From 4dcf6d722e77d712e738f777b85cd4319e1c1fd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Rostovtsev Date: Mon, 9 Mar 2020 04:00:07 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Add=20transcoding/translation=20for=20`bsdfdisk?= =?UTF-8?q?`=20module=20of=20=E6=97=A5=E6=9C=AC=E8=AA=9E=20(ja)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- bsdfdisk/lang/ja | 0 bsdfdisk/lang/ja.auto | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 160 insertions(+) create mode 100644 bsdfdisk/lang/ja create mode 100644 bsdfdisk/lang/ja.auto diff --git a/bsdfdisk/lang/ja b/bsdfdisk/lang/ja new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/bsdfdisk/lang/ja.auto b/bsdfdisk/lang/ja.auto new file mode 100644 index 000000000..44f535770 --- /dev/null +++ b/bsdfdisk/lang/ja.auto @@ -0,0 +1,160 @@ +index_title=ローカルディスク上のパーティション +index_ecmd=必要なコマンド $1がありません +index_problem=このモジュールは使用できません: $1 +index_none=このシステムにはディスクが見つかりませんでした! +index_dname=ディスク名 +index_dsize=全体の大きさ +index_dmodel=作成とモデル化 +index_dparts=スライス数 +index_return=ディスクのリスト +disk_title=ディスクを編集 +disk_egone=ディスクはもう存在しません! +disk_no=スライス +disk_type=タイプ +disk_extent=エクステント +disk_start=開始ブロック +disk_end=エンドブロック +disk_use=によって使われた +disk_scount=$1パーティション +disk_parts=パーティション +disk_free=フリースペース +disk_vm=仮想メモリ +disk_iscsi=iSCSI共有デバイス $1 +disk_none=このディスクにはスライスがまだありません。 +disk_size=サイズ +disk_dsize=ディスクサイズ: $1 +disk_model=作成とモデル: $1 +disk_cylinders=シリンダー: $1 +disk_blocks=ブロック: $1 +disk_device=デバイスファイル: $1 +disk_return=ディスクの詳細とスライスのリスト +disk_add=新しいスライスを作成します。 +disk_smart=SMARTステータスを表示 +disk_smartdesc=SMARTによって検出されたこのドライブの現在のステータスを表示し、ディスクエラーをチェックします。 +select_device=$1デバイス $2 +select_slice=$1デバイス $2スライス $3 +select_part=$1デバイス $2スライス $3パーティション $4 +slice_title=スライスを編集 +slice_egone=選択したスライスは存在しません! +slice_ssize=スライスサイズ +slice_sstart=スターティングブロック +slice_send=終了ブロック +slice_sblocks=ブロック数 +slice_stype=スライスタイプ +slice_sactive=アクティブなスライス? +slice_add=新しいパーティションを作成します。 +slice_letter=パーティション +slice_type=タイプ +slice_extent=エクステント +slice_size=サイズ +slice_start=開始ブロック +slice_end=エンドブロック +slice_use=によって使われた +slice_none=このスライスにはまだパーティションがありません。 +slice_none2=このスライスにはパーティションがなく、ファイルシステムとして使用されているため、パーティションを作成できません。 +slice_delete=スライスを削除 +slice_deletedesc=このスライスと、そのスライス内のすべてのパーティションとファイルシステムを削除します。それらのファイルシステム上のデータはほとんど確実に回復できません。 +slice_return=スライスの詳細とパーティションのリスト +slice_err=スライスの変更に失敗しました +slice_header=スライスの詳細 +slice_suse=直接使用 +dslice_title=スライスを削除 +dslice_rusure=スライス $1を削除してもよろしいですか?その中のパーティションとファイルシステムも削除されます。 +dslice_warn=警告-このスライスは現在 $1によって使用されています +dslice_confirm=今すぐ削除 +dslice_deleting=スライス $1を削除しています .. +dslice_failed=..削除に失敗しました: $1 +dslice_done=..