Fix to add extra line breaks (sections) to language files

This commit is contained in:
Ilia Rostovtsev
2020-12-27 21:15:36 +03:00
parent fd4786202e
commit 4c4b647096
5748 changed files with 98682 additions and 17432 deletions

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=cluster cron poste lys
index_more=$1 meer ..
index_run=nou loop ..
index_actions=aksies
edit_title=Wysig Cluster Cron Job
create_title=Skep Cluster Cron Job
edit_servers=Begin op bedieners
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Lede van $1
edit_this=hierdie bediener
edit_all=<Alle gashere>
edit_emissing=Cron-baan bestaan nie meer nie!
save_err=Kon nie cluster-cron-werk stoor nie
exec_title=Voer Cluster Cron Job uit
exec_cmd=Laai $1 op geselekteerde bedieners ..
exec_failed=Kon nie op $1 : $2 loop nie
exec_success=Uitset vanaf $1.
exec_nohosts=Geen leërskare is gekies om mee te hardloop nie, of geselekteerde groepe bevat geen bruikbare leërskare nie.
log_run=Het $1 op $2 bedieners afgelê
log_run_l=Het $1 op $2 geloop
log_create=Het cluster cron-werk vir $1 geskep
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Gewysigde cluster cron-werk $2 vir $1
log_delete=Cluster cron-baan vir $1 is verwyder
log_delete_l=Cluster cron job $2 vir $1 is verwyder
log_deletes=$1 cluster cron-take verwyder
delete_err=Kon nie cluster-cron-take uitvee nie
delete_enone=Geen gekies nie

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=قائمة وظائف الكتلة كرون
index_more=$1 أكثر ..
index_run=اركض الآن ..
index_actions=أجراءات
edit_title=تحرير وظيفة الكتلة كرون
create_title=إنشاء وظيفة الكتلة كرون
edit_servers=تعمل على الخوادم
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=أعضاء$1
edit_this=هذا الخادم
edit_all=<جميع المضيفين>
edit_emissing=وظيفة كرون لم تعد موجودة!
save_err=فشل في حفظ مهمة cron للكتلة
exec_title=تنفيذ مهمة الكتلة Cron
exec_cmd=جاري تشغيل$1 على خوادم محددة ..
exec_failed=فشل في التشغيل على $1 : $2
exec_success=الإخراج من$1 ..
exec_nohosts=لم يتم تحديد مضيفات للتشغيل عليها ، أو أن المجموعات المحددة لا تحتوي على مضيفات قابلة للاستخدام.
log_run=تم تشغيل$1 على$2 ملقمات
log_run_l=تم تشغيل$1 على$2
log_create=تم إنشاء مهمة cron للكتلة لـ$1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=تعديل مهمة cron للكتلة$2 لـ$1
log_delete=تم حذف مهمة cron للكتلة لـ$1
log_delete_l=تم حذف مهمة cron للكتلة$2 لـ$1
log_deletes=تم حذف مهام cron للكتلة$1
delete_err=فشل في حذف وظائف cron للكتلة
delete_enone=لا شيء محدد

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=спіс працоўных месцаў кластарнага к
index_more=$1 больш ..
index_run=Бяжы зараз ..
index_actions=Дзеянні
edit_title=Рэдагаваць працу Cluster Cron
create_title=Стварыце Cluster Cron Job
edit_servers=Запуск на серверах
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Члены $1
edit_this=гэты сервер
edit_all=<Усе гаспадары>
edit_emissing=Праца ў Cron больш не існуе!
save_err=Не атрымалася захаваць заданне кластарнага крона
exec_title=Выканаць працу Cluster Cron
exec_cmd=Запуск $1 на выбраных серверах ..
exec_failed=Не атрымалася запусціць $1 : $2
exec_success=Выснова ад $1.
exec_nohosts=Ні адзін хост, абраны для запуску, альбо выбраныя групы не ўтрымліваюць узроўняў, якія можна выкарыстоўваць.
log_run=Ацаніў $1 на $2 серверах
log_run_l=Узровень $1 на $2
log_create=Створаны кластарны заданне cron для $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Мадыфікавана заданне кластара Cron $2 д
log_delete=Выдалены заданне cron cluster для $1
log_delete_l=Выдалены заданне cron cluster $2 для $1
log_deletes=Выдалены $1 заданні кластара
delete_err=Не атрымалася выдаліць заданні cron cluster
delete_enone=Ні адзін не абраны

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=списък с работни места на клъстер кр
index_more=$1 повече ..
index_run=Стартирай сега ..
index_actions=мерки
edit_title=Редактиране на Cluster Cron Job
create_title=Създайте Cluster Cron Job
edit_servers=Стартирайте на сървъри
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Членове на $1
edit_this=този сървър
edit_all=<Всички хостове>
edit_emissing=Cron работа вече не съществува!
save_err=Неуспешно запазване на клъстерния крон
exec_title=Изпълнете Cluster Cron Job
exec_cmd=Изпълнява се $1 на избрани сървъри ..
exec_failed=Неуспешно стартиране на $1 : $2
exec_success=Резултат от $1 ..
exec_nohosts=Няма избрани хостове за стартиране или избрани групи не съдържат гостоприемни хостове.
log_run=Класира се $1 на $2 сървъри
log_run_l=Клас $1 на $2
log_create=Създаден клъстер cron за $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Модифицирана задача на клъстерния к
log_delete=Изтрита задача на клъстер крон за $1
log_delete_l=Изтрита задача на клъстер крон $2 за $1
log_deletes=Изтрити $1 задания на клъстер cron
delete_err=Изтриването на клъстерни задания на cron не успя
delete_enone=Няма избран

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=a la llista de treballs cron de clúster
index_more=$1 més...
index_run=Executa l'Ordre ara...
index_actions=Accions
edit_title=Edició de Treball Cron de Clúster
create_title=Creació de Treball Cron de Clúster
edit_servers=Executa als servidors
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Membres de $1
edit_this=aquest servidor
edit_all=<Tots els servidors>
edit_emissing=El treball cron ja no existeix!
save_err=No s'ha pogut desar el treball cron de clúster
exec_title=Execució de Treball Cron de Clúster
exec_cmd=S'està executant $1 als servidors seleccionats...
exec_failed=No s'ha pogut executar a $1: $2
exec_success=Resposta de $1...
exec_nohosts=No has seleccionat cat host per executar o bé els grups seleccionats no contenen cap host útil.
log_run=S'ha executat $1 a $2 servidors
log_run_l=S'ha executat $1 a $2
log_create=S'ha creat el treball cron de clúster de $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=S'ha modificat el treball cron de clúster $2 de $1
log_delete=S'ha suprimit el treball cron de clúster de $1
log_delete_l=S'ha suprimit el treball cron de clúster $2 de $1
log_deletes=S'han suprimit $1 treballs cron de clúster
delete_err=No s'han pogut suprimir els treballs cron de clúster
delete_enone=No has seleccionat cap treball

