeout -user_fuz1max=DCC -user_fuz2max=DCC-fuz2-Prüfsummenanzahl vor einem Hit -user_header=Verschiedene Benutzer-Ebene-Optionen -user_inpath=In Pfad -user_pbodymax=Pyzor-Prüfsummenanzahl vor einem Hit -user_pheader=Füge Pyzor-E-Mail-Header den E-Mails hinzu? -user_ptimeout=Zeit in Sekunden, die Pyzor auf Ergebnisse warten soll. -user_pyzor=Pfad zum Pyzor-Client-Programm -user_razor=Zeit in Sekunden, die Razor auf Ergebnisse warten soll. -user_timeout=Zeit in Sekunden, die DCC auf Ergebnisse warten soll. -user_title=Verschiedene Benutzeroptionen -usually=Normalerweise $1 -white_addr=Adresse des Absenders -white_addr2=Adresse des Empfängers -white_black=Absender-E-Mail-Adressen, die immer als Spam gelten sollen -white_desc=Die Tabellen auf dieser Seite erlauben Ihnen Absender- und Empfänger-E-Mail-Adressen einzugeben, deren E-Mails immer oder niemals als Spam erkannt werden sollen. Jede andere E-Mail wird durch SpamAssassin geprüft werden. E-Mail-Adressen können Wildcards wie z. B. *@foo.com oder sogar *.foo.com beinhalten, um Auswirkungen auf komplette Domains zu haben. -white_efrom='$1' ist keine gültige Absender-E-Mail-Adresse -white_ercvd='$1' ist kein gültiger Domnainname -white_err=Konnte White- und Blacklisten nicht speichern -white_from=Absender-E-Mail-Adressen, die niemals als Spam gelten sollen -white_gblack=Systemweite E-Mail-Adressen, die immer als Spam gelten sollen -white_gfrom=Systemweite E-Mail-Adressen, die niemals als Spam gelten sollen -white_gunblack=Systemweite Ausnahmen für E-Mail-Adressen, die immer als Spam gelten sollen -white_gunfrom=Systemweite Ausnahmen für E-Mail-Adressen, die niemals als Spam gelten sollen -white_header=E-Mail-Adressen, die immer als Spam gelten sollen -white_import=Importiere Adressen aus Datei -white_importdesc=Dieses Formular kann dazu benutzt werden, um E-Mail-Adressen aus einer Datei (wie z. B. ein exportiertes Outlook- oder Eudora-Adressbuch im CVS-Format) in die Liste der erlaubten Adressen importieren. -white_importok=Importiere jetzt -white_level=Erlaube -white_level0=Wenig Spam -white_level1=Mehr Spam +index_return=Modulindex white_level2=Nur Spam -white_rcvd2=Absender niemals als Spam klassifizieren -white_rcvdhost=Quell-Domain -white_return=Liste der erlaubten und verbotenen Absender-E-Mail-Adressen -white_sort=Sortiere erlaubte E-Mail-Adressen nach dem importieren? -white_tabham=Erlaubte Adressen -white_tabimport=Importadressen -white_tabsome=Zieladressen -white_tabspam=Verweigerte Adressen -white_title=Erlaubte und verbotene Absender-E-Mail-Adressen -white_to=To: oder Cc:-E-Mail-Adressen, an die wenig oder aller Spam ausgeliefert werden soll -white_unblack=Ausnahmen für Absender-E-Mail-Adressen, die immer als Spam gelten sollen +log_procmail=Procmail-Konfiguration geändert +report_addspam=Spam +score_langsall=Alle Sprachen +db_eldapuid=Fehlende oder ungültige Benutzernameattribute +score_ereceived=Fehlende oder ungültige Anzahl von Received:-E-Mail-Headern die via RBL getestet werden sollen. +header_name=Für E-Mail-Header +header_eregexp='$1' ist kein gültiger regulärer Ausdruck (muss aussehen wie /ausdruck/) +awl_cannot=Usermin konnte nicht Ihre Auto-Whitelist-Datei $1 öffnen, vielleicht weil sie in einem nicht unterstützten Format ist. +setup_desc_webmin=Dieses Formular kann benutzt werden, um Procmail in $1 so einzurichten, daß SpamAssassin alle E-Mails, die Ihr System erreichen sollen, prüft. Das kann jedoch nur dann funktionieren, wenn der Mailserver dahingehend konfiguriert ist, Procmail für die lokale Auslieferung zu benutzen, oder wenn Ihre .forward-Datei so eingestellt ist, daß alle E-Mails an Procmail ausgeliefert werden. white_unfrom=Ausnahmen für Absender-E-Mail-Adressen, die niemals als Spam gelten sollen +index_ecmd2=Das SpamAssassin Kommando $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. +header_body=Textkörpertests +db_ldapuid=Attribute für Benutzername +log_import=$1 erlaubte E-Mail-Adressen importiert +simple_err=Fehlgeschlagen Nachrichten-Tests zu speichern +score_desc=SpamAssassin vergibt jeder E-Mail einen Wert, die auf der Auswertung von E-Mail-Headern und Textkörper basiert. Die Optionen auf dieser Seite zeigen den Wert, oberhalb eine E-Mail als Spam klassifiziert wird und zeigen einige der Methoden an, die diesen Wert berechnen. +awl_toomany=Es sind $1 Einträge in der Auto-Whiteliste, aber $2 können höchstens angezeigt werden. Benutzen Sie das obige Suchformular um die Anzuzeigenden einzugrenzen. +user_etimeout='$1' ist kein gültiges Timeout +db_mode0=Konfigurationsdateien +connect_ebase=LDAP base DN $1 ist nicht gültig : $2 +setup_drop0=root +db_edsn=Fehlende andere DSN +white_rcvd2=Absender niemals als Spam klassifizieren +simple_for=Prüfe +white_gunblack=Systemweite Ausnahmen für E-Mail-Adressen, die immer als Spam gelten sollen +score_title=Spamklassifizierung +report_eaddheader=Fehlender oder ungültiger zusätzlicher Header $1 hinzufügen +score_langs=Sprachen in E-Mails, die nicht als potentieller Spam gelten sollen +score_auto=Whitelist Wertfaktor +white_gblack=Systemweite E-Mail-Adressen, die immer als Spam gelten sollen +report_rheader=Füge den Report in den X-Spam-Status: E-Mail-Header statt in den Textkörper ein? +setup_err=Konnte SpamAssassin nicht einrichten +report_report=Report, welcher E-Mails angefügt wird, die die Spam-Schwelle übersteigen +white_tabimport=Importadressen +db_dbport=Portnummer +report_rto=Vor dem An:-Header einstellen +acl_awl1=Nur gelistete Benutzer $1 +user_emax='$1' ist keine gültige Prüfsummenzahl +score_mxdelay=Sekunden um zwischen den MX-Tests zu warten +white_level0=Wenig Spam +white_desc=Die Tabellen auf dieser Seite erlauben Ihnen Absender- und Empfänger-E-Mail-Adressen einzugeben, deren E-Mails immer oder niemals als Spam erkannt werden sollen. Jede andere E-Mail wird durch SpamAssassin geprüft werden. E-Mail-Adressen können Wildcards wie z. B. *@foo.com oder sogar *.foo.com beinhalten, um Auswirkungen auf komplette Domains zu haben. +import_title=Importiere Adressen +score_etimeout=Fehlende oder ungültige Anzahl an Sekunden, um auf Ergebnisse des RBL-Tests zu warten. +header_mode1=Gesamter Text +setup_emhdir=Fehlendes oder ungültiges MH-Mailverzeichnis +mail_refresh=Aktualisieren +score_points=Punkte +setup_null=Werfe weg +index_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die SpamAssassin-Konfigurationsdatei $1 zu verwalten +score_epoints='$1' ist keine gültige Anzahl von Punkten +db_ldapscope=Suchtiefe +db_lpass=LDAP-Server Passwort +manual_file=Editiere Konfigurationsdatei: +white_ercvd='$1' ist kein gültiger Domnainname +manual_ok=OK +score_ename='$1' ist kein gültiger Testname +log_user=Verschiedene Benutzeroptionen geändert +report_defang=Ändere den MIME-Typ von Spam auf text/plain? +priv_eargs='$1' ist kein gültige Liste von Argumenten +before_ecmd=Vor-Speichern-Befehl fehlgeschlagen: $1 +white_title=Erlaubte und verbotene Absender-E-Mail-Adressen +white_addr=Adresse des Absenders +white_return=Liste der erlaubten und verbotenen Absender-E-Mail-Adressen +dawl_doing=Lösche Auto-Whitelisten für alle Benutzer .. +score_timeout=Sekunden, die auf Rückmeldung der RBL-Tests gewarten wird +db_luser=LDAP-Server Benutzername +index_version=SpamAssassin Version $1 +priv_desc=Diese Option kann nur global und nicht in Benutzer-Konfigurationsdateien gesetzt werden. Sie bestimmen den Pfad zu verschiedensten Konfigurations- und Logdateien. +mail_will=Diese Seite wird in $1 Minuten neu aufgebaut. +db_ldapsub=Kompletter Unterbaum +db_ldapbase=Nur Base +razor_desc="Vipul's Razor" ist ein kollaboratives Spamerkennungs- und Reportingsystem, welches die Einstufung von an Sie adressierten Spam erleichtern kann. Sie müssen jedoch einen Account eröffnen, bevor Sie Razor benutzen können. Diese Seite soll dabei helfen. +report_leave=Unverändert lassen +connect_eldaplogin=Konnte nicht auf LDAP-Server $1 als $2 : $3 einloggen +score_hits=Hits höher als, damit eine E-Mail als Spam klassifiziert wird +user_dheader=Füge DCC-E-Mail-Header den E-Mails hinzu? +report_addall=Alle +simple_describe=Beschreibung +setup_ok=Richte Procmail für SpamAssassin ein +header_op1=ist nicht ähnlich ... +setup_file=Schreibe in folgende mbox-artige Datei ... +awl_nouser=Der Benutzer $1 existiert nicht. +log_setup=Procmail für SpamAssassin eingerichtet +header_eflags='$1' sind nicht gültige reguläre Ausdrücke Flags +score_descr=Beschreibung +report_rsubject=Vor dem Betreff:-Header einstellen +user_fuz2max=DCC-fuz2-Prüfsummenanzahl vor einem Hit +score_emxdelay=Fehlende oder ungültige Anzahl an Sekunden, die zwischen den Tests des MX-Eintrages vergehen soll. +manual_title=Editiere Konfigurationsdateien +score_eauto=Fehlender oder ungültiger Whitelist Wertfaktor (muss zwischen 0 und 1 sein) +header_meta=Tests basiert auf anderen +report_safe2=Ja, als Reintext +simple_switch=Wechsele zum erweiterten Modus .. +setup_mhdir=Füge dem MH-artigen Verzeichnis an ... +db_edbdb=Fehlender oder ungültig ausschauender Datenbankname +acl_avail=Icons, die für Benutzer sichtbar sind +awl_empty=Ihre Auto-Whitelist-Datei $1 enthält keine Einträge. Es wird von SpamAssassin füllt werden, während E-Mail von dem System verarbeitet wird. +db_mode3=LDAP Datenbank +report_stars=X-Spam-Level: E-Mail-Header benutzen? +procmail_title=Procmail Spam Delivery +mail_inbox=Zum Posteingang verschieben +priv_phrases=Spam-Indikatorphrasen +score_err=Konnte die E-Mail-Wertung nicht speichern +process_eclean=Beim Entfernen der SpamAssassin-E-Mail-Header aus dieser E-Mail ist ein Fehler aufgetreten +db_header=Konfiguration Speicher Datenbank-Optionen +simple_regexp=Match Ausdruck +setup_desc_usermin=Dieses Formular kann benutzt werden, um Procmail in $1 so einzurichten, daß SpamAssassin alle E-Mails, die Sie erreichen sollen, prüft. Das kann jedoch nur dann funktionieren, wenn der Mailserver dahingehend konfiguriert ist, Procmail für die lokale Auslieferung zu benutzen, oder wenn Ihre .forward-Datei so eingestellt ist, daß alle E-Mails an Procmail ausgeliefert werden. +awl_score=Score zum Anwenden +mail_wills=Diese Seite wird in $1 Sekunden neu aufgebaut. +db_err=Fehlgeschlagen Datenbanken zu speichern +white_tabsome=Zieladressen +header_ename='$1' ist kein gültiger Testname +db_title=SQL und LDAP Datenbanken +razor_done=... erledigt. +awl_deleteone=Lösche Auto-Whitelist +awl_count=Nachrichten erhalten +user_bodymax=DCC-Textkörper-Prüfsummenanzahl vor einem Hit +report_title=E-Mail-Modifizierung +log_priv=Verschiedene privilegierte Benutzeroptionen geändert +razor_ok=Jetzt einrichten +report_char=X-Spam-Level: E-Mail-Header-Zeichen +acl_file=SpamAssassin-Konfigurationsdatei zu bearbeiten +report_header=Analysierte und Spam-E-Mail-Änderungsoptionen +white_level=Erlaube +setup_drop=SpamAssassin starten und schreibe zur Datei als +ldap_euser=Konnte nicht LDAP-Benutzer-Objekt für $1 finden +import_efile=Es wurde keine Datei, aus der importiert werden soll, ausgewählt +report_clear=Benutze nur den untenstehenden Text ... +header_mode2=Rohtext +acl_awl2=Nur Mitglieder der Gruppe $1 +mail_none=Es gibt keine E-Mails in Ihrem Spam-Ordner +report_adds=Zusätzliche Header zum hinzufügen +report_err=Konnte Spam-Reportoptionen nicht speichern +dawl_done=.. $2 Einträge für $1 Benutzer gelöscht. +procmail_desc=Das Formular kann verwendet werden, um die Procmail-Konfiguration zu ändern, um Nachrichten als Spam eingestuft eingestuft wurden, zu ändern. +user_dcc=Pfad zum DCC-Client-Programm +awl_user=Zeige Auto-Whitelists für Benutzer: +esql=SQL fehlgeschlagen : $1 +user_dns=SpamAssassin darf DNS-Lookups machen? +score_describe=Testbeschreibungen für Reports +white_tabham=Erlaubte Adressen +razor_user=Razor Benutzername +process_ereport=Konnte E-Mail nicht an SpamAssassin melden: $1 +log_header=Header- und Textkörpertest geändert +user_pheader=Füge Pyzor-E-Mail-Header den E-Mails hinzu? +index_cpan=Da SpamAssassin ein Perl-Modul ist, können Sie es auch automatisch durch das Webmin-Modul Perl-Module (CPAN) aus CPAN herunterladen und installieren lassen. +white_gfrom=Systemweite E-Mail-Adressen, die niemals als Spam gelten sollen +manual_err=Fehlgeschlagen Konfigurationsdatei zu speichern +db_eldapport=Fehlende oder ungültige LDAP-Server Portnummer +white_black=Absender-E-Mail-Adressen, die immer als Spam gelten sollen +header_test=E-Mail-Header-Tests +db_mode4=Anderer DSN +mail_search3=Suche nach Spam mit einem Wert höher als: +score_localessel=Ausgewählte Zeichensätze ... +awl_email=E-Mail Adresse +score_score=SpamAssassin Testwerte +setup_emaildir=Fehlendes oder ungültiges QMail-Mailverzeichnis +user_pyzor=Pfad zum Pyzor-Client-Programm +razor_epass=Fehlendes Passwort +header_eclash=Testname '$1' erscheint mehr als einmal +priv_dcc=DCC-Befehlsargumente +user_err=Konnte Benutzeroptionen nicht speichern +setup_efile=Fehlende oder ungültige Mbox-artige Datei +priv_emscore='$1' ist kein gültiger Wert für höchste Phrasen +setup_rel=Jede(s) nicht-absolute(s) E-Maildatei oder -Verzeichnis, welche(s) oben angegeben wird, wird relativ zum Heimatverzeichnis des Benutzers, der E-Mails empfängt, verwendet. +priv_ephrase='$1' ist keine gültige aus zwei Wörtern bestehende Spam-Phrase +score_bayes=Verwende lernenden Bayes-Klassifikator? +ecannot=Sie dürfen diese Seite nicht benutzen +white_importdesc=Dieses Formular kann dazu benutzt werden, um E-Mail-Adressen aus einer Datei (wie z. B. ein exportiertes Outlook- oder Eudora-Adressbuch im CVS-Format) in die Liste der erlaubten Adressen importieren. +header_allow=Erlaube Benutzern eigene Teste zu definieren? +header_tname=Testname +report_safe=Füge die Original-E-Mail nicht dem Dateianhang hinzu? +priv_title=Verschiedene privilegierte Optionen +log_manual=Manuell bearbeitete Konfigurationsdatei +score_header=Spam-E-Mail-Klassifikationsoptionen +acl_filedef=Globale Konfigurationsdatei +awl_black=Permanentes Ablehnen +white_from=Absender-E-Mail-Adressen, die niemals als Spam gelten sollen +header_switch=Wechsele zum einfachen Modus .. +priv_white=Automatischer Pfad zur Whitelist +score_langssel=Ausgewählte Sprachen ... +setup_eemail=Fehlende oder ungültige E-Mail-Adresse +db_dbdriver=Datenbanktyp +awl_ok=Suchen +index_spamassassin=SpamAssassin +report_useterse=Nur kurzen Report generieren? +awl_cannotuser=Sie sind nicht berechtigt, die Auto-Whitelist für Benutzer $1 zu bearbeiten. +awl_ip=Sender's IP oder Netzwerk +dawl_enone=Keine Adressen zum löschen ausgewählt +score_name=Testname +connect_eldap=Konnte Verbindung zum LDAP-Server $1 auf Port $2 nicht herstellen +awl_deleteonedesc=Lösche alle Auto-Whitelist-Bearbeitung Einträge für den Benutzer $1. +connect_emysql=Fehlgeschlagen Datenbank-Treiber zu laden $1 +header_mode=Textkörperteil +report_addham=Ham +user_desc=Die Optionen dieser Seite werden zumeist für die Einstellungen von Pfaden und Einstellungen genutzt, die SpamAssassin braucht, um die externen Spam-Identifizierungstools Razor, DCC und Pyzor parametrisiert ansprechen zu können. Hier können Sie SpamAssassin auch mitteilen, ob es DNS-Lookups machen soll oder nicht. +acl_awl=Erlaube Benutzern für Auto-Whitelist-Bearbeitung +awl_deletealldesc=Lösche alle Auto-Whitelist-Bearbeitung Einträge für alle Benutzer auf dem System. +score_rbl=Übergehe den RBL-Open-Relay-Test? +user_timeout=Zeit in Sekunden, die DCC auf Ergebnisse warten soll. +score_edesc=Fehlende Beschreibung für Wert '$1' +header_mode3=Gesamte E-Mail +db_ldaphost=LDAP Server Hostname +index_warn_usermin=SpamAssassin scheint weder in Ihrer persönlichen Procmail-Konfigurationsdatei $2 noch der globalen Konfigurationsdatei $1 aufgenommen zu sein. Solange SpamAssassin nicht global aktivert ist, wird jede Konfigurationsänderung hier keinerlei Wirkung zeigen. +mail_level=Wert +report_rewrite=Ändere den Betreff-E-Mail-Header von Spam? +user_ptimeout=Zeit in Sekunden, die Pyzor auf Ergebnisse warten soll. +connect_equery=Die Datenbank $1 enthält nicht die bevorzugte Tabelle $2 +user_epath='$1' ist kein gültiger Pfad zum Client-Programm +white_efrom='$1' ist keine gültige Absender-E-Mail-Adresse +header_title=E-Mail-Header- und Textkörpertests +index_ecmd=Das SpamAssassin-Kommando $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Entweder ist SpamAssassin nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. +header_default=Standard-Wert +razor_title=Razor Spamerkennung einrichten +report_desc=Die Optionen auf dieser Seite kontrollieren sowohl die Änderungen, die SpamAssassin an E-Mail-Headern und Testkörpern aller E-Mails tätigt, als auch die Änderungen, die er vornimmt, damit eine E-Mail als Spam klassifiziert werden kann. +db_edbhost=Fehlender oder ungültiger SQL Servername +priv_escore=Fehlender oder unzulässiger Wert für Spam-Phrase '$1' +score_received=Anzahl der Received:-E-Mail-Headern, die mit RBL getestet werden sollen +setup_title=Richte Procmail für SpamAssassin ein +acl_awl0=Alle Benutzer +razor_enter=Benutzerdefiniert +simple_name=Testname +awl_search=Suche Whitelist für: +db_dbhost=Datenbank Server Hostname +mail_razor="Spam" --> Löschen +white_import=Importiere Adressen aus Datei +header_eregexp2=Fehlender Ausdruck für test '$1' +log_score=Spam-Klassifizierung geändert +razor_auto=Wähle automatisch +user_inpath=In Pfad +header_err=Konnte Tests nicht speichern +priv_score=Wert +razor_doing=Versuche einen Account zu registrieren und Razor einzurichten ... +awl_title=Verwahlte Auto-Whitelists +mail_title=Spam-E-Mail +report_detail=Details des Spam-Phrasen mitangeben? +mail_pos=Spam-E-Mails $1 bis $2 von $3 +white_importok=Importiere jetzt +priv_log=Pfad zur Timing-Logdatei +white_err=Konnte White- und Blacklisten nicht speichern +header_op0=ist ähnlich .. +priv_err=Konnte privilegierte Optionen nicht speichern +header_op3=Auswerten ... +db_mode1=SQL Datenbank +setup_head=Alle E-Mails, die von Spamassassin geprüft werden, werden über einen oder mehrere X-Spam-E-Mail-Header verfügen, die von nachfolgenden E-Mail-Clients zur weiteren Filterung genutzt werden können. +user_dnslist=Prüfung mit diesem Servern +setup_to=Aktionen für E-Mails, die als Spam klassifiziert werden +report_rfrom=Vor dem From:-Header einstellen +simple_score=Score zum anwenden +awl_white=Permanent Erlauben +mail_delete=Löschen +manual_efile=Ungültige Konfigurationsdatei! +user_header=Verschiedene Benutzer-Ebene-Optionen +db_eldapattr=Fehlendes oder ungültiges SpamAssassin-Attribut +report_addtext=Text für Header +score_trusted=Netzwerke und Hosts, die vertraut werden kann +dawl_title=Lösche alle Auto-Whitelisten +mail_delall=Lösche alle Spams +white_unblack=Ausnahmen für Absender-E-Mail-Adressen, die immer als Spam gelten sollen +__norefs=1 +db_dbdb=Datenbankname +white_level1=Mehr Spam +apply_none=Es wurde kein SpamAssassin-Daemon-Prozess gefunden! +priv_emode='$1' ist nicht im vierstelligem oktalem Dateimodus +white_gunfrom=Systemweite Ausnahmen für E-Mail-Adressen, die niemals als Spam gelten sollen +awl_none=Keine +report_addfor=Nachrichtentyp +user_razor=Zeit in Sekunden, die Razor auf Ergebnisse warten soll. +import_ok2=$1 E-Mail-Adressen wurden in der Datei gefunden, aber diese befinden sich bereits in der Liste der erlaubten E-Mail-Adressen. +user_fuz1max=DCC +eldap=LDAP Operation fehlgeschlagen : $1 +index_title=SpamAssassin E-Mail-Filter +header_pat=Regulärer Ausdruck +index_apply=Änderungen anwenden +connect_eldapmod=Perl-Modul $1, um mit LDAP zu kommunizieren, ist nicht installiert oder nicht ladbar +awl_unknown=Unbekannt +priv_epath='$1' ist kein gültiger Pfad +score_locales=Zeichensätze in E-Mails, die nicht als potentieller Spam gelten sollen diff --git a/useradmin/lang/de b/useradmin/lang/de index 7a01db9c6..14d522fa4 100644 --- a/useradmin/lang/de +++ b/useradmin/lang/de @@ -1,515 +1,513 @@ -__norefs=1 -acl_all=Alle -acl_always=Immer -acl_any=Beliebig -acl_autogid=Auto-Inkrement für Gruppen-IDs? -acl_autohome=Stammverzeichnis ist immer das gleiche wie der Benutzername -acl_autouid=Auto-Inkrement für User-IDs? -acl_batch=Darf Benutzer via Stapelverarbeitungs-Skript bearbeiten? -acl_calcgid=Selbständig Gruppen-IDs berechnen? -acl_calcuid=Selbständig User-IDs berechnen? -acl_canedit=Darf auswählen -acl_delhome=Kann Heimatverzeichnis löschen? -acl_egp=Darf Gruppenkennwörter bearbeiten? -acl_epeopt=Darf Ablaufzeiten der Kennwörter bearbeiten? -acl_export=Darf Stapelverarbeitungsdatei exportieren? -acl_export1=Ja, aber nur im Browser anzeigen -acl_gcreate=Darf neue Gruppen erstellen? -acl_gdelete=Kann Gruppen löschen? +batch_descafter=In den create Zeilen weist Webmin automatisch eine User-ID zu, falls das uid-Feld nicht ausgefüllt wird. Wenn das gid-Feld leer ist, erzeugt Webmin eine neue Gruppe mit dem gleichen Namen wie der angegebene Benutzer. Die Felder username, homedir und shell müssen für immer ausgefüllt werden, alle anderen sind optional. Wenn Sie das passwd-Feld nicht ausfüllen, wird dem Benutzer kein Passwort zugewiesen. Wenn Sie in diesem Feld nur ein x eintragen, wird das entsprechende Benutzerkonto gesperrt. Ansonsten wird der Inhalt dieses Feldes als Klartextpasswort interpretiert und verschlüsselt. +gbatch_chgid=Ändert GID der Dateien modifizierter Gruppen? +gbatch_ecannot=Sie können nicht die Gruppe Batch-Datei Formular benutzen +gbatch_desc=Dieses Formular ermöglicht Ihnen das Erstellen, Ändern oder Löschen mehrerer Gruppen auf einmal aus einer hochgeladenen oder lokale Textdatei. Jede Zeile in der Datei gibt ein Aktion an, je nach ihrer ersten Feld. Das Zeilenformat ist: +many_desc=Dieses Formular gestattet es Ihnen, mehrere Benutzer auf einmal zu erstellen, entweder mit einer hochgeladenen oder mit einer lokalen Datei. Jede Zeile in der Datei spezifiziert einen Benutzer im folgenden Format : acl_gedit=Unix-Gruppen, die bearbeitet werden dürfen -acl_gedit_all=Alle Gruppen -acl_gedit_except=Alle, außer Gruppen -acl_gedit_gid=Gruppen mit Gruppen-ID im Bereich +gmass_del=Lösche Gruppen +batch_eline=Fehlender Benutzername in Zeile $1 +usave_eothers=Der Benutzer wurde erfolgreich gesichert, aber ein Fehler ist in einem anderen Modul aufgetreten : $1 +batch_enouser=Benutzer nicht vorhanden in Zeile $1 : $2 +batch_efile=Keine Datei zum Heraufladen ausgewählt +index_ncontains=beinhaltet nicht +many_ehome=Ungültiges Stammverzeichnis in Zeile $1 : $2 +batch_others=Benutzer in anderen Modulen bearbeiten? +batch_desc6=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire

delete:username +batch_echeck=Ungültiger Benutzername in Zeile $1 : $2 +batch_title=Benutzerverwaltung über Skript +usave_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu bearbeiten +batch_desc=Auf dieser Seite können Sie mehrere Benutzer auf einmal durch ein Skript anlegen, ändern oder löschen. Jede Zeile in dieser Datei spezifiziert eine durchzuführende Aktion. Um Missverständnissen vorzubeugen ist die folgende Zeile/sind die folgenden Zeilen nicht übersetzt. Die möglichen Formate sind: +index_ujump=Springe zu Benutzer.. +who_none=Derzeit sind keine Benutzer angemeldet. +usave_emin='$1' ist kein gültiger minimaler Änderungszeitraum +uedit_allg=Alle Gruppen +uedit_allfiles=Alle Dateien +batch_descafter2=In den modify-Zeilen bedeutet ein leerer Eintrag, dass das entsprechende Benutzerattribut nicht verändert werden soll. +expire=Ablaufdatum +logins_elist=Sie dürfen die Liste der Anmeldungen nicht einsehen +log_gmodify=Geänderte Gruppe $1 +index_usheader=Benutzer suchen +gedit_gid_def=Automatisch +usave_euuid=Sie dürfen die User-ID dieses Benutzers nicht verändern +acl_uedit_all=Alle Benutzer +gexport_who=Gruppen zum Exportieren +batch_movehome=Stammverzeichnis von geänderten Benutzern umbenennen? +usave_edigestmd5=Ihr System ist für MD5-Passworte konfiguriert, aber weder das MD5- noch das Digest::MD5-Perl-Modul ist installiert.

Um die Nutzung von normal verschlüsselten Passworten zu aktivieren, ändern Sie dies bitte in der Modulkonfiguration.

Alternativ kann WebMin das Digest::MD5-Modul für Sie herunterladen und installieren. acl_gedit_none=Keine Gruppen -acl_gedit_only=Nur Gruppen -acl_ggid=Die Gruppen-IDs von existierenden Gruppen können geändert werden -acl_gid=Gruppen-IDs für neue oder modifizierte Gruppen -acl_gmultiple=Mehrere Gruppen können dieselbe Gruppen-ID haben -acl_gnew=Nur für neue Benutzer -acl_grename=Kann Gruppen umbenennen? -acl_home=Stammverzeichnisse müssen Unterverzeichnis sein von -acl_lall=Alle Benutzer -acl_listed=Aufgelistete.. +gsave_ebadname='$1' ist kein gültiger Gruppenname +gbatch_desc2=erstellen:gruppenname:passwort:gid:mitglied,mitglied,...

modifizieren:altergruppenname:gruppenname:passwort:gid:mitglied,mitglied,...

löschen:gruppenname +uedit_makehome=Erstelle Stammverzeichnis? +uedit_disabled=Login temporär deaktiviert +logins_still=Immer noch angemeldet +batch_emin=Ungültige minimale Tage in Zeile $1 : $2 +acl_export=Darf Stapelverarbeitungsdatei exportieren? +many_ok=Erstellter Benutzer $1 +many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell +index_gmass=Lösche ausgewählte Gruppen +acl_calcuid=Selbständig User-IDs berechnen? +uedit_passopts=Kennworteinstellungen +usave_echmod=Fehler beim chmod des Stammverzeichnisses: $1 +usave_err=Fehler beim Speichern des Benutzers +batch_desc5=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max

delete:username +batch_eexpire=Ungültiger Verfallstag in Zeile $1 : $2 +batch_emove=Fehler beim Verschieben des Stammverzeichnisses in Zeile $1 : $2 +who_title=Angemeldete Benutzer +udel_err=Fehler beim Löschen des Benutzers +index_loginsall=Alle Benutzer +batch_header=Batch Benutzer Erstellung, Update und Lösch-Optionen +index_mass=Lösche ausgewählte Benutzer +gdel_dothers=Gruppen in anderen Modulen löschen? +batch_batch=Nur aktualisieren, wenn Stapelverarbeitungsdatei komplett ist? +flags=Spezielle Kontorichtlinien +usave_edigestsha512=Ihr System hat Blowfish Passwörter aktiviert, aber die crypt Funktion unterstützt dieses Format nicht. +acl_uedit_this=Nur diesen Benutzer +acl_udelete=Kann Benutzer löschen? +usave_euidused=Benutzer $1 benutzt bereits User-ID $2 +batch_elen=Zeile $1 enthält keine $2 Felder +index_return=Benutzer- und Gruppenliste +many_descpass=Wenn das passwd-Feld leer bleibt, dann wird auch keines eingerichtet. Wenn es nur den Buchstaben x enthält, dann wird der Account deaktiviert. Ansonsten wird dieses Passwort als Klartext-Passwort akzeptiert und verschlüsselt. +export_title=Stapelverarbeitungsdatei exportieren +onsave=Beim Speichern.. +usave_ere=Benutzername passt nicht auf die RegExp $1 +gsave_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu bearbeiten +gmass_title=Lösche Gruppen +gdel_eprimary=Dies ist die primäre Gruppe des Benutzers $1. +usave_ecreate=Sie haben keine Berechtigung, einen neuen Benutzer anzulegen +uedit_admin=Nur "root" darf das Passwort ändern +gedit_details=Gruppendetails +uedit_title2=Benutzer anlegen +change=Kennwort geändert +usave_etoroot=Sie können das Stammverzeichnis nicht nach / verschieben +batch_desc4=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags

delete:username +acl_autouid=Auto-Inkrement für User-IDs? +index_lower=Ist kleiner als +who_when=Datum und Uhrzeit der Anmeldung +export_show=Anzeige in Browser +usave_esecondaryr=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer aus der sekundären Gruppe $1 zu löschen +gedit_gid=Gruppen-ID +log_ucreate=Erzeugter Benutzer $1 +gbatch_others=Erstelle, modifiziere oder lösche Gruppen in anderen Modulen? +uedit_ecreate=Sie haben keine Berechtigung, einen neuen Benutzer anzulegen +log_ugbatch=Hochgeladene Gruppen-Stapelverarbeitungsdatei ausgeführt +change2=Kennwortänderungszeit +index_batch=Benutzerverwaltung über Skript +gsave_eggid=Sie dürfen die Gruppen-ID dieser Gruppe nicht verändern. +pft_6=MacOS NetInfo Datenbank +usave_ebadname='$1' ist kein gültiger Benutzername +umass_title=Benutzer löschen +export_eopen=Konnte Export-Datei nicht öffnen : $1 +index_export=Exportiere Benutzer in eine Stapelverarbeitungsdatei +batch_crypt=Passwörter sind bereits verschlüsselt? +index_equals=gleich +export_header=Stapelverarbeitungs-Benutzer Export-Optionen +dmass_already=...bereits deaktiviert! +max=Maximale Anzahl von Tagen +gdel_del=Gruppe löschen +usave_ehome='$1' ist kein gültiges Stammverzeichnis +index_ugroup=Primäre Gruppe +gedit_oneperline=(Eine pro Zeile) +expire2=Ablaufzeit des Kontos +usave_elength=Der Benutzername darf nicht länger als $1 Zeichen sein. +gdel_ealready=Diese Gruppe wurde bereits gelöscht! +max_weeks=Maximum Wochen +search_found=$1 passende Benutzer gefunden .. +logins_elistu=Sie dürfen die Liste der Anmeldungen für '$1' nicht einsehen +batch_emaccess=Sie haben keine Berechtigung, den Benutzer in Zeile $1 : $2 zu ändern +gexport_desc=Diese Formular ermöglicht es Ihnen, eine Stapelverarbeitungsdatei zu erstellen, die einige oder alle der verfügbaren Gruppen auf dem System enthalten kann. Die Datei kann benutzt werden um die Ausführungs-Gruppen-Stapelverarbeitungs-Datei-Seite auf einem anderen System zu verwenden, um die exportieren Gruppen neu zu erstellen. +index_gfind=Finde Gruppen, deren +usave_elowuid=User-ID muss größer oder gleich $1 sein +gexport_egid=Ungültige erste GID im Bereich +udel_del1=Benutzer löschen +gmass_eprimary=Die Gruppe $1 kann nicht gelöscht werden, weil sie die primäre Gruppe des Benutzers $2 ist. +uedit_auto=Automatisch +gdel_eroot=Sie dürfen Systemgruppen mit einer Gruppen-ID kleinergleich 10 nicht löschen. +gbatch_edaccess=Sie sind nicht berechtigt, die Gruppe in Zeile $1 : $2 zu löschen +gdel_enum=Ungültige Gruppen-Nummer +logins_title=Aufgezeichnete Anmeldungen +uedit_title=Benutzer bearbeiten +gmass_eroot=Sie dürfen keine Systemgruppen löschen (solche mit einer Gruppen-ID kleinergleich 10). +umass_del2=Lösche Benutzer und Heimatverzeichnisse +pft_5=OpenServer- passwd- und kurze shadow-Dateien +index_notgroups2=Es wurden keine Gruppen auf diesem System gefunden! +export_efile=Fehlende Angabe zur Ausgabedatei +acl_useruid=Darf User-ID angeben? +log_batch_l=Ausgeführte Batch-Datei $1 ($2 erzeugt, $3 geändert, $4 gelöscht) +uedit_oncreate=Beim Erstellen.. +many_descafter=Wenn das UID Feld leer ist, wird Webmin automatisch eine User-ID zuweisen. Die Felder Benutzername, GID, Stammverzeichnis und Shell müssen für jeden Benutzer angegeben werden - alle anderen Felder dürfen leer sein. +index_ftext=Suche Text +umass_eroot=Sie dürfen keine Systembenutzer löschen (solche mit einer User-ID kleinergleich 10). +udel_del2=Benutzer und Stammverzeichnis löschen +extra=Zusätzliche Optionen +chgid=Ändere Gruppen-ID für Dateien? +batch_return=Benutzerverwaltung über Skript +usave_ereal='$1' ist kein gültiger wirklicher Name +gbatch_descafter2=In modify Zeilen, ein leeres Feld bedeutet, dass das entsprechende Gruppe Attribut nicht modifiziert wird. +dmass_title=Deaktiviere Benutzer +uedit_forcechange=Änderung beim nächsten Anmelden erzwingen? +gedit_homedirs=Stammverzeichnisse +umass_euser=Sie dürfen den Benutzer $1 nicht löschen +batch_einactive=Ungültige inaktive Tage in Zeile $1 : $2 +uedit_other=Andere.. +index_loginsuser=Nur Benutzer +many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire +usave_epasswd_same=Das Passwort beinhaltet oder ist gleich dem Benutzernamen und wird abgewiesen +encrypted=Vorverschlüsseltes Kennwort +gdel_group=Lösche Eintrag in Gruppendatei .. +uedit_chgid=Ändere Gruppen-ID für Dateien? +gedit_mothers=Gruppe in anderen Modulen ändern? +many_copy=Kopiere Dateien in Stammverzeichnisse? +gdel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe $1 löschen wollen? +many_euser=Doppelter Benutzername in Zeile $1 : $2 +acl_always=Immer +index_logins=Zeige Anmeldungen für +gbatch_header=Stapelverarbeitungs-Gruppen-Erstellen, Aktualisierung und Löschoptionen acl_lnone=Keine Benutzer -acl_logins=Darf Anmeldungen anzeigen von -acl_never=Nie +log_udelete=Gelöschter Benutzer $1 +index_toomany=Es existieren zuviele Benutzer, um diese auf einer Seite anzuzeigen. +gedit_members=Mitglieder +batch_emkdir=Fehler beim Erzeugen des Stammverzeichnisses in Zeile $1 : $2 +ask=Nach neuem Passwort bei der nächsten Anmeldung fragen? +acl_grename=Kann Gruppen umbenennen? +batch_desc0=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell

delete:username +acl_any=Beliebig +usave_einuse=Der Benutzername '$1' wird bereits benutzt +acl_uedit_only=Nur Benutzer +index_createuser=Neuen Benutzer erstellen. +gedit_egone=Ausgewählte Gruppe existiert nicht länger! +acl_ugroups=Erlaubte Gruppen für neue oder modifizierte Benutzer +uedit_mothers=Benutzer in anderen Modulen ändern? +shell=Shell +umass_sure=Sind Sie sicher, daß Sie die $1 ausgewählten Benutzer löschen möchten? Deren Heimatverzeichnisse beinhalten $2 Dateien. +acl_gedit_gid=Gruppen mit Gruppen-ID im Bereich +usave_echange=Ungültiges Änderungsdatum +many_egtaken=Der Gruppenname wird bereits benutzt in Zeile $1 : $2 +many_title=Mehrere Benutzer erstellen +batch_edaccess=Sie haben keine Berechtigung, den Benutzer in Zeile $1 : $2 zu löschen +gmass_err=Fehler beim Löschen von Gruppen +gexport_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Gruppen zu exportieren +acl_gcreate=Darf neue Gruppen erstellen? +usave_emaking=Ein Befehl, der vor dem Update durchgeführt werden sollte, ist gescheitert : $1 +gdel_title=Gruppe löschen +usave_edigestblowfish=Ihr System hat Blowfish Passwörter aktiviert, aber das Perl $3 Modul ist nicht installiert.

Um normal verschlüsselte Passwörter zu erzwingen, ändere die Modulkonfiguration.

Oder lass Webmin das $3 Modul herunterlanden und installieren. +gsave_elength=Der Gruppenname darf nicht länger als $1 Zeichen sein. +clear=Klartextkennwort +log_gbatch_l=Gruppe Batch-Datei $1 ($2 erstellt, $3 geändert, $4 gelöscht) ausgeführt +gmass_doing=Lösche Gruppe $1 .. +logins_in=Angemeldet am +export_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Benutzer zu exportieren +umass_del1=Lösche Benutzer +pft_4=AIX- passwd- und security-Dateien +gbatch_deleted=Gelöschte Gruppe $1 acl_off=Immer aus -acl_on=Immer an -acl_option=Optional +dmass_dis=Deaktiviere Benutzer +logins_head=Aufgezeichnete Anmeldungen für $1 +export_ok=Jetzt exportieren +log_delete_users=Gelöschte $1 Benutzer +batch_deleted=Benutzer $1 gelöscht +acl_uedit=Unix-Benutzer, die bearbeitet werden können +udel_failed=.. gescheitert! : $1 +batch_chuid=User-ID von Dateien geänderter Benutzer anpassen? +acl_uedit_none=Keine Benutzer +group=Primäre Gruppe +uedit_uid_calc=Errechnet +gbatch_egroup=Doppelter Gruppenname in Zeile $1 : $2 +home=Stammverzeichnis +real=Wirklicher Name +log_urename=Benenne Benutzer $1 in $2 um +gbatch_descafter=In ErstellenZeilen, wenn das gid Feld leer ist, wird Webmin eine GID automatisch zuweisen. +acl_uedit_sec=Sekundäre Gruppen einbinden? +udel_other=Lösche aus anderen Modulen .. +many_makehome=Erstelle Stammverzeichnisse? +acl_gedit_only=Nur Gruppen +usave_efromroot=Sie können das Stammverzeichnis nicht von / verschieben +acl_ggid=Die Gruppen-IDs von existierenden Gruppen können geändert werden +dmass_pass=Temporär gesperrtes Passwort .. +usave_eoffice=Angaben zum Büro dürfen kein : enthalten +gedit_title2=Gruppe anlegen +uedit_sys=Systemstandard +udel_euser=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen +log_umodify=Geänderter Benutzer $1 +usave_egid='$1' ist keine gültige Gruppe +gedit_ecreate=Sie dürfen keine Gruppen anlegen +index_nequals=nicht gleich +usave_ehomeph=Telefon (privat) darf kein : enthalten +uedit_grename=Gruppe umbenennen, wenn Benutzername sich ändert? +gedit_gid_calc=Errechnet +log_gdelete=Gelöschte Gruppe $1 +usave_eshell='$1' ist keine gültige Shell +gedit_pri=Primäre Gruppenmitglieder +umass_enone=Kein Benutzer ausgewählt +udel_ugroup=Lösche die Gruppe dieses Benutzers .. +batch_ecannot=Sie dürfen keine Benutzer über ein Skript bearbeiten +many_eshell=Ungültige Shell in Zeile $1 : $2 +export_desc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, eine Stapelverarbeitungsdatei zu erzeugen, die einige oder alle verfügbaren Benutzer Ihres Systems beinhaltet. Diese können diese Datei in der Sektion Stapelverarbeitungsdatei exportieren anderer Webmin-Server benutzen, um die gleichen Benutzer automatisiert zu erzeugen, wenn die andere Webmin-Version identisch ist. +gsave_eothers=Die Gruppe wurde erfolgreich gesichert, aber ein Fehler ist in einem anderen Modul aufgetreten : $1 +index_notusers=Sie haben keine Berechtigung, Benutzer auf diesem System zu bearbeiten +index_gjump=Springe zur Gruppe.. +batch_ewarn=Ungültiger Warntag in Zeile $1 : $2 +logins_from=Anmeldung von +usave_einactive='$1' ist kein gültiger Inaktivitätszeitraum +batch_euser=Doppelter Benutzername in Zeilen $1 : $2 +export_err=Export der Stapelverarbeitungsdatei fehlgeschlagen +usave_egidused=Gruppe $1 benutzt bereits Gruppen-ID $2 +acl_logins=Darf Anmeldungen anzeigen von +uedit_nocheck=Passwort-Einschränkungen übergehen +batch_upload=Skript ausführen +pft_3=Unixware passwd-Datei +acl_urename=Kann Benutzer umbenennen? +uedit_swit=Usermin-Login +batch_emax=Ungültige maximale Tage in Zeile $1 : $2 +udel_echanged=Kennwortdatei wurde verändert. Bitte kehren Sie zur Benutzerliste zurück und wählen Sie diesen Benutzer erneut. +lastlogin=Letzter Login +uedit_egone=Ausgewähler Benutzer existiert nicht länger! +gedit_group=Gruppenname acl_saveopts=Erlaubt innerhalb der Speichern-Optionen acl_shells=Erlaubte Shells für neue oder modifizierte Benutzer -acl_ucreate=Darf neue Benutzer erstellen? -acl_udelete=Kann Benutzer löschen? -acl_uedit=Unix-Benutzer, die bearbeitet werden können -acl_uedit_all=Alle Benutzer -acl_uedit_except=Alle, außer Benutzer -acl_uedit_gid=Benutzer mit GIDs im Bereich -acl_uedit_group=Benutzer mit Gruppe -acl_uedit_none=Keine Benutzer -acl_uedit_only=Nur Benutzer -acl_uedit_re=Benutzer entspricht regexp -acl_uedit_sec=Sekundäre Gruppen einbinden? -acl_uedit_this=Nur diesen Benutzer -acl_uedit_uid=Benutzer mit User-IDs im Bereich -acl_ugroups=Erlaubte Gruppen für neue oder modifizierte Benutzer -acl_uid=User-IDs für neue oder modifizierte Benutzer -acl_umultiple=Mehrere Benutzer können die gleiche User-ID haben -acl_urename=Kann Benutzer umbenennen? -acl_usergid=Darf Gruppen-ID angeben? -acl_useruid=Darf User-ID angeben? -acl_uuid=Die User-IDs von existierenden Benutzern können geändert werden -ask=Nach neuem Passwort bei der nächsten Anmeldung fragen? -batch_batch=Nur aktualisieren, wenn Stapelverarbeitungsdatei komplett ist? -batch_chgid=Gruppen-ID von Dateien geänderter Benutzer anpassen? -batch_chuid=User-ID von Dateien geänderter Benutzer anpassen? -batch_copy=Kopiere Dateien zu Stammverzeichnis des erstellten Benutzers? -batch_created=Benutzer $1 angelegt -batch_crypt=Passwörter sind bereits verschlüsselt? -batch_deleted=Benutzer $1 gelöscht -batch_delhome=Stammverzeichnis gelöschter Benutzer löschen? -batch_desc=Auf dieser Seite können Sie mehrere Benutzer auf einmal durch ein Skript anlegen, ändern oder löschen. Jede Zeile in dieser Datei spezifiziert eine durchzuführende Aktion. Um Missverständnissen vorzubeugen ist die folgende Zeile/sind die folgenden Zeilen nicht übersetzt. Die möglichen Formate sind: -batch_desc0=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell

