From 45c8fb8bfab205749d95502cd441b545677573ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Rostovtsev Date: Sat, 7 Mar 2020 02:24:12 +0300 Subject: [PATCH] Add transcoding/translation for `software` module of dansk (da) --- software/lang/da | 0 software/lang/da.auto | 434 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 434 insertions(+) create mode 100644 software/lang/da create mode 100644 software/lang/da.auto diff --git a/software/lang/da b/software/lang/da new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/software/lang/da.auto b/software/lang/da.auto new file mode 100644 index 000000000..384e12c2d --- /dev/null +++ b/software/lang/da.auto @@ -0,0 +1,434 @@ +index_title=Softwarepakker +index_installed=Installerede pakker +index_close=Luk alle. +index_open=Åbn alle. +index_search=Søg efter pakke: +index_install=Installer en ny pakke +index_installmsg=Vælg det sted, du vil installere en ny $1 -pakke fra .. +index_local=Fra lokal fil +index_uploaded=Fra uploadet fil +index_ftp=Fra ftp eller http URL +index_installok=Installere +index_ident=Identificer en fil +index_identmsg=Indtast en kommando eller stienavnet på en fil, du vil søge i $1 -databasen efter. +index_identok=Søge efter: +index_all=Alle pakker +index_return=modul indeks +index_treturn=pakke træ +index_tree=Pakketræ +index_epackagecmd=Pakkesystemet $1 kræver kommandoen $2 +index_eupdatecmd=Opdateringssystemet $1 kræver kommandoen $2 +index_epackagecheck=Det valgte pakkehåndteringssystem er ikke gyldigt: $1.
Du skal muligvis vælge et andet system på siden modulkonfiguration . +index_eupdatecheck=Det valgte opdateringssystem er ikke gyldigt: $1.
Du skal muligvis vælge en anden opdateringsmetode på siden modulkonfiguration . +index_echeckpackage=Der blev ikke fundet noget pakkesystem! +index_echeckupdate=Intet opdateringssystem blev fundet! +index_filter=Filtrer pakker +index_filterclear=Ryd filter +index_filtered=Viser $1 pakker ud af $2 +search_title=Pakkesøgning +search_nomatch=Ingen pakker matchede $1 +search_none=Ingen +search_desc=Beskrivelse +search_class=klasse +search_pack=Pakke +search_match=Pakker, der matcher $1 +search_return=Søgeresultater +search_esearch=Du har ikke indtastet noget for at søge efter! +search_delete=Afinstaller valgte pakker +search_selall=Vælg alle +search_invert=Invertere valg +edit_title=Rediger pakke +edit_details=Pakkeoplysninger +edit_desc=Beskrivelse +edit_pack=Pakke +edit_class=klasse +edit_none=Ingen +edit_ver=Version +edit_vend=Sælger +edit_arch=Arkitektur +edit_inst=Installeret +edit_list=Liste over filer +edit_listdesc=Vis alle filerne i denne pakke og deres aktuelle bekræftelsestilstand. +edit_uninst=Afinstaller +edit_uninstdesc=Fjern denne pakke fra dit system. +edit_return=pakkeoplysninger +edit_egone=Pakken er ikke længere installeret +list_title=Pakkefiler +list_files=Filer til pakke $1 +list_path=Sti +list_owner=Ejer +list_group=Gruppe +list_type=Type +list_size=Størrelse +list_status=status +list_ok=Okay +list_view=(Udsigt) +list_eview=Kunne ikke åbne $1 : $2 +delete_err=Kunne ikke slette pakke $1 +delete_epack=Pakken $1 findes ikke +delete_title=Slet pakke +delete_rusure=Er du sikker på, at du vil slette pakken $1 ? Op til $2 filer ($3) vil blive slettet for evigt. +delete_rusure2=Er du sikker på, at du vil slette pakken $1 ? +delete_ok=Slet +delete_nodeps=Ignorerer afhængigheder? +delete_noscripts=Springe afinstallations scripts over? +delete_efile=Ugyldig temp-fil, der skal slettes +delete_purge=Rense