View File

@@ -5,18 +5,22 @@ index_servers=Spustit na servrech
index_return=seznam úkolů cronu v clustru
index_more=$1 další ..
index_run=Spustit..
edit_title=Úprava úkolu Cronu v clustru
create_title=Vytvoření úkolu Cronu v clustru
edit_servers=Spustit na servrech
edit_group=Členové z $1
edit_this=tento server
edit_all=<Všichni hostitelé>
save_err=Uložení úkolu cronu v clastru selhalo
exec_title=Vykonání úkolu Cronu v clustru
exec_cmd=$1 spuštěn na označených servrech ..
exec_failed=Spuštění selhalo na $1 : $2
exec_success=Výstup z $1 ..
exec_nohosts=Žádný hostitel není vybrán pro spuštění nebo vybraná skupina neobsahuje zádného použitelného hostitele.
log_run=$1 spuštěno na $2 servrech
log_run_l=$1 spuštěno na $2
log_create=Vytvořen úkol Cronu v clustru pro $1
@@ -26,5 +30,6 @@ log_modify_l=Změněn úkol Cronu $2 v clustru pro $1
log_delete=Vymazán úkol Cronu v clustru pro $1
log_delete_l=Vymazán úkol Cronu $2 v clustru pro $1
log_deletes=Vymazán $1 úkol Cronu v clustru
delete_err=Mazání úkolu cronu v clustru selhalo
delete_enone=Není vybráno

View File

@@ -1,2 +1,3 @@
index_actions=Akce
edit_emissing=Cron již neexistuje!

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=cluster cron job liste
index_more=$1 mere ..
index_run=Kør nu ..
index_actions=Handlinger
edit_title=Rediger Cluster Cron Job
create_title=Opret Cluster Cron Job
edit_servers=Kør på servere
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Medlemmer af $1
edit_this=denne server
edit_all=<Alle værter>
edit_emissing=Cron-job findes ikke længere!
save_err=Kunne ikke gemme cluster-cron-job
exec_title=Udfør Cluster Cron Job
exec_cmd=Kører $1 på udvalgte servere ..
exec_failed=Kunne ikke køre på $1 : $2
exec_success=Output fra $1 ..
exec_nohosts=Ingen værter valgt til at køre på, eller valgte grupper indeholder ingen brugbare værter.
log_run=Kørte $1 på $2 -servere
log_run_l=Løb $1 på $2
log_create=Oprettet cluster cron-job for $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Ændret cluster cron-job $2 for $1
log_delete=Slettet cluster cron-job for $1
log_delete_l=Slettet cluster cron-job $2 for $1
log_deletes=Slet $1 cluster cron-job
delete_err=Kunne ikke slette cluster-cron-job
delete_enone=Ingen valgt

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=Liste der Cluster-Cron-Aufträge
index_more=$1 mehr ..
index_run=Laufe jetzt ...
index_actions=Aktionen
edit_title=Bearbeite Cluster-Cron-Auftrag
create_title=Erzeuge einen Cluster-Cron-Auftrag
edit_servers=Auf Server ausführen
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Mitglieder von $1
edit_this=diesem Server
edit_all=<Alle Hosts>
edit_emissing=Cron-Job existiert nicht mehr!
save_err=Konnte Cluster-Cron-Auftrag nicht speichern
exec_title=Starte Cluster-Cron-Auftrag
exec_cmd=Starte $1 auf den ausgewählten Servern ..
exec_failed=Konnte nicht starten auf $1 : $2
exec_success=Auswurf von $1 ..
exec_nohosts=Es wurde kein Server ausgewählt oder die ausgewählte Gruppe beinhaltet keine brauchbaren Hosts.
log_run=$1 ist auf $2 Servern ausgeführt
log_run_l=$1 auf $2 ausgeführt
log_create=Cluster-Cron-Auftrag für $1 erzeugt
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Cluster-Cron-Auftrag $2 für $1 bearbeitet
log_delete=Cluster-Cron-Auftrag für $1 gelöscht
log_delete_l=Cluster-Cron-Auftrag $2 für $1 gelöscht
log_deletes=$1 Cluster-Cron-Aufträge gelöscht
delete_err=Fehlgeschlagen Cluster-Cron-Aufträge zu löschen
delete_enone=Keine ausgewählt

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=λίστα καταστάσεων συμπλέγματος cron
index_more=$1 περισσότερα ..
index_run=Τρέξε τώρα ..
index_actions=Ενέργειες
edit_title=Επεξεργασία εργασίας συμπλέγματος Cron
create_title=Δημιουργία εργασίας Cron Cluster
edit_servers=Εκτελέστε σε διακομιστές
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Μέλη του $1
edit_this=αυτόν τον διακομιστή
edit_all=<Όλοι οι κεντρικοί υπολογιστές>
edit_emissing=Η εργασία Cron δεν υπάρχει πια!
save_err=Αποτυχία αποθήκευσης εργασίας cron συμπλέγματος
exec_title=Εκτελέστε την εργασία Cron Cluster
exec_cmd=Εκτελείται $1 σε επιλεγμένους διακομιστές ..
exec_failed=Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση του $1 : $2
exec_success=Έξοδος από $1 ..
exec_nohosts=Δεν έχουν επιλεγεί οι οικοδεσπότες που θα εκτελούνται ή οι επιλεγμένες ομάδες δεν περιέχουν χρήσιμους οικοδεσπότες.
log_run=Έτρεξε $1 σε $2 διακομιστές
log_run_l=Έτρεξε $1 στο $2
log_create=Δημιουργήθηκε δουλειά cron για cluster για το $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Τροποποιημένη εργασία cron συστάδας $2
log_delete=Διαγράφηκε εργασία cron συμπλέγματος για το $1
log_delete_l=Διαγράφηκε δουλειά cron του cluster $2 για το $1
log_deletes=Διαγράφηκαν εργασίες cron συσσώρευσης $1
delete_err=Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των εργασιών cron του cluster
delete_enone=Δεν έχει επιλεγεί

View File

@@ -5,18 +5,22 @@ index_servers=Ejecutar en servidores
index_return=lista de tares de cron de cluster
index_more=$1 más ..
index_run=Ejecutar ahora..
edit_title=Editar Tarea de Cron de Cluster
create_title=Crear Tarea de Cron de Cluster
edit_servers=Ejecutar en servidores
edit_group=Miembros de $1
edit_this=este servidor
edit_all=<Todos los hosts>
save_err=Fallo al salvar tarea de cron de cluster
exec_title=Ejecutar Tarea Cron de Cluster
exec_cmd=Ejecutando $1 en servidores seleccionados ..
exec_failed=Fallo al ejecutar en $1 : $2
exec_success=Salida desde $1 ..
exec_nohosts=No se seleccionaron hosts en los que ejecutar, o los grupos seleccionados no contienen ningún host utilizable.
log_run=Ejecutado $1 en $2 servidores
log_run_l=Ejecutado $1 en $2
log_create=Creada tarea de cron de cluster para $1

View File

@@ -1,5 +1,8 @@
index_actions=Comportamiento
edit_emissing=¡El trabajo de Cron ya no existe!
log_deletes=Se eliminaron $1 clúster de trabajos cron
delete_err=Error al eliminar trabajos cron del clúster
delete_enone=Ninguna seleccionada

