diff --git a/postgresql/lang/fr b/postgresql/lang/fr
index 06529cc8b..673ff9d16 100644
--- a/postgresql/lang/fr
+++ b/postgresql/lang/fr
@@ -1,6 +1,7 @@
index_title=Serveur de bases de données PostgreSQL
index_notrun=PostgreSQL ne s'exécute pas sur votre système - impossible d'extraire la liste des bases de données.
index_start=Démarrer le serveur PostgreSQL
+index_startmsg2=Cliquez sur ce bouton pour démarrer le serveur de base de données PostgreSQL sur votre système. Ce module Webmin ne peut pas administrer la base de données avant son démarrage.
index_nopass=Webmin a besoin de connaître votre nom de connexion et votre mot de passe d'administration PostgreSQL pour pouvoir gérer votre base de données. Veuillez saisir votre nom d'utilisateur (habituellement root) et votre mot de passe d'administration ci-dessous.
index_nouser=Votre compte Webmin est configuré pour vous connecter au serveur PostgreSQL en tant qu'utilisateur $1, mais cet utilisateur s'est vu refuser l'accès.
index_ltitle=Nom de connexion à PostgreSQL
@@ -26,23 +27,60 @@ index_setupok=Initialiser la base de données
index_nomod=Avertissement : comme le module Perl $1 n'est pas installé sur votre système, Webmin ne pourra pas accéder de façon fiable à votre base de données PostgreSQL. Cliquez ici pour l'installer maintenant.
index_nomods=Avertissement : comme les modules Perl $1 et $2 ne sont pas installés sur votre système, Webmin ne pourra pas accéder de façon fiable à votre base de données PostgreSQL. Cliquez ici pour les installer maintenant.
index_nodbs=Vous n'avez accès à aucune base de données.
+index_nodbs3=Aucune base de données PostgreSQL ne correspond à votre recherche.
index_backup=Sauvegarder les bases de données
index_backupmsg=Cliquez sur ce bouton pour configurer la sauvegarde de toutes les bases de données PostgreSQL, soit immédiatement, soit selon un programme défini.
index_sch=(Avec les schémas)
+index_db=Nom de la base de données
+index_tables=les tables
+index_drops=Supprimer les bases de données sélectionnées
+index_postgresql=PostgreSQL
+index_toomany=Il y a trop de bases de données à afficher. Trouver des bases de données correspondant:
+index_search=Chercher
+index_showing=Affichage des bases de données correspondant à $1 ...
+index_emsg=Le message d'erreur complet de PostgreSQL était : $1
+index_hostdesc=Cliquez sur ce bouton pour modifier la liste des hôtes et des méthodes d'authentification autorisés à se connecter à PostgreSQL.
+index_using=Méthode d'accès
+index_btree=BTREE
+index_rtree=RTREE
+index_hash=Hacher
+index_gist=Arbre de recherche d'index généralisé
+index_jump=Ou modifiez la base de données:
+index_jumpok=Ouvert
+index_edithosts=Configurer les systèmes hôtes autorisés
+
login_err=Impossible de se connecter
login_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer le nom de connexion à la base de données
login_elogin=Nom de connexion d'administration manquant
login_epass=Nom d'utilisateur ou mot de passe d'administration incorrect
+
dbase_title=Édition d'une base de données
dbase_noconn=Comme cette base de données n'accepte pas de connexions actuellement, vous ne pouvez effectuer aucune action dans celle-ci.
+dbase_header=Tables de base de données, index, vues et séquences
dbase_tables=Tables de la base de données
dbase_add=Créer une nouvelle table
+dbase_vadd=Créer une vue
+dbase_sadd=Créer une séquence
dbase_drop=Supprimer une base de données
dbase_exec=Exécuter SQL
dbase_none=Cette base de données ne contient aucune table.
dbase_fields=Nombre de champs :
dbase_return=à la liste des tables
dbase_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cette base de données
+dbase_table=Table, vue ou index
+dbase_rows=Lignes
+dbase_cols=Des champs
+dbase_delete=Supprimer les objets sélectionnés
+dbase_showing=Affichage des objets correspondant à $1 ...
