From 46daa180ab697c1a6d14031a145856d0b94bfac8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Rostovtsev Date: Sat, 7 Mar 2020 03:31:46 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Add=20transcoding/translation=20for=20`software?= =?UTF-8?q?`=20module=20of=20=E0=B9=84=E0=B8=97=E0=B8=A2=20(th)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- software/lang/th | 0 software/lang/th.auto | 434 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 434 insertions(+) create mode 100644 software/lang/th create mode 100644 software/lang/th.auto diff --git a/software/lang/th b/software/lang/th new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/software/lang/th.auto b/software/lang/th.auto new file mode 100644 index 000000000..cbdd974c3 --- /dev/null +++ b/software/lang/th.auto @@ -0,0 +1,434 @@ +index_title=แพคเกจซอฟต์แวร์ +index_installed=แพคเกจที่ติดตั้ง +index_close=ปิดทั้งหมด +index_open=เปิดทั้งหมด +index_search=ค้นหาแพ็คเกจ: +index_install=ติดตั้งแพ็คเกจใหม่ +index_installmsg=เลือกตำแหน่งที่จะติดตั้งแพ็คเกจ $1 ใหม่จาก .. +index_local=จากไฟล์ในเครื่อง +index_uploaded=จากไฟล์ที่อัพโหลด +index_ftp=จาก ftp หรือ http URL +index_installok=ติดตั้ง +index_ident=ระบุไฟล์ +index_identmsg=ป้อนคำสั่งหรือชื่อพา ธ ของไฟล์เพื่อค้นหาฐานข้อมูล $1 +index_identok=ค้นหา: +index_all=แพ็คเกจทั้งหมด +index_return=ดัชนีโมดูล +index_treturn=ต้นไม้แพคเกจ +index_tree=แพ็คเกจต้นไม้ +index_epackagecmd=ระบบแพ็คเกจ $1 ต้องการคำสั่ง $2 +index_eupdatecmd=ระบบการอัพเดต $1 ต้องการคำสั่ง $2 +index_epackagecheck=ระบบการจัดการแพ็คเกจที่เลือกไม่ถูกต้อง: $1
คุณอาจต้องเลือกระบบอื่นในหน้า การกำหนดค่าโมดูล +index_eupdatecheck=ระบบอัปเดตที่เลือกไม่ถูกต้อง: $1
คุณอาจต้องเลือกวิธีการอัปเดตที่แตกต่างกันในหน้า การกำหนดค่าโมดูล +index_echeckpackage=ไม่พบระบบแพ็กเกจ! +index_echeckupdate=ไม่พบระบบอัปเดต! +index_filter=แพ็คเกจการกรอง +index_filterclear=ล้างตัวกรอง +index_filtered=กำลังแสดงแพ็คเกจ $1 จาก $2 +search_title=ค้นหาแพ็คเกจ +search_nomatch=ไม่มีแพ็คเกจที่ตรงกับ $1 +search_none=ไม่มี +search_desc=ลักษณะ +search_class=ชั้น +search_pack=บรรจุภัณฑ์ +search_match=แพ็คเกจที่ตรงกับ $1 +search_return=ผลการค้นหา +search_esearch=คุณไม่ได้ป้อนอะไรเพื่อค้นหา! +search_delete=ถอนการติดตั้งแพ็คเกจที่เลือก +search_selall=เลือกทั้งหมด +search_invert=สลับการเลือก +edit_title=แก้ไขแพ็คเกจ +edit_details=รายละเอียดแพ็คเกจ +edit_desc=ลักษณะ +edit_pack=บรรจุภัณฑ์ +edit_class=ชั้น +edit_none=ไม่มี +edit_ver=รุ่น +edit_vend=ผู้ขาย +edit_arch=สถาปัตยกรรม +edit_inst=การติดตั้ง +edit_list=รายการไฟล์ +edit_listdesc=แสดงไฟล์ทั้งหมดในแพ็คเกจนี้และสถานะการตรวจสอบปัจจุบันของพวกเขา +edit_uninst=ถอนการติดตั้ง +edit_uninstdesc=ลบแพ็คเกจนี้ออกจากระบบของคุณ +edit_return=รายละเอียดแพ็คเกจ +edit_egone=ไม่ได้ติดตั้งแพ็คเกจ +list_title=ไฟล์แพ็คเกจ +list_files=ไฟล์สำหรับแพ็คเกจ $1 +list_path=เส้นทาง +list_owner=เจ้าของ +list_group=กลุ่ม +list_type=ชนิด +list_size=ขนาด +list_status=สถานะ +list_ok=ตกลง +list_view=(ดู) +list_eview=ไม่สามารถเปิด $1 : $2 +delete_err=ไม่สามารถลบแพ็คเกจ $1 +delete_epack=แพ็คเกจ $1 ไม่มีอยู่ +delete_title=ลบแพ็คเกจ +delete_rusure=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบแพ็คเกจ $1 ไฟล์สูงสุด 2% ($3) จะถูกลบอย่างถาวร +delete_rusure2=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบแพ็คเกจ $1 +delete_ok=ลบ +delete_nodeps=ไม่สนใจการพึ่งพาหรือไม่ +delete_noscripts=ข้ามสคริปต์ถอนการติดตั้งหรือไม่ +delete_efile=ไฟล์ temp ไม่ถูกต้องที่จะลบ +delete_purge=ล้างไฟล์การกำหนดค่าหรือไม่ +delete_depstoo=ลบการอ้างอิงที่ไม่ได้ใช้เช่นกันหรือไม่ +file_title=ข้อมูลไฟล์ +file_notfound=ไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับ $1 +file_path=เส้นทาง +file_type=ชนิด +file_perms=สิทธิ์ +file_owner=เจ้าของ +file_group=กลุ่ม +file_size=ขนาด +file_link=ลิงก์ไปยัง +file_pack=บรรจุภัณฑ์ +file_class=ชั้น +file_desc=ลักษณะ +file_none=ไม่มี +install_err=ไม่สามารถติดตั้งแพ็คเกจ +install_elocal=ไม่ได้รับไฟล์ในเครื่อง +install_elocal2=ไม่มี '$1' +install_eupload=เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับการอัพโหลดไฟล์ +install_eurl=URL ที่เข้าใจไม่ได้ '$1' +install_eupdate=ไม่มีแพ็คเกจการติดตั้งที่ป้อน +install_edir=ไม่ใช่ไดเรกทอรี $1 ที่ถูกต้อง +install_ezip=ไม่ใช่ไฟล์บีบอัดหรือไฟล์ gzipped $1 ที่ถูกต้อง +install_efile=ไม่ใช่ไฟล์ $1 ที่ถูกต้อง +install_title=ติดตั้งแพ็คเกจ +install_header=ติดตั้งแพ็คเกจ +install_packs=แพ็คเกจที่จะติดตั้ง +install_ok=ติดตั้ง +do_err=ไม่สามารถติดตั้งแพ็คเกจ $1 +do_title=ติดตั้งแพ็คเกจ +do_efailed=การติดตั้งล้มเหลว : $1 +do_efailedmsg1=คุณอาจลองติดตั้งอีกครั้งโดยกลับไปที่หน้าก่อนหน้าและเลือกตัวเลือกการติดตั้งอื่น +do_efailedmsg2=มิฉะนั้น คลิกที่นี่เพื่อลบไฟล์แพ็คเกจชั่วคราว เพื่อประหยัดพื้นที่ดิสก์ +do_success=ติดตั้งแพ็คเกจ $1 สำเร็จแล้ว +do_details=รายละเอียดแพ็คเกจ +do_desc=ลักษณะ +do_class=ชั้น +do_pack=บรรจุภัณฑ์ +do_ver=รุ่น +do_vend=ผู้ขาย +do_arch=สถาปัตยกรรม +do_inst=การติดตั้ง +do_none=ไม่มี +do_files=ไฟล์แพ็คเกจ +pkgadd_root=ไดเรกทอรีราก +pkgadd_eroot=ไม่มีไดเรกทอรีราก '$1' +pkgadd_unknown=ไม่ทราบ +pkgadd_manager=System V Package Manager +rpm_upgrade=อัปเกรดแพ็คเกจหรือไม่ +rpm_replacepkgs=เขียนทับแพ็คเกจหรือไม่ +rpm_nodeps=ไม่สนใจการพึ่งพาหรือไม่ +rpm_oldpackage=แทนที่รุ่นใหม่ด้วยเก่าหรือไม่ +rpm_noscripts=รันสคริปต์การติดตั้งหรือไม่ +rpm_excludedocs=ติดตั้งเอกสารประกอบหรือไม่ +rpm_replacefiles=เขียนทับไฟล์หรือไม่ +rpm_notriggers=เรียกใช้สคริปต์ที่เรียกใช้หรือไม่ +rpm_ignoresize=ตรวจสอบขนาดระบบไฟล์? +rpm_root=ไดเรกทอรีราก +rpm_eroot=ไม่มีไดเรกทอรีราก '$1' +rpm_search=ค้นหา rpmfind.net สำหรับ: +rpm_none=ไม่พบแพ็คเกจที่ตรงกับการค้นหาของคุณ +rpm_find=ค้นหา rpmfind.net .. +rpm_findrpm=ชื่อไฟล์แพ็คเกจ +rpm_finddistro=การกระจาย +rpm_finddesc=ลักษณะ +bsd_unknown=ไม่ทราบ +bsd_scripts=รันสคริปต์การติดตั้งก่อนและหลังติดตั้งหรือไม่ +bsd_force=บังคับการติดตั้งหากไม่มีข้อกำหนดเบื้องต้นหรือไม่ +bsd_manager=ผู้จัดการแพ็คเกจ 1% +slack_unclass=อื่น ๆ +slack_unknown=ไม่ทราบ +slack_missing=หายไป +slack_root=ไดเรกทอรีราก +slack_eroot=ไดเรกทอรีรากหายไปหรือไม่ถูกต้อง +slack_manager=ผู้จัดการแพคเกจ Slackware +slack_edir=ไดเรกทอรีแพ็คเกจ Slackware ที่ขาดหายไป $1 +debian_unknown=ไม่ทราบ +debian_depends=ไม่สนใจปัญหาการพึ่งพาหรือไม่ +debian_conflicts=เพิกเฉยความขัดแย้งของแพ็คเกจหรือไม่ +debian_overwrite=เขียนทับไฟล์จากแพ็คเกจอื่นหรือไม่ +debian_downgrade=แทนที่แพ็คเกจใหม่กว่าด้วยเก่าหรือไม่ +debian_manager=เดเบียน DPKG +log_install_package=ติดตั้งแพ็คเกจ $1 +log_install_apt_l=แพคเกจที่ติดตั้ง $1 จาก APT +log_install_apt=ติดตั้งแพ็คเกจ $2 จาก APT แล้ว +log_install_yum_l=แพ็คเกจที่ติดตั้ง $1 จาก YUM +log_install_yum=ติดตั้งแพ็คเกจ $2 จาก YUM +log_install_rhn_l=แพคเกจที่ติดตั้ง $1 จากเครือข่าย Redhat +log_install_rhn=ติดตั้งแพ็คเกจ $2 จากเครือข่าย Redhat แล้ว +log_check_apt_l=แพ็คเกจที่อัปเกรดแล้ว $1 จาก APT +log_check_apt=อัปเกรดแพ็คเกจ $2 จาก APT +log_delete=ถอนการติดตั้งแพ็คเกจ $1 +log_deletes_l=ถอนการติดตั้งแพ็คเกจ $1 +log_deletes=ถอนการติดตั้งแพ็คเกจ $1 +log_urpmi_update=อัปเดตแพ็คเกจ URPMI ที่มีให้ +log_urpmi_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจ URPMI ที่ติดตั้งแล้ว +log_upgrade_yum_l=แพ็คเกจที่อัปเกรดแล้ว $1 จาก YUM +log_upgrade_yum=อัปเกรดแพ็คเกจ $2 จาก YUM +log_check_rhn_l=แพ็คเกจที่อัปเกรดแล้ว $1 จาก Redhat Network +log_check_rhn=อัปเกรดแพ็คเกจ $2 จากเครือข่าย Redhat +rhn_input=แพคเกจจากเครือข่าย Redhat +rhn_find=ค้นหา RHN .. +rhn_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 .. +rhn_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +rhn_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว! +rhn_title=เลือกแพ็คเกจ RHN +rhn_pack=บรรจุภัณฑ์ +rhn_version=รุ่น +rhn_form=ตัวเลือกเครือข่าย Redhat +rhn_header=ตัวเลือกการอัพเกรดแพ็คเกจอัตโนมัติ +rhn_auto=ตรวจสอบการอัปเดตอัตโนมัติหรือไม่ +rhn_interval=กำลังตรวจสอบช่วงเวลา +rhn_secs=นาที +rhn_apply=บันทึกและนำไปใช้ +rhn_now=บันทึกและตรวจสอบตอนนี้ +rhn_err=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือก RHN +rhn_einterval=ช่วงเวลาที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง +rhn_einterval2=การตรวจสอบช่วงเวลาต้องมีอย่างน้อย 120 วินาที +rhn_check=ตรวจสอบการปรับปรุง +rhn_checkdesc=ตรวจสอบแพ็คเกจที่อัพเดตจาก Redhat Network ด้วยคำสั่ง $1 .. +rhn_nocheck=.. ไม่มีการอัพเดทแพ็คเกจ +rhn_proxy=URL พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์สำหรับการดาวน์โหลด +rhn_none=พิการ +rhn_eproxy=พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง +rhn_skip=ข้ามแพ็คเกจที่ตรงกัน +rhn_nonefound=ไม่มีแพ็คเกจสำหรับการอัปเดต +rhn_name=เครือข่าย Redhat +apt_input=แพคเกจจาก APT +apt_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 .. +apt_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +apt_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว! +apt_form=อัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมด +apt_header=ตัวเลือกการอัพเกรดแพ็คเกจ APT +apt_update=ซิงโครไนซ์รายการแพคเกจอีกครั้ง (อัปเดต) +apt_mode=โหมดการอัพเกรด +apt_mode2=การอัปเกรดการกระจาย (upgrade-dist) +apt_mode1=อัพเกรดปกติ +apt_mode0=อย่าอัปเกรด +apt_sim=แสดงเฉพาะแพ็คเกจที่จะอัพเกรด +apt_apply=อัพเกรดเดี๋ยวนี้ +apt_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมด +apt_updatedesc=ซิงโครไนซ์รายการแพคเกจใหม่ด้วยคำสั่ง $1 .. +apt_updatefailed=.. การซิงโครไนซ์ซ้ำล้มเหลว! +apt_updateok=.. การซิงโครไนซ์ใหม่เสร็จสมบูรณ์ +apt_upgradedesc=การอัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมดด้วยคำสั่ง $1 .. +apt_upgradedescsim=จำลองการอัพเกรดของแพ็คเกจทั้งหมดด้วยคำสั่ง $1 .. +apt_upgradefailed=.. การอัพเกรดล้มเหลว! +apt_upgradeok=.. อัปเกรดเสร็จสมบูรณ์ +apt_search=ค้นหาแพ็คเกจที่ตรงกัน : +apt_find=ค้นหา APT .. +apt_title=ค้นหา APT +apt_name=APT +apt_repo_url=URL ฐานที่เก็บ +apt_repo_path=ส่วนประกอบเส้นทางการกระจาย +apt_repo_eurl=URL ฐานหายไปหรือไม่ถูกต้อง +apt_repo_epath=เส้นทางการกระจายหายไป +yum_input=แพคเกจจาก YUM +yum_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 .. +yum_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +yum_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว! +yum_find=ค้นหา YUM .. +yum_package=บรรจุภัณฑ์ +yum_version=รุ่น +yum_arch=สถาปัตยกรรม +yum_source=แหล่ง +yum_form=อัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมด +yum_apply=อัพเกรดแพ็คเกจติดตั้งทั้งหมดจาก YUM +yum_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมด +yum_upgradedesc=การอัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมดด้วยคำสั่ง $1 .. +yum_upgradefailed=.. การอัพเกรดล้มเหลว! +yum_upgradeok=.. อัปเกรดเสร็จสมบูรณ์ +yum_title=ค้นหา