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=cluster cron lanpostuen zerrenda
index_more=$1 gehiago ..
index_run=Korrika orain ..
index_actions=Ekintzak
edit_title=Editatu Cluster Cron lana
create_title=Sortu Cluster Cron lana
edit_servers=Exekutatu zerbitzarietan
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=$1 eko kideak
edit_this=zerbitzari hau
edit_all=<Ostalari guztiak>
edit_emissing=Cron lana ez da existitzen!
save_err=Ezin izan da cluster cron lana gordetzean
exec_title=Cluster Cron lana gauzatzea
exec_cmd=$1 exekutatzen hautatutako zerbitzarietan ..
exec_failed=Ezin izan da exekutatu $1 : $2 an
exec_success=$1 -eko irteera.
exec_nohosts=Ez dago exekutatzeko hautatutako ostalarik, edo hautatutako taldeek ez dute ostalari erabilgarririk.
log_run=Ran $1 $2 zerbitzarietan
log_run_l=Ran $1 $2 an
log_create=$1 erako klusterreko kluster lana sortu da
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=$2 ko klusterreko lana aldatu du $1 erako
log_delete=$1 eko klusterreko kluster lana ezabatu da
log_delete_l=$2 ko kluster-en lana ezabatu da $1 -erako
log_deletes=$1 klusterreko laneko mezuak ezabatu dira
delete_err=Huts egin du klusterren cron lanak
delete_enone=Ez da hautatu

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=لیست مشاغل cluster خوشه ای
index_more=$1 بیشتر ..
index_run=الان اجرا کن ..
index_actions=اقدامات
edit_title=ویرایش Cluster Cron Job
create_title=ایجاد Cluster Cron Job
edit_servers=روی سرورها اجرا کنید
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=اعضای$1
edit_this=این سرور
edit_all=<همه میزبان ها>
edit_emissing=کار کرون دیگر وجود ندارد!
save_err=کار صرفه جویی در خوشه ذخیره نشد
exec_title=Cluster Cron Job را اجرا کنید
exec_cmd=در حال اجرا$1 در سرورهای منتخب ..
exec_failed=اجرای $1 : $2 انجام نشد
exec_success=خروجی از$1 ..
exec_nohosts=هیچ میزبانی که برای اجرای آن انتخاب شده باشد یا گروه های منتخب حاوی میزبان قابل استفاده نیستند.
log_run=از $1 روی سرورهای$2 استفاده کنید
log_run_l=از$1 به$2 استفاده کنید
log_create=برای$1 کار ایجاد خوشه ایجاد شده است
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=کار تغییر یافته خوشه ای$2 برای$1
log_delete=کار صدف کلستر برای$1 حذف شد
log_delete_l=کار متقاطع خوشه$2 برای$1 حذف شد
log_deletes=$1 کارهای متقاطع خوشه ای حذف شد
delete_err=کارهای خوشه بندی متناوب حذف نشد
delete_enone=هیچ یک انتخاب نشده است

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=cluster cron -työluettelo
index_more=$1 Lisää ..
index_run=Juokse nyt ..
index_actions=Toiminnot
edit_title=Muokkaa Cluster Cron Job
create_title=Luo klusterin Cron Job
edit_servers=Suorita palvelimilla
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=$1 : n jäsenet
edit_this=tämä palvelin
edit_all=<Kaikki isännät>
edit_emissing=Cron-työtä ei enää ole!
save_err=Klusterin cron-työn tallentaminen epäonnistui
exec_title=Suorita klusterin Cron Job
exec_cmd=Suoritetaan $1 valituilla palvelimilla ..
exec_failed= $1:$2 : n suorittaminen epäonnistui
exec_success=Lähtö $1 : stä ..
exec_nohosts=Mikään isäntä, jota ei ole valittu toimimaan, tai valitut ryhmät eivät sisällä käyttökelpoisia isäntiä.
log_run=Näytti $1 $2 -palvelimilla
log_run_l=Todettiin $1 $2 : lla
log_create=Luonut klusterin cron-työn $1 : lle
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Muokattu klusterin cron-tehtävä $2 $1 : lle
log_delete=Poistettu klusterin cron-tehtävä $1 : lle
log_delete_l=Poistettu ryppää cron -työ $2 kohdasta $1
log_deletes=Poistettu $1 klusterin cron-työt
delete_err=Klusterin cron-töiden poistaminen epäonnistui
delete_enone=Mitään ei ole valittu

View File

@@ -35,4 +35,3 @@ log_deletes=Tâches cron $1 supprimées
delete_err=Impossible de supprimer les tâches cron de cluster
delete_enone=Aucune sélection
__norefs=1

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
index_actions=Actions
edit_emissing=Le travail Cron n'existe plus!
log_deletes=Tâches cron $1 supprimées
delete_err=Impossible de supprimer les tâches cron de cluster
delete_enone=Aucune sélection

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=רשימת עבודות אשכול cron
index_more=$1 יותר ..
index_run=רוץ עכשיו ..
index_actions=פעולות
edit_title=ערוך את Cluster Cron Job
create_title=צור ג'ון Cruster Job
edit_servers=הפעל בשרתים
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=חברים ב- $1
edit_this=שרת זה
edit_all=<כל המארחים>
edit_emissing=תפקיד Cron כבר לא קיים!
save_err=שמירת עבודת cron באשכול נכשלה
exec_title=ביצוע אשכול Cron Job
exec_cmd=מריץ $1 בשרתים שנבחרו ..
exec_failed=ההפעלה של $1 : $2 נכשלה
exec_success=תפוקה מ- $1 ..
exec_nohosts=אין מארחים שנבחרו לרוץ, או קבוצות שנבחרו אינם מכילים מארחים שמישים.
log_run=רץ $1 על $2 שרתי
log_run_l=רץ $1 על $2
log_create=יצר עבודת cron באשכול עבור $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=משימת cron אשכול שונה $2 עבור $1
log_delete=העבודה של cron באשכול נמחקה עבור $1
log_delete_l=העבודה של cron באשכול $2 עבור $1 נמחקה
log_deletes=נמחקו $1 עבודות cron באשכול
delete_err=מחיקת עבודות cron באשכול נכשלה
delete_enone=לא נבחר

View File

@@ -5,18 +5,22 @@ index_servers=pokreni na poslužiteljima
index_return=lista skupina cron
index_more=$1 više ..
index_run=Pokreni sada..
edit_title=Uredi Skupinu Cron
create_title=Kreiraj Skupinu Cron
edit_servers=Pokreni na poslužiteljima
edit_group=Članovi iz $1
edit_this=ovaj poslužitelj
edit_all=<Svi hostinzi>
save_err=Neuspjeli pokušaj spremanja skupine cron
exec_title=Izvrši Skupinu Cron
exec_cmd=Pokreni $1 na odabranim poslužiteljima ..
exec_failed=Neuspjeli pokušaj pokretanja $1 : $2
exec_success=Izlaz iz $1 ..
exec_nohosts=Nije odabran ni jedan host za pokretanje, ili odabrana grupa ne sadrži ni jedan iskoristivi host.
log_run=Pokreni $1 na $2 poslužiteljima
log_run_l=Pokreni $1 na $2
log_create=Kreiraj skupinu cron za $1
@@ -26,5 +30,6 @@ log_modify_l=Uredi skupinu cron $2 za $1
log_delete=Izbriši skupinu cron za $1
log_delete_l=Izbriši skupinu cron $2 za $1
log_deletes=Izbriši $1 skupinu cron
delete_err=Neuspjeli pokušaj brisanja skupine cron
delete_enone=NIšta nije odabrano

View File

@@ -1,2 +1,3 @@
index_actions=akcije
edit_emissing=Cron posao više ne postoji!

