diff --git a/postgresql/lang/fr b/postgresql/lang/fr index 06529cc8b..673ff9d16 100644 --- a/postgresql/lang/fr +++ b/postgresql/lang/fr @@ -1,6 +1,7 @@ index_title=Serveur de bases de données PostgreSQL index_notrun=PostgreSQL ne s'exécute pas sur votre système - impossible d'extraire la liste des bases de données. index_start=Démarrer le serveur PostgreSQL +index_startmsg2=Cliquez sur ce bouton pour démarrer le serveur de base de données PostgreSQL sur votre système. Ce module Webmin ne peut pas administrer la base de données avant son démarrage. index_nopass=Webmin a besoin de connaître votre nom de connexion et votre mot de passe d'administration PostgreSQL pour pouvoir gérer votre base de données. Veuillez saisir votre nom d'utilisateur (habituellement root) et votre mot de passe d'administration ci-dessous. index_nouser=Votre compte Webmin est configuré pour vous connecter au serveur PostgreSQL en tant qu'utilisateur $1, mais cet utilisateur s'est vu refuser l'accès. index_ltitle=Nom de connexion à PostgreSQL @@ -26,23 +27,60 @@ index_setupok=Initialiser la base de données index_nomod=Avertissement : comme le module Perl $1 n'est pas installé sur votre système, Webmin ne pourra pas accéder de façon fiable à votre base de données PostgreSQL. Cliquez ici pour l'installer maintenant. index_nomods=Avertissement : comme les modules Perl $1 et $2 ne sont pas installés sur votre système, Webmin ne pourra pas accéder de façon fiable à votre base de données PostgreSQL. Cliquez ici pour les installer maintenant. index_nodbs=Vous n'avez accès à aucune base de données. +index_nodbs3=Aucune base de données PostgreSQL ne correspond à votre recherche. index_backup=Sauvegarder les bases de données index_backupmsg=Cliquez sur ce bouton pour configurer la sauvegarde de toutes les bases de données PostgreSQL, soit immédiatement, soit selon un programme défini. index_sch=(Avec les schémas) +index_db=Nom de la base de données +index_tables=les tables +index_drops=Supprimer les bases de données sélectionnées +index_postgresql=PostgreSQL +index_toomany=Il y a trop de bases de données à afficher. Trouver des bases de données correspondant: +index_search=Chercher +index_showing=Affichage des bases de données correspondant à $1 ... +index_emsg=Le message d'erreur complet de PostgreSQL était : $1 +index_hostdesc=Cliquez sur ce bouton pour modifier la liste des hôtes et des méthodes d'authentification autorisés à se connecter à PostgreSQL. +index_using=Méthode d'accès +index_btree=BTREE +index_rtree=RTREE +index_hash=Hacher +index_gist=Arbre de recherche d'index généralisé +index_jump=Ou modifiez la base de données: +index_jumpok=Ouvert +index_edithosts=Configurer les systèmes hôtes autorisés + login_err=Impossible de se connecter login_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer le nom de connexion à la base de données login_elogin=Nom de connexion d'administration manquant login_epass=Nom d'utilisateur ou mot de passe d'administration incorrect + dbase_title=Édition d'une base de données dbase_noconn=Comme cette base de données n'accepte pas de connexions actuellement, vous ne pouvez effectuer aucune action dans celle-ci. +dbase_header=Tables de base de données, index, vues et séquences dbase_tables=Tables de la base de données dbase_add=Créer une nouvelle table +dbase_vadd=Créer une vue +dbase_sadd=Créer une séquence dbase_drop=Supprimer une base de données dbase_exec=Exécuter SQL dbase_none=Cette base de données ne contient aucune table. dbase_fields=Nombre de champs : dbase_return=à la liste des tables dbase_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cette base de données +dbase_table=Table, vue ou index +dbase_rows=Lignes +dbase_cols=Des champs +dbase_delete=Supprimer les objets sélectionnés +dbase_showing=Affichage des objets correspondant à $1 ... +dbase_toomany=Il y a trop d'objets à afficher. Trouvez les objets correspondants: +dbase_index=Indice +dbase_view=Vue +dbase_seq=Séquence +dbase_jump=Modifier le tableau: +dbase_vjump=Modifier vue: +dbase_ijump=Modifier l'index: +dbase_sjump=Modifier la séquence: + table_title=Édition d'une table table_title2=Création d'une table table_opts=Options des champs @@ -65,7 +103,12 @@ table_efield='$1' n'est pas un nom de champ valide table_etype=Type du champ $1 manquant table_esize=Taille du type du champ $1 manquante table_enone=Aucun champ initial saisi +table_fielddrop=Drop Field table_eblob=Aucune taille n'est requise pour le champ BLOB $1 +table_csv=Exporter en CSV +table_index=Créer un index +table_delete=Supprimer les champs sélectionnés + field_title1=Ajout d'un champ field_title2=Modification d'un champ field_in=Dans la table $1 dans la base de données $2 @@ -84,9 +127,12 @@ field_esize='$1' n'est pas une taille de champ valide field_eenum=Aucune valeur énumérée saisie field_efield='$1' n'est pas un nom de champ valide field_ekey=Les champs qui autorisent les valeurs « null » ne peuvent pas faire partie de la clé primaire + exec_title=Exécuter SQL exec_header=Saisissez une commande SQL à exécuter sur la base de données $1... +exec_old=Ou sélectionnez une commande SQL précédente : exec_exec=Exécuter +exec_clear=Histoire claire exec_err=Impossible d'exécuter SQL exec_out=Sortie de la commande SQL $1... exec_none=Aucune donnée retournée @@ -98,27 +144,45 @@ exec_efile=Le fichier local n'existe pas ou ne peut pas être lu exec_uploadout=Sorties des commandes SQL déposées sur le serveur... exec_fileout=Sortie des commandes SQL dans le fichier $1... exec_noout=Aucune sortie générée +exec_import=Tableau pour importer des données dans +exec_header3=Sélectionnez un fichier de données texte à importer dans la base de données PostgreSQL $1 .. +exec_header4=Ce fichier doit contenir un enregistrement de base de données par ligne, les champs étant séparés par des tabulations ou au format CSV. +exec_importmode=Source de fichier CSV +exec_delete=Supprimer d'abord les données du tableau? +exec_filename=Du nom du fichier +exec_ignore=Ignorer les lignes en double? +exec_edit=Modifier le précédent +exec_format=Format de fichier +exec_tabexec=Exécuter SQL +exec_tabfile=Exécuter SQL à partir d'un fichier +exec_tabimport=Importer un fichier texte +exec_return=exécuter le formulaire SQL + stop_err=Impossible d'arrêter le serveur de bases de données stop_epidfile=Impossible d'ouvrir le fichier PID $1 stop_ekill=Impossible de tuer le processus $1 : $2 stop_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à arrêter le serveur de bases de données start_err=Impossible de démarrer le serveur de bases de données start_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à démarrer le serveur de bases de données + ddrop_err=Impossible de supprimer la base de données ddrop_title=Suppression d'une base de données ddrop_rusure=Êtes-vous sûr de vouloir éliminer la base de données $1 ? $2 tables contenant $3 lignes de données seront supprimées. ddrop_mysql=Du fait qu'il s'agit de la base de données primaire, le fait de l'éliminer rendra probablement votre serveur MySQL inutilisable ! ddrop_ok=Supprimer la base de données + tdrop_err=Impossible de supprimer la table tdrop_title=Supprimer la table tdrop_rusure=Êtes-vous sûr de vouloir éliminer la table $1 dans la base de données $2 ? $3 lignes de données seront supprimées. tdrop_ok=Supprimer la table + view_title=Données d'une table view_pos=Lignes $1 à $2 de $3 view_none=Cette table ne contient aucune donnée view_edit=Modifier les lignes sélectionnées view_new=Ajouter une ligne view_delete=Supprimer les lignes sélectionnées +view_refresh=Rafraîchir view_nokey=Les données contenues dans cette table ne peuvent pas être modifiées parce qu'elle n'a pas de clé primaire. view_all=Tout sélectionner view_invert=Inverser la sélection @@ -127,18 +191,26 @@ view_match0=contient view_match1=correspond view_match2=ne contient pas view_match3=ne correspond pas +view_match4=plus grand que +view_match5=moins que view_searchok=Effectuer