+dbase_toomany=Il y a trop d'objets à afficher. Trouvez les objets correspondants:
+dbase_index=Indice
+dbase_view=Vue
+dbase_seq=Séquence
+dbase_jump=Modifier le tableau:
+dbase_vjump=Modifier vue:
+dbase_ijump=Modifier l'index:
+dbase_sjump=Modifier la séquence:
+
table_title=Édition d'une table
table_title2=Création d'une table
table_opts=Options des champs
@@ -65,7 +103,12 @@ table_efield='$1' n'est pas un nom de champ valide
table_etype=Type du champ $1 manquant
table_esize=Taille du type du champ $1 manquante
table_enone=Aucun champ initial saisi
+table_fielddrop=Drop Field
table_eblob=Aucune taille n'est requise pour le champ BLOB $1
+table_csv=Exporter en CSV
+table_index=Créer un index
+table_delete=Supprimer les champs sélectionnés
+
field_title1=Ajout d'un champ
field_title2=Modification d'un champ
field_in=Dans la table $1 dans la base de données $2
@@ -84,9 +127,12 @@ field_esize='$1' n'est pas une taille de champ valide
field_eenum=Aucune valeur énumérée saisie
field_efield='$1' n'est pas un nom de champ valide
field_ekey=Les champs qui autorisent les valeurs « null » ne peuvent pas faire partie de la clé primaire
+
exec_title=Exécuter SQL
exec_header=Saisissez une commande SQL à exécuter sur la base de données $1...
+exec_old=Ou sélectionnez une commande SQL précédente :
exec_exec=Exécuter
+exec_clear=Histoire claire
exec_err=Impossible d'exécuter SQL
exec_out=Sortie de la commande SQL $1...
exec_none=Aucune donnée retournée
@@ -98,27 +144,45 @@ exec_efile=Le fichier local n'existe pas ou ne peut pas être lu
exec_uploadout=Sorties des commandes SQL déposées sur le serveur...
exec_fileout=Sortie des commandes SQL dans le fichier $1...
exec_noout=Aucune sortie générée
+exec_import=Tableau pour importer des données dans
+exec_header3=Sélectionnez un fichier de données texte à importer dans la base de données PostgreSQL $1 ..
+exec_header4=Ce fichier doit contenir un enregistrement de base de données par ligne, les champs étant séparés par des tabulations ou au format CSV.
+exec_importmode=Source de fichier CSV
+exec_delete=Supprimer d'abord les données du tableau?
+exec_filename=Du nom du fichier
+exec_ignore=Ignorer les lignes en double?
+exec_edit=Modifier le précédent
+exec_format=Format de fichier
+exec_tabexec=Exécuter SQL
+exec_tabfile=Exécuter SQL à partir d'un fichier
+exec_tabimport=Importer un fichier texte
+exec_return=exécuter le formulaire SQL
+
stop_err=Impossible d'arrêter le serveur de bases de données
stop_epidfile=Impossible d'ouvrir le fichier PID $1
stop_ekill=Impossible de tuer le processus $1 : $2
stop_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à arrêter le serveur de bases de données
start_err=Impossible de démarrer le serveur de bases de données
start_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à démarrer le serveur de bases de données
+
ddrop_err=Impossible de supprimer la base de données
ddrop_title=Suppression d'une base de données
ddrop_rusure=Êtes-vous sûr de vouloir éliminer la base de données $1 ? $2 tables contenant $3 lignes de données seront supprimées.
ddrop_mysql=Du fait qu'il s'agit de la base de données primaire, le fait de l'éliminer rendra probablement votre serveur MySQL inutilisable !
ddrop_ok=Supprimer la base de données
+
tdrop_err=Impossible de supprimer la table
tdrop_title=Supprimer la table
tdrop_rusure=Êtes-vous sûr de vouloir éliminer la table $1 dans la base de données $2 ? $3 lignes de données seront supprimées.
tdrop_ok=Supprimer la table
+
view_title=Données d'une table
view_pos=Lignes $1 à $2 de $3
view_none=Cette table ne contient aucune donnée
view_edit=Modifier les lignes sélectionnées
view_new=Ajouter une ligne
view_delete=Supprimer les lignes sélectionnées
+view_refresh=Rafraîchir
view_nokey=Les données contenues dans cette table ne peuvent pas être modifiées parce qu'elle n'a pas de clé primaire.
view_all=Tout sélectionner
view_invert=Inverser la sélection
@@ -127,18 +191,26 @@ view_match0=contient
view_match1=correspond
view_match2=ne contient pas
view_match3=ne correspond pas
+view_match4=plus grand que
+view_match5=moins que
view_searchok=Effectuer la recherche
view_searchhead=Rechercher les résultats de $1 dans le champ $2...