View File

@@ -5,18 +5,22 @@ index_servers=Run on servers
index_return=cluster cron jobs list
index_more=$1 more ..
index_run=Run now..
edit_title=Edit Cluster Cron Job
create_title=Create Cluster Cron Job
edit_servers=Run on servers
edit_group=Members of $1
edit_this=this server
edit_all=<All hosts>
save_err=Failed to save cluster cron job
exec_title=Execute Cluster Cron Job
exec_cmd=Running $1 on selected servers ..
exec_failed=Failed to run on $1 : $2
exec_success=Output from $1 ..
exec_nohosts=No hosts selected to run on, or selected groups do not contain any usable hosts.
log_run=Ran $1 on $2 servers
log_run_l=Ran $1 on $2
log_create=Created cluster cron job for $1
@@ -26,5 +30,6 @@ log_modify_l=Modified cluster cron job $2 for $1
log_delete=Deleted cluster cron job for $1
log_delete_l=Deleted cluster cron job $2 for $1
log_deletes=Deleted $1 cluster cron jobs
delete_err=Failed to delete cluster cron jobs
delete_enone=None selected

View File

@@ -1,2 +1,3 @@
index_actions=Hozzászólások
edit_emissing=Cron munka már nem létezik!

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=Elenco lavori cron cluster
index_more=$1 in più ..
index_run=Corri adesso ..
index_actions=Azioni
edit_title=Modifica processo cron del cluster
create_title=Crea processo Cron Cluster
edit_servers=Esegui su server
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Membri di $1
edit_this=questo server
edit_all=<Tutti gli host>
edit_emissing=Cron lavoro non esiste più!
save_err=Impossibile salvare il processo cron del cluster
exec_title=Esegui processo cron del cluster
exec_cmd=Esecuzione $1 su server selezionati.
exec_failed=Impossibile eseguire $1 : $2
exec_success=Uscita da $1 ..
exec_nohosts=Nessun host selezionato per l'esecuzione o gruppi selezionati non contengono host utilizzabili.
log_run=Ha funzionato $1 su $2 server
log_run_l=Ha funzionato $1 su $2
log_create=Processo cron del cluster creato per $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Cron job cluster modificato $2 per $1
log_delete=Processo cron del cluster eliminato per $1
log_delete_l=Processo cron del cluster eliminato $2 per $1
log_deletes=Eliminati processi cron $1 cluster
delete_err=Impossibile eliminare i processi cron del cluster
delete_enone=Nessuno selezionato

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=クラスターcronジョブリスト
index_more=あともう1つ ..
index_run=今すぐ実行 ..
index_actions=行動
edit_title=クラスターcronジョブの編集
create_title=クラスターcronジョブの作成
edit_servers=サーバーで実行する
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=$1のメンバー
edit_this=このサーバー
edit_all=<すべてのホスト>
edit_emissing=cronジョブはもう存在しません
save_err=クラスターcronジョブの保存に失敗しました
exec_title=クラスターcronジョブの実行
exec_cmd=選択したサーバーで $1を実行しています ..
exec_failed=$1での実行に失敗しました $2
exec_success=$1からの出力 ..
exec_nohosts=実行するホストが選択されていないか、選択されたグループに使用可能なホストが含まれていません。
log_run=$2サーバーで $1を実行しました
log_run_l=$2で $1を実行しました
log_create=$1のクラスターcronジョブを作成しました
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=$1のクラスターcronジョブ $2を変更しました
log_delete=$1のクラスターcronジョブを削除しました
log_delete_l=$1のクラスターcronジョブ $2を削除しました
log_deletes=$1クラスターcronジョブを削除しました
delete_err=クラスターcronジョブの削除に失敗しました
delete_enone=何も選択されていません

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=클러스터 크론 작업 목록
index_more=$1 개 더 ..
index_run=지금 ..
index_actions=행위
edit_title=클러스터 크론 작업 편집
create_title=클러스터 크론 작업 생성
edit_servers=서버에서 실행
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=$1 의 회원
edit_this=이 서버
edit_all=<모든 호스트>
edit_emissing=크론 직업이 더 이상 존재하지 않습니다!
save_err=클러스터 크론 작업을 저장하지 못했습니다.
exec_title=클러스터 크론 작업 실행
exec_cmd=선택한 서버에서 $1 을 (를) 실행 중입니다.
exec_failed=$1 에서 실행하지 못했습니다 : $2
exec_success=$1 에서 출력
exec_nohosts=실행하도록 선택된 호스트가 없거나 선택된 그룹에 사용 가능한 호스트가 없습니다.
log_run=$2 서버에서 $1 을 (를) 실행했습니다.
log_run_l=$2 에서 $1 을 (를) 실행했습니다.
log_create=$1 에 대한 클러스터 크론 작업을 생성했습니다
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=$1 에 대해 수정 된 클러스터 크론 작업 $2
log_delete=$1 에 대한 삭제 된 클러스터 크론 작업
log_delete_l=$1 에 대해 삭제 된 클러스터 크론 작업 $2
log_deletes=$1 개의 클러스터 크론 작업이 삭제되었습니다.
delete_err=클러스터 크론 작업을 삭제하지 못했습니다.
delete_enone=선택된 사항 없음

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=klasterio darbo vietų sąrašas
index_more=Dar $1 ..
index_run=Vykdyk dabar ..
index_actions=Veiksmai
edit_title=Redaguoti klasterį Cron Job
create_title=Sukurkite klasterį „Cron Job“
edit_servers=Paleiskite serveriuose
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=$1 nariai
edit_this=šį serverį
edit_all=<Visi šeimininkai>
edit_emissing=„Cron“ darbo nebeegzistuoja!
save_err=Nepavyko išsaugoti klasterio crono darbo
exec_title=Vykdykite klasterio Crono darbą
exec_cmd=Paleisti $1 pasirinktuose serveriuose ..
exec_failed=Nepavyko paleisti $1 : $2
exec_success=Išvestis iš $1 ..
exec_nohosts=Nepasirinkta jokie pagrindiniai kompiuteriai, arba pasirinktose grupėse nėra jokių tinkamų kompiuterių.
log_run=Paleido $1 $2 serveriuose
log_run_l=$2 paleido $1
log_create=Sukurtas $1 klasterio darbas
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Modifikuotas klasterio kūrimas $2 $1
log_delete=Ištrinta $1 grupių sankaupos užduotis
log_delete_l=Ištrinta $1 grupių „cron“ užduotis
log_deletes=Ištrintos $1 klasterio funkcijos
delete_err=Nepavyko ištrinti klasterio cron užduočių
delete_enone=Nepasirinkta