la recherche view_searchhead=Rechercher les résultats de $1 dans le champ $2... view_searchhead2=Résultats de la recherche avancée sur $1 champs... view_searchreset=Réinitialiser la recherche +view_sorthead1=Tri par $1, ordre décroissant +view_sorthead2=Tri par $1, ordre croissant +view_sortreset=Réinitialiser le tri view_field=Nom du champ view_data=Nouvelles données view_jump=Sauter à la ligne : +view_go=Aller view_download=Téléchargement en cours... view_keep=Laisser tel quel view_set=Adapter au contenu du fichier... view_warn=Avertissement - le fait de déposer des fichiers sur le serveur et d'afficher le contenu des champs texte ou octets risque de ne pas fonctionner à moins que les modules Perl $1 et $2 ne soient installés et en cours d'utilisation. view_adv=Recherche avancée +view_sqlrun=Résultats générés par la requête SQL : $1 + newdb_title=Création d'une base de données newdb_header=Options de la nouvelle base de données newdb_db=Nom de la base de données @@ -149,7 +221,13 @@ newdb_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à créer des bases de données newdb_ecannot2=Vous n'êtes plus autorisé à créer des bases de données newdb_epath=Chemin d'accès à la base de données manquant newdb_user=Appartient à l'utilisateur +newdb_encoding=Encodage du jeu de caractères +newdb_eencoding=Encodage du jeu de caractères manquant +newdb_template=Base de données de modèles +newdb_notemplate=Aucun + user_title=Utilisateurs PostgreSQL +user_vwarning=AVERTISSEMENT: cet utilisateur PostgreSQL est la connexion d'administration pour le domaine Virtualmin $1. La modification des paramètres ici peut provoquer des erreurs dans Virtualmin. user_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des utilisateurs user_name=Nom d'utilisateur user_db=Peut créer des bases de données ? @@ -170,14 +248,20 @@ user_err=Echec de l'enregistrement de l'utilisateur user_epass=Mot de passe manquant ou invalide user_ename=Nom d'utilisateur manquant ou invalide user_sync=Les options ci-dessous configurent la synchronisation entre les utilisateurs Unix créés via Webmin et les utilisateurs PostgreSQL. +user_syncwhen=Quand synchroniser user_sync_create=Ajouter un nouvel utilisateur PostgreSQL quand un utilisateur Unix est ajouté. user_sync_modify=Mettre à jour un utilisateur PostgreSQL quand l'utilisateur Unix correspondant est modifié. user_sync_delete=Supprimer un utilisateur PostgreSQL quand l'utilisateur Unix correspondant est supprimé. +user_delete=Supprimer sélectionnée +user_derr=Impossible de supprimer des utilisateurs +user_enone=Aucun utilisateur sélectionné + host_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des hôtes autorisés host_title=Hôtes autorisés host_desc=Quand un client se connecte à la base de données, les hôtes répertoriés ci-dessous sont traités dans l'ordre jusqu'à ce que l'un corresponde et que le client soit autorisé ou interdit. host_header=Détails d'authentification du client PostgreSQL host_local=Connexion locale +host_peer=Réseau pair host_address=Adresse de l'hôte host_db=Base de données host_user=Utilisateurs @@ -200,6 +284,9 @@ host_krb4=Kerberos V4 host_krb5=Kerberos V5 host_pam=PAM host_passwordarg=Utiliser le fichier de mots de passe +host_identarg0=N'utilisez aucune carte utilisateur +host_identarg1=Les utilisateurs PostgreSQL et Unix sont les mêmes +host_identarg2=Utiliser le fichier de mappage utilisateur host_pamarg=Utiliser le service PAM host_create=Création d'un hôte autorisé host_edit=Édition d'un hôte autorisé @@ -220,6 +307,14 @@ host_edb=Aucun nom de base de données saisi host_euser=Aucun nom d'utilsateur saisi host_ssl=Connexion SSL requise ? host_viassl=Via SSL +host_derr=Impossible de supprimer les hôtes autorisés +host_enone=Aucun hôte sélectionné +host_manual=Modifier le fichier de configuration +host_manualdesc=Cliquez sur ce bouton pour modifier manuellement le fichier de configuration des hôtes autorisés. + +manual_title=Modifier le fichier de configuration +manual_err=Impossible d'enregistrer le fichier de configuration + grant_title=Privilèges accordés grant_tvi=Objet grant_type=Type @@ -244,11 +339,17 @@ grant_v=Vue grant_i=Index grant_S=Séquence grant_none=Aucune table, vue, séquence ou index n'existe sur laquelle accorder des privilèges. +grant_toomany=Il y a trop d'objets à afficher. Trouvez les objets correspondants: +grant_showing=Affichage des objets correspondant à $1 .. +grant_delete=Réinitialiser les subventions sélectionnées + group_title=Groupes PostgreSQL group_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les groupes group_name=Nom du groupe group_id=ID de groupe group_mems=Membres +group_memsopts=Tous les utilisateurs +group_memsvals=Utilisateurs en groupe group_add=Créer un nouveau groupe group_edit=Édition d'un groupe group_create=Création d'un groupe @@ -259,16 +360,35 @@ group_ename=Nom de groupe manquant ou invalide group_egid=ID de groupe manquant ou invalide group_etaken=Le nom de groupe est déjà en cours d'utilisation group_none=Aucun groupe PostgreSQL n'existe actuellement +group_derr=Impossible de supprimer des groupes +group_enone=Aucun groupe sélectionné + esql=SQL $1 a échoué : $2 + log_start=Démarré le serveur PostgreSQL log_stop=Arrêté le serveur PostgreSQL log_db_create=Créé la base de données $1 log_db_delete=Supprimé la base de données $1 +log_dbs_delete=$1 bases de données supprimées +log_users_delete=$1 utilisateurs supprimés +log_groups_delete=$1 groupes supprimés +log_hosts_delete=$1 hôtes autorisés supprimés log_table_create=Créé la table $1 dans la base de données $2 log_table_delete=Supprimé la table $1 de la base de données $2 +log_view_create=Vue créée $1 dans la base de données $2 +log_view_modify=Vue modifiée $1 dans la base de données $2 +log_view_delete=Vue supprimée $1 de la base de données $2 +log_index_create=Index créé $1 dans la base de données $2 +log_index_modify=Index modifié $1 dans la base de données $2 +log_index_delete=Index $1 supprimé de la base de données $2 +log_seq_create=Séquence créée $1 dans la base de données $2 +log_seq_modify=Séquence modifiée $1 dans la base de données $2 +log_seq_delete=Séquence supprimée $1 de la base de données $2 +log_tables_delete=$1 objets supprimés de la base de données $2 log_field_create=Ajouté le champ $1 $4 à $2 dans la base de données $3 log_field_modify=Modifié le champ $1 $4 dans $2 dans la base de données $3 log_field_delete=Supprimé le champ $1 de $2 dans la base de données $3 +log_fields_delete=$1 champs supprimés de $2 dans la base de données $3 log_data_create=Ajouté une ligne à la table $2 dans la base de données $3 log_data_modify=Modifié $1 lignes dans la table $2 dans la base de données $3 log_data_delete=Supprimé $1 lignes de la table $2 dans la base de données $3 @@ -293,11 +413,14 @@ log_modify_hba=Modifié un hôte autorisé $1 log_delete_hba=Supprimé un hôte autorisé $1 log_move_hba=Déplacé un hôte autorisé $1 log_grant=Accordé des privilèges sur $1 dans la base de données $2 +log_degrant=Suppression des privilèges accordés sur les objets $1 log_setup=Initialisé la base de données log_backup=Sauvegardé la base de données $1 log_backup_l=Sauvegardé la base de données $1 dans le fichier $2 log_backup_all=Sauvegardé toutes les bases de données log_backup_all_l=Sauvegardé toutes les bases de données dans le fichier $2 +log_manual=Fichier de configuration des hôtes autorisés modifié manuellement + acl_dbs=Bases de données que cet utilisateur peut gérer acl_dbscannot=Ce contrôle d'accès deviendra effectif après le démarrage du serveur de bases de données PostgreSQL. acl_dall=Toutes les bases de données @@ -314,14 +437,27 @@ acl_user_def=Nom d'utilisateur provenant de la configuration du module acl_user=Nom d'utilisateur acl_pass=mot de passe acl_sameunix=Se connecter et effectuer des sauvegardes en tant que même utilisateur Unix ? +acl_cmds=Peut modifier avant et après les commandes de sauvegarde? +acl_views=Peut afficher et gérer les