From f1607057c93d8692523e7ca6c366b1d8924217e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Javier Pastor Date: Sat, 15 Feb 2025 18:37:49 +0100 Subject: [PATCH 1/7] update lang ES in module dhcp --- dhcpd/lang/es | 156 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 154 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/dhcpd/lang/es b/dhcpd/lang/es index b9cca1b48..9351e901c 100644 --- a/dhcpd/lang/es +++ b/dhcpd/lang/es @@ -1,6 +1,8 @@ index_title=Servidor DHCP +index_key=Editar claves TSIG (usadas para autenticar actualizaciones en los servidores DNS) index_dhcpdnotfound=El servidor de DHCP $1 no pudo ser encontrado en tu sistema. Quizá no está instalado o tu módulo de configuración de DHCP es incorrecto. index_return=índice +index_dhcpdver2=El servidor DHCP $1 no parece ser de la versión correcta. Webmin solo admite ISC DHCPD versiones $2 a $3. index_subtitle=Subredes y Redes Compartidas. index_nosubdef=No se han definido subredes o redes compartidas. index_addsub=Añadir una nueva subred. @@ -12,15 +14,18 @@ index_memb=$1 miembros index_hst=Máquinas y Grupos de Máquinas index_nohst=No se han definido máquinas o grupos. index_hostgroup=Máquina/Grupo +index_comment=Descripción index_parent=Padre index_hardware=Dirección de Hardware index_group=Grupo: index_nameip=Nombre de máquina o IP index_net=Red index_netmask=Máscara de red +index_desc=Descripción index_addhst=Añadir una nueva máquina index_addhstg=Añadir un nuevo grupo de máquinas index_buttego=Editar Opciones de Cliente +index_buttekey=Editar claves TSIG index_ego=Editar opciones de cliente DHCP que se aplican a todas las subredes, redes compartias, máquinas y grupos. index_buttlal=Listar Arrendamientos Activos index_lal=Lista arrendamientos ahora suministrados por este servidor DHCP para las direcciones IP asignadas dinámicamente. @@ -28,6 +33,8 @@ index_buttapply=Aplicar Cambios index_apply=Haz click en este botón para aplicar la configuración actual al servidor DHCP en ejecución mediante su parada y rearranque. index_buttstart=Arrancar Servidor index_start=Haz click en este botón para arrancar el servidor DHCP de tu sistema utilizando la configuración en curso. +index_stop=Detener Servidor +index_stopdesc=Haz clic en este botón para detener el servidor DHCP en tu sistema. Cuando está detenido, los clientes DHCP no podrán solicitar direcciones IP. index_hdisplay=Mostrar máquinas y grupos por: index_horder0=Asignación index_horder1=Estructura de Archivo @@ -42,12 +49,29 @@ index_norder0=Asignación index_norder1=Estructura de Archivo index_norder2=Nombre/Dirección IP index_version=DHCPd versión $1 de ISC +index_buttiface=Editar Interfaz de Red +index_iface=Configurar las interfaces de red en las que el servidor DHCP escucha cuando se inicia. +index_subtoomany=Hay demasiadas subredes para mostrar. +index_shatoomany=Hay demasiadas redes compartidas para mostrar. +index_sublook2=Editar la subred con dirección: +index_shalook2=Editar la red compartida: +index_hsttoomany=Hay demasiados hosts para mostrar. +index_grptoomany=Hay demasiados grupos para mostrar. +index_hstlook2=Editar el nombre de la máquina: +index_grplook2=Editar el nombre del grupo: +index_gdom=Grupo para $1 +index_match0=igual a +index_match1=contiene +index_match2=coincide con +index_dhcpd=ISC DHCPd +index_delete=Eliminar Seleccionado butt_save=Salvar butt_eco=Editar Opciones de Cliente butt_vco=Ver Opciones de Cliente butt_del=Borrar butt_create=Crear +butt_leases=Listar Direcciones IP Otorgadas esub_crheader=Crear Subred esub_edheader=Editar Subred @@ -62,11 +86,12 @@ esub_groups=Grupos diréctamente en esta Subred esub_pools=Paquetes de direcciones para Subred esub_pool=Paquete $1 esub_poolnone=No se ha