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=klasteru kronu darbu saraksts
index_more=Vēl $1 ..
index_run=Palaist tagad ..
index_actions=Darbības
edit_title=Rediģēt klastera Krona darbu
create_title=Izveidot klasteru Kronu darbu
edit_servers=Palaist serveros
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=$1 dalībnieki
edit_this=šis serveris
edit_all=<Visi saimnieki>
edit_emissing=Krona darbs vairs nepastāv!
save_err=Neizdevās saglabāt kopas cron darbu
exec_title=Izpildiet klastera Krona darbu
exec_cmd=Notiek $1 darbināšana atlasītajos serveros.
exec_failed=Neizdevās palaist $1 : $2
exec_success=Izeja no $1.
exec_nohosts=Nav neviena saimnieka, kurš ir izvēlēts darboties, vai atlasītajās grupās nav neviena izmantojama resursdatora.
log_run=Darbināja $1 uz $2 serveriem
log_run_l=Notika $1 uz $2
log_create=Tika izveidots kopas cron darbs $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Modificēts klastera cron darbs $2 $1
log_delete=Dzēsts kopas cron darbs $1
log_delete_l=Izdzēsts kopas cron darbs $2 $1
log_deletes=Tika izdzēsti $1 klastera izveidošanas darbi
delete_err=Neizdevās izdzēst klastera izveidošanas darbus
delete_enone=Nav atlasīts

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=senarai pekerjaan cron cluster
index_more=$1 lagi ..
index_run=Jalankan sekarang ..
index_actions=Tindakan
edit_title=Edit Cluster Job Cron
create_title=Buat Cluster Cron Job
edit_servers=Jalankan pada pelayan
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Ahli $1
edit_this=pelayan ini
edit_all=<Semua tuan rumah>
edit_emissing=Kerja cron tidak lagi wujud!
save_err=Gagal menyimpan kerja cron cluster
exec_title=Keluarkan Cron Cluster Job
exec_cmd=Running $1 pada pelayan terpilih ..
exec_failed=Gagal berjalan pada $1 : $2
exec_success=Output dari $1 ..
exec_nohosts=Tiada tuan rumah yang dipilih untuk disiarkan, atau kumpulan yang dipilih tidak mengandungi sebarang tuan rumah yang boleh digunakan.
log_run=Ran $1 pada pelayan $2
log_run_l=Ran $1 on $2
log_create=Kerja cron cluster dibuat untuk $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Kerja kluster yang diubah suai $2 untuk $1
log_delete=Kerja cron cluster yang dipadamkan untuk $1
log_delete_l=Kerja cron cluster yang dibuang $2 untuk $1
log_deletes=Dipadam $1 cluster pekerjaan cron
delete_err=Gagal memadamkan kerja cron cluster
delete_enone=Tiada yang dipilih

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=cluster cron jobs lista
index_more=$1 aktar ..
index_run=Ħaddem issa ..
index_actions=Azzjonijiet
edit_title=Editja Cluster Cron Job
create_title=Oħloq Job Cluster Cron
edit_servers=Ħaddem fuq servers
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Membri ta ' $1
edit_this=dan is-server
edit_all=<L-ospiti kollha>
edit_emissing=Impjieg Cron m'għadux jeżisti!
save_err=Ma rnexxielux isalva xogħol ta 'cron tal-cluster
exec_title=Eżegwixxi xogħol ta 'Cron Cluster
exec_cmd=Ġiri $1 fuq is-servers magħżula ..
exec_failed=Ma rnexxielux jaħdem fuq $1 : $2
exec_success=Ħruġ minn $1 ..
exec_nohosts=L-ebda host magħżul biex jimxi fuqu, jew gruppi magħżula ma fihom xi ospiti li jistgħu jintużaw.
log_run=Mexxi $1 fuq is-servers $2
log_run_l=Firxa $1 fuq $2
log_create=Ħoloq xogħol ta 'cron cluster għal $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Impjieg Cron tal-Kluster modifikat $2 għal $1
log_delete=Impjieg ta 'cron ta' cluster imħassar għal $1
log_delete_l=Imħassar xogħol ta 'cron tal-cluster $2 għal $1
log_deletes=Impjiegi ta 'cron tal-cluster $1 imħassra
delete_err=Naqset milli tħassar l-impjiegi ta 'cron tal-cluster
delete_enone=L-ebda magħżul

View File

@@ -6,18 +6,22 @@ index_return=cluster cron taken lijst
index_more=$1 meer ..
index_run=Nu uitvoeren..
index_actions=Acties
edit_title=Bewerk Cluster Cron Taak
create_title=Cluster Cron Taak Aanmaken
edit_servers=Uitvoeren op servers
edit_group=Leden van $1
edit_this=deze server
edit_all=<Alle hosts>
save_err=Mislukt om cluster cron taak op te slaan
exec_title=Cluster Cron Taak Uitvoeren
exec_cmd=Bezig met uitvoeren van $1 op geselecteerde servers ..
exec_failed=Uitvoeren mislukt op $1: $2
exec_success=Resultaat van $1 ..
exec_nohosts=Geen hosts geselecteerd om de taak op uit te voeren, of de geselecteerde groepen bevatten geen bruikbare hosts.
log_run=$1 uitgevoerd op $2 servers
log_run_l=$1 uitgevoerd op $2
log_create=Cluster cron taak aangemaakt voor $1
@@ -27,5 +31,6 @@ log_modify_l=Cluster cron taak $2 aangepast voor $1
log_delete=Cluster cron taak verwijderd voor $1
log_delete_l=Cluster cron taak $2 verwijderd voor $1
log_deletes=$1 cluster cron taak verwijdert
delete_err=Mislukt om cluster cron taken te verwijderen
delete_enone=Niets geselecteerd

View File

@@ -1,33 +1,37 @@
__norefs=1
index_title=Klynge - Cron jobber
index_add=Opprett en ny klynge cron jobb.
index_none=Ingen klynge cron jobber er definert.
index_servers=Kjør på tjenere
index_return=liste med klynge cron jobber
index_more=$1 mer ..
index_run=Kjør nå ..
index_actions=Handlinger
edit_title=Rediger Klynge Cron jobb
create_title=Opprett Cron-jobb fir Klynge
delete_enone=Ingen valgt
delete_err=Kunne ikke slette klynge cron jobber
edit_servers=Kjør på tjenere
edit_group=Medlemmer av $1
edit_this=denne tjeneren
edit_all=<Alle verter>
edit_emissing=Cron-jobb finnes ikke lenger!
edit_group=Medlemmer av $1
edit_servers=Kjør på tjenere
edit_this=denne tjeneren
edit_title=Rediger Klynge Cron jobb
save_err=Kunne ikke lagre klynge cron jobb
exec_title=Utfør Klynge Cron jobb
exec_cmd=Kjører $1 på valgte tjenere ..
exec_failed=Kunne ikke kjøre på $1 : $2
exec_nohosts=Ingen verter valgt å kjøre på, eller så inneholder ikke de valgte gruppene noen verter som kan brukes.
exec_success=Output fra $1 ..
exec_title=Utfør Klynge Cron jobb
index_actions=Handlinger
index_add=Opprett en ny klynge cron jobb.
index_more=$1 mer ..
index_none=Ingen klynge cron jobber er definert.
index_return=liste med klynge cron jobber
index_run=Kjør nå ..
index_servers=Kjør på tjenere
index_title=Klynge - Cron jobber
exec_nohosts=Ingen verter valgt å kjøre på, eller så inneholder ikke de valgte gruppene noen verter som kan brukes.
log_run=Kjørte $1 på $2 tjenere
log_run_l=Kjørte $1 på $2
log_create=Opprettet klynge cron jobb for $1
log_create_l=Opprettet klynge cron jobb $2 for $1
log_modify=Endret klynge cron jobb for $1
log_modify_l=Endret klynge cron jobb $2 for $1
log_delete=Slettet klynge cron jobb for $1
log_delete_l=Slettet klynge cron jobb $2 for $1
log_deletes=Slettet $1 klynge cron jobber
log_modify=Endret klynge cron jobb for $1
log_modify_l=Endret klynge cron jobb $2 for $1
log_run=Kjørte $1 på $2 tjenere
log_run_l=Kjørte $1 på $2
save_err=Kunne ikke lagre klynge cron jobb
delete_err=Kunne ikke slette klynge cron jobber
delete_enone=Ingen valgt