delete:username -batch_desc1=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire

delete:username -batch_desc2=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire

delete:username -batch_desc3=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell

delete:username -batch_desc4=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags

delete:username -batch_desc5=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max

delete:username -batch_desc6=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire

delete:username -batch_descafter=In den create Zeilen weist Webmin automatisch eine User-ID zu, falls das uid-Feld nicht ausgefüllt wird. Wenn das gid-Feld leer ist, erzeugt Webmin eine neue Gruppe mit dem gleichen Namen wie der angegebene Benutzer. Die Felder username, homedir und shell müssen für immer ausgefüllt werden, alle anderen sind optional. Wenn Sie das passwd-Feld nicht ausfüllen, wird dem Benutzer kein Passwort zugewiesen. Wenn Sie in diesem Feld nur ein x eintragen, wird das entsprechende Benutzerkonto gesperrt. Ansonsten wird der Inhalt dieses Feldes als Klartextpasswort interpretiert und verschlüsselt. -batch_descafter2=In den modify-Zeilen bedeutet ein leerer Eintrag, dass das entsprechende Benutzerattribut nicht verändert werden soll. -batch_eaction=Ungültige Aktion in Zeile $1 : $2 -batch_ecaccess=Sie haben keine Berechtigung, den Benutzer in Zeile $1 : $2 zu erstellen -batch_ecannot=Sie dürfen keine Benutzer über ein Skript bearbeiten -batch_echange=Ungültiger Passwort ändern Tag in Zeile $1 : $2 -batch_echeck=Ungültiger Benutzername in Zeile $1 : $2 -batch_edaccess=Sie haben keine Berechtigung, den Benutzer in Zeile $1 : $2 zu löschen -batch_eexpire=Ungültiger Verfallstag in Zeile $1 : $2 -batch_efile=Keine Datei zum Heraufladen ausgewählt -batch_egid=Ungültige Gruppen-ID in Zeile $1 : $2 -batch_egtaken=Gruppenname bereits verwendet in Zeile $1 : $2 -batch_ehome=Ungültiges Stammverzeichnis in Zeile $1 : $2 -batch_einactive=Ungültige inaktive Tage in Zeile $1 : $2 -batch_elen=Zeile $1 enthält keine $2 Felder -batch_eline=Fehlender Benutzername in Zeile $1 -batch_elocal=Lokales Skript nicht gefunden -batch_emaccess=Sie haben keine Berechtigung, den Benutzer in Zeile $1 : $2 zu ändern -batch_emax=Ungültige maximale Tage in Zeile $1 : $2 -batch_emin=Ungültige minimale Tage in Zeile $1 : $2 -batch_emkdir=Fehler beim Erzeugen des Stammverzeichnisses in Zeile $1 : $2 -batch_emove=Fehler beim Verschieben des Stammverzeichnisses in Zeile $1 : $2 -batch_enouser=Benutzer nicht vorhanden in Zeile $1 : $2 -batch_eother=Ein Fehler ist in einem anderen Modul aufgetreten : $1 -batch_erename=Es ist Ihnen nicht erlaubt Benutzer in Zeile $1 : $2 umzubenennen -batch_eshell=Ungültige Shell in Zeile $1 : $2 batch_etext=Kein Batch-Datei Text eingegeben -batch_euser=Doppelter Benutzername in Zeilen $1 : $2 -batch_ewarn=Ungültiger Warntag in Zeile $1 : $2 -batch_file=Heraufgeladenes Skript -batch_header=Batch Benutzer Erstellung, Update und Lösch-Optionen -batch_instr=Instruktionen und Batch-Format -batch_local=Lokales Skript -batch_makehome=Erstelle Stammverzeichnis? -batch_modified=Benutzer $1 geändert -batch_movehome=Stammverzeichnis von geänderten Benutzern umbenennen? -batch_others=Benutzer in anderen Modulen bearbeiten? -batch_return=Benutzerverwaltung über Skript -batch_source=Stapeverarbeitungs-Datenquellen -batch_source0=Lade Datei hoch -batch_source1=Datei auf Server -batch_source2=Text in Box -batch_title=Benutzerverwaltung über Skript -batch_upload=Skript ausführen -change=Kennwort geändert -change2=Kennwortänderungszeit -chgid=Ändere Gruppen-ID für Dateien? -class=Anmeldeklasse -clear=Klartextkennwort -dmass_already=...bereits deaktiviert! -dmass_dis=Deaktiviere Benutzer -dmass_doing=Deaktiviere Benutzer $1... -dmass_pass=Temporär gesperrtes Passwort .. -dmass_sure=Sind Sie sich sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer deaktivieren wollen? Sie können später, ohne Verlust von Daten oder Passwörter, wieder aktiviert werden. -dmass_title=Deaktiviere Benutzer -emass_already=.. bereits aktiviert! -emass_doing=Aktiviere Benutzer $1 .. -emass_pass=Entsperre Passwort .. -emass_title=Aktiviere Benutzer -encrypted=Vorverschlüsseltes Kennwort -expire=Ablaufdatum -expire2=Ablaufzeit des Kontos -export_desc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, eine Stapelverarbeitungsdatei zu erzeugen, die einige oder alle verfügbaren Benutzer Ihres Systems beinhaltet. Diese können diese Datei in der Sektion Stapelverarbeitungsdatei exportieren anderer Webmin-Server benutzen, um die gleichen Benutzer automatisiert zu erzeugen, wenn die andere Webmin-Version identisch ist. -export_done=Erfolgreicher Export von $1 Benutzern zur Datei $2 ($3 bytes). -export_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Benutzer zu exportieren -export_efile=Fehlende Angabe zur Ausgabedatei -export_efile2=Die angegebene Exportdatei befindet sich nicht in einem gültigem Verzeichnis -export_egid=Ungültige erste GID im Bereich -export_egid2=Ungültige zweite GID im Bereich -export_egroup=Gruppe $1 existiert nicht -export_eopen=Konnte Export-Datei nicht öffnen : $1 -export_err=Export der Stapelverarbeitungsdatei fehlgeschlagen -export_euid=Ungültige erste UID im Bereich +acl_uedit_uid=Benutzer mit User-IDs im Bereich export_euid2=Ungültige erste UID im Bereich -export_file=Schreibe zu Datei -export_header=Stapelverarbeitungs-Benutzer Export-Optionen -export_ok=Jetzt exportieren -export_pft=Stapelverarbeitungsdateiformat -export_show=Anzeige in Browser -export_title=Stapelverarbeitungsdatei exportieren -export_to=Stapelverarbeitungsdateiziel -export_who=Benutzer zum Exportieren -extra=Zusätzliche Optionen -flags=Spezielle Kontorichtlinien -gbatch_batch=Nur Gruppen-Datei aktualisieren, wenn die Stapelverarbeitung abgeschlossen ist? -gbatch_chgid=Ändert GID der Dateien modifizierter Gruppen? -gbatch_created=Erstellte Gruppe $1 -gbatch_deleted=Gelöschte Gruppe $1 -gbatch_desc=Dieses Formular ermöglicht Ihnen das Erstellen, Ändern oder Löschen mehrerer Gruppen auf einmal aus einer hochgeladenen oder lokale Textdatei. Jede Zeile in der Datei gibt ein Aktion an, je nach ihrer ersten Feld. Das Zeilenformat ist: -gbatch_desc2=erstellen:gruppenname:passwort:gid:mitglied,mitglied,...

modifizieren:altergruppenname:gruppenname:passwort:gid:mitglied,mitglied,...