definido paquetes de direcciones - esub_pooladd=Añadir un paquetes de direcciones esub_none=Ninguno esub_return=lista de subred esub_retshar=red compartida +esub_desc=Descripción de la subred +esub_fopeer=Par de Failover esh_crheader=Crear Red Compartida esh_eheader=Editar Red Compartida @@ -76,11 +101,14 @@ esh_hosts=Máquinas diréctamente en esta red compartida esh_groups=Grupos diréctamente en esta red compartida esh_subn=Subredes en esta red compartida esh_return=lista de subred +esh_pools=Conjuntos de direcciones para la red compartida +esh_desc=Descripción de la red compartida ehost_crheader=Crear Máquina ehost_eheader=Editar Máquina ehost_tabhdr=Detalles de Máquina ehost_hname=Nombre de máquina +ehost_nojavascr=Tu navegador no parece admitir JavaScript. A continuación, debes seleccionar la opción correcta de la lista. ehost_assign=Máquina asignada a ehost_toplevel=Nivel superior ehost_inshared=Red Compartida @@ -95,6 +123,7 @@ ehost_return=lista de máquinas ehost_retgroup=grupo ehost_retsubn=subred ehost_retshar=red compartida +ehost_desc=Descripción de la Máquina egroup_crheader=Crear Grupo de Máquinas egroup_eheader=Editar Grupo de Máquinas @@ -105,13 +134,17 @@ egroup_nchoice=¿Uso el nombre como nombre de máquina del cliente? egroup_return=lista de máquinas egroup_retsubn=subred egroup_retshar=red compartida +egroup_desc=Descripción del grupo default=Por defecto secs=segs none=Ninguno + listl_header=Arrendamientos DHCP +listl_network=En la red $1/$2 listl_lfnotexist=No existe el archivo de arrendamientos de DHCPd $1. listl_lfnotcont=El archivo de arrendamientos de DHCPd $1 no contiene arrendamientos. +listl_lfnotcont2=El archivo de concesiones de DHCPd $1 no contiene ninguna concesión activa en este momento. listl_active=activos listl_ipaddr=Dirección IP listl_ether=Ethernet @@ -121,10 +154,22 @@ listl_end=Fecha de Fin listl_return=lista de subred listl_all=Lista todas los arrendamientos activos y expirados listl_delete=Haz click en una dirección IP de arrendamiento de la lista superior para borrarla +listl_unknown=Desconocido +listl_allocs=$1 direcciones IP disponibles, $2 asignadas ($3 %) +listl_mode=Modo de visualización: +listl_mode_0=Concesiones DHCP +listl_mode_1=Subredes y uso +listl_size=Total de IPs +listl_used=Asignadas +listl_pc=Porcentaje +listl_err=Error al eliminar concesión +listl_enone=Ninguno seleccionado +listl_refresh=Actualizar lista restart_errmsg1=Falló al reiniciar dhcpd restart_errmsg2=Falló al enviar señal al proceso start_failstart=Falló al iniciar dhcpd +restart_conftext=Líneas alrededor de $1 en $2: sgroup_faildel=Falló al borrar grupo sgroup_failsave=Falló al salvar grupo @@ -142,6 +187,11 @@ sopt_failsave=Falló al salvar opciones de cliente sopt_invalidip=no es una dirección IP válida sopt_invalidint=no es un entero sopt_invalidipp=no es un par de direcciones IP válido (como 1.2.3.4, 5.6.7.8) +sopt_edname='$1' no es un nombre de opción válido +sopt_ednum='$1' no es un número de opción válido +sopt_edtype='$1' no es un tipo de opción válido +sopt_ecval=Falta un valor para la opción personalizada '$1' +sopt_ecip=El valor de la opción personalizada '$1' debe ser una dirección IP sshared_faildel=Falló al borrar red compartida sshared_failsave=Falló al salvar red compartida @@ -154,6 +204,7 @@ ssub_invalidsubaddr=no es una dirección de subred válida ssub_invalidnmask=no es una máscara de red válida ssub_invalidipr=no es un rango válido de direcciones IP ssub_nosubnet=La red compartida '$1' no contiene ninguna subred. +ssub_invalidfopeer=no es un par de failover válido plib_deflt=Tiempo de arrendamiento por defecto plib_bfname=Nombre de archivo de Boot @@ -189,6 +240,8 @@ plib_ntpserv=Servidores NTP plib_nbns=Servidores