view_searchhead2=Résultats de la recherche avancée sur $1 champs...
view_searchreset=Réinitialiser la recherche
+view_sorthead1=Tri par $1, ordre décroissant
+view_sorthead2=Tri par $1, ordre croissant
+view_sortreset=Réinitialiser le tri
view_field=Nom du champ
view_data=Nouvelles données
view_jump=Sauter à la ligne :
+view_go=Aller
view_download=Téléchargement en cours...
view_keep=Laisser tel quel
view_set=Adapter au contenu du fichier...
view_warn=Avertissement - le fait de déposer des fichiers sur le serveur et d'afficher le contenu des champs texte ou octets risque de ne pas fonctionner à moins que les modules Perl $1 et $2 ne soient installés et en cours d'utilisation.
view_adv=Recherche avancée
+view_sqlrun=Résultats générés par la requête SQL : $1
+
newdb_title=Création d'une base de données
newdb_header=Options de la nouvelle base de données
newdb_db=Nom de la base de données
@@ -149,7 +221,13 @@ newdb_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à créer des bases de données
newdb_ecannot2=Vous n'êtes plus autorisé à créer des bases de données
newdb_epath=Chemin d'accès à la base de données manquant
newdb_user=Appartient à l'utilisateur
+newdb_encoding=Encodage du jeu de caractères
+newdb_eencoding=Encodage du jeu de caractères manquant
+newdb_template=Base de données de modèles
+newdb_notemplate=Aucun
+
user_title=Utilisateurs PostgreSQL
+user_vwarning=AVERTISSEMENT: cet utilisateur PostgreSQL est la connexion d'administration pour le domaine Virtualmin $1. La modification des paramètres ici peut provoquer des erreurs dans Virtualmin.
user_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des utilisateurs
user_name=Nom d'utilisateur
user_db=Peut créer des bases de données ?
@@ -170,14 +248,20 @@ user_err=Echec de l'enregistrement de l'utilisateur
user_epass=Mot de passe manquant ou invalide
user_ename=Nom d'utilisateur manquant ou invalide
user_sync=Les options ci-dessous configurent la synchronisation entre les utilisateurs Unix créés via Webmin et les utilisateurs PostgreSQL.
+user_syncwhen=Quand synchroniser
user_sync_create=Ajouter un nouvel utilisateur PostgreSQL quand un utilisateur Unix est ajouté.
user_sync_modify=Mettre à jour un utilisateur PostgreSQL quand l'utilisateur Unix correspondant est modifié.
user_sync_delete=Supprimer un utilisateur PostgreSQL quand l'utilisateur Unix correspondant est supprimé.
+user_delete=Supprimer sélectionnée
+user_derr=Impossible de supprimer des utilisateurs
+user_enone=Aucun utilisateur sélectionné
+
host_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des hôtes autorisés
host_title=Hôtes autorisés
host_desc=Quand un client se connecte à la base de données, les hôtes répertoriés ci-dessous sont traités dans l'ordre jusqu'à ce que l'un corresponde et que le client soit autorisé ou interdit.
host_header=Détails d'authentification du client PostgreSQL
host_local=Connexion locale
+host_peer=Réseau pair
host_address=Adresse de l'hôte
host_db=Base de données
host_user=Utilisateurs
@@ -200,6 +284,9 @@ host_krb4=Kerberos V4
host_krb5=Kerberos V5
host_pam=PAM
host_passwordarg=Utiliser le fichier de mots de passe
+host_identarg0=N'utilisez aucune carte utilisateur
+host_identarg1=Les utilisateurs PostgreSQL et Unix sont les mêmes
+host_identarg2=Utiliser le fichier de mappage utilisateur
host_pamarg=Utiliser le service PAM
host_create=Création d'un hôte autorisé
host_edit=Édition d'un hôte autorisé
@@ -220,6 +307,14 @@ host_edb=Aucun nom de base de données saisi
host_euser=Aucun nom d'utilsateur saisi
host_ssl=Connexion SSL requise ?
host_viassl=Via SSL
+host_derr=Impossible de supprimer les hôtes autorisés
+host_enone=Aucun hôte sélectionné
+host_manual=Modifier le fichier de configuration
+host_manualdesc=Cliquez sur ce bouton pour modifier manuellement le fichier de configuration des hôtes autorisés.