vues? +acl_indexes=Peut afficher et gérer les index? +acl_seqs=Peut visualiser et gérer des séquences? + fdrop_err=Erreur au cours de l'élimination du champ +fdrop_enone=Aucune sélection +fdrop_eall=Vous ne pouvez pas supprimer tous les champs d'une table! + setup_err=Echec de l'initialisation de la base de données setup_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à initialiser la base de données + dbase_bkup=Sauvegarder dbase_rstr=Restaurer + restore_title=Restauration d'une base de données restore_header=Options de restauration d'une base de données restore_db=Nom de la base de données +restore_src=Restauration à partir de +restore_src0=Fichier sur le serveur $1 +restore_src1=Fichier téléchargé $1 restore_err=Echec de la restauration de la base de données restore_edb=Nom de base de données manquant ou invalide restore_eacl=Vous devez être autorisé à créer et éliminer une base de données @@ -334,13 +470,23 @@ restore_ecmd=La commande de restauration $1 n'a pas été trouvée sur votre sys restore_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à restaurer les sauvegardes restore_only=Restaurer seulement les données, non les tables ? restore_clean=Supprimer les tables avant d'effectuer la restauration ? +restore_tables=Tables à restaurer +restore_tables1=Tout dans le fichier de sauvegarde +restore_tables0=Tableaux répertoriés +restore_failed=La restauration a échoué : $1 + backup_title=Sauvegarde d'une base de données +backup_title2=Sauvegarder toutes les bases de données +backup_header1=Destination de sauvegarde +backup_header2=Autres options de sauvegarde +backup_header3=Calendrier de sauvegarde backup_db=Nom de la base de données backup_desc=Ce formulaire vous permet de sauvegarder la base de données $1 soit sous la forme d'un fichier d'instructions SQL, soit d'une archive. backup_desc2=La sauvegarde peut être effectuée immédiatement ou automatiquement selon une programmation choisie. backup_desc3=Ce formulaire vous permet de sauvegarder toutes les bases de données sous forme de fichiers d'instructions SQL, soit d'une archive. backup_path=Chemin d'accès au fichier de sauvegarde backup_path2=Répertoire des fichiers de sauvegarde +backup_mkdir=Créer un répertoire de destination? backup_err=Impossible de sauvegarder la base de données backup_eacl=Vous n'êtes pas autorisé à créer et éliminer une base de données backup_edb=Nom de base de données manquant ou invalide @@ -360,7 +506,9 @@ backup_format_t=Archive tar backup_format_c=Archive personnalisée backup_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à créer des sauvegardes backup_done=Sauvegardé avec succès $3 octets de la base de données $1 dans le fichier $2. +backup_notaccept=La base de données $1 n'accepte pas les connexions. backup_sched=Sauvegarde programmée activée ? +backup_special=Calendrier de sauvegarde backup_sched1=Oui, aux heures choisies ci-dessous... backup_ccron=Sauvegarde de la base de données activée. backup_dcron=Sauvegarde programmée de la base de données désactivée. @@ -371,8 +519,115 @@ backup_after=Commande à exécuter après une sauvegarde backup_tables=Tables à sauvegarder backup_alltables=Toutes les tables backup_seltables=Seulement la table +backup_ebefore=La commande avant la sauvegarde a échoué! +backup_cmode=Quand exécuter les commandes +backup_cmode1=Avant/après toutes les bases de données +backup_cmode0=Avant/après chaque base de données + r_command=Commande non prise en charge + adv_title=Recherche avancée adv_and=Chercher les enregistrements correspondant à tous les critères... adv_or=Chercher les enregistrements correspondant à n'importe quel critère... adv_ok=Effectuer la recherche maintenant + +tdrops_enone=Aucune table à supprimer sélectionnée +tdrops_err=Impossible de supprimer les tables +tdrops_ok=Laissez tomber +tdrops_title=Supprimer la sélection +tdrops_rusure=Voulez-vous vraiment supprimer $1 les tables sélectionnées dans la base de données $2 ? $3 lignes de données seront