de nombres NetBIOS plib_nbscope=Ámbito de NetBIOS plib_nbntype=Tipo de nodo NetBIOS +plib_toffset=Corrección de zona horaria +plib_serverid=Identificador del servidor DHCP plib_ddnsdom=Nombre de dominio de DNS dinámico plib_ddnsrevdom=Dominio inverso de DNS dinámico plib_ddnsup=¿DNS dinámico activado? @@ -198,6 +251,14 @@ plib_ddnsupstyle=Estilo de actualización dinámica de DNS plib_adhoc=Ad-hoc plib_interim=Interín plib_none=Ninguno +plib_unclients=¿Permitir clientes desconocidos? +plib_allow=Permitir +plib_deny=Denegar +plib_ignore=Ignorar +plib_eexpr=Esta sección de la configuración DHCP contiene la directiva de expresión $1, que no puede ser editada de forma segura por Webmin. +plib_auth_subnet=¿El servidor es autoritativo para esta subred? +plib_auth_shared-network=¿El servidor es autoritativo para esta red compartida? +plib_auth_global=¿El servidor es autoritativo para todas las subredes? eopt_header=Opciones de Cliente eopt_subtitle=Para subred $1 @@ -217,6 +278,7 @@ eopt_smask=Máscara de subred eopt_baddr=Dirección propagada (broadcast) eopt_domname=Nombre de dominio eopt_dnsserv=Servidores DNS +eopt_domsearch=Dominios DNS a buscar eopt_timeserv=Servidores de hora eopt_logserv=Servidores de diario eopt_swapserv=Servidores de intercambio @@ -230,12 +292,23 @@ eopt_ntpserv=Servidores NTP eopt_nbns=Servidores de nombre de NetBIOS eopt_nbs=Ámbito de NetBIOS eopt_nbntype=Tipo de nodo de NetBIOS +eopt_toffset=Corrección de zona horaria eopt_custom=Opción de cliente eopt_cnum=Número +eopt_cname=Nombre eopt_cval=Valor +eopt_def=Definición de opción +eopt_dname=Nombre de la opción +eopt_dnum=Número +eopt_dtype=Tipo +eopt_slpa=IPs de los agentes de directorio SLP +eopt_slpaips=¿Solo estas IPs? +eopt_slps=Alcance del servicio SLP +eopt_slpsonly=¿Solo este alcance? log_apply=Cambios aplicados log_start=Servidor DHCP arrancado +log_stop=Servidor DHCP detenido log_create_subnet=Creada subred $1 log_delete_subnet=Borrada subred $1 log_modify_subnet=Modificada subred $1 @@ -253,6 +326,19 @@ log_delete_group=Borrado grupo de $1 máquinas log_modify_group=Modificado grupo de $1 máquinas log_options_group=Modificadas opciones para grupo de $1 máquinas log_delete_lease=Borrado arrendamiento para $1 +log_delete_subnets=Se eliminaron $1 subredes y redes compartidas +log_delete_hosts=Se eliminaron $1 máquinas y grupos de máquinas + +keys_edit=Editar clave TSIG +keys_create=Claves TSIG creadas +keys_title=Claves DNS +keys_id=ID de la clave +keys_alg=Algoritmo +keys_secret=Cadena secreta +keys_ecannot=No tienes permiso para editar claves DNS +keys_err=Error al guardar las claves DNS +keys_ekey='$1' no es un ID de clave válido +keys_esecret=Falta o es inválida la cadena secreta en base-64 para la clave $1 pool_edit=Editar Paquete de Direcciones pool_create=Creado Paquete de Direcciones @@ -298,14 +384,17 @@ eacl_pin=añadir nuevas redes compartidas eacl_pun=editar red compartida eacl_psn=seleccionar red compartida eacl_uniq=crear duplicados +eacl_uniqh=crear máquinas con direcciones de hardware duplicadas +eacl_uniqi=crear máquinas con direcciones IP duplicadas eacl_pdl=borrar arrendamientos eacl_psl=ver arrendamientos eacl_pglob=editar opcione globales eacl_papply=rearrancar este servicio - acl_apply=¿Puede aplicar los cambios? + acl_r_leases=¿Puede ver arrendamientos? acl_w_leases=¿Puede quitar arrendamientos? +acl_zones=¿Puede editar zonas DNS dinámicas? acl_global=¿Puede editar opciones globales? acl_uniq_hst=¿Nombres únicos de máquina? acl_uniq_sub=¿Direcciones IP de subred únicas? @@ -317,7 +406,9 @@ acl_agrp=Grupos de acceso: acl_asub=Subredes de acceso: acl_asha=Redes compartidas de acceso: acl_per_hst_acls=¿Activo ACLs por máquina? +acl_per_grp_acls=¿Habilitar