konfigurationsfiler? +delete_depstoo=Fjernet ubenyttede afhængigheder også? +file_title=Filoplysninger +file_notfound=Ingen oplysninger om $1 er tilgængelige +file_path=Sti +file_type=Type +file_perms=Tilladelser +file_owner=Ejer +file_group=Gruppe +file_size=Størrelse +file_link=Link til +file_pack=Pakke +file_class=klasse +file_desc=Beskrivelse +file_none=Ingen +install_err=Kunne ikke installere pakken +install_elocal=Ingen lokal fil angivet +install_elocal2='$1' findes ikke +install_eupload=Din browser understøtter ikke filoverførsler +install_eurl=Uforståelig URL '$1' +install_eupdate=Der er ikke indtastet nogen pakke til installation +install_edir=Ikke et gyldigt $1 -bibliotek +install_ezip=Ikke en gyldig komprimeret eller gzippet $1 -fil +install_efile=Ikke en gyldig $1 fil +install_title=Installer pakken +install_header=Installer pakken +install_packs=Pakke (r), der skal installeres +install_ok=Installere +do_err=Kunne ikke installere pakke $1 +do_title=Installer pakken +do_efailed=Installationen mislykkedes : $1 +do_efailedmsg1=Du kan prøve at installere igen ved at gå tilbage til den forrige side og vælge forskellige installationsindstillinger. +do_efailedmsg2=Ellers klik her for at slette den midlertidige pakkefil for at spare diskplads. +do_success=Pakke $1 blev installeret med succes +do_details=Pakkeoplysninger +do_desc=Beskrivelse +do_class=klasse +do_pack=Pakke +do_ver=Version +do_vend=Sælger +do_arch=Arkitektur +do_inst=Installeret +do_none=Ingen +do_files=Pakkefiler +pkgadd_root=Rodkatalog +pkgadd_eroot=Rootkataloget '$1' findes ikke +pkgadd_unknown=Ukendt +pkgadd_manager=System V Package Manager +rpm_upgrade=Opgrader pakken? +rpm_replacepkgs=Overskriv pakken? +rpm_nodeps=Ignorerer afhængigheder? +rpm_oldpackage=Erstat den nye version med den gamle? +rpm_noscripts=Udføre installationsskripts? +rpm_excludedocs=Installer dokumentation? +rpm_replacefiles=Overskrive filer? +rpm_notriggers=Køre udløste scripts? +rpm_ignoresize=Tjek filsystemstørrelser? +rpm_root=Rodkatalog +rpm_eroot=Rootkataloget '$1' findes ikke +rpm_search=Søg på rpmfind.net efter: +rpm_none=Der blev ikke fundet nogen pakker, der matchede din søgning. +rpm_find=Søg på rpmfind.net .. +rpm_findrpm=Pakken filnavn +rpm_finddistro=Fordeling +rpm_finddesc=Beskrivelse +bsd_unknown=Ukendt +bsd_scripts=Udføre scripts før og efter installation? +bsd_force=Tvinge installation, hvis der mangler forudsætninger? +bsd_manager=$1 pakkehåndtering +slack_unclass=Andet +slack_unknown=Ukendt +slack_missing=Mangler +slack_root=Rodkatalog +slack_eroot=Manglende eller ugyldig rodkatalog +slack_manager=Slackware Package Manager +slack_edir=Manglende mappe med Slackware-pakker $1 +debian_unknown=Ukendt +debian_depends=Ignorerer afhængighedsproblemer? +debian_conflicts=Ignorer pakkekonflikter? +debian_overwrite=Overskrive filer fra andre pakker? +debian_downgrade=Erstat nyere pakke med gammel? +debian_manager=Debian DPKG +log_install_package=Installeret pakke $1 +log_install_apt_l=Installeret pakke (r) $1 fra APT +log_install_apt=Installeret $2 pakke (r) fra APT +log_install_yum_l=Installeret pakke (r) $1 fra YUM +log_install_yum=Installeret $2 pakke (r) fra YUM +log_install_rhn_l=Installeret pakke (r) $1 fra Redhat Network +log_install_rhn=Installeret $2 -pakke (r) fra Redhat Network +log_check_apt_l=Opgraderet pakke (r) $1 fra APT +log_check_apt=Opgraderet $2 -pakke (r) fra APT +log_delete=Afinstalleret pakke $1 +log_deletes_l=Afinstallerede pakker $1 +log_deletes=Afinstalleret $1 pakker +log_urpmi_update=Opdaterede tilgængelige URPMI-pakker +log_urpmi_upgrade=Opgraderede installerede URPMI-pakker +log_upgrade_yum_l=Opgraderet pakke (r) $1 fra YUM +log_upgrade_yum=Opgraderet $2 -pakke (r) fra YUM +log_check_rhn_l=Opgraderet pakke (r) $1 fra Redhat Network +log_check_rhn=Opgraderet $2 -pakke (r) fra Redhat Network +rhn_input=Pakke fra Redhat Network +rhn_find=Søg RHN .. +rhn_install=Installation af pakker med kommando $1 .. +rhn_ok=.. installation komplet. +rhn_failed=.. installation mislykkedes! +rhn_title=Vælg RHN-pakke +rhn_pack=Pakke +rhn_version=Version +rhn_form=Redhat netværksindstillinger +rhn_header=Indstillinger for automatisk opdatering af pakken +rhn_auto=Kontroller automatisk, om der er opdateringer? +rhn_interval=Kontrolinterval +rhn_secs=minutter +rhn_apply=Gem og anvend +rhn_now=Gem og kontroller nu +rhn_err=Kunne ikke gemme RHN-indstillinger +rhn_einterval=Manglende eller ugyldigt interval +rhn_einterval2=Kontrolintervallet skal være mindst 120 sekunder +rhn_check=Kontroller for opdateringer +rhn_checkdesc=Tjekker efter opdaterede pakker fra Redhat Network med kommandoen $1 .. +rhn_nocheck=.. ingen pakker opdateret. +rhn_proxy=Proxy-server-URL til download +rhn_none=handicappet +rhn_eproxy=Manglende eller ugyldig proxyserver +rhn_skip=Spring over matchende pakker +rhn_nonefound=Der er ingen tilgængelige pakker til opdatering. +rhn_name=Redhat Network +apt_input=Pakke fra APT +apt_install=Installation af pakker med kommando $1 .. +apt_ok=.. installation komplet. +apt_failed=.. installation mislykkedes! +apt_form=Opgrader alle pakker +apt_header=APT-pakkeopgraderingsmuligheder +apt_update=Resynchronize pakkeliste (opdatering) +apt_mode=Opgraderingstilstand +apt_mode2=Distributionsopgradering (upgrade-dist) +apt_mode1=Normal opgradering +apt_mode0=Opgrader ikke +apt_sim=Vis kun, hvilke pakker der skal opgraderes +apt_apply=Opgrader nu +apt_upgrade=Opgrader alle pakker +apt_updatedesc=Resynchronizing pakkeliste med kommando $1 .. +apt_updatefailed=.. resynkronisering mislykkedes! +apt_updateok=.. resynkronisering færdig. +apt_upgradedesc=Opgradering af alle pakker med kommando $1 .. +apt_upgradedescsim=Simulering af opgradering af alle pakker med kommando $1 .. +apt_upgradefailed=.. opgradering mislykkedes! +apt_upgradeok=.. opgradering fuldført. +apt_search=Find pakker, der matcher : +apt_find=Søg i APT .. +apt_title=Søg i APT +apt_name=APT +apt_repo_url=Databasens URL-adresse +apt_repo_path=Distribution sti komponenter +apt_repo_eurl=Manglende eller ugyldig grund-URL +apt_repo_epath=Manglende distributionssti +yum_input=Pakke fra YUM +yum_install=Installation af pakker med kommando $1 .. +yum_ok=.. installation komplet. +yum_failed=.. installation mislykkedes! +yum_find=Gennemse YUM .. +yum_package=Pakke +yum_version=Version +yum_arch=Arkitektur +yum_source=Kilde +yum_form=Opgrader alle pakker +yum_apply=Opgrader alle installationspakker fra YUM +yum_upgrade=Opgrader alle pakker +yum_upgradedesc=Opgradering af alle pakker med kommando $1 .. +yum_upgradefailed=.. opgradering mislykkedes! +yum_upgradeok=.. opgradering fuldført. +yum_title=Gennemse YUM +yum_name=YUM +yum_enable=Aktivér depot: +yum_none= +yum_repo_id=Repository ID +yum_repo_name=Repository beskrivelse +yum_repo_url=Pakkebaseret URL +yum_repo_gpg=GPG-certifikatfil +yum_repo_none=Ikke underskrevet +yum_repo_eid=Manglende eller ugyldig depot-id - kun bogstaver og tal tilladt +yum_repo_eidclash=Repository ID er allerede i brug +yum_repo_ename=Manglende opbevaringsnavn +yum_repo_eurl=Manglende eller ugyldig URL-adresse +yum_repo_egpg=GPG-certifikatfil mangler eller findes ikke +yum_repo_efile=Lagringsfil findes allerede! +urpmi_name=urpmi +urpmi_input=Pakke fra URPMI +urpmi_find=Gennemse URPMI .. +urpmi_form=Opgrader alle pakker +urpmi_update=Opdater tilgængelige URPMI-pakker +urpmi_upgrade=Opgrader installerede URPMI-pakker til seneste versioner +urpmi_title_update=Opdatering af tilgængelige pakker +urpmi_title_upgrade=Opgradering af installerede pakker +urpmi_updatedesc=Kører kommando $1 .. +uprmi_upgradefailed=.. mislykkedes! +urpmi_upgradeok=.. komplet. +urpmi_install=Installation af pakker med kommando $1 .. +urpmi_ok=.. installation komplet. +urpmi_failed=.. installation mislykkedes! +rpm_missing=Mangler +rpm_checkfail=Mislykkedes $1 kontrol +rpm_md5=MD5 +rpm_fsize=filstørrelse +rpm_sym=symlink +rpm_mtime=ændringstid +rpm_dev=apparat +rpm_user=bruger ejerskab +rpm_perm=tilladelser +rpm_group=koncernsejerskab +rpm_erpm=RPM $1 ikke fundet : $2 +soft_reg=Regelmæssig fil +soft_dir=Vejviser +soft_spec=Speciel fil +soft_sym=Symbolisk link +soft_hard=Hårdt link +soft_edit=Redigerbar fil +soft_efunc=Kunne ikke indlæse funktioner til pakkesystemet $1. +soft_euncompress=Filen er komprimeret, men kommandoen uncompress blev ikke fundet på dit system. +soft_euncmsg=Kunne ikke fjerne komprimering af fil : $1 +soft_egzip=Filen gzippes, men gzip-kommandoen blev ikke fundet på dit system. +soft_egzmsg=Kunne ikke skrue filen : $1 +aix_unknown=Ukendt +aix_device=INPUT enhed / bibliotek til software +aix_software=SOFTWARE til installation +aix_preview=PREVIEW kun? (installationsoperation forekommer IKKE) +aix_commit=COMMIT softwareopdateringer? +aix_save=GEMT udskiftede filer? +aix_auto=AUTOMATISK installere krævet software? +aix_extend=UDVID filsystemer, hvis der er behov for plads? +aix_overwrite=OVERSKRIFT samme eller nyere versioner? +aix_verify=VERIFY installere og kontrollere filstørrelser? +aix_include=Inkluder tilsvarende LANGUAGE filsæt? +aix_detail=DETALJERET output? +aix_process=Behandle flere bind? +aix_accept=ACCEPT nye licensaftaler? +aix_license=Forhåndsvise nye LICENSE-aftaler? +aix_clean=Oprydningsinstallationsfejl? +aix_manager=AIX Package Manager +emerge_input=Fra Portage depot +emerge_find=Søg .. +emerge_install=Installation af pakke med kommando $1 .. +emerge_failed=.. installation mislykkedes! +emerge_ok=.. installation komplet. +emerge_search=Søg efter pakke: +emerge_pack=Pakke +emerge_class=klasse +emerge_version=Version +emerge_desc=Beskrivelse +emerge_none=Ingen pakker matchede din søgning. +emerge_noreplace=Erstat eksisterende pakker? +emerge_onlydeps=Kun installere afhængigheder? +emerge_title=Søg portage +emerge_name=Portage +cygwin_fmissing=Filen mangler +cygwin_lmissing=Filen, som linket peger på, mangler +cygwin_estat=Kunne ikke stat-filen: $1 +cygwin_elread=Kunne ikke læse symlink: $1 +cygwin_elstat=Kunne ikke stat symlink: $1 +cygwin_badpostscript=Advarsel: dette script ser ikke ud til at være kørt +cygwin_pkgexists=Pakke $1 findes allerede. +cygwin_warnuse=Advarsel: Dette er ikke en officiel grænseflade til styring af Cygwin-software. Brug på din egen risiko. +cygwin_edb=Manglende Cygwin-pakkedatabase $1 +deletes_err=Kunne ikke slette pakker +deletes_enone=Ingen pakker valgt +deletes_title=Slet pakker +deletes_desc=Afinstallation af pakker $1 .. +deletes_failed1=Kunne ikke afinstallere $1 : $2 +deletes_success1=Afinstalleret $1 +deletes_failed2=Afinstallation mislykkedes : $1 +deletes_success2=.. afinstallation afsluttet. +deletes_rusure=Er du sikker på, at du vil afinstallere pakkerne $1 ? +deletes_ok=Slet dem alle +csw_input=Pakke fra CSW +csw_install=Installation af pakker med kommando $1 .. +csw_ok=.. installation komplet. +csw_failed=.. installation mislykkedes! +csw_already=.. allerede installeret. +csw_retry=.. forsøger igen med nye afhængigheder. +csw_find=Gennemse CSW .. +csw_package=Pakke +csw_version=Version +csw_title=Gennemse CSW +csw_name=CSW +csw_form=Opgrader pakker +csw_upgrade=Opgrader alle installerede pakker +csw_updatedesc=Opgradering af alle installerede pakker med kommando $1 .. +missing_msg=Pakken $1 kan automatisk installeres af Webmin ved hjælp af $2. +missing_now=Installer nu +find_title=Søg efter pakke +find_search=Find pakker, der matcher: +find_name=Navn +find_version=Version +find_desc=Beskrivelse +find_none=Der blev ikke fundet nogen pakker, der matchede din søgning. +msi_users=Gør ny applikation tilgængelig for +msi_users0=Ingen +msi_users1=Nuværende bruger +msi_users2=Alle brugere +msi_missing=Eksisterer ikke +msi_size=Forkert størrelse +hpux_create_target_path=Opret målsti? +hpux_mount_all_filesystems=Montering af alle filsystemer? +hpux_reinstall=Geninstaller? +hpux_reinstall_files=Geninstallere filer? +hpux_reinstall_files_use_cksum=Geninstallere filer bruger kontrolsum? +hpux_allow_multiple_versions=Vil du tillade flere versioner? +hpux_defer_configure=Vil du udskyde konfiguration? +hpux_autorecover_product=Autorecover produkt? +hpux_allow_downdate=Tillad neddatering? +hpux_allow_incompatible=Tillad inkompatibel? +hpux_autoselect_dependencies=Autoselect afhængigheder? +hpux_enforce_dependencies=Håndhæve afhængigheder? +hpux_enforce_scripts=Håndhæve manuskripter? +hpux_enforce_dsa=Håndhæve diskpladsanalyse? +hpux_root=Rodkatalog +ports_install=Installation af FreeBSD-porte $1 .. +ports_failed=.. nogle porte mislykkedes +ports_ok=.. installation komplet +ports_input=Pakke fra havne +ports_find=Søg i porte +ports_name=FreeBSD-porte +ports_form=Opdater porte-database +ports_apply=Download seneste snapshot +ports_upgrade=Hentning af snapshot af porte +ports_running=Kører kommando $1 .. +pkg_install=Installation af FreeBSD-pakker $1 .. +pkg_failed=.. nogle pakker mislykkedes +pkg_ok=.. installation komplet +pkg_find=Søg pkgng +pkg_input=Pakke fra pkgng +pkgsrc_install=Installation af pkgsrc-pakker $1 .. +pkgsrc_failed=.. nogle pakker mislykkedes +pkgsrc_ok=.. installation komplet +pkgsrc_find=Søg pkgng +pkgsrc_input=Pakke fra pkgsrc +log_IPKG_update=Opdateret IPKG-database +log_IPKG_upgrade=Opgraderede installerede IPKG-pakker +IPKG_name=IPKG +IPKG_input=Pakke fra IPKG +IPKG_find=Gennemse IPKG .. +IPKG_form=Administrer IPKG-pakker +IPKG_update=Opdater IPKG-pakkedatabase +IPKG_upgrade=Opgrader installerede IPKG-pakker +IPKG_title_update=Opdatering af IPKG Databse +IPKG_title_upgrade=Opgradering af installerede pakker +IPKG_updatedesc=Kører kommando $1 .. +IPKG_upgradefailed=.. mislykkedes! +IPKG_upgradeok=.. komplet. +IPKG_install=Installation af pakker med kommando $1 .. +IPKG_ok=.. installation komplet. +IPKG_failed=.. installation mislykkedes! +IPKG_index_tree=Administrer IPKG-pakker +IPKG_install_package=Installere +IPKG_install_packagedesc=Installer denne pakke på dit system +IPKG_noupgrade=Intet at opgradere +IPKG-edit_title=Administrer IPKG-pakke +IPKG_update_avail=Opdatering tilgængelig: +IPKG_not_installed=Pakken er ikke installeret