完了 +nslice_title=スライスを作成 +nslice_header=新しいスライスの詳細 +nslice_number=スライス番号 +nslice_diskblocks=ブロック単位のディスクサイズ +nslice_start=スターティングブロック +nslice_end=終了ブロック +nslice_type=新しいスライスタイプ +nslice_makepart=デフォルトのパーティションを作成しますか? +nslice_err=スライスを作成できませんでした +nslice_enumber=欠落または非数値のスライス番号 +nslice_eclash=番号 $1のスライスは既に存在します +nslice_estart=開始ブロックは数字でなければなりません +nslice_eend=終了ブロックは数字でなければなりません +nslice_erange=開始ブロックは終了ブロックよりも低くなければなりません +nslice_emax=終了ブロックは $1ブロックのディスクサイズより大きくすることはできません +nslice_creating=$2にスライス $1を作成しています .. +nslice_failed=..スライスの作成に失敗しました: $1 +nslice_done=..スライスが追加されました +nslice_parting=$2のスライス $1にデフォルトパーティションを作成します。 +nslice_pfailed=..パーティションの作成に失敗しました: $1 +nslice_pdone=..パーティションが追加されました +npart_title=パーティションを作成 +npart_header=新しいパーティションの詳細 +npart_letter=パーティションレター +npart_diskblocks=ブロック単位のスライスサイズ +npart_type=パーティションタイプ +npart_err=パーティションを作成できませんでした +npart_eletter=パーティション番号は、AからDの文字でなければなりません +npart_eclash=文字 $1のパーティションは既に存在します +npart_emax=終了ブロックは、 $1ブロックのスライスサイズより大きくすることはできません +npart_creating=$2にパーティション $1を作成しています .. +npart_failed=..パーティションの作成に失敗しました: $1 +npart_done=..パーティションが追加されました +part_title=パーティションを編集 +part_egone=パーティションはもう存在しません! +part_header=パーティションの詳細 +part_device=デバイスファイル +part_size=パーティションサイズ +part_type=パーティションタイプ +part_start=スターティングブロック +part_end=終了ブロック +part_use=現在使用されている +part_nouse=なし +part_inuse=$1が使用中 +part_foruse=$1による使用 +part_newfs=ファイルシステムを作成する +part_newfsdesc=このボタンをクリックして、このデバイスに新しいUFSファイルシステムを作成します。以前にパーティションにあったデータはすべて消去されます。 +part_fsck=ファイルシステムを確認する +part_fsckdesc=このボタンをクリックして、このデバイスのUFSファイルシステムを確認し、見つかったエラーを修復します。 +part_delete=パーティションを削除 +part_deletedesc=このボタンをクリックして、スライスからこのパーティションを削除します。パーティション上のデータは永久に失われます。 +part_return=パーティションの詳細 +part_err=パーティションを保存できませんでした +part_esave=現在 $1が使用中 +part_newmount=パーティションのマウント: +part_newmount2=パーティションのマウント +part_mountmsg=このデバイスをシステムの新しいディレクトリにマウントして、ファイルの保存に使用できるようにします。デバイス上にファイルシステムがすでに作成されている必要があります。 +part_mountmsg2=このデバイスを仮想メモリとしてシステムにマウントして、使用可能なメモリ量を増やします。 +part_cannotedit=このパーティションは現在使用中のため、変更できません。 +dpart_title=パーティションを削除 +dpart_rusure=パーティション $1を削除してもよろしいですか?その中のファイルシステムもすべて削除されます。 +dpart_warn=警告-このパーティションは現在 $1によって使用されています +dpart_confirm=今すぐ削除 +dpart_deleting=パーティション $1を削除しています .. +dpart_failed=..削除に失敗しました: $1 +dpart_done=..完了 +newfs_title=ファイルシステムを作成する +newfs_header=新しいファイルシステムの詳細 +newfs_free=ルート用に予約するスペース +newfs_deffree=デフォルト(8%) +newfs_trim=SSDのTRIMモードを有効にする +newfs_label=ファイルシステムのラベル +newfs_none=なし +newfs_create=今すぐ作成 +newfs_err=ファイルシステムの作成に失敗しました +newfs_efree=ルート用に予約するスペースはパーセンテージでなければなりません +newfs_elabel=ラベルが欠落しているか無効です +newfs_creating=$1にファイルシステムを作成しています .. +newfs_failed=..作成に失敗しました! +newfs_done=..正常に作成されました +fsck_title=ファイルシステムを確認する +fsck_err=ファイルシステムを確認できませんでした +fsck_checking=$1のファイルシステムを確認しています .. +fsck_failed=..チェックに失敗しました! +fsck_done=..エラーが検出されずに完了したチェック +log_create_slice=スライス $1を作成しました +log_delete_slice=スライス $1を削除しました +log_modify_slice=変更されたスライス $1 +log_create_part=パーティション $1を作成しました +log_delete_part=パーティション $1を削除しました +log_modify_part=変更されたパーティション $1 +log_newfs_part=パーティション $1にファイルシステムを作成しました +log_fsck_part=パーティション $1のファイルシステムを確認しました