ACLs por grupo? acl_per_sub_acls=¿Activo ACLs por subred? +acl_per_sha_acls=¿Habilitar ACLs por red compartida? acl_per_obj_acls=ACLs por objeto... acl_na=no autorizado acl_r1=sólo lectura @@ -329,3 +420,64 @@ acl_err=Error salvando lista ACL acl_ernow=Si deseas activar acceso de escritura en ACLs globales para algún tipo de objeto debes también activar acceso de lectura para este tipo de objeto. acl_normal=normal acl_paranoic=paranoico + +iface_title=Interfaz de Red +iface_desc=El servidor DHCP solo puede asignar direcciones IP en redes conectadas a una de las interfaces seleccionadas a continuación. La interfaz de red para todas las subredes definidas debe estar incluida. Si no se selecciona ninguna, el servidor DHCP intentará encontrar una automáticamente. +iface_listen=Escuchar en interfaces + +lookup_ehost=No existe ningúna máquina con el nombre, dirección IP o dirección MAC $1 +lookup_ehostname=No se ha ingresado nombre de máquina, dirección IP o dirección MAC +lookup_egroup=No existe ningún grupo con el nombre o dominio $1 +lookup_egroupname=No se ha ingresado nombre de grupo o dominio +lookup_esubnet=No existe ninguna subred con la dirección o dirección/máscara de red $1 +lookup_esubnetname=No se ha ingresado dirección de subred o dirección/máscara de red +lookup_eshared=No existe ninguna red compartida con el nombre $1 +lookup_esharedname=No se ha ingresado nombre de red compartida + +zone_key=Zonas DNS +index_addzone=Agregar una nueva zona DNS. +index_zone=Zona +index_nozones=Aún no se han definido zonas DNS. +zone_crheader=Crear zona +zone_eheader=Editar zona +zone_tabhdr=Detalles de la zona +zone_desc=Descripción de la zona (opcional) +zone_name=Nombre de la zona +zone_primary=IP del servidor NS primariod +zone_return=menú principal +zone_faildel=Error al eliminar la zona +zone_failsave=Error al guardar la zona +zone_tsigkey=Clave TSIG +zone_ecannot=No tienes permiso para editar zonas DNS + +plib_clientupdates=¿Los clientes pueden actualizar sus propios registros? + +text_title=dhcpd.conf +text_editor=Editor de texto +text_return=menú principal +text_undo=deshacer +text_ecannot=No tienes permiso para editar el archivo de configuración + +index_buttetext=Editar Configuración Manualmente +index_text=Editar el archivo de configuración manualmente + +stop_err=Error al detener el servidor DHCP +stop_ekill=¡No está en ejecución! + +sdelete_err=Error al eliminar subredes y redes compartidas +sdelete_enone=Ninguno seleccionado +sdelete_title=Eliminar Subredes y Redes Compartidas +sdelete_rusure1=¿Estás seguro de que deseas eliminar las $1 subredes seleccionadas y las $2 redes compartidas? Cualquier otra subred u objeto dentro de las redes también se perderá. +sdelete_rusure2=¿Estás seguro de que deseas eliminar las $1 subredes seleccionadas? Cualquier otro objeto dentro de las subredes también se perderá. +sdelete_rusure3=¿Estás seguro de que deseas eliminar las $2 redes compartidas seleccionadas? Cualquier subred u objeto dentro de las redes también se perderá. +sdelete_ok=Eliminar Ahora + +hdelete_err=Error al eliminar máquinas y grupos +hdelete_enone=Ninguno seleccionado +hdelete_title=Eliminar máquinas y Grupos +hdelete_rusure1=¿Estás seguro de que deseas eliminar las $1 máquinas seleccionadas y los $2 grupos? Cualquier otra máquina dentro de los grupos también se perderá. +hdelete_rusure2=¿Estás seguro de que deseas eliminar las $1 máquinas seleccionados? +hdelete_rusure3=¿Estás seguro de que deseas eliminar los $2 grupos seleccionados? Cualquier máquina dentro de los grupos también se perderá. +hdelete_ok=Eliminar Ahora + +__norefs=1 From d84260349f55fa87cc1b7c27e2b17b344bb1316e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Ross