YUM +yum_name=YUM +yum_enable=เปิดใช้งานที่เก็บ: +yum_none=<ไม่มี> +yum_repo_id=รหัสพื้นที่เก็บข้อมูล +yum_repo_name=คำอธิบายพื้นที่เก็บข้อมูล +yum_repo_url=URL ฐานแพ็กเกจ +yum_repo_gpg=ไฟล์ใบรับรอง GPG +yum_repo_none=ไม่ได้ลงนาม +yum_repo_eid=ID ที่เก็บที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง - อนุญาตให้ใช้ตัวอักษรและตัวเลขเท่านั้น +yum_repo_eidclash=รหัสพื้นที่เก็บข้อมูลถูกใช้งานแล้ว +yum_repo_ename=ไม่มีชื่อที่เก็บข้อมูล +yum_repo_eurl=URL ที่เก็บข้อมูลขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง +yum_repo_egpg=ไฟล์ใบรับรอง GPG ขาดหายไปหรือไม่มีอยู่ +yum_repo_efile=ไฟล์ที่เก็บมีอยู่แล้ว! +urpmi_name=URPMI +urpmi_input=แพคเกจจาก URPMI +urpmi_find=ค้นหา URPMI .. +urpmi_form=อัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมด +urpmi_update=อัปเดตแพ็คเกจ URPMI ที่มีให้ +urpmi_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจ URPMI ที่ติดตั้งเป็นเวอร์ชั่นล่าสุด +urpmi_title_update=การอัพเดตแพ็คเกจที่มี +urpmi_title_upgrade=การอัพเกรดแพ็คเกจที่ติดตั้งไว้ +urpmi_updatedesc=กำลังรันคำสั่ง $1 .. +uprmi_upgradefailed=.. ล้มเหลว! +urpmi_upgradeok=.. สมบูรณ์ +urpmi_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 .. +urpmi_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +urpmi_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว! +rpm_missing=หายไป +rpm_checkfail=การตรวจสอบ $1 ล้มเหลว +rpm_md5=MD5 +rpm_fsize=ขนาดไฟล์ +rpm_sym=symlink +rpm_mtime=เวลาแก้ไข +rpm_dev=เครื่อง +rpm_user=ผู้ใช้เป็นเจ้าของ +rpm_perm=สิทธิ์ +rpm_group=เป็นเจ้าของกลุ่ม +rpm_erpm=ไม่พบ RPM $1 : $2 +soft_reg=ไฟล์ปกติ +soft_dir=ไดเรกทอรี +soft_spec=ไฟล์พิเศษ +soft_sym=ลิงก์สัญลักษณ์ +soft_hard=ฮาร์ดลิงก์ +soft_edit=ไฟล์ที่แก้ไขได้ +soft_efunc=ไม่สามารถโหลดฟังก์ชันสำหรับระบบแพ็คเกจ $1 +soft_euncompress=ไฟล์ถูกบีบอัด แต่ไม่พบคำสั่ง uncompress ในระบบของคุณ +soft_euncmsg=ไม่สามารถคลายการบีบอัดไฟล์ : $1 +soft_egzip=ไฟล์เป็น gzipped แต่ไม่พบคำสั่ง gzip ในระบบของคุณ +soft_egzmsg=ไม่สามารถไฟล์ gunzip : $1 +aix_unknown=ไม่ทราบ +aix_device=อุปกรณ์อินพุต / ไดเร็กทอรีสำหรับซอฟต์แวร์ +aix_software=ซอฟต์แวร์ที่จะติดตั้ง +aix_preview=ดูตัวอย่างเท่านั้น? (การติดตั้งจะไม่เกิดขึ้น) +aix_commit=การอัพเดตซอฟต์แวร์ COMMIT +aix_save=เซฟไฟล์ที่ถูกแทนที่ไหม +aix_auto=ติดตั้งซอฟต์แวร์ที่จำเป็นโดยอัตโนมัติหรือไม่ +aix_extend=ขยายระบบไฟล์ถ้าต้องการพื้นที่? +aix_overwrite=เป็นเวอร์ชั่นเดิมหรือใหม่กว่าหรือไม่ +aix_verify=ตรวจสอบการติดตั้งและตรวจสอบขนาดไฟล์? +aix_include=รวมชุดภาษา LANGUAGE ที่เกี่ยวข้องหรือไม่ +aix_detail=ส่งออกรายละเอียด? +aix_process=ประมวลผลหลายวอลุ่มหรือไม่ +aix_accept=ยอมรับข้อตกลงใบอนุญาตใหม่หรือไม่ +aix_license=ดูตัวอย่างข้อตกลง LICENSE ใหม่ +aix_clean=การติดตั้งการล้างข้อมูลล้มเหลว? +aix_manager=AIX Package Manager +emerge_input=จากพื้นที่เก็บข้อมูล Portage +emerge_find=ค้นหา .. +emerge_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 .. +emerge_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว! +emerge_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +emerge_search=ค้นหาแพ็คเกจ: +emerge_pack=บรรจุภัณฑ์ +emerge_class=ชั้น +emerge_version=รุ่น +emerge_desc=ลักษณะ +emerge_none=ไม่มีแพ็คเกจที่ตรงกับการค้นหาของคุณ +emerge_noreplace=แทนที่แพ็คเกจเดิมหรือไม่ +emerge_onlydeps=ติดตั้งการอ้างอิงเท่านั้น? +emerge_title=ค้นหาการขนส่ง +emerge_name=การขนส่ง +cygwin_fmissing=ไฟล์หายไป +cygwin_lmissing=ไฟล์ที่จุดเชื่อมโยงขาดหายไป +cygwin_estat=ไฟล์สถิติล้มเหลว: $1 +cygwin_elread=ไม่สามารถอ่าน symlink: $1 +cygwin_elstat=ไม่สามารถสถิติ symlink: $1 +cygwin_badpostscript=คำเตือน: ดูเหมือนว่าสคริปต์นี้จะไม่ถูกเรียกใช้ +cygwin_pkgexists=มีแพ็คเกจ $1 อยู่แล้ว +cygwin_warnuse=คำเตือน: นี่ไม่ใช่อินเทอร์เฟซอย่างเป็นทางการสำหรับการจัดการซอฟต์แวร์ Cygwin ใช้ความเสี่ยงของคุณเอง +cygwin_edb=ฐานข้อมูลแพ็คเกจ Cygwin ที่ขาดหายไป $1 +deletes_err=ไม่สามารถลบแพ็คเกจ +deletes_enone=ไม่ได้เลือกแพ็คเกจ +deletes_title=ลบแพ็คเกจ +deletes_desc=กำลังถอนการติดตั้งแพ็คเกจ $1 .. +deletes_failed1=ไม่สามารถถอนการติดตั้ง $1 : $2 +deletes_success1=ถอนการติดตั้งสำเร็จแล้ว $1 +deletes_failed2=การถอนการติดตั้งล้มเหลว : $1 +deletes_success2=.. ถอนการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +deletes_rusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการถอนการติดตั้งแพ็คเกจ $1 +deletes_ok=ลบทิ้งทั้งหมด +csw_input=แพคเกจจาก CSW +csw_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 .. +csw_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +csw_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว! +csw_already=.. ติดตั้งแล้ว +csw_retry=.. ลองอีกครั้งกับการอ้างอิงใหม่ +csw_find=ค้นหา CSW .. +csw_package=บรรจุภัณฑ์ +csw_version=รุ่น +csw_title=ค้นหา CSW +csw_name=CSW +csw_form=อัพเกรดแพ็คเกจ +csw_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจที่ติดตั้งทั้งหมด +csw_updatedesc=การอัพเกรดแพ็คเกจที่ติดตั้งทั้งหมดด้วยคำสั่ง $1 .. +missing_msg=Webmin สามารถติดตั้งแพ็คเกจ $1 โดยอัตโนมัติโดยใช้ $2 +missing_now=ติดตั้งในขณะนี้ +find_title=ค้นหาแพ็คเกจ +find_search=ค้นหาแพ็คเกจที่ตรงกัน: +find_name=ชื่อ +find_version=รุ่น +find_desc=ลักษณะ +find_none=ไม่พบแพ็คเกจที่ตรงกับการค้นหาของคุณ +msi_users=ทำให้แอปพลิเคชันใหม่พร้อมใช้งาน +msi_users0=ไม่มีใคร +msi_users1=ผู้ใช้ปัจจุบัน +msi_users2=ผู้ใช้ทั้งหมด +msi_missing=ไม่ได้อยู่ +msi_size=ผิดขนาด +hpux_create_target_path=สร้างเส้นทางเป้าหมายหรือไม่ +hpux_mount_all_filesystems=ติดตั้งระบบไฟล์ทั้งหมดหรือไม่ +hpux_reinstall=ติดตั้งใหม่? +hpux_reinstall_files=ติดตั้งไฟล์ใหม่หรือไม่ +hpux_reinstall_files_use_cksum=ติดตั้งไฟล์ใหม่ใช้ checksum หรือไม่ +hpux_allow_multiple_versions=อนุญาตหลายรุ่นหรือไม่ +hpux_defer_configure=เลื่อนการกำหนดค่าหรือไม่ +hpux_autorecover_product=ผลิตภัณฑ์เปลี่ยนคืนอัตโนมัติหรือไม่ +hpux_allow_downdate=อนุญาตให้ลงหรือไม่ +hpux_allow_incompatible=อนุญาตให้ใช้งานร่วมกันไม่ได้หรือไม่ +hpux_autoselect_dependencies=เลือกการพึ่งพาอัตโนมัติหรือไม่ +hpux_enforce_dependencies=บังคับใช้การพึ่งพาหรือไม่ +hpux_enforce_scripts=บังคับใช้สคริปต์หรือไม่ +hpux_enforce_dsa=บังคับใช้การวิเคราะห์พื้นที่ดิสก์? +hpux_root=ไดเรกทอรีราก +ports_install=กำลังติดตั้งพอร์ต FreeBSD $1 .. +ports_failed=.. บางพอร์ตล้มเหลว +ports_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +ports_input=แพคเกจจากพอร์ต +ports_find=ค้นหาพอร์ต +ports_name=พอร์ต FreeBSD +ports_form=อัปเดตฐานข้อมูลพอร์ต +ports_apply=ดาวน์โหลด Snapshot ล่าสุด +ports_upgrade=กำลังดาวน์โหลด Ports Snapshot +ports_running=กำลังรันคำสั่ง $1 .. +pkg_install=การติดตั้งแพ็คเกจ FreeBSD $1 .. +pkg_failed=.. บางแพคเกจล้มเหลว +pkg_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +pkg_find=ค้นหา pkgng +pkg_input=แพคเกจจาก pkgng +pkgsrc_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจ pkgsrc $1 .. +pkgsrc_failed=.. บางแพคเกจล้มเหลว +pkgsrc_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +pkgsrc_find=ค้นหา pkgng +pkgsrc_input=แพคเกจจาก pkgsrc +log_IPKG_update=อัปเดตฐานข้อมูล IPKG +log_IPKG_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจ IPKG ที่ติดตั้งแล้ว +IPKG_name=IPKG +IPKG_input=แพคเกจจาก IPKG +IPKG_find=เรียกดู IPKG .. +IPKG_form=จัดการแพคเกจ IPKG +IPKG_update=อัปเดตฐานข้อมูลแพ็คเกจ IPKG +IPKG_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจ IPKG ที่ติดตั้งแล้ว +IPKG_title_update=กำลังอัปเดต IPKG Databse +IPKG_title_upgrade=การอัพเกรดแพ็คเกจที่ติดตั้งไว้ +IPKG_updatedesc=กำลังรันคำสั่ง $1 .. +IPKG_upgradefailed=.. ล้มเหลว! +IPKG_upgradeok=.. สมบูรณ์ +IPKG_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 .. +IPKG_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +IPKG_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว! +IPKG_index_tree=จัดการแพคเกจ IPKG +IPKG_install_package=ติดตั้ง +IPKG_install_packagedesc=ติดตั้งแพ็คเกจนี้ในระบบของคุณ +IPKG_noupgrade=ไม่มีอะไรให้อัพเกรด +IPKG-edit_title=จัดการแพคเกจ IPKG +IPKG_update_avail=อัพเดทความพร้อมใช้งาน: +IPKG_not_installed=ไม่ได้ติดตั้งแพ็คเกจ