View File

@@ -1 +0,0 @@
edit_emissing=Cron-jobb finnes ikke lenger!

View File

@@ -6,18 +6,22 @@ index_return=Lista zadań klastra
index_more=$1 więcej ..
index_run=Uruchom teraz..
index_actions=Akcje
edit_title=Edycja zadań klastra
create_title=Utwórz zadanie klastra
edit_servers=Uruchom na serwerach
edit_group=Użytkownicy z $1
edit_this=ten serwer
edit_all=<Wszystkie hosty>
save_err=Błąd zapisu zadania klastra
exec_title=Wykonaj zadanie klastra
exec_cmd=Uruchomiono $1 na wybranych serwerach ..
exec_failed=Na $1 nie powiodło się uruchomienie : $2
exec_success=Wyjście z $1 ..
exec_nohosts=Brak wybranych hostów do uruchomienia lub wybrane grupy nie zawierają żadnych użytecznych hostów.
log_run=Uruchomiono $1 na serwerach $2
log_run_l=Uruchomiono $1 na $2
log_create=Utworzono zadanie klastra dla $1
@@ -27,5 +31,6 @@ log_modify_l=Zmodyfikowano zadanie klastra $2 dla $1
log_delete=Usunięto zadanie klastra dla $1
log_delete_l=Usunięto zadanie klastra $2 dla $1
log_deletes=Usunięto $1 zadań klastra
delete_err=Usuwanie zadania klastra nie powiodło się
delete_enone=Nic nie wybrano

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=lista de tarefas agendadas do cluster
index_more=mais $1 ..
index_run=Corra agora ..
index_actions=Ações
edit_title=Editar trabalho de criação de cluster
create_title=Criar trabalho Cron de cluster
edit_servers=Executar em servidores
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Membros de $1
edit_this=este servidor
edit_all=<Todos os hosts>
edit_emissing=O trabalho Cron não existe mais!
save_err=Falha ao salvar o trabalho agendado do cluster
exec_title=Executar trabalho de criação de cluster
exec_cmd=Executando $1 nos servidores selecionados.
exec_failed=Falha ao executar no $1 : $2
exec_success=Saída de $1 ..
exec_nohosts=Nenhum host selecionado para execução ou grupos selecionados não contêm nenhum host utilizável.
log_run=Ran $1 em $2 servidores
log_run_l=Ran $1 em $2
log_create=Trabalho cron de cluster criado para $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Tarefa cron de cluster modificada $2 para $1
log_delete=Trabalho cron de cluster excluído para $1
log_delete_l=Trabalho cron de cluster excluído $2 para $1
log_deletes=$1 tarefas agendadas do cluster excluídas
delete_err=Falha ao excluir tarefas cron do cluster
delete_enone=Nenhum selecionado

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=lista de tarefas agendadas do cluster
index_more=mais $1 ..
index_run=Corra agora ..
index_actions=Ações
edit_title=Editar trabalho de criação de cluster
create_title=Criar trabalho Cron de cluster
edit_servers=Executar em servidores
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Membros de $1
edit_this=este servidor
edit_all=<Todos os hosts>
edit_emissing=O trabalho Cron não existe mais!
save_err=Falha ao salvar o trabalho agendado do cluster
exec_title=Executar trabalho de criação de cluster
exec_cmd=Executando $1 nos servidores selecionados.
exec_failed=Falha ao executar no $1 : $2
exec_success=Saída de $1 ..
exec_nohosts=Nenhum host selecionado para execução ou grupos selecionados não contêm nenhum host utilizável.
log_run=Ran $1 em $2 servidores
log_run_l=Ran $1 em $2
log_create=Trabalho cron de cluster criado para $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Tarefa cron de cluster modificada $2 para $1
log_delete=Trabalho cron de cluster excluído para $1
log_delete_l=Trabalho cron de cluster excluído $2 para $1
log_deletes=$1 tarefas agendadas do cluster excluídas
delete_err=Falha ao excluir tarefas cron do cluster
delete_enone=Nenhum selecionado

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=cluster cron joburi
index_more=încă $1 ..
index_run=Rula acum ..
index_actions=acţiuni
edit_title=Editează Cluster Cron Job
create_title=Creați Job Cron Cluster
edit_servers=Rulați pe servere
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Membrii $1
edit_this=acest server
edit_all=<Toate gazdele>
edit_emissing=Jobul Cron nu mai există!
save_err=Nu a reușit să salvați lucrarea cron de cluster
exec_title=Executați jobul Cluster Cron
exec_cmd=Se execută $1 pe serverele selectate ..
exec_failed=Nu a putut fi executat pe $1 : $2
exec_success=Ieșire din $1 ..
exec_nohosts=Nicio gazdă selectată pentru a rula sau grupurile selectate nu conțin nicio gazdă utilizabilă.
log_run=Rulați $1 pe serverele $2
log_run_l=Range $1 pe $2
log_create=S-a creat job de cron de cluster pentru $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Job modificat cron de cluster $2 pentru $1
log_delete=S-a șters jobul cron de cluster pentru $1
log_delete_l=S-a șters jobul cron de cluster $2 pentru $1
log_deletes=Lucrări șterse de cron de cluster $1
delete_err=Nu a reușit să ștergeți lucrările cron de cluster
delete_enone=Nimic selectat

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=список заданий кластера cron
index_more=$1 больше ..
index_run=Запустить сейчас ..
index_actions=действия
edit_title=Редактировать кластер Cron Job
create_title=Создать кластер Cron Job
edit_servers=Запустить на серверах
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Члены $1
edit_this=этот сервер
edit_all=<Все хосты>
edit_emissing=Работа Cron больше не существует!
save_err=Не удалось сохранить задание кластера cron
exec_title=Выполнить Cronter Cron Job
exec_cmd=Запуск $1 на выбранных серверах.
exec_failed=Не удалось запустить на $1 : $2
exec_success=Выход из $1 ..
exec_nohosts=Хосты, выбранные для работы, не выбраны, или выбранные группы не содержат используемых хостов.
log_run=Выполнено $1 на серверах $2
log_run_l=Ран $1 на $2
log_create=Создано задание кластера cron для $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Изменено задание cron кластера $2 для $1
log_delete=Удалено задание кластера cron для $1
log_delete_l=Удалено задание cron кластера $2 для $1
log_deletes=Удалены задания кластера $1 cron
delete_err=Не удалось удалить задания кластера cron
delete_enone=Не выбрано, ничего не выбрано