Date: Sat, 15 Feb 2025 19:43:24 +0200 Subject: [PATCH 2/7] Update `dhcpd` module language file formatting --- dhcpd/lang/es | 6 +- dhcpd/lang/es.auto | 165 --------------------------------------------- 2 files changed, 2 insertions(+), 169 deletions(-) delete mode 100644 dhcpd/lang/es.auto diff --git a/dhcpd/lang/es b/dhcpd/lang/es index 9351e901c..a483dd516 100644 --- a/dhcpd/lang/es +++ b/dhcpd/lang/es @@ -86,6 +86,7 @@ esub_groups=Grupos diréctamente en esta Subred esub_pools=Paquetes de direcciones para Subred esub_pool=Paquete $1 esub_poolnone=No se ha definido paquetes de direcciones + esub_pooladd=Añadir un paquetes de direcciones esub_none=Ninguno esub_return=lista de subred @@ -139,7 +140,6 @@ egroup_desc=Descripción del grupo default=Por defecto secs=segs none=Ninguno - listl_header=Arrendamientos DHCP listl_network=En la red $1/$2 listl_lfnotexist=No existe el archivo de arrendamientos de DHCPd $1. @@ -390,8 +390,8 @@ eacl_pdl=borrar arrendamientos eacl_psl=ver arrendamientos eacl_pglob=editar opcione globales eacl_papply=rearrancar este servicio + acl_apply=¿Puede aplicar los cambios? - acl_r_leases=¿Puede ver arrendamientos? acl_w_leases=¿Puede quitar arrendamientos? acl_zones=¿Puede editar zonas DNS dinámicas? @@ -479,5 +479,3 @@ hdelete_rusure1=¿Estás seguro de que deseas eliminar las $1 máquinas seleccio hdelete_rusure2=¿Estás seguro de que deseas eliminar las $1 máquinas seleccionados? hdelete_rusure3=¿Estás seguro de que deseas eliminar los $2 grupos seleccionados? Cualquier máquina dentro de los grupos también se perderá. hdelete_ok=Eliminar Ahora - -__norefs=1 diff --git a/dhcpd/lang/es.auto b/dhcpd/lang/es.auto deleted file mode 100644 index a6710242b..000000000 --- a/dhcpd/lang/es.auto +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -index_key=Editar claves TSIG (utilizadas para autenticar actualizaciones en servidores DNS) -index_dhcpdver2=El servidor DHCP $1 no parece ser la versión correcta. Webmin solo admite las versiones ISC DHCPD $2 a $3. -index_comment=Descripción -index_desc=Descripción -index_buttekey=Editar teclas TSIG -index_stop=Detener servidor -index_stopdesc=Haga clic en este botón para detener el servidor DHCP en ejecución en su sistema. Cuando se detiene, los clientes DHCP no podrán solicitar direcciones IP. -index_buttiface=Editar interfaz de red -index_iface=Establezca las interfaces de red que escucha el servidor DHCP cuando se inicia. -index_subtoomany=Hay demasiadas subredes para mostrar. -index_shatoomany=Hay demasiadas redes compartidas para mostrar. -index_sublook2=Edite la subred con la dirección: -index_shalook2=Edite la red compartida: -index_hsttoomany=Hay demasiados hosts para mostrar. -index_grptoomany=Hay demasiados grupos para mostrar. -index_hstlook2=Edite el host llamado: -index_grplook2=Edite el grupo llamado: -index_gdom=Grupo para $1 -index_match0=es igual -index_match1=contiene -index_match2=partidos -index_dhcpd=ISC DHCPd -index_delete=Eliminar seleccionado - -butt_leases=Listado de arrendamientos - -esub_desc=Descripción de subred -esub_fopeer=Peer de conmutación por error - -esh_pools=Grupos de direcciones para red compartida -esh_desc=Descripción de red compartida - -ehost_nojavascr=Su navegador no parece ser compatible con javascript. Ahora debe elegir la posición adecuada de la lista a continuación. -ehost_desc=Descripción del anfitrión - -egroup_desc=Descripción del Grupo - -listl_network=En la red $1 / $2 -listl_lfnotcont2=El archivo de concesión DHCPd $1 no contiene ninguna concesión que esté activa en este momento. -listl_unknown=Desconocido -listl_allocs=$1 direcciones IP disponibles, $2 asignado ($3 %) -listl_mode=Modo de visualización : -listl_mode_0=Arrendamientos DHCP -listl_mode_1=Subredes y uso -listl_size=IP totales -listl_used=Asignado -listl_pc=Porcentaje -listl_err=Error al eliminar arrendamientos -listl_enone=Ninguna seleccionada - -listl_refresh=Actualizar lista - -restart_conftext=Líneas alrededor de $1 en $2 : - -sopt_edname='$1' no es un nombre de opción válido -sopt_ednum='$1' no es un número de opción válido -sopt_edtype='$1' no es un tipo de opción válido -sopt_ecval=Valor perdido para la opción personalizada '$1' -sopt_ecip=El valor para la opción personalizada '$1' debe ser una dirección IP - -ssub_invalidfopeer=no es un par de conmutación por error válido - -plib_toffset=Desplazamiento de tiempo -plib_serverid=Identificador del servidor DHCP -plib_unclients=¿Permitir clientes desconocidos? -plib_allow=Permitir -plib_deny=Negar -plib_ignore=Ignorar -plib_eexpr=Esta sección de la configuración de DHCP contiene la directiva de expresión $1, que Webmin no puede editar de forma segura. -plib_auth_subnet=¿El servidor tiene autoridad para esta subred? -plib_auth_shared-network=¿El servidor tiene autoridad para esta red compartida? -plib_auth_global=El servidor tiene autoridad para todas las subredes? - -eopt_domsearch=Dominios DNS para buscar -eopt_toffset=Desplazamiento de tiempo -eopt_cname=Nombre -eopt_def=Definición de la opción -eopt_dname=Nombre de la opción -eopt_dnum=Número -eopt_dtype=Tipo -eopt_slpa=IP del agente de directorio SLP -eopt_slpaips=¿Solo estas IP? -eopt_slps=Alcance del servicio SLP -eopt_slpsonly=Este alcance solamente? - -log_stop=Servidor DHCP detenido -log_delete_subnets=Se eliminaron $1 subredes y redes compartidas -log_delete_hosts=$1 hosts y grupos de hosts eliminados - -keys_edit=Editar clave TSIG -keys_create=Claves TSIG creadas -keys_title=DNS Keys -keys_id=ID clave -keys_alg=Algoritmo -keys_secret=Cadena secreta -keys_ecannot=No tiene permiso para editar claves DNS -keys_err=Error al guardar las claves DNS -keys_ekey='$1' no es una ID de clave válida -keys_esecret=Secreto codificado en base 64 faltante o no válido para la clave $1 - -eacl_uniqh=crear hosts con direcciones de hardware duplicadas -eacl_uniqi=crear hosts con direcciones IP duplicadas - -acl_zones=¿Se pueden editar zonas DNS dinámicas? -acl_per_grp_acls=¿Habilitar ACL por grupo? -acl_per_sha_acls=¿Habilitar ACL por red compartida? - -iface_title=Interfaz de red -iface_desc=El servidor DHCP solo puede asignar direcciones IP en redes conectadas a una de las interfaces seleccionadas a continuación. Se debe incluir la interfaz de red para todas las subredes definidas. Si no se selecciona ninguno, el servidor DHCP intentará encontrar uno automáticamente. -iface_listen=Escuchar en interfaces - -lookup_ehost=No existe un host con el nombre, la dirección IP o la dirección MAC $1 -lookup_ehostname=No se ingresó ningún nombre de host, dirección IP o dirección MAC -lookup_egroup=No existe ningún grupo con el nombre o el nombre de dominio $1 -lookup_egroupname=No se ingresó ningún nombre de grupo o nombre de dominio -lookup_esubnet=No existe una subred con la dirección o la dirección/máscara de red $1 -lookup_esubnetname=No se ingresó ninguna dirección de subred o dirección/máscara de red -lookup_eshared=No existe una red compartida con el nombre $1 -lookup_esharedname=No se ingresó ningún nombre de red compartido - -zone_key=Zonas DNS -index_addzone=Agregar una nueva zona DNS. -index_zone=Zona -index_nozones=Aún no se han definido zonas DNS. -zone_crheader=Crear zona -zone_eheader=Editar zona -zone_tabhdr=Detalles de zona -zone_desc=Descripción de la zona (opcional) -zone_name=Nombre de zona -zone_primary=IP del NS primario -zone_return=menú principal -zone_faildel=Error al eliminar la