+
+manual_title=Modifier le fichier de configuration
+manual_err=Impossible d'enregistrer le fichier de configuration
+
grant_title=Privilèges accordés
grant_tvi=Objet
grant_type=Type
@@ -244,11 +339,17 @@ grant_v=Vue
grant_i=Index
grant_S=Séquence
grant_none=Aucune table, vue, séquence ou index n'existe sur laquelle accorder des privilèges.
+grant_toomany=Il y a trop d'objets à afficher. Trouvez les objets correspondants:
+grant_showing=Affichage des objets correspondant à $1 ..
+grant_delete=Réinitialiser les subventions sélectionnées
+
group_title=Groupes PostgreSQL
group_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les groupes
group_name=Nom du groupe
group_id=ID de groupe
group_mems=Membres
+group_memsopts=Tous les utilisateurs
+group_memsvals=Utilisateurs en groupe
group_add=Créer un nouveau groupe
group_edit=Édition d'un groupe
group_create=Création d'un groupe
@@ -259,16 +360,35 @@ group_ename=Nom de groupe manquant ou invalide
group_egid=ID de groupe manquant ou invalide
group_etaken=Le nom de groupe est déjà en cours d'utilisation
group_none=Aucun groupe PostgreSQL n'existe actuellement
+group_derr=Impossible de supprimer des groupes
+group_enone=Aucun groupe sélectionné
+
esql=SQL $1 a échoué : $2
+
log_start=Démarré le serveur PostgreSQL
log_stop=Arrêté le serveur PostgreSQL
log_db_create=Créé la base de données $1
log_db_delete=Supprimé la base de données $1
+log_dbs_delete=$1 bases de données supprimées
+log_users_delete=$1 utilisateurs supprimés
+log_groups_delete=$1 groupes supprimés
+log_hosts_delete=$1 hôtes autorisés supprimés
log_table_create=Créé la table $1 dans la base de données $2
log_table_delete=Supprimé la table $1 de la base de données $2
+log_view_create=Vue créée $1 dans la base de données $2
+log_view_modify=Vue modifiée $1 dans la base de données $2
+log_view_delete=Vue supprimée $1 de la base de données $2
+log_index_create=Index créé $1 dans la base de données $2
+log_index_modify=Index modifié $1 dans la base de données $2
+log_index_delete=Index $1 supprimé de la base de données $2
+log_seq_create=Séquence créée $1 dans la base de données $2
+log_seq_modify=Séquence modifiée $1 dans la base de données $2
+log_seq_delete=Séquence supprimée $1 de la base de données $2
+log_tables_delete=$1 objets supprimés de la base de données $2
log_field_create=Ajouté le champ $1 $4 à $2 dans la base de données $3
log_field_modify=Modifié le champ $1 $4 dans $2 dans la base de données $3
log_field_delete=Supprimé le champ $1 de $2 dans la base de données $3
+log_fields_delete=$1 champs supprimés de $2 dans la base de données $3
log_data_create=Ajouté une ligne à la table $2 dans la base de données $3
log_data_modify=Modifié $1 lignes dans la table $2 dans la base de données $3
log_data_delete=Supprimé $1 lignes de la table $2 dans la base de données $3
@@ -293,11 +413,14 @@ log_modify_hba=Modifié un hôte autorisé $1
log_delete_hba=Supprimé un hôte autorisé $1
log_move_hba=Déplacé un hôte autorisé $1
log_grant=Accordé des privilèges sur $1 dans la base de données $2
+log_degrant=Suppression des privilèges accordés sur les objets $1
log_setup=Initialisé la base de données
log_backup=Sauvegardé la base de données $1
log_backup_l=Sauvegardé la base de données $1 dans le fichier $2
log_backup_all=Sauvegardé toutes les bases de données
log_backup_all_l=Sauvegardé toutes les bases de données dans le fichier $2
+log_manual=Fichier de configuration des hôtes autorisés modifié manuellement
+
acl_dbs=Bases de données que cet utilisateur peut gérer
acl_dbscannot=Ce contrôle d'accès deviendra effectif après le démarrage du serveur de bases de données PostgreSQL.
acl_dall=Toutes les bases de données
@@ -314,14 +437,27 @@ acl_user_def=Nom d'utilisateur provenant de la configuration du module
acl_user=Nom d'utilisateur
acl_pass=mot de passe
acl_sameunix=Se connecter et effectuer des sauvegardes en tant que même utilisateur Unix ?