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=zoznam úloh klastra cron
index_more=ešte $1 ..
index_run=Spustiť teraz ..
index_actions=Akcia
edit_title=Upraviť úlohu klastra Cron
create_title=Vytvorte úlohu klastra Cron
edit_servers=Beží na serveroch
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Členovia $1
edit_this=tento server
edit_all=<Všetci hostitelia>
edit_emissing=Cron práca už neexistuje!
save_err=Uloženie úlohy cron klastra zlyhalo
exec_title=Vykonajte úlohu klastra Cron
exec_cmd=Spúšťa sa $1 na vybraných serveroch ..
exec_failed=Spustenie zlyhalo na $1 : $2
exec_success=Výstup z $1 ..
exec_nohosts=Nie sú vybraní hostitelia, na ktorých sa má spustiť, alebo vybrané skupiny neobsahujú použiteľných hostiteľov.
log_run=Spustil $1 na serveroch $2
log_run_l=Spustil $1 na $2
log_create=Bola vytvorená klastrová úloha cron pre $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Upravená úloha klastra cron $2 pre $1
log_delete=Odstránená úloha klastra pre produkt $1
log_delete_l=Vymazaná úloha klastra cron $2 pre $1
log_deletes=Odstránené úlohy $1 klastra cron
delete_err=Nepodarilo sa odstrániť úlohy klastra
delete_enone=Žiadne vybraté

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=seznam delovnih mest cluster cron
index_more=$1 več ..
index_run=Zaženi zdaj ..
index_actions=Dejanja
edit_title=Uredi delo Cluster Cron
create_title=Ustvari delo Cluster Cron
edit_servers=Zaženi na strežnikih
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Člani $1
edit_this=ta strežnik
edit_all=<Vsi gostitelji>
edit_emissing=Cron služba ne obstaja več!
save_err=Ni bilo mogoče shraniti opravila cluster cron
exec_title=Izvedite delo Cluster Cron
exec_cmd=Teče $1 na izbranih strežnikih ..
exec_failed= $1 : $2 ni bilo mogoče zagnati
exec_success=Izhod iz $1.
exec_nohosts=Noben gostitelj ni izbran, če želite izvajati, ali izbrane skupine ne vsebujejo uporabnih gostiteljev.
log_run=Ran $1 na $2 strežnikih
log_run_l=Razmerje $1 na $2
log_create=Ustvarjeno opravilo cluster cron za $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Spremenjeno opravilo cluster cron $2 za $1
log_delete=Izbrisano opravilo cluster cron za $1
log_delete_l=Izbrisana naloga grozda cron $2 za $1
log_deletes=Izbrisana so opravila $1 cluster cron
delete_err=Brisanja opravil v grozdu ni mogoče izbrisati
delete_enone=Izbrana ni nobena

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=cluster cron jobblista
index_more=$1 till ..
index_run=Spring nu ..
index_actions=Handlingar
edit_title=Redigera Cluster Cron Job
create_title=Skapa Cluster Cron Job
edit_servers=Kör på servrar
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Medlemmar av $1
edit_this=den här servern
edit_all=<Alla värdar>
edit_emissing=Cron jobb finns inte längre!
save_err=Det gick inte att spara kluster cron-jobb
exec_title=Utför Cluster Cron Job
exec_cmd=Kör $1 på utvalda servrar ..
exec_failed=Det gick inte att köra på $1 : $2
exec_success=Utgång från $1 ..
exec_nohosts=Inga värdar valda att köra på, eller utvalda grupper innehåller inga användbara värdar.
log_run=Kör $1 på $2 -servrar
log_run_l=Ran $1 på $2
log_create=Skapade cluster cron-jobb för $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Modifierat kluster cron-jobb $2 för $1
log_delete=Raderade kluster cron-jobb för $1
log_delete_l=Raderade kluster cron-jobb $2 för $1
log_deletes=Raderade $1 cluster cron-jobb
delete_err=Det gick inte att ta bort cluster-cron-jobb
delete_enone=Ingen vald

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=รายการงาน cron ของคลัสเตอร
index_more=อีก $1 ..
index_run=เรียกใช้ในขณะนี้ ..
index_actions=การปฏิบัติ
edit_title=แก้ไขงาน Cron ของคลัสเตอร์
create_title=สร้างงานกลุ่ม Cron
edit_servers=ทำงานบนเซิร์ฟเวอร์
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=สมาชิกของ $1
edit_this=เซิร์ฟเวอร์นี้
edit_all=<โฮสต์ทั้งหมด>
edit_emissing=งาน Cron ไม่มีอยู่อีกต่อไป!
save_err=ไม่สามารถบันทึกงาน cron ของคลัสเตอร์
exec_title=เรียกใช้งาน Cron Cluster
exec_cmd=เล่น $1 บนเซิร์ฟเวอร์ที่เลือก
exec_failed=ไม่สามารถเรียกใช้บน $1 : $2
exec_success=ผลผลิตจาก $1 ..
exec_nohosts=ไม่มีโฮสต์ที่เลือกให้ทำงานหรือกลุ่มที่เลือกไม่มีโฮสต์ที่ใช้งานได้
log_run=Ran $1 บนเซิร์ฟเวอร์ $2
log_run_l=วิ่ง $1 กับ $2
log_create=สร้างงาน cron ของคลัสเตอร์สำหรับ $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=งาน cron ของคลัสเตอร์ที่แก
log_delete=ลบงาน cron ของคลัสเตอร์สำหรับ $1 แล้ว
log_delete_l=ลบงาน cron คลัสเตอร์ $2 สำหรับ $1 แล้ว
log_deletes=ลบงาน cron คลัสเตอร์ $1 แล้ว
delete_err=ไม่สามารถลบงาน cron ของคลัสเตอร์
delete_enone=ไม่ได้เลือก

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=cluster cron iş listesi
index_more=$1 tane daha ..
index_run=Şimdi koş ..
index_actions=Hareketler
edit_title=Küme Cron İşini Düzenle
create_title=Küme Cron İşi Oluştur
edit_servers=Sunucularda çalıştır
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=$1 üyeleri
edit_this=bu sunucu
edit_all=<Tüm ana makineler>
edit_emissing=Cron işi artık mevcut değil!
save_err=Küme cron işi kaydedilemedi
exec_title=Küme Cron İşini Yürüt
exec_cmd=$1 seçili sunucularda çalıştırılıyor.
exec_failed= $1 : $2 üzerinde çalıştırılamadı
exec_success=$1 'den çıktı ..
exec_nohosts=Çalıştırmak için seçilen ana bilgisayar yok veya seçilen gruplar kullanılabilir ana bilgisayar içermiyor.
log_run=$2 sunucusunda $1 koştu
log_run_l=$2 üzerinde $1 koştu
log_create=$1 için küme cron işi oluşturuldu
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=$1 için küme cron işi $2 değiştirildi
log_delete=$1 için küme cron işi silindi
log_delete_l=$1 için küme cron işi $2 silindi
log_deletes=$1 küme cron işi silindi
delete_err=Küme cron işleri silinemedi
delete_enone=Hiçbiri seçilmedi