löschen:gruppenname -gbatch_descafter=In ErstellenZeilen, wenn das gid Feld leer ist, wird Webmin eine GID automatisch zuweisen. -gbatch_descafter2=In modify Zeilen, ein leeres Feld bedeutet, dass das entsprechende Gruppe Attribut nicht modifiziert wird. -gbatch_ecaccess=Sie sind nicht berechtigt, die Gruppe in Zeile $1 : $2 zu erstellen -gbatch_ecannot=Sie können nicht die Gruppe Batch-Datei Formular benutzen -gbatch_edaccess=Sie sind nicht berechtigt, die Gruppe in Zeile $1 : $2 zu löschen -gbatch_egroup=Doppelter Gruppenname in Zeile $1 : $2 -gbatch_egroupname=Ungültiger Gruppenname in Zeile $1 -gbatch_emaccess=Sie sind nicht berechtigt, die Gruppe in Zeile $1 : $2 zu ändern -gbatch_enogroup=Gruppe existiert nicht in Zeile $1 : $2 -gbatch_eprimary=Gruppe in Zeile $1 kann nicht gelöscht werden, da es die primäre Gruppe des Benutzers $2 ist. -gbatch_erename=Sie sind nicht berechtigt Gruppen in Zeile $1 : $2 umzubenennen -gbatch_header=Stapelverarbeitungs-Gruppen-Erstellen, Aktualisierung und Löschoptionen -gbatch_modified=Modifizierte Gruppe $1 -gbatch_others=Erstelle, modifiziere oder lösche Gruppen in anderen Modulen? -gbatch_title=Gruppe Stapelverarbeitungsdatei ausführen -gdel_del=Gruppe löschen -gdel_done=.. fertig -gdel_dothers=Gruppen in anderen Modulen löschen? -gdel_ealready=Diese Gruppe wurde bereits gelöscht! -gdel_egroup=Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen -gdel_enum=Ungültige Gruppen-Nummer -gdel_eprimary=Dies ist die primäre Gruppe des Benutzers $1. -gdel_eroot=Sie dürfen Systemgruppen mit einer Gruppen-ID kleinergleich 10 nicht löschen. -gdel_err=Das Löschen der Gruppe schlug fehl -gdel_group=Lösche Eintrag in Gruppendatei .. -gdel_other=Gruppe in anderen Modulen löschen ... -gdel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe $1 löschen wollen? -gdel_title=Gruppe löschen -gedit_allfiles=Alle Dateien -gedit_allu=Alle Benutzer -gedit_cothers=Gruppe in anderen Modulen einrichten? -gedit_desc=Beschreibung -gedit_details=Gruppendetails -gedit_ecreate=Sie dürfen keine Gruppen anlegen -gedit_eedit=Sie dürfen diese Gruppe nicht bearbeiten -gedit_egone=Ausgewählte Gruppe existiert nicht länger! -gedit_gid=Gruppen-ID -gedit_gid_calc=Errechnet -gedit_gid_def=Automatisch -gedit_group=Gruppenname -gedit_homedirs=Stammverzeichnisse -gedit_members=Mitglieder -gedit_mothers=Gruppe in anderen Modulen ändern? -gedit_oneperline=(Eine pro Zeile) -gedit_pri=Primäre Gruppenmitglieder -gedit_prinone=Keine Benutzer haben diese Gruppe als ihre Primäre -gedit_selu=Benutzer in Gruppe -gedit_title=Bearbeite Gruppe -gedit_title2=Gruppe anlegen -gexport_desc=Diese Formular ermöglicht es Ihnen, eine Stapelverarbeitungsdatei zu erstellen, die einige oder alle der verfügbaren Gruppen auf dem System enthalten kann. Die Datei kann benutzt werden um die Ausführungs-Gruppen-Stapelverarbeitungs-Datei-Seite auf einem anderen System zu verwenden, um die exportieren Gruppen neu zu erstellen. -gexport_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Gruppen zu exportieren -gexport_egid=Ungültige erste GID im Bereich -gexport_egid2=Ungültige zweite GID im Bereich -gexport_err=Fehlgeschlagen Gruppen-Batch-Datei zu exportieren -gexport_header=Gruppen-Batch-Datei Export Optionen -gexport_title=Exportiere Gruppen-Batch-Datei -gexport_who=Gruppen zum Exportieren -gid=Gruppe -gidnum=Gruppen ID -gmass_del=Lösche Gruppen -gmass_doing=Lösche Gruppe $1 .. -gmass_enone=Keine Gruppen ausgewählt -gmass_eprimary=Die Gruppe $1 kann nicht gelöscht werden, weil sie die primäre Gruppe des Benutzers $2 ist. -gmass_eroot=Sie dürfen keine Systemgruppen löschen (solche mit einer Gruppen-ID kleinergleich 10). -gmass_err=Fehler beim Löschen von Gruppen -gmass_euser=Sie dürfen die Gruppe $1 nicht löschen. -gmass_sure=Sind Sie sicher, daß Sie die $1 ausgewählten Gruppen löschen möchten? -gmass_title=Lösche Gruppen -group=Primäre Gruppe -gsave_eallgid=Alle erlaubten Gruppen-IDs wurden bereits zugeteilt -gsave_ebadname='$1' ist kein gültiger Gruppenname -gsave_ecreate=Sie haben keine Berechtigung, neue Gruppen zu erstellen -gsave_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu bearbeiten -gsave_eggid=Sie dürfen die Gruppen-ID dieser Gruppe nicht verändern. -gsave_egid='$1' ist keine gültige Gruppen-ID -gsave_egidused2=GID bereits in Benutzung -gsave_einuse=Der Gruppenname '$1' wird bereits benutzt -gsave_elength=Der Gruppenname darf nicht länger als $1 Zeichen sein. -gsave_eothers=Die Gruppe wurde erfolgreich gesichert, aber ein Fehler ist in einem anderen Modul aufgetreten : $1 -gsave_err=Fehler beim Speichern der Gruppe -home=Stammverzeichnis -homeph=Telefon (privat) -inactive=Inaktive Tage -index_batch=Benutzerverwaltung über Skript -index_contains=beinhaltet -index_creategroup=Neue Gruppe erstellen. -index_createuser=Neuen Benutzer erstellen. -index_equals=gleich -index_export=Exportiere Benutzer in eine Stapelverarbeitungsdatei -index_find=Finde Benutze, deren -index_fmode=Match Modus -index_ftext=Suche Text -index_gfind=Finde Gruppen, deren -index_gjump=Springe zur Gruppe.. -index_gmass=Lösche ausgewählte Gruppen -index_groups=Lokale Gruppen -index_gsheader=Gruppen suchen -index_gtoomany=Es existieren zuviele Benutzer und Gruppen, um diese auf einer Seite anzuzeigen. +acl_gid=Gruppen-IDs für neue oder modifizierte Gruppen index_higher=Ist größer als -index_logins=Zeige Anmeldungen für -index_loginsall=Alle Benutzer -index_loginsdesc=Zeige die letzten Logins einiger oder aller Unix-Benutzer, die via SSH oder Usermin verbunden waren. -index_loginsuser=Nur Benutzer -index_lower=Ist kleiner als -index_mass=Lösche ausgewählte Benutzer -index_mass2=Auswahl sperren -index_mass3=Auswahl aktivieren -index_matches=stimmt überein mit (RegExp) -index_ncontains=beinhaltet nicht -index_nequals=nicht gleich -index_nmatches=stimmt nicht überein mit (RegExp) -index_nomoregroups=Sie haben keine Berechtigung, weitere Gruppen zu erstellen -index_nomoreusers=Sie haben keine Berechtigung, weitere Benutzer anzulegen -index_notgroups=Sie haben keine Berechtigung, Gruppen auf diesem System zu bearbeiten -index_notgroups2=Es wurden keine Gruppen auf diesem System gefunden! -index_notusers=Sie haben keine Berechtigung, Benutzer auf diesem System zu bearbeiten -index_notusers2=Es wurden keine Benutzer auf diesem System gefunden! -index_return=Benutzer- und Gruppenliste -index_title=Benutzer und Gruppen -index_toomany=Es existieren zuviele Benutzer, um diese auf einer Seite anzuzeigen. -index_ugroup=Primäre Gruppe -index_ujump=Springe zu Benutzer.. -index_userreal=Benutzername oder realer Name -index_users=Lokale Benutzer -index_usheader=Benutzer suchen -index_who=Angemeldete Benutzer -index_whodesc=Zeige Benutzer die aktuell via SSH oder Usermin eingeloggt sind. -lastlogin=Letzter Login -log_batch=Ausgeführte Batch-Datei $1 -log_batch_l=Ausgeführte Batch-Datei $1 ($2 erzeugt, $3 geändert, $4 gelöscht) -log_delete_groups=Gelöschte $1 Gruppen -log_delete_users=Gelöschte $1 Benutzer -log_gbatch=Gruppe Batch-Datei $1 ausgeführt -log_gbatch_l=Gruppe Batch-Datei $1 ($2 erstellt, $3 geändert, $4 gelöscht) ausgeführt -log_gcreate=Erzeugte Gruppe $1 -log_gdelete=Gelöschte Gruppe $1 -log_gmodify=Geänderte Gruppe $1 -log_ubatch=Hochgeladene Batch-Datei wurde ausgeführt -log_ubatch_l=Hochgeladene Batch-Datei wurde ausgeführt ($1 erzeugt, $2 geändert, $3 gelöscht) -log_ucreate=Erzeugter Benutzer $1 -log_udelete=Gelöschter Benutzer $1 -log_udeletehome=Gelöschter Benutzer $1 und Verzeichnis $2 -log_ugbatch=Hochgeladene Gruppen-Stapelverarbeitungsdatei ausgeführt -log_ugbatch_l=Hochgeladene Gruppe Batch-Datei ($1 erstellt, $2 geändert, $3 gelöscht) ausgeführt -log_umodify=Geänderter Benutzer $1 -log_urename=Benenne Benutzer $1 in $2 um -logins_elist=Sie dürfen die Liste der Anmeldungen nicht einsehen -logins_elistu=Sie dürfen die Liste der Anmeldungen für '$1' nicht einsehen -logins_for=Angemeldet seit -logins_from=Anmeldung von -logins_head=Aufgezeichnete Anmeldungen für $1 -logins_in=Angemeldet am -logins_local=Lokal -logins_none=Keine Anmeldungen aufgezeichnet -logins_out=Abgemeldet am -logins_still=Immer noch angemeldet -logins_title=Aufgezeichnete Anmeldungen -logins_tty=TTY -many_copy=Kopiere Dateien in Stammverzeichnisse? -many_desc=Dieses Formular gestattet es Ihnen, mehrere Benutzer auf einmal zu erstellen, entweder mit einer hochgeladenen oder mit einer lokalen Datei. Jede Zeile in der Datei spezifiziert einen Benutzer im folgenden Format : -many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell -many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire -many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire -many_descafter=Wenn das UID Feld leer ist, wird Webmin automatisch eine User-ID zuweisen. Die Felder Benutzername, GID, Stammverzeichnis und Shell müssen für jeden Benutzer angegeben werden - alle anderen Felder dürfen leer sein. -many_descpass=Wenn das passwd-Feld leer bleibt, dann wird auch keines eingerichtet. Wenn es nur den Buchstaben x enthält, dann wird der Account deaktiviert. Ansonsten wird dieses Passwort als Klartext-Passwort akzeptiert und verschlüsselt. -many_efile=Keine Datei für Upload ausgewählt -many_egid=Ungültige Gruppen-ID in Zeile $1 : $2 -many_egtaken=Der Gruppenname wird bereits benutzt in Zeile $1 : $2 -many_ehome=Ungültiges Stammverzeichnis in Zeile $1 : $2 +index_fmode=Match Modus +acl_home=Stammverzeichnisse müssen Unterverzeichnis sein von +acl_autogid=Auto-Inkrement für Gruppen-IDs? +acl_option=Optional +pass=Kennwort +uedit_newg=Neue Gruppe +batch_source2=Text in Box many_elen=Zeile $1 enthält keine $2 Felder -many_eline=Fehlender Benutzername in Zeile $1 +acl_gedit_all=Alle Gruppen +log_gbatch=Gruppe Batch-Datei $1 ausgeführt +uedit_dothers=Lösche Benutzer in anderen Module? +dmass_doing=Deaktiviere Benutzer $1... +uedit_manual=Verzeichnis +user=Benutzername +index_find=Finde Benutze, deren +index_whodesc=Zeige Benutzer die aktuell via SSH oder Usermin eingeloggt sind. +udel_ealready=Dieser Benutzer wurde bereits gelöscht! +uedit_details=Benutzerdetails +acl_uedit_except=Alle, außer Benutzer +uedit_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu bearbeiten +acl_uedit_gid=Benutzer mit GIDs im Bereich +usave_epasswd_dict=Dieses Passwort wurde im Wörterbuch gefunden und wird abgewiesen +gbatch_enogroup=Gruppe existiert nicht in Zeile $1 : $2 +acl_canedit=Darf auswählen +usave_eexpire=Ungültiges Ablaufdatum +export_done=Erfolgreicher Export von $1 Benutzern zur Datei $2 ($3 bytes). +usave_epasswd_cmd=Passwort Validierungsbefehl fehlgeschlagen +pft_2=Standard- passwd- und shadow-Dateien +index_creategroup=Neue Gruppe erstellen. +gexport_err=Fehlgeschlagen Gruppen-Batch-Datei zu exportieren +gbatch_modified=Modifizierte Gruppe $1 +acl_lall=Alle Benutzer +usave_erename=Sie haben keine Berechtigung, Benutzer umzubennen +none1=Frage bei erster Anmeldung +usave_eprimaryr=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer aus der primären Gruppe $1 zu löschen +uedit_gmem=Gruppenzugehörigkeit +batch_chgid=Gruppen-ID von Dateien geänderter Benutzer anpassen? +gsave_egidused2=GID bereits in Benutzung +export_egid2=Ungültige zweite GID im Bereich +gedit_allfiles=Alle Dateien +none2=Kein Kennwort benötigt +log_gcreate=Erzeugte Gruppe $1 +udel_home=Lösche Stammverzeichnis .. +search_title=Suchergebnis +index_nomoreusers=Sie haben keine Berechtigung, weitere Benutzer anzulegen +index_nmatches=stimmt nicht überein mit (RegExp) +usave_ealluid=Alle erlaubten User-IDs wurden bereits zugeteilt +logins_tty=TTY +gbatch_emaccess=Sie sind nicht berechtigt, die Gruppe in Zeile $1 : $2 zu ändern +acl_uid=User-IDs für neue oder modifizierte Benutzer +gsave_err=Fehler beim Speichern der Gruppe +usave_egcreate=Sie haben keine Berechtigung, eine neue Gruppe für neue Benutzer anzulegen +emass_pass=Entsperre Passwort .. +gsave_eallgid=Alle erlaubten Gruppen-IDs wurden bereits zugeteilt +pft_1=BSD master.passwd-Datei +gexport_egid2=Ungültige zweite GID im Bereich +batch_source1=Datei auf Server +emass_doing=Aktiviere Benutzer $1 .. +acl_autohome=Stammverzeichnis ist immer das gleiche wie der Benutzername +index_gsheader=Gruppen suchen +gdel_err=Das Löschen der Gruppe schlug fehl +udel_root=WARNUNG! Wenn Sie den Benutzer "ROOT" löschen, dann können Sie sich eventuell nicht mehr am System anmelden und keinerlei Administration ausüben. +usave_esgname='$1' ist kein gültiger sekundärer Gruppenname +uedit_cothers=Benutzer in anderen Modulen anlegen? +gbatch_ecaccess=Sie sind nicht berechtigt, die Gruppe in Zeile $1 : $2 zu erstellen +gdel_other=Gruppe in anderen Modulen löschen ... +batch_egtaken=Gruppenname bereits verwendet in Zeile $1 : $2 +acl_uuid=Die User-IDs von existierenden Benutzern können geändert werden +export_file=Schreibe zu Datei +udel_dothers=Benutzer in anderen Modulen löschen? +gedit_prinone=Keine Benutzer haben diese Gruppe als ihre Primäre +search_gnotfound=Keine passenden Gruppen gefunden +usave_echown=Fehler beim chown des Stammverzeichnisses: $1 +who_from=Angemeldet von +uedit_movehome=Stammverzeichnis verschieben, wenn geändert? +inactive=Inaktive Tage +index_groups=Lokale Gruppen +batch_source=Stapeverarbeitungs-Datenquellen +gexport_title=Exportiere Gruppen-Batch-Datei +gbatch_erename=Sie sind nicht berechtigt Gruppen in Zeile $1 : $2 umzubenennen +umass_others=WARNUNG! Einige Home-Verzeichnisse enthalten $1 Dateien, die andere Benutzer gehören. +index_nomoregroups=Sie haben keine Berechtigung, weitere Gruppen zu erstellen +logins_local=Lokal +emass_title=Aktiviere Benutzer many_elocal=Lokale Datei nicht gefunden many_emkdir=Fehler beim Anlegen des Stammverzeichnisses $1: $2 -many_eshell=Ungültige Shell in Zeile $1 : $2 -many_euser=Doppelter Benutzername in Zeile $1 : $2 -many_file=Hochgeladene Datei mit neuen Benutzern -many_local=Lokale Datei mit neuen Benutzern -many_makehome=Erstelle Stammverzeichnisse? -many_ok=Erstellter Benutzer $1 -many_title=Mehrere Benutzer erstellen -many_upload=Erstelle Benutzer -max=Maximale Anzahl von Tagen -max_weeks=Maximum Wochen -min=Minimale Anzahl von Tagen -min_weeks=Minimum Wochen -nochange=Unverändert lassen -nologin=Keine Anmeldung erlaubt -none1=Frage bei erster Anmeldung -none2=Kein Kennwort benötigt -office=Büro -onsave=Beim Speichern.. -pass=Kennwort -pft_0=Nur Klassische passwd-Datei -pft_1=BSD master.passwd-Datei -pft_2=Standard- passwd- und shadow-Dateien -pft_3=Unixware passwd-Datei -pft_4=AIX- passwd- und security-Dateien -pft_5=OpenServer- passwd- und kurze shadow-Dateien -pft_6=MacOS NetInfo Datenbank -real=Wirklicher Name -search_found=$1 passende Benutzer gefunden .. -search_gfound=$1 passende Gruppen gefunden .. -search_gnotfound=Keine passenden Gruppen gefunden -search_notfound=Keine passenden Benutzer gefunden -search_title=Suchergebnis -shell=Shell -udel_del1=Benutzer löschen -udel_del2=Benutzer und Stammverzeichnis löschen -udel_done=.. fertig -udel_dothers=Benutzer in anderen Modulen löschen? -udel_ealready=Dieser Benutzer wurde bereits gelöscht! -udel_echanged=Kennwortdatei wurde verändert. Bitte kehren Sie zur Benutzerliste zurück und wählen Sie diesen Benutzer erneut. -udel_enum=Ungültige Benutzernummer -udel_eroot=Sie dürfen Systembenutzer mit einer User-ID kleinergleich 10 nicht löschen. -udel_err=Fehler beim Löschen des Benutzers -udel_euser=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen -udel_failed=.. gescheitert! : $1 -udel_groups=Entferne aus Gruppen .. -udel_home=Lösche Stammverzeichnis .. -udel_other=Lösche aus anderen Modulen .. -udel_others=WARNUNG! Das Home-Verzeichnis $1 enthält $2 Dateien, die im Besitz von anderen Benutzern sind! -udel_pass=Lösche Eintrag in Kennwortdatei .. -udel_root=WARNUNG! Wenn Sie den Benutzer "ROOT" löschen, dann können Sie sich eventuell nicht mehr am System anmelden und keinerlei Administration ausüben. -udel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer $1 löschen wollen? Das Stammverzeichnis $2 enthält $3 an Daten. -udel_sure2=Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer $1 löschen wollen? -udel_title=Benutzer löschen -udel_ugroup=Lösche die Gruppe dieses Benutzers .. -udel_ugroupother=Löschen dieser Benutzer Gruppe in anderen Modulen .. -uedit_2nd=Sekundäre Gruppe -uedit_admchg=Der Benutzer muss ein neues Passwort angeben. -uedit_admin=Nur "root" darf das Passwort ändern -uedit_allfiles=Alle Dateien -uedit_allg=Alle Gruppen -uedit_auto=Automatisch -uedit_chgid=Ändere Gruppen-ID für Dateien? -uedit_chuid=Ändere User-ID für Dateien? +acl_ucreate=Darf neue Benutzer erstellen? +export_efile2=Die angegebene Exportdatei befindet sich nicht in einem gültigem Verzeichnis +gbatch_created=Erstellte Gruppe $1 +index_gtoomany=Es existieren zuviele Benutzer und Gruppen, um diese auf einer Seite anzuzeigen. +gsave_ecreate=Sie haben keine Berechtigung, neue Gruppen zu erstellen uedit_copy=Kopiere Dateien zu Stammverzeichnis? -uedit_cothers=Benutzer in anderen Modulen anlegen? -uedit_details=Benutzerdetails -uedit_disabled=Login temporär deaktiviert -uedit_dothers=Lösche Benutzer in anderen Module? -uedit_ecreate=Sie haben keine Berechtigung, einen neuen Benutzer anzulegen -uedit_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu bearbeiten -uedit_egone=Ausgewähler Benutzer existiert nicht länger! -uedit_forcechange=Änderung beim nächsten Anmelden erzwingen? -uedit_gmem=Gruppenzugehörigkeit -uedit_grename=Gruppe umbenennen, wenn Benutzername sich ändert? -uedit_ing=In Gruppe -uedit_logins=Zeige Anmeldungen -uedit_mail=E-Mail lesen -uedit_makehome=Erstelle Stammverzeichnis? -uedit_manual=Verzeichnis -uedit_mothers=Benutzer in anderen Modulen ändern? -uedit_movehome=Stammverzeichnis verschieben, wenn geändert? -uedit_never=Niemals -uedit_newg=Neue Gruppe -uedit_nocheck=Passwort-Einschränkungen übergehen -uedit_oldg=Existierende Gruppe -uedit_oncreate=Beim Erstellen.. -uedit_other=Andere.. -uedit_passopts=Kennworteinstellungen -uedit_samg=Neue Gruppe mit gleichem Namen wie der Benutzername -uedit_swit=Usermin-Login -uedit_sys=Systemstandard -uedit_title=Benutzer bearbeiten -uedit_title2=Benutzer anlegen -uedit_uid_calc=Errechnet +udel_ugroupother=Löschen dieser Benutzer Gruppe in anderen Modulen .. +udel_sure2=Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer $1 löschen wollen? +log_ubatch_l=Hochgeladene Batch-Datei wurde ausgeführt ($1 erzeugt, $2 geändert, $3 gelöscht) +acl_calcgid=Selbständig Gruppen-IDs berechnen? +udel_others=WARNUNG! Das Home-Verzeichnis $1 enthält $2 Dateien, die im Besitz von anderen Benutzern sind! +batch_instr=Instruktionen und Batch-Format uedit_uid_def=Automatisch -uedit_unknown=Unbekannt -uid=User-ID -umass_del1=Lösche Benutzer -umass_del2=Lösche Benutzer und Heimatverzeichnisse -umass_doing=Lösche Benutzer $1 .. -umass_enone=Kein Benutzer ausgewählt -umass_eroot=Sie dürfen keine Systembenutzer löschen (solche mit einer User-ID kleinergleich 10). -umass_err=Fehler beim Löschen von Benutzern -umass_euser=Sie dürfen den Benutzer $1 nicht löschen -umass_others=WARNUNG! Einige Home-Verzeichnisse enthalten $1 Dateien, die andere Benutzer gehören. -umass_sure=Sind Sie sicher, daß Sie die $1 ausgewählten Benutzer löschen möchten? Deren Heimatverzeichnisse beinhalten $2 Dateien. -umass_sure2=Sind Sie sich sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer löschen wollen? -umass_title=Benutzer löschen -usave_ealluid=Alle erlaubten User-IDs wurden bereits zugeteilt -usave_ebadname='$1' ist kein gültiger Benutzername -usave_echange=Ungültiges Änderungsdatum -usave_echmod=Fehler beim chmod des Stammverzeichnisses: $1 -usave_echown=Fehler beim chown des Stammverzeichnisses: $1 -usave_eclass='$1' ist keine gültige Anmeldungsklasse -usave_ecreate=Sie haben keine Berechtigung, einen neuen Benutzer anzulegen -usave_edigestblowfish=Ihr System hat Blowfish Passwörter aktiviert, aber das Perl $3 Modul ist nicht installiert.

Um normal verschlüsselte Passwörter zu erzwingen, ändere die Modulkonfiguration.

Oder lass Webmin das $3 Modul herunterlanden und installieren. -usave_edigestmd5=Ihr System ist für MD5-Passworte konfiguriert, aber weder das MD5- noch das Digest::MD5-Perl-Modul ist installiert.

Um die Nutzung von normal verschlüsselten Passworten zu aktivieren, ändern Sie dies bitte in der Modulkonfiguration.

Alternativ kann WebMin das Digest::MD5-Modul für Sie herunterladen und installieren. -usave_edigestsha512=Ihr System hat Blowfish Passwörter aktiviert, aber die crypt Funktion unterstützt dieses Format nicht. -usave_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu bearbeiten -usave_eexpire=Ungültiges Ablaufdatum -usave_efromroot=Sie können das Stammverzeichnis nicht von / verschieben -usave_egcreate=Sie haben keine Berechtigung, eine neue Gruppe für neue Benutzer anzulegen -usave_egid='$1' ist keine gültige Gruppe -usave_egidused=Gruppe $1 benutzt bereits Gruppen-ID $2 -usave_ehigid=Gruppen-ID muss kleiner oder gleich $1 sein -usave_ehiuid=User-ID muss kleiner oder gleich $1 sein -usave_ehome='$1' ist kein gültiges Stammverzeichnis -usave_ehomepath=Sie haben keine Berechtigung, das Stammverzeichnis $1 zu erstellen -usave_ehomeph=Telefon (privat) darf kein : enthalten -usave_einactive='$1' ist kein gültiger Inaktivitätszeitraum -usave_einuse=Der Benutzername '$1' wird bereits benutzt -usave_einuse_a=Der Benutzername '$1' ist bereits duch einen E-Mail-Alias belegt -usave_einuseg=Der Gruppenname '$1' wird bereits benutzt -usave_elength=Der Benutzername darf nicht länger als $1 Zeichen sein. -usave_elowgid=Gruppen-ID muss größer oder gleich $1 sein -usave_elowuid=User-ID muss größer oder gleich $1 sein -usave_emaking=Ein Befehl, der vor dem Update durchgeführt werden sollte, ist gescheitert : $1 -usave_emax='$1' ist kein gültiger maximaler Änderungszeitraum -usave_emin='$1' ist kein gültiger minimaler Änderungszeitraum -usave_emkdir=Fehler beim Erstellen des Stammverzeichnisses: $1 -usave_emove=Fehler beim Verschieben des Stammverzeichnisses: $1 -usave_eoffice=Angaben zum Büro dürfen kein : enthalten -usave_eothers=Der Benutzer wurde erfolgreich gesichert, aber ein Fehler ist in einem anderen Modul aufgetreten : $1 -usave_epasswd_cmd=Passwort Validierungsbefehl fehlgeschlagen -usave_epasswd_dict=Dieses Passwort wurde im Wörterbuch gefunden und wird abgewiesen -usave_epasswd_min=Das Passwort muss aus mindestens $1 Zeichen bestehen -usave_epasswd_mindays=Passwort wurde vor weniger als $1 Tagen geändert -usave_epasswd_re=Das Passwort entspricht keiner "Regular Expression" $1 und wird abgewiesen -usave_epasswd_same=Das Passwort beinhaltet oder ist gleich dem Benutzernamen und wird abgewiesen -usave_eprimary=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zur primären Gruppe $1 hinzuzufügen -usave_eprimaryr=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer aus der primären Gruppe $1 zu löschen -usave_ere=Benutzername passt nicht auf die RegExp $1 -usave_ereal='$1' ist kein gültiger wirklicher Name -usave_erename=Sie haben keine Berechtigung, Benutzer umzubennen -usave_err=Fehler beim Speichern des Benutzers -usave_esecondary=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zur sekundären Gruppe $1 hinzuzufügen -usave_esecondaryr=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer aus der sekundären Gruppe $1 zu löschen -usave_esgname='$1' ist kein gültiger sekundärer Gruppenname -usave_eshell='$1' ist keine gültige Shell -usave_etoroot=Sie können das Stammverzeichnis nicht nach / verschieben -usave_euid='$1' ist keine gültige User-ID -usave_euidused=Benutzer $1 benutzt bereits User-ID $2 -usave_euidused2=Diese User-ID wird bereits benutzt -usave_euuid=Sie dürfen die User-ID dieses Benutzers nicht verändern -usave_ewarn='$1' ist kein gültiger Warnungszeitraum +min=Minimale Anzahl von Tagen +gbatch_batch=Nur Gruppen-Datei aktualisieren, wenn die Stapelverarbeitung abgeschlossen ist? +batch_desc1=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire

delete:username usave_eworkph=Telefon (Arbeit) darf kein : enthalten -user=Benutzername -warn=Warnung nach Tagen -who_from=Angemeldet von -who_none=Derzeit sind keine Benutzer angemeldet. -who_title=Angemeldete Benutzer -who_tty=Benutztes Terminal (TTY) -who_user=Unix-Benutzername -who_when=Datum und Uhrzeit der Anmeldung +usave_emove=Fehler beim Verschieben des Stammverzeichnisses: $1 +usave_epasswd_mindays=Passwort wurde vor weniger als $1 Tagen geändert +umass_doing=Lösche Benutzer $1 .. workph=Telefon (Arbeit) +gdel_egroup=Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen +batch_source0=Lade Datei hoch +usave_euid='$1' ist keine gültige User-ID +export_euid=Ungültige erste UID im Bereich +homeph=Telefon (privat) +udel_title=Benutzer löschen +batch_egid=Ungültige Gruppen-ID in Zeile $1 : $2 +index_matches=stimmt überein mit (RegExp) +usave_epasswd_min=Das Passwort muss aus mindestens $1 Zeichen bestehen +gedit_allu=Alle Benutzer +batch_copy=Kopiere Dateien zu Stammverzeichnis des erstellten Benutzers? +index_mass2=Auswahl sperren +umass_err=Fehler beim Löschen von Benutzern +many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire +batch_echange=Ungültiger Passwort ändern Tag in Zeile $1 : $2 +uid=User-ID +batch_ecaccess=Sie haben keine Berechtigung, den Benutzer in Zeile $1 : $2 zu erstellen +index_loginsdesc=Zeige die letzten Logins einiger oder aller Unix-Benutzer, die via SSH oder Usermin verbunden waren. +batch_ehome=Ungültiges Stammverzeichnis in Zeile $1 : $2 +batch_delhome=Stammverzeichnis gelöschter Benutzer löschen? +acl_all=Alle +many_upload=Erstelle Benutzer +pft_0=Nur Klassische passwd-Datei +gid=Gruppe +log_delete_groups=Gelöschte $1 Gruppen +batch_makehome=Erstelle Stammverzeichnis? +usave_euidused2=Diese User-ID wird bereits benutzt +index_userreal=Benutzername oder realer Name +batch_desc3=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell

delete:username +uedit_samg=Neue Gruppe mit gleichem Namen wie der Benutzername +warn=Warnung nach Tagen +gmass_sure=Sind Sie sicher, daß Sie die $1 ausgewählten Gruppen löschen möchten? +uedit_mail=E-Mail lesen +batch_erename=Es ist Ihnen nicht erlaubt Benutzer in Zeile $1 : $2 umzubenennen +acl_listed=Aufgelistete.. +index_contains=beinhaltet +gmass_euser=Sie dürfen die Gruppe $1 nicht löschen. +batch_eother=Ein Fehler ist in einem anderen Modul aufgetreten : $1 +acl_batch=Darf Benutzer via Stapelverarbeitungs-Skript bearbeiten? +index_who=Angemeldete Benutzer +gedit_eedit=Sie dürfen diese Gruppe nicht bearbeiten +gedit_cothers=Gruppe in anderen Modulen einrichten? +acl_uedit_group=Benutzer mit Gruppe +acl_on=Immer an +udel_groups=Entferne aus Gruppen .. +usave_ehiuid=User-ID muss kleiner oder gleich $1 sein +usave_ewarn='$1' ist kein gültiger Warnungszeitraum +usave_epasswd_re=Das Passwort entspricht keiner "Regular Expression" $1 und wird abgewiesen +udel_pass=Lösche Eintrag in Kennwortdatei .. +who_tty=Benutztes Terminal (TTY) +batch_elocal=Lokales Skript nicht gefunden +udel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer $1 löschen wollen? Das Stammverzeichnis $2 enthält $3 an Daten. +gsave_egid='$1' ist keine gültige Gruppen-ID +usave_eprimary=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zur primären Gruppe $1 hinzuzufügen +many_efile=Keine Datei für Upload ausgewählt +acl_gdelete=Kann Gruppen löschen? +many_egid=Ungültige Gruppen-ID in Zeile $1 : $2 +index_notgroups=Sie haben keine Berechtigung, Gruppen auf diesem System zu bearbeiten +acl_egp=Darf Gruppenkennwörter bearbeiten? +acl_gedit_except=Alle, außer Gruppen +batch_eaction=Ungültige Aktion in Zeile $1 : $2 +gmass_enone=Keine Gruppen ausgewählt +export_egroup=Gruppe $1 existiert nicht +dmass_sure=Sind Sie sich sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer deaktivieren wollen? Sie können später, ohne Verlust von Daten oder Passwörter, wieder aktiviert werden. +acl_gnew=Nur für neue Benutzer +usave_ehomepath=Sie haben keine Berechtigung, das Stammverzeichnis $1 zu erstellen +gidnum=Gruppen ID +logins_out=Abgemeldet am +usave_elowgid=Gruppen-ID muss größer oder gleich $1 sein +min_weeks=Minimum Wochen +usave_ehigid=Gruppen-ID muss kleiner oder gleich $1 sein +office=Büro +many_file=Hochgeladene Datei mit neuen Benutzern +gedit_title=Bearbeite Gruppe +uedit_2nd=Sekundäre Gruppe +emass_already=.. bereits aktiviert! +batch_eshell=Ungültige Shell in Zeile $1 : $2 +gexport_header=Gruppen-Batch-Datei Export Optionen +log_batch=Ausgeführte Batch-Datei $1 +acl_epeopt=Darf Ablaufzeiten der Kennwörter bearbeiten? +batch_modified=Benutzer $1 geändert +usave_eclass='$1' ist keine gültige Anmeldungsklasse +batch_created=Benutzer $1 angelegt +uedit_ing=In Gruppe +index_mass3=Auswahl aktivieren +uedit_oldg=Existierende Gruppe +log_udeletehome=Gelöschter Benutzer $1 und Verzeichnis $2 +log_ubatch=Hochgeladene Batch-Datei wurde ausgeführt +acl_umultiple=Mehrere Benutzer können die gleiche User-ID haben +logins_for=Angemeldet seit +gbatch_eprimary=Gruppe in Zeile $1 kann nicht gelöscht werden, da es die primäre Gruppe des Benutzers $2 ist. +export_egid=Ungültige erste GID im Bereich +nologin=Keine Anmeldung erlaubt +acl_never=Nie +usave_esecondary=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zur sekundären Gruppe $1 hinzuzufügen +acl_uedit_re=Benutzer entspricht regexp +uedit_never=Niemals +udel_eroot=Sie dürfen Systembenutzer mit einer User-ID kleinergleich 10 nicht löschen. +many_eline=Fehlender Benutzername in Zeile $1 +index_users=Lokale Benutzer +uedit_admchg=Der Benutzer muss ein neues Passwort angeben. +batch_desc2=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire

delete:username +many_local=Lokale Datei mit neuen Benutzern +gsave_einuse=Der Gruppenname '$1' wird bereits benutzt +gbatch_egroupname=Ungültiger Gruppenname in Zeile $1 +export_pft=Stapelverarbeitungsdateiformat +export_to=Stapelverarbeitungsdateiziel +usave_emax='$1' ist kein gültiger maximaler Änderungszeitraum +who_user=Unix-Benutzername +search_gfound=$1 passende Gruppen gefunden .. +index_notusers2=Es wurden keine Benutzer auf diesem System gefunden! +logins_none=Keine Anmeldungen aufgezeichnet +usave_einuseg=Der Gruppenname '$1' wird bereits benutzt +uedit_logins=Zeige Anmeldungen +uedit_chuid=Ändere User-ID für Dateien? +acl_export1=Ja, aber nur im Browser anzeigen +usave_emkdir=Fehler beim Erstellen des Stammverzeichnisses: $1 +acl_delhome=Kann Heimatverzeichnis löschen? +gdel_done=.. fertig +class=Anmeldeklasse +nochange=Unverändert lassen +gedit_desc=Beschreibung +__norefs=1 +udel_enum=Ungültige Benutzernummer +udel_done=.. fertig +search_notfound=Keine passenden Benutzer gefunden +uedit_unknown=Unbekannt +index_title=Benutzer und Gruppen +acl_gmultiple=Mehrere Gruppen können dieselbe Gruppen-ID haben +log_ugbatch_l=Hochgeladene Gruppe Batch-Datei ($1 erstellt, $2 geändert, $3 gelöscht) ausgeführt +usave_einuse_a=Der Benutzername '$1' ist bereits duch einen E-Mail-Alias belegt +acl_usergid=Darf Gruppen-ID angeben? +umass_sure2=Sind Sie sich sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer löschen wollen? +gedit_selu=Benutzer in Gruppe +export_who=Benutzer zum Exportieren +gbatch_title=Gruppe Stapelverarbeitungsdatei ausführen diff --git a/usermin/lang/de b/usermin/lang/de index 579533a6d..db2710eae 100644 --- a/usermin/lang/de +++ b/usermin/lang/de @@ -1,460 +1,459 @@ -__norefs=1 -access_desc=Der Usermin-Server kann mit diesem Formular konfiguriert werden, um Anfragen von bestimmten IPs abzuweisen oder nur bestimmte IPs zuzulassen. Hostnamen (wie foo.bar.de) und IP-Netzwerke (wie 10.254.3.0 oder 10.254.1.0/255.255.255.128) können auch angegeben werden. Sie sollten den Zugriff auf Ihren Server auf vertraute Adressen beschränken, besonders, wenn der Server im Internet verfügbar ist. Anderenfalls hat jeder, der Ihr Passwort errät, vollständige Kontrolle über Ihr System. -access_title=IP-Zugriffskontrolle -acl_all=Alle Module -acl_bootup=Kann den Start beim Booten konfigurieren? -acl_desc=Stellen Sie auf dieser Seite ein welche Usermin-Module generell für Benutzer verfügbar sind. -acl_ecannot=Sie haben keine Berechtigung diese Seite zu benutzen -acl_icons=Erlaubte Konfigurationsseiten -acl_mods=Darf Module konfigurieren -acl_sel=Unten ausgewählte .. -acl_stop=Darf Usermin starten und stoppen? -acl_title=Verfügbare Module -advanced_pass=Stellt das Passwort für Usermin-Programme zur Verfügung?
(Funktioniert nicht, wenn Session-Authentifizierung aktiviert ist) -advanced_title=Erweiterte Optionen -anon_desc=Auf dieser Seite können Sie Module und Pfade so freigeben, daß sich niemand anmelden muss. Für jeden Modulpfad, den Sie unten eingeben (wie /commands oder /changepass), müssen Sie auch den Namen eines Unix-Benutzer, deren Berechtigungen für den Zugriff auf das Modul verwendet werden, angeben. -anon_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzer für den URL-Pfad '$1' -anon_title=Anonymer Modul-Zugriff -anon_user=Unixbenutzer -assignment_desc=Dieses Formular ermöglicht es, jedem Modul eine Kategorie zuzuweisen, innerhalb der es auf der Usermin-Indexseite erscheint. -assignment_header=Modul-Kategorie-Zuweisungen -assignment_ok=Kategorien ändern -assignment_title=Module kategorisieren -bind_desc2=Benutzen Sie dieses Formular, um den Port zu ändern, auch welchem Usermin auf Verbindungen horcht. Oder stellen Sie Usermin darauf ein, dass es nur auf eine IP-Adresse in Ihrem System horcht. Sie können Usermin auch so konfigurieren, dass es auf mehr als einem Port läuft oder auf mehreren IP-Adressen horcht. Wie auch immer: Sie werden sich unter Umständen erneut bei Usermin anmelden müssen, wenn Sie hier eine Einstellung ändern. -bind_erestart=Beim Starten von Usermin mit den neuen IP- und Port-Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten : $1 -bind_title=Anschluss und Adresse -blocked_cleardesc=Klicken Sie diese Schaltfläche um alle aktuellen Host- und Benutzer Blockierungen zu löschen, indem der Usermin Server Prozess neu gestartet wird. -blocked_none=Keine Hosts oder Benutzer sind zur Zeit von Usermin blockiert. -blocked_title=Geblockte Hosts und Benutzer -blocked_user=Usermin Benutzer -bootup_ecannot=Sie haben keine Berechtigung den Start beim Booten zu konfigurieren -ca_c=Ländercode -ca_email=E-Mail-Adresse -ca_o=Organisation -ca_ou=Abteilung -ca_sp=Bundesland -categories_code=ID -categories_desc=In diesem Dialog können Sie vorhandene Usermin-Kategorien bearbeiten und neue hinzufügen, denen Sie dann einzelne Module zuweisen können. Im oberen Teil der Maske sehen Sie die vorhandenen Kategorien, deren Beschreibungen Sie hier ändern können. In der untersten Zeile können Sie eine neue Kategorie erzeugen. -categories_ecat=Kategorie-ID $1 ist bereits verwendet -categories_edesc=Fehlende Beschreibung für $1 -categories_err=Fehler beim Speichern der Kategorien -categories_header=Kategorie-ID und Beschreibung -categories_name=Angezeigte Beschreibung -categories_ok=Kategorien speichern -categories_title=Kategorien bearbeiten -clone_desc=Klon von $1 -clone_ecopy=Fehler beim Kopieren der Konfiguration : $1 -clone_elink=Symlink schlug fehl : $1 -clone_err=Fehler beim Klonen des Moduls -configs_desc=Bitte wählen Sie aus untenstehender Liste das Modul aus, welches Sie konfigurieren möchten .. -configs_ecannot=Sie haben keine Berechtigung dieses Modul zu konfigurieren configs_global=Globale Modulkonfiguration -configs_globaldesc=Die Einstellungen in dieser Form gelten für alle Benutzer des Moduls und in der Regel legen Sie die Optionen in Bezug auf die Programme und Dateien, die es verwendet, fest. -configs_header=Konfigurierbare Module -configs_prefs=Benutzer dürfen Einstellungen editieren? -configs_return=Usermin Modulkonfiguration -configs_sels=Nur ausgewählte .. -configs_title=Usermin Modulkonfiguration -configs_title2=Modul konfigurieren -configs_uheader=Standard-Benutzereinstellungen für $1 -configs_user=Standard-Benutzer-Einstellungen -configs_userdesc=Die Einstellungen in diesem Formular definiert die Standardeinstellungen für benutzerbearbeitbaren Einstellungen für dieses Modul. Sofern nicht anders vermerkt, können sie von den einzelnen Benutzern überschrieben werden. -copycert_ekeyfile=Kein privater Schlüssel-Datei ist in Webmin gesetzt -copycert_err=Konnte SSL-Einstellungen von Webmin nicht kopieren -copycert_essl=SSL ist nicht aktiviert -cs_header=Tabellenüberschrift -cs_link=Linktext -cs_page=Seitenhintergrund -cs_table=Tabellenhintergrund cs_text=Normaler Text -dav_cpan=Klicken Sie hier um Webmin herunterzuladen und automatisch zu installieren. -dav_desc=Usermin's DAV-Unterstützung ermöglicht Clients, die das DAV-Protokoll unterstützen, zu diesem Usermin Server sich zu verbinden und Dateien lesen und schreiben. Alle Dateizugriffe mit dem Unix Privilegien des angemeldeten Benutzers wird in das angegebene Verzeichnis beschränkt werden. -dav_disabled=Deaktiviert -dav_ecannot=Ihnen ist nicht erlaubt den DAV-Server zu konfigurieren -dav_emodule=Das Perl Modul $1 wird benötigt um DAV zu aktivieren, welches jedoch nicht installiert ist. -dav_enabled=Aktiviert, unter URL Pfad $1 -dav_epath=Fehlender oder ungültiger URL-Pfad -dav_eroot=Fehlendes oder ungültiges Wurzelverzeichnis -dav_err=Fehler beim Speichern der DAV-Server-Optionen -dav_eusers=Keine Benutzer eingegeben -dav_header=DAV-Server-Optionen -dav_path=DAV aktiviert? -dav_root=Zugriff auf Verzeichnis erlauben -dav_root0=Komplettes Dateisystem -dav_root1=Benutzers Home-Verzeichnis -dav_root2=Verzeichnis $1 -dav_title=DAV-Server -dav_users=Benutzer, die DAV benutzen können -dav_users0=Benutzer und Gruppen, die unten aufgelistet sind .. -dav_users1=Alle Benutzer -defacl_desc=Diese Seite erlaubt es Ihnen verschiedene Zugriffskontrolloptionen zu setzen, welche auf Usermin-Module und -Benutzer angewandt werden. Diese Optionen sind die gleichen wie die für die Globalen Zugriffkontrolloptionen (ACL) für die Benutzereinstellungen im entsprechenden Webminbenutzermodul. -defacl_err=Konnte Usermin-ACL nicht speichern -defacl_header=Zugriffskontrolloptionen (ACL) für Webminbenutzer -defacl_title=Zugriffskontrolloptionen (ACL) -delete_desc1=$1 (Klon von $2) -delete_desc2=$1 in $2 ($3 kB) -delete_edep=Modul $1 kann nicht gelöscht werden, da es von Modul $2 benötigt wird -delete_enone=Kein Modul ausgewählt -delete_err=Fehler beim Löschen von Modulen -delete_msg=Die folgenden Module wurden erfolgreich aus Ihrer Usermin-Installation gelöscht: -delete_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Module $2 löschen wollen? $1 kB an Dateien werden unwiederbringlich gelöscht. -delete_rusure2=Sind Sie sicher, dass Sie das Theme $2 löschen wollen? $1 kB an Dateien werden unwiederbringlich gelöscht. -delete_title=Module löschen -descs_info=Auf dieser Seite können Sie alternative Titel für Usermin Module angeben um ihre Standard-Beschreibungen zu überschreiben. -descs_title=Modul-Titel -index_boot=Starte Usermin beim Booten -index_bootmsg=Ändern Sie diese Option, um Usermin bereits beim Booten zu starten. Wenn Usermin derzeit nicht für den Start beim Booten eingerichtet ist und Sie diese Option aktivieren, wird ein neues Init-Script erstellt. -index_deb=Usermin Debian-Packet installieren -index_econfig=Das Verzeichnis $1 scheint auf Ihrem System zu existieren oder ist nicht das Usermin-Konfigurationsverzeichnis. Eventuell ist Usermin nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration is nicht korrekt. -index_eroot=Das Usermin Konfigurationsverzeichnis $1 existiert, aber das Programmhauptverzeichnis $2 welches sich darauf bezieht nicht! Sie sollten manuell Usermin herunterladen und neu installieren. -index_esame=Das Usermin-Konfigurationsverzeichnis $1, welches in der Modulkonfiguration einstellbar ist, ist das gleiche, wie das Webmin-Konfigurationsverzeichnis. Das ist falsch. -index_install=Webmin kann automatisch die neueste Version von Usermin für Sie downloaden und installieren. Dies sollte jedoch nicht getan werden, wenn das Programm bereits installiert ist und ein anderes Konfigurationsverzeichnis verwendet. -index_restart=Starte Usermin neu -index_restartmsg=Klicken Sie diesen Button, um Usermin neu zu starten. Dies wird erforderlich sein, wenn Sie Ihre Version von Perl auf eine höhere Version bringen. -index_return=Usermin-Konfiguration -index_rpm=Installiere Usermin-RPM-Paket -index_start=Starte Usermin -index_startmsg=Klicken Sie auf diesen Button um den Usermin-Server zu starten. Solange Usermin nicht läuft kann sich niemand anmelden. -index_stop=Stoppe Usermin -index_stopmsg=Klicken Sie auf diesen Button um den Usermin-Server zu stoppen. Solange Usermin nicht läuft kann sich jedoch niemand anmelden. -index_tgz=Installiere Usermin-tar.gz-Paket -index_title=Usermin-Konfiguration -index_version=Usermin $1 -install_cat=Unter Kategorie $1. -install_desc=Die folgenden Module wurden erfolgreich installiert und zu Ihrer Zugriffskontroll-Liste hinzugefügt : -install_ebrowser=Ihr Browser unterstützt keine Datei-Uploads -install_ecomp=Datei ist komprimiert, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden -install_ecomp2=Dekomprimierung gescheitert für Datei : $1 -install_edep=Modul $1 benötigt Modul $2 -install_eextract=Extrahieren schlug fehl : $1 -install_efile=Datei existiert nicht -install_egzip=Datei ist 'gezippt', aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden -install_egzip2=gunzip gescheitert für Datei : $1 -install_einfo=Modul $1 hat keine module.info-Datei -install_eirpm=RPM-Installation gescheitert : $1 -install_eneither=RPM enthält kein Usermin-Modul oder -Theme -install_enone=Datei scheint keine Module zu enthalten -install_eos=Modul $1 unterstützt dieses Betriebssystem nicht ($2 $3) -install_eperldep=Das Modul $1 erfordert Perl-Modul $2.
Usermin kann das Perl-Modul für Sie herunterladen und installieren. -install_erpm=Kein Usermin-Modul- oder Theme-RPM -install_err1=Fehler beim Installieren des Moduls von $1 -install_err2=Fehler beim Installieren des heraufgeladenen Moduls -install_err3=Fehler beim Installieren des Moduls von $1 -install_etar=Keine gültige Moduldatei : $1 -install_eurl=Ungültige URL -install_eusermin=Das Modul $1 ist für Webmin, nicht für Usermin -install_ever=Modul $1 benötigt Usermin, Version $2 oder höher -install_line2=$1 in $2 ($3 kB) unter der Kategorie $4 -install_title=Modul installieren -lang_intro=Auf dieser Seite können Sie die Sprache wählen, in der Usermintitel, Eingabeaufforderungen und Nachrichten anzeigt werden. -lang_title=Sprache -lang_title2=Usermin-Sprache -log_access=IP-Zugriffskontrolle geändert -log_acl=Verfügbare Benutzer geändert -log_advanced=Geänderte erweiterte Optionen -log_all=alle Benutzer -log_assignment=Modul-Kategorien geändert -log_bind=Anschluss und Adresse geändert -log_categories=Kategorie-Namen geändert -log_changeca=Zertifikatsautorität geändert -log_clone=Modul $1 zu $2 geklont -log_config=Ändere Konfiguration für $1 -log_copycert=SSL-Einstellungen von Webmin kopiert -log_dav=Geänderte DAV-Server Einstellungen -log_defacl=Zugriffskontrolloptionen geändert. -log_delete=Modul $1 gelöscht -log_group=Gruppe $1 -log_install=Modul $1 installiert -log_lang=Globale Spracheinstellung geändert -log_log=Aufzeichnungsoptionen geändert -log_logout=Geänderte Auto-Logout-Zeiten -log_mobile=Geänderte Mobilgeräte Optionen -log_newkey=Neuer SSL-Schlüssel erzeugt -log_os=Betriebssystem geändert -log_proxy=Proxy-Server geändert -log_referers=Vertraute Verweise geändert -log_restrict_create=Verbot für $1 eingerichtet -log_restrict_delete=Verbot für $1 gelöscht -log_restrict_modify=Verbot für $1 geändert -log_restrict_move=Verbot für $1 verschoben -log_session=Authentifizierungs-Optionen geändert -log_setupca=Zertifikatsautorität eingerichtet -log_ssl=SSL-Verschlüsselungsmodus geändert -log_startpage=Indexseiten-Optionen geändert -log_stopca=Zertifikatsautorität abgeschaltet -log_switch=Gewechselter Usermin Benutzer $1 -log_theme=Theme auf $1 geändert -log_theme_def=Theme auf Usermin-Standard geändert -log_tinstall=Theme $1 installiert -log_uconfig=Ändere Benutzerkonfiguration für $1 -log_ui=Benutzerschnittstellen-Optionen geändert -log_uinstall=Installierte Usermin-Version $1 -log_upgrade=Usermin-Upgrade auf Version $1 -log_users=Erlaubte Benutzer und Gruppen geändert -logout_desc=Mit dieser Seite können Sie verschiedene Logout Zeiten Inaktivitäten für verschiedene Usermin Nutzer konfigurieren. Der Timeout wird in Minuten eingegeben; ein Timeout von Null bedeutet, dass die Sitzungen nach passenden Benutzer nie automatisch abgemeldet. -logout_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Logout Zeiten zu konfigurieren -logout_efile=Fehlende oder nicht vorhandene Datei in Zeile $1 -logout_egroup=Fehlende oder ungültige Gruppe in Zeile $1 -logout_err=Fehler beim Speichern der Logout Zeiten -logout_etime=Fehlendes oder ungültiges Timeout in Zeile $1 -logout_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzer in Zeile $1 -logout_file=Benutzer in Datei... -logout_group=Mitglieder der Gruppe... -logout_time=Timeout -logout_title=Auto-Logout Zeiten -logout_type=Typ -logout_user=Benutzer .. -logout_who=Benutzer, Gruppe oder Datei -mobile_title=Mobilgerät-Optionen -mods_ccat=Zuweisen zu Kategorie -mods_clone=Modul klonen -mods_cloneok=Modul klonen -mods_cname=Zu klonendes Modul -mods_cnew=Name des geklonten Moduls -mods_csame=Gleich wie Original -mods_delete=Module löschen -mods_deleteok=Gewählte Module löschen -mods_desc1=Usermin-Module können nach der Installation durch Benutzen des Formulars rechts hinzugefügt werden. Module werden typischerweise als .wbm-Dateien vertrieben. Jede dieser Dateien kann ein oder mehrere Module enthalten. Module können auch mittels RPM-Dateien installiert werden, wenn dies von Ihrem Betriebssystem unterstützt wird. -mods_desc2=Wenn sie mehr als eine Kopie desselben Moduls mit unterschiedlichen Konfigurationen benutzen wollen, dann können Sie mit dem Formular rechts ein existierendes Modul klonen. Der Klon wird einen neuen Namen, eine neue Modulkonfiguration und neue Zugriffskontrollen haben und kann für andere Benutzer verfügbar gemacht werden. -mods_desc3=Existierende Module und Klone können mit dem Formular unten gelöscht werden. Wenn ein Modul mit Klonen gelöscht wird, werden die Klone ebenfalls entfernt. Wenn ein Modul entfernt wurde, muss es erst neu installiert werden, bevor Sie es wieder benutzen können. Ein Modul kann nicht gelöscht werden, wenn andere Module davon abhängen. -mods_desc4=Installierte Module können als wbm.gz-Datei exportiert werden. Eine Modul-Datei kann anschließend auf ein anderes Usermin-System installiert werden. -mods_ftp=Von FTP- oder HTTP-URL -mods_install=Modul installieren -mods_installok=Modul von Datei installieren -mods_local=Von lokaler Datei -mods_nodeps=Modulabhängigkeiten beim Installieren ignorieren -mods_title=Usermin-Module -mods_uploaded=Von heraufgeladener Datei -newkey_ok=Folgender SSL-Schlüssel wurde erfolgreich erzeugt. -os_desc2=Sie können ebenso den Suchpfad, der von Usermin beim Ausführen von Programmen benutzt wird, und den Pfad der freigegebenen Bibliotheken, der an Programme gegeben wird, ändern. -os_desc3=Diese Seite zeigt Ihnen das Betriebssystem und die Umgebung an, welches von Usermin bei der Installation erkannt wurde bzw. wie es momentan erkannt wird. Wenn diese sich unterscheiden, dann können Sie diese Information hier angleichen. Meistens wird dies nötig sein, wenn Sie das Betriebssystem gerade aktualisiert haben. -os_iusermin=Interner Betriebssystem Code, welcher von Usermin benutzt wird -os_title=Betriebssystem und Betriebsumgebung -os_update=Update Usermin um das erkannte Betriebssystem zu nutzen -os_usermin=Betriebssystem, wie Usermin es sieht -referers_desc=Diese Seite ermöglicht Ihnen den Usermin-Referrer-Check zu implementieren, welcher dazu genutzt wird um bösartige Links anderer Webseiten aufzuspüren. Diese könnten Ihren Browser manipulieren, der im schlimmsten Falle kompletten Datenverlust nach sich zieht. Wenn Sie jedoch Links von externen Webseiten haben, die sicher sind, dann fügen Sie diese Referrer in die Liste unterhalb ein. -referers_title=Vertraute Referrern -restrict_add=Ein neues Benutzer- oder Gruppenverbote einrichten -restrict_all=Alle Benutzer -restrict_create=Ändere Verbot -restrict_desc=Diese Seite erlaubt es Ihnen einzustellen, welche Usermin-Module für verschiedene Benutzer oder Gruppen zur Verfügung stehen. Alle Moduländerungen in dieser Liste werden entsprechend angewandt.
Module, die nicht auf in den Verfügbaren Modulen eingerichtet sind, werden auch nicht für Benutzer verfügbar sein, selbst wenn Sie dies hier anklicken. -restrict_edit=Bearbeite Verbot -restrict_efile=Fehlende, nicht-existente oder nicht-absolute Benutzer- oder Gruppendatei -restrict_egroup=Fehlender oder ungültiger Gruppenname -restrict_err=Konnte Verbot nicht speichern -restrict_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzername -restrict_file=Benutzer in Datei $1 -restrict_group=Gruppe $1 -restrict_header=Usermin Modul-Verbote-Details -restrict_minus=Akzeptiere lediglich $1 -restrict_mmode0=Nur die ausgewählten .. -restrict_mmode1=Füge ausgewählte hinzu .. -restrict_mmode2=Lösche ausgewählte .. -restrict_mods=Module -restrict_modsdesc=(In ROT dargestellte