+acl_cmds=Peut modifier avant et après les commandes de sauvegarde?
+acl_views=Peut afficher et gérer les vues?
+acl_indexes=Peut afficher et gérer les index?
+acl_seqs=Peut visualiser et gérer des séquences?
+
fdrop_err=Erreur au cours de l'élimination du champ
+fdrop_enone=Aucune sélection
+fdrop_eall=Vous ne pouvez pas supprimer tous les champs d'une table!
+
setup_err=Echec de l'initialisation de la base de données
setup_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à initialiser la base de données
+
dbase_bkup=Sauvegarder
dbase_rstr=Restaurer
+
restore_title=Restauration d'une base de données
restore_header=Options de restauration d'une base de données
restore_db=Nom de la base de données
+restore_src=Restauration à partir de
+restore_src0=Fichier sur le serveur $1
+restore_src1=Fichier téléchargé $1
restore_err=Echec de la restauration de la base de données
restore_edb=Nom de base de données manquant ou invalide
restore_eacl=Vous devez être autorisé à créer et éliminer une base de données
@@ -334,13 +470,23 @@ restore_ecmd=La commande de restauration $1 n'a pas été trouvée sur votre sys
restore_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à restaurer les sauvegardes
restore_only=Restaurer seulement les données, non les tables ?
restore_clean=Supprimer les tables avant d'effectuer la restauration ?
+restore_tables=Tables à restaurer
+restore_tables1=Tout dans le fichier de sauvegarde
+restore_tables0=Tableaux répertoriés
+restore_failed=La restauration a échoué : $1
+
backup_title=Sauvegarde d'une base de données
+backup_title2=Sauvegarder toutes les bases de données
+backup_header1=Destination de sauvegarde
+backup_header2=Autres options de sauvegarde
+backup_header3=Calendrier de sauvegarde
backup_db=Nom de la base de données
backup_desc=Ce formulaire vous permet de sauvegarder la base de données $1 soit sous la forme d'un fichier d'instructions SQL, soit d'une archive.
backup_desc2=La sauvegarde peut être effectuée immédiatement ou automatiquement selon une programmation choisie.
backup_desc3=Ce formulaire vous permet de sauvegarder toutes les bases de données sous forme de fichiers d'instructions SQL, soit d'une archive.
backup_path=Chemin d'accès au fichier de sauvegarde
backup_path2=Répertoire des fichiers de sauvegarde
+backup_mkdir=Créer un répertoire de destination?
backup_err=Impossible de sauvegarder la base de données
backup_eacl=Vous n'êtes pas autorisé à créer et éliminer une base de données
backup_edb=Nom de base de données manquant ou invalide
@@ -360,7 +506,9 @@ backup_format_t=Archive tar
backup_format_c=Archive personnalisée
backup_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à créer des sauvegardes
backup_done=Sauvegardé avec succès $3 octets de la base de données $1 dans le fichier $2.
+backup_notaccept=La base de données $1 n'accepte pas les connexions.
backup_sched=Sauvegarde programmée activée ?
+backup_special=Calendrier de sauvegarde
backup_sched1=Oui, aux heures choisies ci-dessous...
backup_ccron=Sauvegarde de la base de données activée.
backup_dcron=Sauvegarde programmée de la base de données désactivée.
@@ -371,8 +519,115 @@ backup_after=Commande à exécuter après une sauvegarde
backup_tables=Tables à sauvegarder
backup_alltables=Toutes les tables
backup_seltables=Seulement la table
+backup_ebefore=La commande avant la sauvegarde a échoué!
+backup_cmode=Quand exécuter les commandes
+backup_cmode1=Avant/après toutes les bases de données
+backup_cmode0=Avant/après chaque base de données
+
r_command=Commande non prise en charge
+
adv_title=Recherche avancée
adv_and=Chercher les enregistrements correspondant à tous les critères...
adv_or=Chercher les enregistrements correspondant à n'importe quel critère...
adv_ok=Effectuer la recherche maintenant
+
+tdrops_enone=Aucune table à supprimer sélectionnée
+tdrops_err=Impossible de supprimer les tables
+tdrops_ok=Laissez tomber
+tdrops_title=Supprimer la sélection
+tdrops_rusure=Voulez-vous vraiment supprimer $1 les tables sélectionnées dans la base de données $2 ? $3 lignes de données seront supprimées.
