diff --git a/iscsi-client/lang/be b/iscsi-client/lang/be new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/iscsi-client/lang/be.auto b/iscsi-client/lang/be.auto new file mode 100644 index 000000000..79efb21fb --- /dev/null +++ b/iscsi-client/lang/be.auto @@ -0,0 +1,175 @@ +index_title=Кліент iSCSI +index_clink=Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля няправільная. +index_return=Індэкс модуля +index_atboot=Пачаць з загрузкі? +index_atbootdesc=Змяніце гэтую опцыю, каб кантраляваць, ці будзе кліент iSCSI запушчаны падчас загрузкі. Гэта патрабуецца для аўтаматычнай ўстаноўкі файлавых сістэм, усталяваных з сервераў iSCSI. +check_econfig=Файл канфігурацыі кліента iSCSI $1 не знойдзены ў вашай сістэме. +check_eiscsiadm=Праграма кіравання кліентамі iSCSI $1 не знойдзена ў вашай сістэме. +auth_title=Параметры праверкі сапраўднасці +auth_header=аўтэнтыфікацыя кліентаў iSCSI iSCSI +auth_name=Імя ініцыятара лакальнай сістэмы +auth_newname=Стварыце новае выпадковае імя +auth_method=Метад праверкі сапраўднасці +auth_method_none=Не праверце сапраўднасць +auth_userpass=Уваход у сервер +auth_userpass_def=Не трэба +auth_userpass_user=Імя карыстальніка +auth_userpass_pass=і пароль +auth_userpass_in=Уваход для кліента +auth_dmethod=Метад аўтэнтыфікацыі Discovery +auth_duserpass=Уваход на сервер Discovery +auth_duserpass_in=Уваход для кліента Discovery +auth_err=Не атрымалася захаваць параметры аўтэнтыфікацыі +auth_eusername=Адсутнічае імя карыстальніка для сервера +auth_epassword=Адсутнічае пароль для сервера +auth_eusername_in=Адсутнічае імя карыстальніка для кліента +auth_epassword_in=Адсутнічае пароль для кліента +auth_edusername=Адсутнічае імя карыстальніка для выяўлення сервера +auth_edpassword=Адсутнічае пароль адкрыцця для сервера +auth_edusername_in=Адсутнічае імя карыстальніка для кліента +auth_edpassword_in=Адсутнічае пароль для выяўлення для кліента +auth_egen=Не атрымалася стварыць новае імя! +timeout_title=Часы чакання iSCSI +timeout_header=Варыянты таймаўту кліентаў iSCSI +timeout_timeout=Час чакаць, перш чым збіць SCSI каманды +timeout_immediate=Збой адразу +timeout_forever=Чакайце вечна +timeout_wait=Чакаць +timeout_secs=секунд +timeout_login_timeout=Час чакаць ўваходу +timeout_logout_timeout=Час чакаць выхаду +timeout_noop_out_interval=Час чакаць, перш чым пінг +timeout_noop_out_timeout=Час чакаць пінга, перш чым адмовіцца +timeout_abort_timeout=Час чакаць адмены перапынення, перш чым яго не атрымаецца +timeout_lu_reset_timeout=Час чакаць адказу лагічнай адзінкі, перш чым адмовіцца +timeout_tgt_reset_timeout=Час чакаць мэтавай рэакцыі перад няўдачай +timeout_err=Не атрымалася захаваць тайм-аўты +timeout_etimeout=Адсутнічае ці нечысленны час чакання, перш чым збіць SCSI каманды +timeout_elogin_timeout=Адсутнічае альбо нечысленны час чакання ўваходу ў сістэму +timeout_elogout_timeout=Не хапае часу альбо часу, каб чакаць выхаду +timeout_enoop_out_interval=Не хапае часу альбо часу, каб дачакацца пінінга +timeout_enoop_out_timeout=Адсутнічае ці не лікавы час, каб чакаць пінга, перш чым адмовіцца +timeout_eabort_timeout=Адсутнічае альбо нечысленны час, каб чакаць адмены перапынку, перш чым адмовіцца +timeout_elu_reset_timeout=Адсутнічае ці нечысленны час чакаць адказу лагічнай адзінкі, перш чым адмовіцца +timeout_etgt_reset_timeout=Адсутнічае ці нечысленны час, каб дачакацца мэтавага адказу, перш чым адмовіцца +iscsi_title=Варыянты iSCSI +iscsi_header=Іншыя варыянты iSCSI +iscsi_startup=Падключыць сеансы падчас загрузкі? +iscsi_retry=Колькасць разоў, каб паспрабаваць увайсці +iscsi_cmds=Максімум каманд у чарзе за сеанс +iscsi_queue=Максімальныя каманды ў чарзе на прыладу +iscsi_err=Не атрымалася захаваць параметры iSCSI +iscsi_eretry=Адсутнічае ці ненумарная колькасць разоў, каб паспрабаваць увайсці ў сістэму +iscsi_ecmds=Адсутныя альбо нечысленныя максімальныя каманды стаяць у чарзе за сеанс +iscsi_equeue=Магчыма, не хапае або не лічбавых максімальных каманд у чарзе на прыладу +ifaces_title=Інтэрфейсы iSCSI +ifaces_elist=Не атрымалася пералічыць інтэрфейсы : $1 +ifaces_name=Імя інтэрфейсу +ifaces_transport=Транспарт +ifaces_uses=Выкарыстоўваецца +ifaces_none=Зараз няма інтэрфейсаў iSCSI. +ifaces_return=Спіс інтэрфейсаў +ifaces_header=Дадайце інтэрфейс iSCSI +ifaces_delete=Выдаліць выбраныя інтэрфейсы +ifaces_on=Заданне $1 на $2 +ifaces_nouses=Няма злучэнняў +ifaces_ipaddress=IP-адрас крыніцы +ifaces_hwaddress=MAC адрас +ifaces_ifacename=Крыніца інтэрфейсу +ifaces_ipaddressdef=Аўтаматычная +ifaces_notset=Аўтаматычная +iadd_err=Не атрымалася дадаць інтэрфейс +iadd_eclash=Інтэрфейс з імем $1 ужо існуе +iadd_eipaddress=Адсутнічае ці недапушчальны IP-адрас крыніцы +iadd_ehwaddress=Адсутнічае альбо недапушчальны MAC-адрас +iadd_ename=Імя інтэрфейсу адсутнічае альбо ўтрымлівае недапушчальныя сімвалы +difaces_err=Не атрымалася выдаліць інтэрфейсы +difaces_enone=Ні адзін не абраны +difaces_edelete=Выдаленне інтэрфейсу $1 не атрымалася : $2 +difaces_title=Выдаліць інтэрфейсы iSCSI +difaces_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць $1 абраныя інтэрфейсы? +difaces_rusure1=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць інтэрфейс $1 ? +difaces_confirm=Выдаліць інтэрфейсы +difaces_target=Мэта iSCSI +difaces_ip=сервер iSCSI +difaces_users=Некаторыя злучэнні з выкарыстаннем гэтых інтэрфейсаў у цяперашні час актыўныя і не будуць працаваць пры выдаленні інтэрфейсаў : +conns_title=Падлучэнні iSCSI +conns_elist=Не атрымалася ў спісе злучэнняў : $1 +conns_ip=IP сервера +conns_sport=Порт сервера +conns_name=Імя сервера +conns_target=Назва мэты +conns_device=Лакальная прылада +conns_username=Імя карыстальніка +conns_nouser=Не +conns_nodevice=Не адлюстравана +conns_delete=Адключыць выбранае +conns_none=Зараз няма злучэнняў iSCSI. +conns_header=Дадайце злучэнне iSCSI +conns_host=Імя хаста ці IP-сервер iSCSI +conns_port=порт сервера iSCSI +conns_start=Падключыце .. +conns_return=спіс злучэнняў +conns_iface=Інтэрфейс iSCSI +conns_ifacedef=Выбірайце аўтаматычна +conns_ifaceerr=Не атрымалася здабыць інтэрфейсы : $1 +add_title=Дадаць падлучэнне iSCSI +add_err=Не атрымалася дадаць злучэнне iSCSI +add_ehost=Адсутнічае альбо невырашальнае імя хаста +add_eport=Адсутнічае альбо не лічбавы порт +add_etargets=Ніякія мэты iSCSI не могуць быць атрыманы з $1:$2 +add_etargets2=Не знойдзена мэт iSCSI на $1 +add_target=Падключэнне да мэты +add_alltargets=Усе мэты +add_ok=Дадаць злучэнне +add_etarget=Мэта $1 не знойдзена +add_dev=Падключана як $1 +add_used=Ужо падключаны +add_on=$1 на $2 +add_auth=Уваход у сервер +add_auth1=Выкарыстоўвайце метад аўтэнтыфікацыі па змаўчанні +add_auth0=Увайдзіце як $2 пры дапамозе пароля $3, выкарыстоўваючы метад $1 +dconns_err=Не атрымалася адключыць злучэнне +dconns_enone=Ні адзін не абраны +dconns_edelete=Выдаленне мэты $2 з хоста $1 не атрымалася : $3 +dconns_title=Адключыце злучэнні iSCSI +dconns_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць $1 выбраныя злучэнні? +dconns_rusure1=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць злучэнне на $1 ? +dconns_rusure2=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць злучэнне з $1 для прылады $2 ? +dconns_users=Некаторыя раздзелы з гэтых злучэнняў у цяперашні час выкарыстоўваюцца і не будуць працаваць пры выдаленні злучэння : +dconns_part=Раздзел +dconns_use=Выкарыстоўваецца +dconns_size=Памер перагародкі +dconns_confirm=Выдаліце злучэнні +dconns_unused=Выкарыстаны +vconn_title=Падлучэнне iSCSI +vconn_egone=Выбранае злучэнне больш не існуе! +vconn_header=Падрабязнасці злучэння iSCSI +vconn_proto=Сеткавы пратакол +vconn_init=Імя мясцовага ініцыятара +vconn_connection=Стан злучэння +vconn_session=Сесія стану +vconn_username=Уваход з імем карыстальніка +vconn_password=Уваход з паролем +vconn_username_in=Імя карыстальніка +vconn_password_in=Пароль кліента +vconn_none=Не патрабуецца +vconn_device=Файл лакальнай прылады +vconn_device2=Назва лакальнай прылады +vconn_device3=Пастаянная назва прылады +vconn_delete=Адключыце злучэнне +vconn_users=Цяперашнія карыстальнікі +vconn_size=Памер дыска +atboot_err=Не атрымалася ўключыць час загрузкі +atboot_einit=Не існуе дзеянняў па загрузцы з назвай $1 +log_auth=Захаваны параметры праверкі сапраўднасці +log_timeout=Захаваны варыянты таймаўту +log_iscsi=Захаваны параметры iSCSI +log_add_connection=Дададзена злучэнне $1 для $2 +log_delete_connection=Выдалена злучэнне з $1 для $2 +log_delete_connections=Выдалены $1 злучэнне +log_atboot=Уключаны кліент iSCSI падчас загрузкі +log_delboot=Адключаны кліент iSCSI падчас загрузкі +log_add_iface=Дададзены інтэрфейс $1 +log_delete_iface=Выдалены інтэрфейс $1 +log_delete_ifaces=Выдалены інтэрфейс $1