wurden in
Verfügbare Module
deaktiviert) -restrict_move=Verschieben -restrict_nomods=Keine Module -restrict_plus=Alle plus $1 -restrict_return=Verbotsliste -restrict_set=Nur $1 -restrict_title=Modul-Verbote -restrict_umode0=Unixbenutzer -restrict_umode1=Mitglied der Gruppe -restrict_umode2=Alle Benutzer -restrict_umode3=Benutzer und Gruppen in Datei -restrict_what=Verfügbare Module -restrict_who=Webminbenutzer -restrict_who2=Anwenden auf -session_authmode0=Benutze PAM für die Authentifizierung, wenn verfügbar -session_authmode1=Authentifizierung mit der Passwortdatei $1 Spalten $2 und $3 -session_authmode2=Benutze externes, squid-ähnliches Authentifizierungsprogramm -session_blank=Fordere Benutzer mit leerem Passwort beim ersten Einloggen dazu auf, sich ein eines zu geben. -session_desc1=Hier können Sie Authentifizierung und Passwort-Timeouts einstellen. Passwort-Timeouts können den Usermin-Server vor sog. Brute-Force-Attacken schützen, indem eine sich fortlaufend verlängernde Verzögerung nach einem fehlgeschlagenen Anmeldungsversuch eines Benutzers stattfindet. -session_desc2=Bei aktiver Authentifizierung werden alle Sitzungen aller Benutzer von Usermin aufgezeichnet, sodass inaktive Benutzer automatisch abgemeldet werden können. Hinweis: Das Aktivieren oder Deaktivieren der Authentifizierung kann dazu führen, dass sich alle Benutzer neu anmelden müssen. -session_domain=Automatisch versuchen einen Domainnamen den Benutzernamen anzuhängen? -session_eauthmode1=Sie müssen eine Passwortdatei angeben, wenn Sie diese Option wählen -session_eauthmode2=Sie müssen ein externes Authentifizierungsprogramm angeben, wenn Sie diese Option wählen -session_ehomedir_perms=Fehlende oder ungültige oktale Home-Verzeichnis Rechte -session_eusermap=Fehlende oder nicht-existente Benutzerdatei -session_homedir=Erzeuge fehlende Heimatverzeichnisse nach der Anmeldung? -session_homedir_perms=Rechte für neue Verzeichnisse -session_hostname=Zeige Hostnamen auf Anmeldebildschirm? -session_realname=Zeige den echten Hostnamen anstelle des Servernamens von der URL? -session_remember="Kennung speichern" anbieten? -session_strip=Automatisch versuchen einen Domainnamen den Benutzernamen abzuhängen? -session_title=Authentifizierung -session_userfmt=Dateiformat -session_userfmt0=Genericstable (Name zu Adresse) -session_userfmt1=Virtusertable (Adresse zu Name) -session_usermap=Benutze eine generische Passwortdatei -sessions_desc=Momentane Usermin-Sitzungen sind unten aufgelistet. Um eine bestehende Sitzung zu beenden und den Benutzer zu zwingen sich neu anzumelden, klicken Sie einfach auf die Sitzungs-ID. -sessions_host=IP-Adresse -sessions_id=Sitzungs-ID -sessions_login=Eingeloggt auf -sessions_none=Momentan sind keine Benutzer an Usermin angemeldet. -sessions_ok=Wechseln -sessions_switch=Wechsle zu Usermin Benutzer: -sessions_title=Momentane Sitzungen -sessions_user=Unix-Benutzer -ssl_copycert=Zertifikat von Webmin kopieren -ssl_copycertdesc=SSL-Zertifikat, privater Schlüssel, CA-Zertifikat und andere Einstellungen, die Webmin verwenden, kopieren. -ssl_desc1=Auf dem Host, auf dem Usermin läuft, scheint das Perl-Modul SSLeay installiert zu sein. Damit unterstützt Usermin SSL-verschlüsselte Kommunikationen zwischen Ihrem Browser und dem Server. Wenn Sie auf Ihren Usermin-Server über das Internet zugreifen, dann sollten Sie auf jeden Fall in Betracht ziehen, SSL zu benutzen, um zu verhindern, dass ein Eindringling Ihr Usermin-Kennwort abfängt. -ssl_desc2=Warnung - aktivieren Sie die SSL-Unterstützung nur, wenn Sie einen Browser benutzen, der SSL unterstützt und wenn es keine Firewall zwischen Ihnen und dem Usermin-Server gibt, die https Anfragen blockiert. -ssl_hole=Da Sie momentan den Standard-SSL-Schlüssel von Usermin benutzen und jedermann Zugriff auf diesen hat, sollten Sie unverzüglich einen neuen, eigenen Schlüssel anlegen. Ansonsten ist Ihre SSL-Verbindung nicht sicher! -ssl_newkey=Dieses Formular kann dazu benutzt werden, um einen neuen SSL-Schlüssel für Ihren Usermin-Server zu erzeugen. -ssl_savekey=Mit diesem Formular können Sie einen bestehenden im PEM-Format SSL privaten Schlüssel und Zertifikat für Ihren Usermin Server hochladen. -ssl_title=SSL-Verschlüsselung -start_ecannot=Sie dürfen Usermin nicht starten -start_err=Fehler beim Starten von Usermin -stop_ecannot=Sie dürfen Usermin nicht stoppen -stop_efile=Bereits gestoppt -stop_ekill=Konnte Prozess nicht killen : $1 -stop_err=Fehler beim Stoppen von Usermin -syslog_errorlog=Usermin Fehler Log -themes_change=Ändern -themes_default=Standard Usermin-Theme -themes_delete=Dieses Formular kann benutzt werden, um ein derzeit nicht benutztes Theme, welches auf Ihrem System installiert ist, zu löschen. -themes_delok=Zu löschendes Theme: -themes_desc=Die sog. "Themes" bestimmen das Erscheinungsbild der Webminbenutzerschnittstelle, darunter Symbole, Farben, Hintergrundbilder und das Seitenlayout. Die untenstehende Auswahlbox kann zur Auswahl eines Themes benutzt werden. -themes_desc4=Installiertes Design kann als wbt.gz Datei mit dem untenstehenden Formular exportiert werden. Eine Design-Datei kann dann auf einem anderes Webmin System installiert werden. -themes_done=Die folgenden Themes wurden erfolgreich auf Ihrem System installiert: -themes_ebrowser=Der von Ihnen verwendete Browser unterstützt keine Datei-Uploads -themes_ecomp=Die Datei ist komprimiert, aber der notwendige Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. -themes_ecomp2=Fehler beim Entpacken der Datei: $1 -themes_eextract=Entpacken fehlgeschlagen : $1 -themes_efile=Datei wurde nicht gefunden -themes_egzip=Die Datei ist "gzipped", aber der notwendige Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. -themes_egzip2=Fehler beim Entpacken der Datei : $1 -themes_einfo=Im Theme $1 fehlt die theme.info Datei -themes_eirpm=Installation des RPM fehlgeschlagen : $1 -themes_enone=Die gewählte Datei enthält offenbar keine Themes -themes_erpm=Dies ist kein Usermin Theme-RPM -themes_err1=Fehler beim Installieren des Themes von $1 -themes_err2=Fehler beim Installieren eines heraufgeladenen Themes -themes_err3=Fehler beim Installieren des Themes von $1 -themes_etar=$1 ist keine gültige Theme-Datei -themes_eurl=Ungültige URL -themes_installdesc=Benutzen Sie das folgende Formular, um ein neues Usermin-Theme auf Ihrem Computer zu installieren. Themes werden normalerweise in Dateien mit der Endung .wbt ausgeliefert. Sie können aber auch aus .rpm-Dateien installiert werden, wenn das verwendete Betriebssystem dies unterstützt. -themes_installok=Theme installieren -themes_line=$1 in $2 ($3 kB) -themes_ok=Theme erfolgreich geändert... Kehre zur Usermin-Indexseite zurück. -themes_sel=Aktuelles Theme : -themes_title=Usermin-Themes -ui_default=Standard -ui_desc=In diesem Formular können Sie die Optionen für die Benutzerschnittstelle bearbeiten, die von allen Modulen verwendet werden sollen. -ui_eblue=Ungültiger Blau-Wert für '$1' -ui_efeedback=Fehlende Feedback-E-Mail-Adresse -ui_efeedbackmail=Fehlender oder ungültiger SMTP-Server -ui_egreen=Ungültiger Grünwert für '$1' -ui_ered=Ungültiger Rotwert für '$1' -ui_err=Fehler beim Speichern der Farben -ui_feedback=Sende Rückmeldung an -ui_feedbackhost=Hostname in der Rückmeldungs-From:-Adresse -ui_feedbackmail=Sende Rückmeldung via -ui_feedbackmail0=SMTP-Server -ui_feedbackmail1=Lokales Sendmailprogramm -ui_feedbackmode=Erlaube, eine Rückmeldung zu senden? -ui_feedbackthis=Hostname des Systems -ui_feedbackyes=Ja, an Adresse -ui_feednocc=Nur zur obigen Adresse -ui_gotomodule=Gehe nach dem Login immer zu Modul -ui_gotonone= -ui_gotoone=Direkt zum Modul
wenn der User nur eines hat? -ui_header=Erscheinungsbild der Benutzerschnittstelle -ui_hnm0=Realer Hostname -ui_hnm1=Hostname von URL -ui_hnm2=Domainname von URL -ui_hnm3=Anderer Name.. -ui_hostnamemode=Hostname, der in Usermin angezeigt wird -ui_nohost=Zeige Version, Hostname und Betriebssystem auf der Startseite? -ui_sysinfo=Login-Informationen anzeigen -ui_sysinfo0=In Browser-Statuszeile -ui_sysinfo1=In Browser-Titelzeile -ui_sysinfo2=Über der Kopfzeile -ui_sysinfo3=Nirgendwo -ui_sysinfo4=Anstelle des Browsertitels -ui_tabs=Kategorisiere Module auf der Hauptseite? -ui_texttitles=Titel als Text anzeigen? -ui_title=Benutzerschnittstelle -umods_title=Usermin Module -update_apply=Speichern und anwenden -update_desc1=Dieses Formular erlaubt Ihnen von der Usermin-Updates Seite oder einer anderen Quelle die Usermin-Module zu aktualisieren, die Fehler enthalten oder bei denen Sicherheitslücken gefunden wurden. Dies wird die aktuell installierten Module abgleichen mit den verfügbaren Update-Modulen und diese optional herunterladen und installieren. -update_desc2=Dieses Formular erlaubt Ihnen von der Usermin-Updates Seite oder einer anderen Quelle die Usermin-Module, die Fehler enthalten oder bei denen Sicherheitslücken gefunden wurden nach Zeitplan automatisch zu aktualisieren. Auch wenn dieser Dienst nützlich ist, sollten Sie ihn vorsichig benutzen, da er Angreifern möglicherweise erlaubt Ihr System zu übernehmen, wenn der Update-Server kompromittiert wurde. -update_edays=Fehlende oder ungültige Zeitangabe (Tage) -update_eemail=Sie müssen eine E-Mail-Adresse eingeben, wenn Sie nur zeigen wollen, was aktualisiert würde. -update_efile=Ungültige Modul-Aktualisierungs-Quelldatei -update_ehour=Fehlende oder ungültige Zeitangabe (Stunde) -update_email=Sende E-Mail-Update-Report an -update_enabled=Klicken Sie hier, um eine Aktualisierung mit CRON zu aktivieren.
Ist dieses Feld bereits markiert, dann ist die Aktualisierung mit CRON
bereits aktiv und kann durch Entfernen der Markierung
deaktiviert werden. -update_err=Module aktualisieren gescheitert -update_eurl=Fehlende oder ungültige Update-URL -update_failed=Installation des Moduls gescheitert : $1 -update_fixes=Löst folgendes Problem -update_header1=Aktualisiere Module jetzt -update_header2=Aktualisiere Module nach Zeitplan -update_info=Usermin-Module werden aktualisiert .. -update_malready=Modul $1 ist bereits auf dem neuesten Stand. -update_mdesc=Modul $1 ($2 Kb) installiert. -update_missing=Installiere Module, die derzeit nicht installiert sind -update_mmissing=Modul $1 ist nicht installiert auf diesem System. -update_mok=Aktualisiere Modul $1 auf Version $2. -update_mos=Das Modul $1 wird von diesem Betriebssystem nicht unterstützt. -update_mshow=Update notwendig für Modul $1 auf Version $2. -update_none=Keine Usermin-Updates für diese Version. -update_ok=Aktualisiere Module -update_other=Aktualisiere aus anderer Quelle -update_quiet=Nur Aktualisierungen berichten -update_rv=Suche nach aktualisierten Usermin-Modulen von $1 -update_sched=Aktualisierungen um $1:00 jeden $2.ten Tag -update_show=Nur zeigen, welche Module aktualisiert werden -update_subject=Usermin-Modules Update-Report -update_title=Module aktualisieren -update_version=Eine neue Usermin (Version $1) ist nun zum Herunterladen verfügbar. Zukünftige Aktualisierungen werden nur für die jeweils letzte Version herausgegeben. -update_webmin=Aktualisiere von www.usermin.com -upgrade_delete=Lösche altes Versions-Verzeichnis nach dem Upgrade? -upgrade_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, Ihre gesamte Usermin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren. Sie können aus einer lokalen Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version von www.usermin.com installieren. Wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Einstellungen und Module Dritter beibehalten. -upgrade_descdeb=Mit diesem Formular können Sie Ihre gesamte Usermin Installation auf eine neue Version aktualisieren, indem Sie Ihr Debian-Paket aktualisieren. Sie können von einer lokalen .deb-Datei, eine hochgeladene Datei oder neueste Version unter www.usermin.cominstallieren. Genau wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Ihre Konfigurationseinstellungen und Module von Drittanbietern übernommen. -upgrade_descrpm=Dieses Formular erlaubt Ihnen mit der RPM Upgrade-Option Ihre gesamte Usermin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren. Sie können aus einer lokalen RPM-Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version von www.usermin.com installieren. Wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Einstellungen und Module Dritter beibehalten. -upgrade_done=.. Upgrade komplett. -upgrade_ebrowser=Ihr Browser unterstützt keine Datei-Uploads -upgrade_efile=Datei existiert nicht -upgrade_egunzip=Ihr System verfügt nicht über den Befehl gunzip -upgrade_egzip=gUnzip gescheitert für Datei : $1 -upgrade_elatest=Sie benutzen bereits die letzte Usermin-Version -upgrade_emod=Datei ist ein Usermin-Modul, kein komplettes Usermin-Upgrade. Möchten Sie die Seite Usermin-Module benutzen um es zu installieren? -upgrade_erpm=Dies ist keine gültige Usermin RPM-Datei -upgrade_err1=Fehler bei der Aktualisierung von $1 -upgrade_err2=Fehler bei der Aktualisierung von hochgeladener Datei -upgrade_err3=Fehler bei der Aktualisierung von www.usermin.com -upgrade_err5=Fehler bei der Aktualisierung von URL $1 -upgrade_etar=Keine gültige Usermin TAR-Datei -upgrade_euntar=untar gescheitert für Datei : $1 -upgrade_eupdates=Herunterladen der Updateliste gescheitert : $1 -upgrade_eurl=Fehlende oder ungültige URL -upgrade_eversion=Downgrade zu Version $1 kann nicht durchgeführt werden -upgrade_ewebmin=Datei ist die Webmin-Version $1 und kein Usermin-Update. -upgrade_failed=... Upgrade gescheitert! -upgrade_ftp=Letzte Version von www.usermin.com -upgrade_local=Von lokaler Datei -upgrade_ok=Usermin aktualisieren -upgrade_setup=Upgrade Usermin mit Befehl $1 .. -upgrade_setup2=Installiere Usermin mit dem Befehl $1 .. -upgrade_title=Usermin aktualisieren -upgrade_title2=Installiere Usermin -upgrade_updates=Es gibt $1 Updates für diese neue Version von Usermin. Klicken Sie hier um diese nun automatisch herunterzuladen und zu installieren. -upgrade_uploaded=Von heraufgeladener Datei -upgrade_url=Von einer FTP- oder HTTP-URL -users_all=Erlaube alle Benutzer users_allow=Erlaube nur aufgelisteten Benutzer +ssl_desc2=Warnung - aktivieren Sie die SSL-Unterstützung nur, wenn Sie einen Browser benutzen, der SSL unterstützt und wenn es keine Firewall zwischen Ihnen und dem Usermin-Server gibt, die https Anfragen blockiert. users_deny=Verbiete nur aufgelisteten Benutzer -users_desc=Usermin kann kann dahingehend konfiguriert werden, die Anmeldung von Benutzern oder Gruppen zu limitieren. Um alle Primär-Mitglieder einer Gruppe anzugeben, geben Sie bitte @groupname in der Liste an. -users_desc2=Um eine Reihe von UIDs zu haben, geben Sie bitte start-end, start- oder -end in die Liste ein. -users_egroup='$1' ist kein gültige Gruppe -users_err=Konnte Benutzerliste nicht aktualisieren -users_eshells=Fehlende oder nicht-existente Shell-Datei -users_euser='$1' ist kein gültiger Benutzername -users_eversion=Benutzer- und Gruppenkontrolloptionen (ACL) werden nur von Usermin Version 0.76 und höher unterstützt. -users_header=Usermin Anmeldekontrolloptionen -users_none=Keine Benutzer angegeben +ui_efeedbackmail=Fehlender oder ungültiger SMTP-Server +log_access=IP-Zugriffskontrolle geändert +dav_epath=Fehlender oder ungültiger URL-Pfad +update_mos=Das Modul $1 wird von diesem Betriebssystem nicht unterstützt. +update_fixes=Löst folgendes Problem +update_version=Eine neue Usermin (Version $1) ist nun zum Herunterladen verfügbar. Zukünftige Aktualisierungen werden nur für die jeweils letzte Version herausgegeben. +dav_eusers=Keine Benutzer eingegeben +themes_delete=Dieses Formular kann benutzt werden, um ein derzeit nicht benutztes Theme, welches auf Ihrem System installiert ist, zu löschen. +update_apply=Speichern und anwenden +descs_title=Modul-Titel +acl_title=Verfügbare Module +themes_ebrowser=Der von Ihnen verwendete Browser unterstützt keine Datei-Uploads +restrict_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzername +logout_file=Benutzer in Datei... +defacl_header=Zugriffskontrolloptionen (ACL) für Webminbenutzer +update_title=Module aktualisieren +defacl_err=Konnte Usermin-ACL nicht speichern +themes_sel=Aktuelles Theme : +mods_uploaded=Von heraufgeladener Datei +upgrade_setup=Upgrade Usermin mit Befehl $1 .. +dav_ecannot=Ihnen ist nicht erlaubt den DAV-Server zu konfigurieren +upgrade_euntar=untar gescheitert für Datei : $1 +configs_prefs=Benutzer dürfen Einstellungen editieren? +themes_desc4=Installiertes Design kann als wbt.gz Datei mit dem untenstehenden Formular exportiert werden. Eine Design-Datei kann dann auf einem anderes Webmin System installiert werden. +install_eos=Modul $1 unterstützt dieses Betriebssystem nicht ($2 $3) +update_malready=Modul $1 ist bereits auf dem neuesten Stand. +anon_user=Unixbenutzer +upgrade_err1=Fehler bei der Aktualisierung von $1 +cs_link=Linktext +themes_installok=Theme installieren +ui_sysinfo3=Nirgendwo +ui_eblue=Ungültiger Blau-Wert für '$1' +install_ecomp=Datei ist komprimiert, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden +themes_err3=Fehler beim Installieren des Themes von $1 +bind_title=Anschluss und Adresse +index_stopmsg=Klicken Sie auf diesen Button um den Usermin-Server zu stoppen. Solange Usermin nicht läuft kann sich jedoch niemand anmelden. +upgrade_title2=Installiere Usermin +os_title=Betriebssystem und Betriebsumgebung +configs_header=Konfigurierbare Module +start_err=Fehler beim Starten von Usermin +dav_root2=Verzeichnis $1 +configs_user=Standard-Benutzer-Einstellungen +log_restrict_move=Verbot für $1 verschoben +ssl_savekey=Mit diesem Formular können Sie einen bestehenden im PEM-Format SSL privaten Schlüssel und Zertifikat für Ihren Usermin Server hochladen. +upgrade_ebrowser=Ihr Browser unterstützt keine Datei-Uploads +sessions_title=Momentane Sitzungen +themes_etar=$1 ist keine gültige Theme-Datei +upgrade_etar=Keine gültige Usermin TAR-Datei +categories_err=Fehler beim Speichern der Kategorien +categories_name=Angezeigte Beschreibung +defacl_desc=Diese Seite erlaubt es Ihnen verschiedene Zugriffskontrolloptionen zu setzen, welche auf Usermin-Module und -Benutzer angewandt werden. Diese Optionen sind die gleichen wie die für die Globalen Zugriffkontrolloptionen (ACL) für die Benutzereinstellungen im entsprechenden Webminbenutzermodul. users_shells=Verbiete Benutzer deren Shell nicht in der Datei sind +ca_o=Organisation +assignment_desc=Dieses Formular ermöglicht es, jedem Modul eine Kategorie zuzuweisen, innerhalb der es auf der Usermin-Indexseite erscheint. +cs_header=Tabellenüberschrift +upgrade_eversion=Downgrade zu Version $1 kann nicht durchgeführt werden +themes_line=$1 in $2 ($3 kB) +categories_edesc=Fehlende Beschreibung für $1 +session_hostname=Zeige Hostnamen auf Anmeldebildschirm? +categories_header=Kategorie-ID und Beschreibung +bootup_ecannot=Sie haben keine Berechtigung den Start beim Booten zu konfigurieren +ssl_copycertdesc=SSL-Zertifikat, privater Schlüssel, CA-Zertifikat und andere Einstellungen, die Webmin verwenden, kopieren. +update_mmissing=Modul $1 ist nicht installiert auf diesem System. +upgrade_updates=Es gibt $1 Updates für diese neue Version von Usermin. Klicken Sie hier um diese nun automatisch herunterzuladen und zu installieren. +categories_code=ID +install_title=Modul installieren +install_eperldep=Das Modul $1 erfordert Perl-Modul $2.