+tdrops_rusure2=Voulez-vous vraiment supprimer $1 les tables sélectionnées dans la base de données $2 ?
+
+ddrops_err=Impossible de supprimer les bases de données
+ddrops_title=Supprimer des bases de données
+ddrops_rusure=Voulez-vous vraiment supprimer les bases de données $1 sélectionnées? Les tableaux $2 contenant $3 lignes de données seront supprimés.
+ddrops_mysql=La base de données master étant sélectionnée, sa suppression rendra probablement votre serveur PostgreSQL inutilisable!
+ddrops_ok=Supprimer des bases de données
+ddrops_enone=Aucune base de données sélectionnée
+ddrops_ecannotdb=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer la base de données $1
+
+csv_title=Exporter un fichier CSV
+csv_header=Options d'exportation CSV
+csv_dest=Destination d'exportation
+csv_browser=Afficher dans le navigateur
+csv_file=Enregistrer dans un fichier ..
+csv_where=Clause where SQL pour les lignes à exporter
+csv_all=Exporter toutes les lignes
+csv_ok=Exporter maintenant
+csv_format=Format de fichier
+csv_format0=CSV avec guillemets
+csv_format1=CSV sans guillemets
+csv_format2=Séparé par des tabulations
+cvs_err=L'exportation CSV a échoué
+csv_efile=Fichier de destination manquant ou non valide
+csv_ebuser=Vous n'êtes pas autorisé à exporter vers un fichier
+csv_ewhere=Clause where manquante
+csv_done=L'exportation CSV vers $1 est terminée. La taille du fichier résultant est $2.
+csv_headers=Inclure les noms de colonne dans CSV?
+csv_cols=Colonnes à inclure dans CSV
+csv_ecols=Aucune colonne sélectionnée
+
+import_title=Importer des données
+import_uploadout=Importation de données à partir d'un fichier téléchargé ..
+import_fileout=Importation de données à partir du fichier $1 ..
+import_eupload=Fichier d'importation importé manquant
+import_efile=Nom de fichier d'importation manquant
+import_done=.. créé $1 lignes, ignoré $2 doublons.
+import_erow=.. aucun champ trouvé dans la ligne $1
+
+index_title1=Créer un index
+index_header1=Options d'index
+index_name=Nom d'index
+index_fields=Champs dans l'index
+index_type=Type d'index
+index_unique=Unique
+index_nonunique=Non unique
+index_fulltext=Texte intégral
+index_spatial=Spatial
+index_err=Impossible de créer l'index
+index_ename=Nom d'index manquant ou invalide
+index_eclash=Un index du même nom existe déjà
+index_ehash=Seuls les index BTREE peuvent être uniques
+index_ecols=Aucun champ sélectionné
+index_title2=Modifier l'index
+index_header=Index $1 dans la base de données $2
+index_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à gérer les index
+
+view_title1=Créer une vue
+view_title2=Modifier vue
+view_header1=Voir les détails
+view_name=Afficher le nom
+view_query=Requête de sélection SQL
+view_cols=Noms des colonnes
+view_auto=Automatique
+view_below=Entré ci-dessous ..
+view_err=Échec de l'enregistrement de la vue
+view_ename=Nom de vue manquant ou non valide
+view_eclash=Une vue du même nom existe déjà
+view_equery=Requête SQL manquante
+view_ecols=Aucun nom de colonne entré
+view_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à gérer les vues
+
+seq_title1=Créer une séquence
+seq_title2=Modifier la séquence
+seq_header1=Incrémentation des options de séquence
+seq_name=Nom de séquence
+seq_last=Valeur actuelle
+seq_leave=Laisser inchangé ($1)
+seq_min=Valeur minimum
+seq_max=Valeur maximum
+seq_inc=Incrément de
+seq_cache=Nombre de valeurs à mettre en cache
+seq_cycle=Revenir à min lorsque max est atteint?
+seq_none=Aucun
+seq_err=Impossible d'enregistrer la séquence
+seq_ename=Nom de séquence manquant ou invalide
+seq_eclash=Une séquence du même nom existe déjà
+seq_emin=Valeur minimale manquante ou non valide
+seq_emax=Valeur maximale manquante ou non valide
+seq_ecache=Nombre de valeurs manquantes ou non valides à mettre en cache
+seq_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à gérer les séquences
+
+dgrant_err=Impossible de réinitialiser les subventions
+dgrant_enone=Aucun objet sélectionné
+__norefs=1