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=список робочих місць кластера
index_more=$1 більше ..
index_run=Виконати зараз ..
index_actions=Дії
edit_title=Редагувати роботу Cluster Cron
create_title=Створіть роботу Cluster Cron
edit_servers=Запуск на серверах
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Члени $1
edit_this=цей сервер
edit_all=<Усі хости>
edit_emissing=Робота з Cron вже не існує!
save_err=Не вдалося зберегти роботу кластера cron
exec_title=Виконати роботу Cluster Cron
exec_cmd=Запуск $1 на вибраних серверах ..
exec_failed=Не вдалося запустити $1 : $2
exec_success=Вихід від $1.
exec_nohosts=Жоден хост, вибраний для запуску, або вибрані групи не містять корисних хостів.
log_run=Дістав $1 на серверах $2
log_run_l=Ділявся $1 на $2
log_create=Створено кластерне завдання cron для $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Модифікована робота кластера cron $2 дл
log_delete=Видалено завдання кластера cron для $1
log_delete_l=Видалено завдання кластера cron $2 для $1
log_deletes=Видалено $1 завдання кластера cron
delete_err=Не вдалося видалити завдання cron cluster
delete_enone=Не вибрано жодного

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=کلسٹر کرون ملازمتوں کی فہرست
index_more=$1 مزید ..
index_run=ابھی چلائیں ..
index_actions=عمل
edit_title=کلسٹر کرون جاب میں ترمیم کریں
create_title=کلسٹر کرون جاب بنائیں
edit_servers=سرورز پر چلائیں
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=$1 کے ممبران
edit_this=یہ سرور
edit_all=<تمام میزبان>
edit_emissing=کرون نوکری موجود نہیں!
save_err=کلسٹر کرون جاب بچانے میں ناکام
exec_title=کلسٹر کرون جاب پر عمل کریں
exec_cmd=منتخب سرورز پر$1 چل رہا ہے ..
exec_failed= $1 : $2 پر چلانے میں ناکام
exec_success=$1 سے آؤٹ پٹ ..
exec_nohosts=کسی میزبان کو چلانے کے لئے منتخب نہیں کیا گیا ہے ، یا منتخب گروپوں میں کوئی قابل استعمال میزبان نہیں ہیں۔
log_run=$2 سرورز پر$1 بھاگ گیا
log_run_l=$2 پر$1 بھاگ گیا
log_create=$1 کے لئے کلسٹر کرون جاب بنائی گئی
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=$1 کے ل for تبدیل شدہ کلسٹر کرون ملازمت
log_delete=کلسٹر کرون ملازمت کو$1 کیلئے حذف کردیا گیا
log_delete_l=کلسٹر کرون ملازمت $1 کے لئے$2 ختم کردی گئی
log_deletes=$1 کلسٹر کرون ملازمتیں ختم کردی گئیں
delete_err=کلسٹر کرون ملازمتوں کو حذف کرنے میں ناکام
delete_enone=کوئی بھی منتخب نہیں ہوا

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=danh sách công việc cụm
index_more=Thêm $1 nữa ..
index_run=Chạy ngay đi ..
index_actions=Hành động
edit_title=Chỉnh sửa công việc Cron Cluster
create_title=Tạo cụm công việc Cron
edit_servers=Chạy trên máy chủ
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=Thành viên của $1
edit_this=máy chủ này
edit_all=<Tất cả máy chủ>
edit_emissing=Cron job không còn tồn tại!
save_err=Không thể lưu công việc cron cluster
exec_title=Thực thi công việc Cron Cluster
exec_cmd=Chạy $1 trên các máy chủ được chọn ..
exec_failed=Không thể chạy trên $1 : $2
exec_success=Đầu ra từ $1 ..
exec_nohosts=Không có máy chủ nào được chọn để chạy trên hoặc các nhóm được chọn không chứa bất kỳ máy chủ nào có thể sử dụng được.
log_run=Chạy $1 trên $2 máy chủ
log_run_l=Chạy $1 trên $2
log_create=Đã tạo công việc cron cluster cho $1
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=Công việc cron cụm đã sửa đổi $2 cho $1
log_delete=Đã xóa công việc định kỳ cụm cho $1
log_delete_l=Đã xóa công việc cron cụm $2 cho $1
log_deletes=Đã xóa $1 cụm cron công việc
delete_err=Không thể xóa các công việc định kỳ cụm
delete_enone=Không được chọn

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=集群cron作业列表
index_more=还有 $1 ..
index_run=现在跑步 ..
index_actions=动作
edit_title=编辑集群Cron作业
create_title=创建集群Cron作业
edit_servers=在服务器上运行
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=$1的成员
edit_this=这个服务器
edit_all=<所有主机>
edit_emissing=Cron工作不再存在
save_err=无法保存集群cron作业
exec_title=执行集群Cron作业
exec_cmd=在选定的服务器上运行 $1 ..
exec_failed=无法在 $1上运行 $2
exec_success=$1..的输出
exec_nohosts=没有选择要在其上运行的主机,或者选定的组不包含任何可用的主机。
log_run=在 $2台服务器上运行了 $1
log_run_l=在 $2上跑了 $1
log_create=为 $1创建了集群cron作业
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=已为 $1修改集群cron作业 $2
log_delete=已删除 $1的群集cron作业
log_delete_l=已为 $1删除集群cron作业 $2
log_deletes=已删除 $1个集群cron作业
delete_err=删除集群cron作业失败
delete_enone=未选择

View File

@@ -6,6 +6,7 @@ index_return=集群cron作業列表
index_more=還有 $1 ..
index_run=現在跑步 ..
index_actions=動作
edit_title=編輯集群Cron作業
create_title=創建集群Cron作業
edit_servers=在服務器上運行
@@ -13,12 +14,15 @@ edit_group=$1的成員
edit_this=這個服務器
edit_all=<所有主機>
edit_emissing=Cron工作不再存在
save_err=保存集群Cron作業失敗
exec_title=執行集群Cron作業
exec_cmd=在選定的服務器上運行 $1 ..
exec_failed=無法在 $1上運行 $2
exec_success=$1..的輸出
exec_nohosts=沒有選擇要在其上運行的主機,或者選定的組不包含任何可用的主機。
log_run=在 $2台服務器上運行了 $1
log_run_l=在 $2上跑了 $1
log_create=為 $1創建了集群cron作業
@@ -28,5 +32,6 @@ log_modify_l=已為 $1修改集群cron作業 $2
log_delete=已刪除 $1的群集cron作業
log_delete_l=已為 $1刪除集群cron作業 $2
log_deletes=已刪除 $1個集群cron作業
delete_err=無法刪除集群cron作業
delete_enone=未選擇