supprimées. +tdrops_rusure2=Voulez-vous vraiment supprimer $1 les tables sélectionnées dans la base de données $2 ? + +ddrops_err=Impossible de supprimer les bases de données +ddrops_title=Supprimer des bases de données +ddrops_rusure=Voulez-vous vraiment supprimer les bases de données $1 sélectionnées? Les tableaux $2 contenant $3 lignes de données seront supprimés. +ddrops_mysql=La base de données master étant sélectionnée, sa suppression rendra probablement votre serveur PostgreSQL inutilisable! +ddrops_ok=Supprimer des bases de données +ddrops_enone=Aucune base de données sélectionnée +ddrops_ecannotdb=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer la base de données $1 + +csv_title=Exporter un fichier CSV +csv_header=Options d'exportation CSV +csv_dest=Destination d'exportation +csv_browser=Afficher dans le navigateur +csv_file=Enregistrer dans un fichier .. +csv_where=Clause where SQL pour les lignes à exporter +csv_all=Exporter toutes les lignes +csv_ok=Exporter maintenant +csv_format=Format de fichier +csv_format0=CSV avec guillemets +csv_format1=CSV sans guillemets +csv_format2=Séparé par des tabulations +cvs_err=L'exportation CSV a échoué +csv_efile=Fichier de destination manquant ou non valide +csv_ebuser=Vous n'êtes pas autorisé à exporter vers un fichier +csv_ewhere=Clause where manquante +csv_done=L'exportation CSV vers $1 est terminée. La taille du fichier résultant est $2. +csv_headers=Inclure les noms de colonne dans CSV? +csv_cols=Colonnes à inclure dans CSV +csv_ecols=Aucune colonne sélectionnée + +import_title=Importer des données +import_uploadout=Importation de données à partir d'un fichier téléchargé .. +import_fileout=Importation de données à partir du fichier $1 .. +import_eupload=Fichier d'importation importé manquant +import_efile=Nom de fichier d'importation manquant +import_done=.. créé $1 lignes, ignoré $2 doublons. +import_erow=.. aucun champ trouvé dans la ligne $1 + +index_title1=Créer un index +index_header1=Options d'index +index_name=Nom d'index +index_fields=Champs dans l'index +index_type=Type d'index +index_unique=Unique +index_nonunique=Non unique +index_fulltext=Texte intégral +index_spatial=Spatial +index_err=Impossible de créer l'index +index_ename=Nom d'index manquant ou invalide +index_eclash=Un index du même nom existe déjà +index_ehash=Seuls les index BTREE peuvent être uniques +index_ecols=Aucun champ sélectionné +index_title2=Modifier l'index +index_header=Index $1 dans la base de données $2 +index_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à gérer les index + +view_title1=Créer une vue +view_title2=Modifier vue +view_header1=Voir les détails +view_name=Afficher le nom +view_query=Requête de sélection SQL +view_cols=Noms des colonnes +view_auto=Automatique +view_below=Entré ci-dessous .. +view_err=Échec de l'enregistrement de la vue +view_ename=Nom de vue manquant ou non valide +view_eclash=Une vue du même nom existe déjà +view_equery=Requête SQL manquante +view_ecols=Aucun nom de colonne entré +view_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à gérer les vues + +seq_title1=Créer une séquence +seq_title2=Modifier la séquence +seq_header1=Incrémentation des options de séquence +seq_name=Nom de séquence +seq_last=Valeur actuelle +seq_leave=Laisser inchangé ($1) +seq_min=Valeur minimum +seq_max=Valeur maximum +seq_inc=Incrément de +seq_cache=Nombre de valeurs à mettre en cache +seq_cycle=Revenir à min lorsque max est atteint? +seq_none=Aucun +seq_err=Impossible d'enregistrer la séquence +seq_ename=Nom de séquence manquant ou invalide +seq_eclash=Une séquence du même nom existe déjà +seq_emin=Valeur minimale manquante ou non valide +seq_emax=Valeur maximale manquante ou non valide +seq_ecache=Nombre de valeurs manquantes ou non valides à mettre en cache +seq_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à gérer les séquences + +dgrant_err=Impossible de réinitialiser les subventions +dgrant_enone=Aucun objet sélectionné +__norefs=1