Usermin kann das Perl-Modul für Sie herunterladen und installieren. +restrict_modsdesc=(In ROT dargestellte
wurden in
Verfügbare Module
deaktiviert) +restrict_who=Webminbenutzer +session_eauthmode2=Sie müssen ein externes Authentifizierungsprogramm angeben, wenn Sie diese Option wählen +upgrade_eurl=Fehlende oder ungültige URL +copycert_essl=SSL ist nicht aktiviert +session_desc1=Hier können Sie Authentifizierung und Passwort-Timeouts einstellen. Passwort-Timeouts können den Usermin-Server vor sog. Brute-Force-Attacken schützen, indem eine sich fortlaufend verlängernde Verzögerung nach einem fehlgeschlagenen Anmeldungsversuch eines Benutzers stattfindet. +copycert_ekeyfile=Kein privater Schlüssel-Datei ist in Webmin gesetzt +restrict_mmode1=Füge ausgewählte hinzu .. +ui_feedbackmail1=Lokales Sendmailprogramm +ui_hnm0=Realer Hostname +update_subject=Usermin-Modules Update-Report +mods_ccat=Zuweisen zu Kategorie +anon_desc=Auf dieser Seite können Sie Module und Pfade so freigeben, daß sich niemand anmelden muss. Für jeden Modulpfad, den Sie unten eingeben (wie /commands oder /changepass), müssen Sie auch den Namen eines Unix-Benutzer, deren Berechtigungen für den Zugriff auf das Modul verwendet werden, angeben. +configs_uheader=Standard-Benutzereinstellungen für $1 +stop_ecannot=Sie dürfen Usermin nicht stoppen +log_ui=Benutzerschnittstellen-Optionen geändert +session_homedir_perms=Rechte für neue Verzeichnisse +configs_ecannot=Sie haben keine Berechtigung dieses Modul zu konfigurieren +dav_emodule=Das Perl Modul $1 wird benötigt um DAV zu aktivieren, welches jedoch nicht installiert ist. +index_restart=Starte Usermin neu +ui_sysinfo0=In Browser-Statuszeile +restrict_return=Verbotsliste +restrict_what=Verfügbare Module +restrict_title=Modul-Verbote +log_mobile=Geänderte Mobilgeräte Optionen +dav_err=Fehler beim Speichern der DAV-Server-Optionen +update_eurl=Fehlende oder ungültige Update-URL +acl_mods=Darf Module konfigurieren +index_econfig=Das Verzeichnis $1 scheint auf Ihrem System zu existieren oder ist nicht das Usermin-Konfigurationsverzeichnis. Eventuell ist Usermin nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration is nicht korrekt. +dav_header=DAV-Server-Optionen +index_return=Usermin-Konfiguration +session_userfmt1=Virtusertable (Adresse zu Name) +themes_title=Usermin-Themes +ssl_hole=Da Sie momentan den Standard-SSL-Schlüssel von Usermin benutzen und jedermann Zugriff auf diesen hat, sollten Sie unverzüglich einen neuen, eigenen Schlüssel anlegen. Ansonsten ist Ihre SSL-Verbindung nicht sicher! +lang_title=Sprache +update_show=Nur zeigen, welche Module aktualisiert werden +restrict_desc=Diese Seite erlaubt es Ihnen einzustellen, welche Usermin-Module für verschiedene Benutzer oder Gruppen zur Verfügung stehen. Alle Moduländerungen in dieser Liste werden entsprechend angewandt.
Module, die nicht auf in den Verfügbaren Modulen eingerichtet sind, werden auch nicht für Benutzer verfügbar sein, selbst wenn Sie dies hier anklicken. +clone_ecopy=Fehler beim Kopieren der Konfiguration : $1 +log_changeca=Zertifikatsautorität geändert +upgrade_emod=Datei ist ein Usermin-Modul, kein komplettes Usermin-Upgrade. Möchten Sie die Seite Usermin-Module benutzen um es zu installieren? +os_update=Update Usermin um das erkannte Betriebssystem zu nutzen +lang_title2=Usermin-Sprache +sessions_desc=Momentane Usermin-Sitzungen sind unten aufgelistet. Um eine bestehende Sitzung zu beenden und den Benutzer zu zwingen sich neu anzumelden, klicken Sie einfach auf die Sitzungs-ID. +install_err1=Fehler beim Installieren des Moduls von $1 +mods_title=Usermin-Module +clone_desc=Klon von $1 +os_desc2=Sie können ebenso den Suchpfad, der von Usermin beim Ausführen von Programmen benutzt wird, und den Pfad der freigegebenen Bibliotheken, der an Programme gegeben wird, ändern. +themes_erpm=Dies ist kein Usermin Theme-RPM +mods_install=Modul installieren +log_logout=Geänderte Auto-Logout-Zeiten +log_copycert=SSL-Einstellungen von Webmin kopiert +session_authmode2=Benutze externes, squid-ähnliches Authentifizierungsprogramm +defacl_title=Zugriffskontrolloptionen (ACL) +restrict_umode3=Benutzer und Gruppen in Datei +sessions_user=Unix-Benutzer +session_eauthmode1=Sie müssen eine Passwortdatei angeben, wenn Sie diese Option wählen +update_mshow=Update notwendig für Modul $1 auf Version $2. +stop_ekill=Konnte Prozess nicht killen : $1 +access_title=IP-Zugriffskontrolle +ui_feedbackmail0=SMTP-Server +update_desc1=Dieses Formular erlaubt Ihnen von der Usermin-Updates Seite oder einer anderen Quelle die Usermin-Module zu aktualisieren, die Fehler enthalten oder bei denen Sicherheitslücken gefunden wurden. Dies wird die aktuell installierten Module abgleichen mit den verfügbaren Update-Modulen und diese optional herunterladen und installieren. +categories_ok=Kategorien speichern +dav_root0=Komplettes Dateisystem +ui_gotomodule=Gehe nach dem Login immer zu Modul +upgrade_url=Von einer FTP- oder HTTP-URL +upgrade_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, Ihre gesamte Usermin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren. Sie können aus einer lokalen Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version von www.usermin.com installieren. Wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Einstellungen und Module Dritter beibehalten. +index_startmsg=Klicken Sie auf diesen Button um den Usermin-Server zu starten. Solange Usermin nicht läuft kann sich niemand anmelden. +install_eirpm=RPM-Installation gescheitert : $1 +themes_eextract=Entpacken fehlgeschlagen : $1 +ui_hnm1=Hostname von URL +update_quiet=Nur Aktualisierungen berichten +dav_users=Benutzer, die DAV benutzen können +log_newkey=Neuer SSL-Schlüssel erzeugt +ui_gotonone= +update_sched=Aktualisierungen um $1:00 jeden $2.ten Tag +log_users=Erlaubte Benutzer und Gruppen geändert +upgrade_failed=... Upgrade gescheitert! +index_boot=Starte Usermin beim Booten +logout_desc=Mit dieser Seite können Sie verschiedene Logout Zeiten Inaktivitäten für verschiedene Usermin Nutzer konfigurieren. Der Timeout wird in Minuten eingegeben; ein Timeout von Null bedeutet, dass die Sitzungen nach passenden Benutzer nie automatisch abgemeldet. +users_egroup='$1' ist kein gültige Gruppe +logout_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Logout Zeiten zu konfigurieren +log_group=Gruppe $1 +blocked_cleardesc=Klicken Sie diese Schaltfläche um alle aktuellen Host- und Benutzer Blockierungen zu löschen, indem der Usermin Server Prozess neu gestartet wird. +themes_installdesc=Benutzen Sie das folgende Formular, um ein neues Usermin-Theme auf Ihrem Computer zu installieren. Themes werden normalerweise in Dateien mit der Endung .wbt ausgeliefert. Sie können aber auch aus .rpm-Dateien installiert werden, wenn das verwendete Betriebssystem dies unterstützt. +ca_email=E-Mail-Adresse +index_restartmsg=Klicken Sie diesen Button, um Usermin neu zu starten. Dies wird erforderlich sein, wenn Sie Ihre Version von Perl auf eine höhere Version bringen. +log_session=Authentifizierungs-Optionen geändert +log_stopca=Zertifikatsautorität abgeschaltet +logout_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzer in Zeile $1 +mods_desc2=Wenn sie mehr als eine Kopie desselben Moduls mit unterschiedlichen Konfigurationen benutzen wollen, dann können Sie mit dem Formular rechts ein existierendes Modul klonen. Der Klon wird einen neuen Namen, eine neue Modulkonfiguration und neue Zugriffskontrollen haben und kann für andere Benutzer verfügbar gemacht werden. +session_userfmt0=Genericstable (Name zu Adresse) +log_bind=Anschluss und Adresse geändert +log_clone=Modul $1 zu $2 geklont +ui_sysinfo4=Anstelle des Browsertitels +blocked_title=Geblockte Hosts und Benutzer +install_enone=Datei scheint keine Module zu enthalten +mods_desc1=Usermin-Module können nach der Installation durch Benutzen des Formulars rechts hinzugefügt werden. Module werden typischerweise als .wbm-Dateien vertrieben. Jede dieser Dateien kann ein oder mehrere Module enthalten. Module können auch mittels RPM-Dateien installiert werden, wenn dies von Ihrem Betriebssystem unterstützt wird. +log_ssl=SSL-Verschlüsselungsmodus geändert +ui_texttitles=Titel als Text anzeigen? +themes_egzip=Die Datei ist "gzipped", aber der notwendige Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. +delete_desc2=$1 in $2 ($3 kB) +themes_err2=Fehler beim Installieren eines heraufgeladenen Themes +anon_title=Anonymer Modul-Zugriff +ui_title=Benutzerschnittstelle +log_dav=Geänderte DAV-Server Einstellungen +ui_sysinfo=Login-Informationen anzeigen +assignment_title=Module kategorisieren +update_eemail=Sie müssen eine E-Mail-Adresse eingeben, wenn Sie nur zeigen wollen, was aktualisiert würde. +restrict_add=Ein neues Benutzer- oder Gruppenverbote einrichten +restrict_nomods=Keine Module +configs_return=Usermin Modulkonfiguration +dav_enabled=Aktiviert, unter URL Pfad $1 +upgrade_local=Von lokaler Datei +index_tgz=Installiere Usermin-tar.gz-Paket +upgrade_title=Usermin aktualisieren +update_missing=Installiere Module, die derzeit nicht installiert sind +ui_default=Standard +themes_ecomp=Die Datei ist komprimiert, aber der notwendige Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. +categories_title=Kategorien bearbeiten +configs_title2=Modul konfigurieren +index_esame=Das Usermin-Konfigurationsverzeichnis $1, welches in der Modulkonfiguration einstellbar ist, ist das gleiche, wie das Webmin-Konfigurationsverzeichnis. Das ist falsch. +install_desc=Die folgenden Module wurden erfolgreich installiert und zu Ihrer Zugriffskontroll-Liste hinzugefügt : +index_version=Usermin $1 +users_header=Usermin Anmeldekontrolloptionen +log_proxy=Proxy-Server geändert users_title=Erlaubte Benutzer und Gruppen +configs_sels=Nur ausgewählte .. +ui_sysinfo1=In Browser-Titelzeile +upgrade_ok=Usermin aktualisieren +install_etar=Keine gültige Moduldatei : $1 +logout_err=Fehler beim Speichern der Logout Zeiten +ui_egreen=Ungültiger Grünwert für '$1' +access_desc=Der Usermin-Server kann mit diesem Formular konfiguriert werden, um Anfragen von bestimmten IPs abzuweisen oder nur bestimmte IPs zuzulassen. Hostnamen (wie foo.bar.de) und IP-Netzwerke (wie 10.254.3.0 oder 10.254.1.0/255.255.255.128) können auch angegeben werden. Sie sollten den Zugriff auf Ihren Server auf vertraute Adressen beschränken, besonders, wenn der Server im Internet verfügbar ist. Anderenfalls hat jeder, der Ihr Passwort errät, vollständige Kontrolle über Ihr System. +logout_etime=Fehlendes oder ungültiges Timeout in Zeile $1 +mods_delete=Module löschen +configs_title=Usermin Modulkonfiguration +install_ecomp2=Dekomprimierung gescheitert für Datei : $1 +log_restrict_create=Verbot für $1 eingerichtet +mods_deleteok=Gewählte Module löschen +newkey_ok=Folgender SSL-Schlüssel wurde erfolgreich erzeugt. +log_defacl=Zugriffskontrolloptionen geändert. +log_referers=Vertraute Verweise geändert +install_ebrowser=Ihr Browser unterstützt keine Datei-Uploads +log_install=Modul $1 installiert +log_switch=Gewechselter Usermin Benutzer $1 +upgrade_err3=Fehler bei der Aktualisierung von www.usermin.com +sessions_none=Momentan sind keine Benutzer an Usermin angemeldet. +ui_tabs=Kategorisiere Module auf der Hauptseite? +categories_desc=In diesem Dialog können Sie vorhandene Usermin-Kategorien bearbeiten und neue hinzufügen, denen Sie dann einzelne Module zuweisen können. Im oberen Teil der Maske sehen Sie die vorhandenen Kategorien, deren Beschreibungen Sie hier ändern können. In der untersten Zeile können Sie eine neue Kategorie erzeugen. +install_eneither=RPM enthält kein Usermin-Modul oder -Theme +blocked_user=Usermin Benutzer +restrict_efile=Fehlende, nicht-existente oder nicht-absolute Benutzer- oder Gruppendatei +logout_group=Mitglieder der Gruppe... +mods_local=Von lokaler Datei +log_uconfig=Ändere Benutzerkonfiguration für $1 +syslog_errorlog=Usermin Fehler Log +ui_feednocc=Nur zur obigen Adresse +log_categories=Kategorie-Namen geändert +session_userfmt=Dateiformat +ui_feedback=Sende Rückmeldung an +install_edep=Modul $1 benötigt Modul $2 +ui_nohost=Zeige Version, Hostname und Betriebssystem auf der Startseite? +umods_title=Usermin Module +mods_nodeps=Modulabhängigkeiten beim Installieren ignorieren +descs_info=Auf dieser Seite können Sie alternative Titel für Usermin Module angeben um ihre Standard-Beschreibungen zu überschreiben. +ui_hnm2=Domainname von URL +restrict_err=Konnte Verbot nicht speichern +lang_intro=Auf dieser Seite können Sie die Sprache wählen, in der Usermintitel, Eingabeaufforderungen und Nachrichten anzeigt werden. +session_title=Authentifizierung +mods_cname=Zu klonendes Modul +sessions_login=Eingeloggt auf +log_theme_def=Theme auf Usermin-Standard geändert +upgrade_erpm=Dies ist keine gültige Usermin RPM-Datei +logout_type=Typ +session_remember="Kennung speichern" anbieten? +mods_cnew=Name des geklonten Moduls +install_einfo=Modul $1 hat keine module.info-Datei +log_assignment=Modul-Kategorien geändert +copycert_err=Konnte SSL-Einstellungen von Webmin nicht kopieren +ui_feedbackyes=Ja, an Adresse +sessions_ok=Wechseln +index_deb=Usermin Debian-Packet installieren +dav_disabled=Deaktiviert +update_ok=Aktualisiere Module +dav_eroot=Fehlendes oder ungültiges Wurzelverzeichnis +acl_all=Alle Module +mods_cloneok=Modul klonen +ui_gotoone=Direkt zum Modul
wenn der User nur eines hat? +update_header1=Aktualisiere Module jetzt +restrict_plus=Alle plus $1 +session_domain=Automatisch versuchen einen Domainnamen den Benutzernamen anzuhängen? +ui_err=Fehler beim Speichern der Farben +sessions_host=IP-Adresse +dav_root1=Benutzers Home-Verzeichnis +install_cat=Unter Kategorie $1. +update_err=Module aktualisieren gescheitert +upgrade_descrpm=Dieses Formular erlaubt Ihnen mit der RPM Upgrade-Option Ihre gesamte Usermin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren. Sie können aus einer lokalen RPM-Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version von www.usermin.com installieren. Wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Einstellungen und Module Dritter beibehalten. +log_delete=Modul $1 gelöscht +upgrade_efile=Datei existiert nicht +log_upgrade=Usermin-Upgrade auf Version $1 +mobile_title=Mobilgerät-Optionen +restrict_create=Ändere Verbot +dav_desc=Usermin's DAV-Unterstützung ermöglicht Clients, die das DAV-Protokoll unterstützen, zu diesem Usermin Server sich zu verbinden und Dateien lesen und schreiben. Alle Dateizugriffe mit dem Unix Privilegien des angemeldeten Benutzers wird in das angegebene Verzeichnis beschränkt werden. +upgrade_elatest=Sie benutzen bereits die letzte Usermin-Version +users_desc=Usermin kann kann dahingehend konfiguriert werden, die Anmeldung von Benutzern oder Gruppen zu limitieren. Um alle Primär-Mitglieder einer Gruppe anzugeben, geben Sie bitte @groupname in der Liste an. +install_eextract=Extrahieren schlug fehl : $1 +update_mok=Aktualisiere Modul $1 auf Version $2. +session_realname=Zeige den echten Hostnamen anstelle des Servernamens von der URL? +ui_feedbackthis=Hostname des Systems +os_iusermin=Interner Betriebssystem Code, welcher von Usermin benutzt wird +session_desc2=Bei aktiver Authentifizierung werden alle Sitzungen aller Benutzer von Usermin aufgezeichnet, sodass inaktive Benutzer automatisch abgemeldet werden können. Hinweis: Das Aktivieren oder Deaktivieren der Authentifizierung kann dazu führen, dass sich alle Benutzer neu anmelden müssen. +themes_eurl=Ungültige URL +configs_userdesc=Die Einstellungen in diesem Formular definiert die Standardeinstellungen für benutzerbearbeitbaren Einstellungen für dieses Modul. Sofern nicht anders vermerkt, können sie von den einzelnen Benutzern überschrieben werden. +install_eurl=Ungültige URL +referers_desc=Diese Seite ermöglicht Ihnen den Usermin-Referrer-Check zu implementieren, welcher dazu genutzt wird um bösartige Links anderer Webseiten aufzuspüren. Diese könnten Ihren Browser manipulieren, der im schlimmsten Falle kompletten Datenverlust nach sich zieht. Wenn Sie jedoch Links von externen Webseiten haben, die sicher sind, dann fügen Sie diese Referrer in die Liste unterhalb ein. +restrict_mmode0=Nur die ausgewählten .. +update_webmin=Aktualisiere von www.usermin.com +users_none=Keine Benutzer angegeben +assignment_ok=Kategorien ändern +stop_err=Fehler beim Stoppen von Usermin +upgrade_setup2=Installiere Usermin mit dem Befehl $1 .. +update_ehour=Fehlende oder ungültige Zeitangabe (Stunde) +themes_err1=Fehler beim Installieren des Themes von $1 +session_strip=Automatisch versuchen einen Domainnamen den Benutzernamen abzuhängen? +index_stop=Stoppe Usermin +install_efile=Datei existiert nicht +index_eroot=Das Usermin Konfigurationsverzeichnis $1 existiert, aber das Programmhauptverzeichnis $2 welches sich darauf bezieht nicht! Sie sollten manuell Usermin herunterladen und neu installieren. +themes_delok=Zu löschendes Theme: +sessions_switch=Wechsle zu Usermin Benutzer: +upgrade_ewebmin=Datei ist die Webmin-Version $1 und kein Usermin-Update. +delete_edep=Modul $1 kann nicht gelöscht werden, da es von Modul $2 benötigt wird +logout_efile=Fehlende oder nicht vorhandene Datei in Zeile $1 +assignment_header=Modul-Kategorie-Zuweisungen +log_restrict_delete=Verbot für $1 gelöscht +restrict_umode0=Unixbenutzer +session_authmode0=Benutze PAM für die Authentifizierung, wenn verfügbar +update_none=Keine Usermin-Updates für diese Version. +acl_sel=Unten ausgewählte .. +log_all=alle Benutzer +referers_title=Vertraute Referrern +upgrade_done=.. Upgrade komplett. +delete_err=Fehler beim Löschen von Modulen +dav_users0=Benutzer und Gruppen, die unten aufgelistet sind .. +install_erpm=Kein Usermin-Modul- oder Theme-RPM +themes_eirpm=Installation des RPM fehlgeschlagen : $1 +restrict_egroup=Fehlender oder ungültiger Gruppenname +acl_icons=Erlaubte Konfigurationsseiten +ui_hostnamemode=Hostname, der in Usermin angezeigt wird +mods_desc3=Existierende Module und Klone können mit dem Formular unten gelöscht werden. Wenn ein Modul mit Klonen gelöscht wird, werden die Klone ebenfalls entfernt. Wenn ein Modul entfernt wurde, muss es erst neu installiert werden, bevor Sie es wieder benutzen können. Ein Modul kann nicht gelöscht werden, wenn andere Module davon abhängen. +cs_page=Seitenhintergrund +delete_desc1=$1 (Klon von $2) +clone_elink=Symlink schlug fehl : $1 +ui_feedbackmode=Erlaube, eine Rückmeldung zu senden? +update_email=Sende E-Mail-Update-Report an +upgrade_descdeb=Mit diesem Formular können Sie Ihre gesamte Usermin Installation auf eine neue Version aktualisieren, indem Sie Ihr Debian-Paket aktualisieren. Sie können von einer lokalen .deb-Datei, eine hochgeladene Datei oder neueste Version unter www.usermin.cominstallieren. Genau wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Ihre Konfigurationseinstellungen und Module von Drittanbietern übernommen. +start_ecannot=Sie dürfen Usermin nicht starten +install_err2=Fehler beim Installieren des heraufgeladenen Moduls +session_homedir=Erzeuge fehlende Heimatverzeichnisse nach der Anmeldung? +ssl_newkey=Dieses Formular kann dazu benutzt werden, um einen neuen SSL-Schlüssel für Ihren Usermin-Server zu erzeugen. +dav_path=DAV aktiviert? +update_failed=Installation des Moduls gescheitert : $1 +upgrade_uploaded=Von heraufgeladener Datei +logout_user=Benutzer .. +themes_ok=Theme erfolgreich geändert... Kehre zur Usermin-Indexseite zurück. +upgrade_ftp=Letzte Version von www.usermin.com +themes_einfo=Im Theme $1 fehlt die theme.info Datei +logout_egroup=Fehlende oder ungültige Gruppe in Zeile $1 +upgrade_err2=Fehler bei der Aktualisierung von hochgeladener Datei +install_ever=Modul $1 benötigt Usermin, Version $2 oder höher +users_desc2=Um eine Reihe von UIDs zu haben, geben Sie bitte start-end, start- oder -end in die Liste ein. +themes_efile=Datei wurde nicht gefunden +blocked_none=Keine Hosts oder Benutzer sind zur Zeit von Usermin blockiert. +mods_installok=Modul von Datei installieren +session_authmode1=Authentifizierung mit der Passwortdatei $1 Spalten $2 und $3 +os_usermin=Betriebssystem, wie Usermin es sieht +log_restrict_modify=Verbot für $1 geändert +restrict_edit=Bearbeite Verbot +ui_ered=Ungültiger Rotwert für '$1' +upgrade_eupdates=Herunterladen der Updateliste gescheitert : $1 +update_header2=Aktualisiere Module nach Zeitplan +advanced_title=Erweiterte Optionen +log_lang=Globale Spracheinstellung geändert +themes_ecomp2=Fehler beim Entpacken der Datei: $1 +themes_change=Ändern +update_desc2=Dieses Formular erlaubt Ihnen von der Usermin-Updates Seite oder einer anderen Quelle die Usermin-Module, die Fehler enthalten oder bei denen Sicherheitslücken gefunden wurden nach Zeitplan automatisch zu aktualisieren. Auch wenn dieser Dienst nützlich ist, sollten Sie ihn vorsichig benutzen, da er Angreifern möglicherweise erlaubt Ihr System zu übernehmen, wenn der Update-Server kompromittiert wurde. +session_blank=Fordere Benutzer mit leerem Passwort beim ersten Einloggen dazu auf, sich ein eines zu geben. +cs_table=Tabellenhintergrund +update_rv=Suche nach aktualisierten Usermin-Modulen von $1 +log_log=Aufzeichnungsoptionen geändert +mods_ftp=Von FTP- oder HTTP-URL +ui_sysinfo2=Über der Kopfzeile +logout_title=Auto-Logout Zeiten +mods_csame=Gleich wie Original +log_os=Betriebssystem geändert +ssl_title=SSL-Verschlüsselung +restrict_file=Benutzer in Datei $1 +ui_desc=In diesem Formular können Sie die Optionen für die Benutzerschnittstelle bearbeiten, die von allen Modulen verwendet werden sollen. +delete_rusure2=Sind Sie sicher, dass Sie das Theme $2 löschen wollen? $1 kB an Dateien werden unwiederbringlich gelöscht. +index_start=Starte Usermin +index_rpm=Installiere Usermin-RPM-Paket +log_setupca=Zertifikatsautorität eingerichtet +restrict_umode1=Mitglied der Gruppe +update_mdesc=Modul $1 ($2 Kb) installiert. +log_acl=Verfügbare Benutzer geändert +session_usermap=Benutze eine generische Passwortdatei +ssl_copycert=Zertifikat von Webmin kopieren +advanced_pass=Stellt das Passwort für Usermin-Programme zur Verfügung?
(Funktioniert nicht, wenn Session-Authentifizierung aktiviert ist) +dav_root=Zugriff auf Verzeichnis erlauben +themes_default=Standard Usermin-Theme +themes_enone=Die gewählte Datei enthält offenbar keine Themes +update_enabled=Klicken Sie hier, um eine Aktualisierung mit CRON zu aktivieren.
Ist dieses Feld bereits markiert, dann ist die Aktualisierung mit CRON
bereits aktiv und kann durch Entfernen der Markierung
deaktiviert werden. +bind_erestart=Beim Starten von Usermin mit den neuen IP- und Port-Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten : $1 +acl_stop=Darf Usermin starten und stoppen? +categories_ecat=Kategorie-ID $1 ist bereits verwendet +restrict_all=Alle Benutzer +themes_done=Die folgenden Themes wurden erfolgreich auf Ihrem System installiert: +dav_title=DAV-Server +delete_msg=Die folgenden Module wurden erfolgreich aus Ihrer Usermin-Installation gelöscht: +themes_desc=Die sog. "Themes" bestimmen das Erscheinungsbild der Webminbenutzerschnittstelle, darunter Symbole, Farben, Hintergrundbilder und das Seitenlayout. Die untenstehende Auswahlbox kann zur Auswahl eines Themes benutzt werden. +session_ehomedir_perms=Fehlende oder ungültige oktale Home-Verzeichnis Rechte +install_line2=$1 in $2 ($3 kB) unter der Kategorie $4 +anon_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzer für den URL-Pfad '$1' +configs_globaldesc=Die Einstellungen in dieser Form gelten für alle Benutzer des Moduls und in der Regel legen Sie die Optionen in Bezug auf die Programme und Dateien, die es verwendet, fest. +install_eusermin=Das Modul $1 ist für Webmin, nicht für Usermin +log_config=Ändere Konfiguration für $1 +themes_egzip2=Fehler beim Entpacken der Datei : $1 +users_eshells=Fehlende oder nicht-existente Shell-Datei +stop_efile=Bereits gestoppt +logout_who=Benutzer, Gruppe oder Datei +dav_users1=Alle Benutzer +session_eusermap=Fehlende oder nicht-existente Benutzerdatei +ui_efeedback=Fehlende Feedback-E-Mail-Adresse +upgrade_delete=Lösche altes Versions-Verzeichnis nach dem Upgrade? +bind_desc2=Benutzen Sie dieses Formular, um den Port zu ändern, auch welchem Usermin auf Verbindungen horcht. Oder stellen Sie Usermin darauf ein, dass es nur auf eine IP-Adresse in Ihrem System horcht. Sie können Usermin auch so konfigurieren, dass es auf mehr als einem Port läuft oder auf mehreren IP-Adressen horcht. Wie auch immer: Sie werden sich unter Umständen erneut bei Usermin anmelden müssen, wenn Sie hier eine Einstellung ändern. +mods_clone=Modul klonen +acl_ecannot=Sie haben keine Berechtigung diese Seite zu benutzen +upgrade_egzip=gUnzip gescheitert für Datei : $1 +acl_bootup=Kann den Start beim Booten konfigurieren? +ca_ou=Abteilung +restrict_who2=Anwenden auf +update_other=Aktualisiere aus anderer Quelle +ui_hnm3=Anderer Name.. +update_info=Usermin-Module werden aktualisiert .. +index_bootmsg=Ändern Sie diese Option, um Usermin bereits beim Booten zu starten. Wenn Usermin derzeit nicht für den Start beim Booten eingerichtet ist und Sie diese Option aktivieren, wird ein neues Init-Script erstellt. +__norefs=1 +dav_cpan=Klicken Sie hier um Webmin herunterzuladen und automatisch zu installieren. +log_theme=Theme auf $1 geändert +install_egzip2=gunzip gescheitert für Datei : $1 +log_uinstall=Installierte Usermin-Version $1 +users_all=Erlaube alle Benutzer +clone_err=Fehler beim Klonen des Moduls +restrict_header=Usermin Modul-Verbote-Details +install_egzip=Datei ist 'gezippt', aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden +install_err3=Fehler beim Installieren des Moduls von $1 +restrict_move=Verschieben +delete_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Module $2 löschen wollen? $1 kB an Dateien werden unwiederbringlich gelöscht. +restrict_mmode2=Lösche ausgewählte .. +os_desc3=Diese Seite zeigt Ihnen das Betriebssystem und die Umgebung an, welches von Usermin bei der Installation erkannt wurde bzw. wie es momentan erkannt wird. Wenn diese sich unterscheiden, dann können Sie diese Information hier angleichen. Meistens wird dies nötig sein, wenn Sie das Betriebssystem gerade aktualisiert haben. +upgrade_err5=Fehler bei der Aktualisierung von URL $1 +log_advanced=Geänderte erweiterte Optionen +acl_desc=Stellen Sie auf dieser Seite ein welche Usermin-Module generell für Benutzer verfügbar sind. +restrict_group=Gruppe $1 +update_efile=Ungültige Modul-Aktualisierungs-Quelldatei +ssl_desc1=Auf dem Host, auf dem Usermin läuft, scheint das Perl-Modul SSLeay installiert zu sein. Damit unterstützt Usermin SSL-verschlüsselte Kommunikationen zwischen Ihrem Browser und dem Server. Wenn Sie auf Ihren Usermin-Server über das Internet zugreifen, dann sollten Sie auf jeden Fall in Betracht ziehen, SSL zu benutzen, um zu verhindern, dass ein Eindringling Ihr Usermin-Kennwort abfängt. +ui_feedbackhost=Hostname in der Rückmeldungs-From:-Adresse +users_euser='$1' ist kein gültiger Benutzername +update_edays=Fehlende oder ungültige Zeitangabe (Tage) +log_startpage=Indexseiten-Optionen geändert +index_install=Webmin kann automatisch die neueste Version von Usermin für Sie downloaden und installieren. Dies sollte jedoch nicht getan werden, wenn das Programm bereits installiert ist und ein anderes Konfigurationsverzeichnis verwendet. +index_title=Usermin-Konfiguration +logout_time=Timeout +ui_header=Erscheinungsbild der Benutzerschnittstelle +configs_desc=Bitte wählen Sie aus untenstehender Liste das Modul aus, welches Sie konfigurieren möchten .. +mods_desc4=Installierte Module können als wbm.gz-Datei exportiert werden. Eine Modul-Datei kann anschließend auf ein anderes Usermin-System installiert werden. +delete_enone=Kein Modul ausgewählt +upgrade_egunzip=Ihr System verfügt nicht über den Befehl gunzip +restrict_umode2=Alle Benutzer +ca_c=Ländercode +users_err=Konnte Benutzerliste nicht aktualisieren +ca_sp=Bundesland +ui_feedbackmail=Sende Rückmeldung via +log_tinstall=Theme $1 installiert +restrict_minus=Akzeptiere lediglich $1 +restrict_mods=Module +restrict_set=Nur $1 +delete_title=Module löschen +sessions_id=Sitzungs-ID diff --git a/webmin/lang/de b/webmin/lang/de index b4cb99973..15e0a3ebe 100644 --- a/webmin/lang/de +++ b/webmin/lang/de @@ -241,8 +241,6 @@ index_refreshmsg=Überprüfe erneut alle Webmin Module für installi index_restart=Webmin neustarten index_restartmsg=Klicken Sie auf diesen Button, um den Webmin-Server Prozess neu zu starten. Dies ist meistens dann erforderlich, wenn Sie Ihre Version von Perl auf eine höhere Version gebracht haben. index_return=Webmin-Konfiguration -index_submit=Betriebssysteminfo einreichen -index_submitmsg=Wenn Sie diesen Button (einmalig) klicken, dann werden Name und Version Ihres Betriebsystems und die Version von Perl an die Webmin-Entwickler verschickt. Diese Daten sind streng anonym und beinhalten wertvolle Informationen für welche Betriebsysteme die Webmin-Entwicklung primär fokussiert werden sollte. index_title=Webmin-Konfiguration index_version=Webmin $1 install_cat=Unter Kategorie $1. @@ -314,7 +312,6 @@ log_assignment=Modul-Kategorien geändert log_bind=Anschluss und Adresse geändert log_categories=Kategorie-Namen geändert log_changeca=Zertifikatsautorität geändert -log_clear=Protokolldatei alle $1 Stunden löschen log_clear2=Lösche periodisch Logdateien? log_clearcache=Alle URLs vom Cache gelöscht log_clf=Benutze ein kombiniertes Logformat (also inklusive Referrer und User-Agents der Browser)? @@ -587,7 +584,6 @@ session_cmddef=Abgelaufene Passwort-Änderung session_cmddef0=Ändere Passwörter mit dem Befehl: session_cmddef1=Ändere abgelaufene Passwörter via PAM session_desc1=Hier können Sie Authentifizierung und Passwort-Timeouts einstellen. Passwort-Timeouts können den Webmin-Server vor sog. Brute-Force-Attacken schützen, indem eine sich fortlaufend verlängernde Verzögerung nach einem fehlgeschlagenen Logins eines Benutzers stattfindet. -session_desc2=Bei aktiver Authentifizierung werden alle Sitzungen aller Benutzer von Webmin aufgezeichnet, sodass inaktive Benutzer automatisch abgemeldet werden können. Hinweis: Das Aktivieren oder Deaktivieren der Authentifizierung kann dazu führen, dass sich alle Benutzer neu anmelden müssen. session_disable=Authentifizierung deaktivieren session_ebanner=Fehlende oder ungültige Prä-Login-Datei session_eblockhost_failures=Zu blockierende Logins sind fehlerhaft oder ungültig @@ -599,7 +595,6 @@ session_ecookie=Der von Ihnen verwendete Browser unterstützt keine Cookies, session_eextauth=Fehlendes oder ungültiges externes Authentifizierungs-Programm session_elogouttime=Fehlende oder ungültige Logout-Zeit session_elsof=Für die lokale Anmeldung wird das Programm lsof benötigt. -session_emd5=MD5-Verschlüsselung kann nicht verwendet werden, da Perl keinerlei (normalerweise eingebaute) MD5-Verschlüsselung auf Ihrem System unterstützt. session_emd5mod=MD5-Verschlüsselung kann nicht verwendet werden, da das Perl $1 Modul nicht installiert ist. session_enable=Authentifizierung aktivieren session_epasswd_file=Ungültige Unixbenutzer-Datei @@ -613,7 +608,6 @@ session_local=Lokale Authentifizierung session_localoff=Benutzernamen und Passwort immer erfragen session_localon=Anmeldung ohne Passwort für passende Benutzer von localhost session_locking=Session-Locking in Webmin aktivieren -session_logout=Automatische Abmeldung nach $1 Minuten Inaktivität session_logouttime=Automatisches Logout nach $1 Minuten der Inaktivität session_md5=Passwort-Hash-Format session_md5off=Benutze die Standard-crypt Verschlüsselung für Webmin-Passworte @@ -630,7 +624,6 @@ session_pfile=Wenn PAM nicht verfügbar oder abgeschaltet ist, lese Benutzer session_pmode0=Benutzer mit abgelaufenden Passworten immer abweisen session_pmode1=Benutzer mit abgelaufenden Passworten immer erlauben session_pmode2=Benutzer mit abgelaufenden Passworten immer zur Eingabe eines neuen Passwortes auffordern -session_pmodedesc2=Wenn Unix-Authentisierung benutzt wird ... session_pmodedesc3=Password Ablauf Politik .. session_popts=Passwort-Optionen session_ptimeout=Passwort-Timeouts @@ -638,7 +631,6 @@ session_realname=Zeige den echten Hostnamen anstelle eines Virtuellen Servername session_remember="Kennung speichern" anbieten? NICHT EMPFOHLEN session_sopts=Authentifizierung-Optionen session_stype=Authentifizierungstyp -session_syslog2=Blockierte Rechner, Anmelde- und Authentifizierungsfehler im syslog protokollieren session_syslog3=Logge Fehler nach syslog? session_title=Authentifizierung session_utmp=Speichere Ein- und Ausloggen in Utmp? @@ -747,17 +739,6 @@ status_mins=Minuten status_pkgs=Sammelt verfügbare Paket-Updates? status_temp=Sammelt Festplattentemperaturen? status_title=Hintergrund-Status Sammlung -submit_edone=Sie können nur einmal pro System übermitteln -submit_emailboxes=Das "Lese Benutzer-E-Mail"-Module ist entweder nicht installiert oder konfiguriert. -submit_err=Konnte Betriebssysteminformation nicht übermitteln -submit_ok=Vielen Dank für das Senden von Informationen über Ihr Server-Betriebssystem an die Webmin-Entwickler! -submit_title=Betriebssysteminformation übermitteln -syslet_auto=Syslets automatisch herunterladen? -syslet_base=Basis-URLs für Syslet RPM-Pakete -syslet_desc=Diese Seite ist zur Konfiguration des automatischen Herunterladens und der Installation fehlender Eazel-Syslets auf Ihren Webmin-Server. -syslet_ebase=Ungültige Basis-URL -syslet_err=Syslet-Optionen speichern gescheitert -syslet_title=Automatischer Syslet-Download syslog_errorlog=Webmin Fehler-Log testmail_done=.. Nachricht gesendet. Überprüfen Sie die Zieladresse der Mailbox, um sicherzustellen, dass es tatsächlich geliefert wurde. testmail_err=Fehlgeschlagen Test-Nachricht zu versenden @@ -832,11 +813,8 @@ twofactor_eprovider=Ungültiger Provider! twofactor_err=Fehler beim Speichern der 2-Faktor-Authentifizierung twofactor_esecret=Geheimer Schlüssel muss genau 16 Zeichen lang sein und darf nur Buchstaben und Zahlen enthalten twofactor_esession=2-Faktor-Authentifizierung kann nicht verwendet werden, bis Session-basierte Authentifizierung aktiv ist -twofactor_etoptmatch=Ungültiger OTP Code -twofactor_etoptmodule=Das Perl-Modul $1, welches für 2-Faktor-Authentifizierung erforderlich ist, ist nicht installiert. Verwenden Sie die Seite Perl Module in Webmin, um es zu installieren. -twofactor_etoptmodule2=Fehlendes Perl-Modul $1 twofactor_etotpid=Ungültiger TOPT base32-enkodierter Schlüssel -twofactor_etotpmatch=Ungültiger OTP Code +twofactor_etotpmatch=Falscher OTP-Code twofactor_etotpmodule=Das Perl-Modul $1, welches für die 2-Faktor-Authentifizierung erforderlich ist, ist nicht installiert. Verwenden Sie die Perl Module Seite in Webmin um es zu installieren. twofactor_etotpmodule2=Fehlendes Perl-Modul $1 twofactor_etotptoken=Google Authenticator Token muss eine Zahl sein @@ -850,7 +828,6 @@ twofactor_secret0=Benutze 16-Zeichen-Schlüssel twofactor_secret1=Zufällig generiert twofactor_test=Verwende Testmodus des Providers? twofactor_title=2-Faktor-Authentifizierung -twofactor_topt=Google Authenticator twofactor_totp=Google Authenticator twofactor_url=Um mehr über $1 zu erfahren, besuche Webseite unter $2. ui_dateformat=Format für anzuzeigendes Datum @@ -945,7 +922,6 @@ update_webmin=Aktualisiere von www.webmin.com upgrade_cup=Letzte Version von Caldera's cupdate-tool upgrade_delete=Lösche altes Versions-Verzeichnis nach dem Upgrade? upgrade_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren. Sie können aus einer lokalen Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version von www.webmin.com installieren. Wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Einstellungen und Module Dritter beibehalten. -upgrade_desccaldera=Dieses Formular erlaubt Ihnen mit der RPM Upgrade-Option Ihre gesamte Webmin-Installation zu einer neuen Version zu aktualisieren. Sie können aus einer lokalen RPM-Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version von Caldera installieren. upgrade_descdeb=Diese Form ermöglicht es Ihnen, Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren, indem Sie ihre Debian-Paket aktualisieren. Sie können von einer lokalen .deb-Datei, eine hochgeladene Datei oder von der neuesten Version unter www.webmin.com installieren. Genau wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Ihre Konfigurationseinstellungen und Module von Drittanbietern beihalten. upgrade_descgentoo=Dieses Formular erlaubt Ihnen durch Entfernen und Neu-Installation der aktuellen Gentoo Emerge-Pakete Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren. Sie können aus einer lokalen Gentoo Paket-Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version im Emerge-Repository installieren. Wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Einstellungen und Module Dritter beibehalten. upgrade_descrpm=Dieses Formular erlaubt Ihnen mit der RPM Upgrade-Option Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren. Sie können aus einer lokalen RPM-Datei, aus einer hochgeladenen Datei oder einfach die letzte Version von www.webmin.com installieren. Wie bei einer manuellen Aktualisierung werden alle Einstellungen und Module Dritter beibehalten. @@ -953,7 +929,6 @@ upgrade_descsolaris-pkg=Dieses Formular erlaubt Ihnen durch Entfernen und Neu-In upgrade_descsun-pkg=Über dieses Formular können Sie Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue direkt von SUN bereitgestellte Version aktualisieren. Sie können auch ein lokal vorhandenes Solaris-Paket benutzen oder ein Paket heraufladen. Das aktuelle Webmin-Paket von SUN finden Sie hier: http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/. Wie bei einem manuellem Upgrade bleiben alle Konfigurationseinstellung und die Module Dritter erhalten. upgrade_disc=Alle anderen Benutzer trennen? upgrade_ebrowser=Ihr Browser unterstützt keine Datei-Uploads -upgrade_ecaldera=Die RPM-Datei scheint nicht die Caldera-Version von Webmin zu sein. upgrade_echecksig=Die RPM-Signatur-Prüfung schlug fehl : $1 upgrade_edeb=Kein gültiger Webmin Debian Paketname upgrade_edownsig=Konnte die Signatur nicht herunterladen : $1