zona -zone_failsave=Error al guardar la zona -zone_tsigkey=Clave TSIG -zone_ecannot=No tiene permiso para editar zonas DNS - -plib_clientupdates=¿Pueden los clientes actualizar sus propios registros? - -text_title=dhcpd.conf -text_editor=Editor de texto -text_return=menú principal -text_undo=deshacer -text_ecannot=No tiene permiso para editar el archivo de configuración - -index_buttetext=Editar manualmente la configuración -index_text=Editar el archivo de configuración manualmente - -stop_err=Error al detener el servidor DHCP -stop_ekill=¡No corras! - -sdelete_err=Error al eliminar subredes y redes compartidas -sdelete_enone=Ninguna seleccionada -sdelete_title=Eliminar subredes y redes compartidas -sdelete_rusure1=¿Está seguro de que desea eliminar las subredes seleccionadas $1 y las redes compartidas $2 ? Cualquier otra subred u otro objeto dentro de las redes también se perderá. -sdelete_rusure2=¿Está seguro de que desea eliminar las subredes seleccionadas $1 ? Cualquier otro objeto dentro de las subredes también se perderá. -sdelete_rusure3=¿Está seguro de que desea eliminar las redes compartidas seleccionadas $2 ? Las subredes u otros objetos dentro de las redes también se perderán. -sdelete_ok=Elimina ahora - -hdelete_err=Error al eliminar hosts y grupos -hdelete_enone=Ninguna seleccionada -hdelete_title=Eliminar hosts y grupos -hdelete_rusure1=¿Está seguro de que desea eliminar los $1 hosts seleccionados y $2 grupos? Cualquier otro host dentro de los grupos también se perderá. -hdelete_rusure2=¿Está seguro de que desea eliminar los $1 hosts seleccionados? -hdelete_rusure3=¿Estás seguro de que deseas eliminar los $2 grupos seleccionados? Cualquier host dentro de los grupos también se perderá. -hdelete_ok=Elimina ahora From 5634ac292a322552811d8fddfd9eb98d3712923a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Ross Date: Sun, 16 Feb 2025 13:30:44 +0200 Subject: [PATCH 3/7] Fix the line height of plain-text email body text --- gray-theme/unauthenticated/css/_iframe/quote.min.css | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/gray-theme/unauthenticated/css/_iframe/quote.min.css b/gray-theme/unauthenticated/css/_iframe/quote.min.css index e7462d26a..627a5fdf9 100644 --- a/gray-theme/unauthenticated/css/_iframe/quote.min.css +++ b/gray-theme/unauthenticated/css/_iframe/quote.min.css @@ -1 +1 @@ -body{font: 13px/1.231 arial,helvetica,clean,sans-serif;}body blockquote:not([style*="border-left"]){border-left:1px solid #ccc;margin-left:6px;margin-top:0;margin-bottom:0;padding-left:12px;}pre{white-space:break-spaces;margin:0 0 4px 0;font-size: 12px;line-height:0.6;padding-top:0.3em;}p{margin:0;line-height:1.333}p:has(>br:only-child){line-height:0.666!important;} \ No newline at end of file +body{font: 13px/1.231 arial,helvetica,clean,sans-serif;}body blockquote:not([style*="border-left"]){border-left:1px solid #ccc;margin-left:6px;margin-top:0;margin-bottom:0;padding-left:12px;}pre{white-space:break-spaces;margin:0 0 4px 0;font-size: 12px;line-height:1.5;padding-top:0.3em;}p{margin:0;line-height:1.333}p:has(>br:only-child){line-height:0.666!important;} \ No newline at end of file From d6f48578d7c7ccfaad4d04a1ce93b04f547ca550 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Ross Date: Sun, 16 Feb 2025 13:39:01 +0200 Subject: [PATCH 4/7] Fix to stop HTML escaping our own API --- mailboxes/mailboxes-lib.pl | 2 +- mailboxes/view_mail.cgi | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/mailboxes/mailboxes-lib.pl b/mailboxes/mailboxes-lib.pl index ef8331df4..aba92849c 100755 --- a/mailboxes/mailboxes-lib.pl +++ b/mailboxes/mailboxes-lib.pl @@ -1221,7 +1221,7 @@ foreach my $mail (@mail) { } # Date and size columns - push(@cols, &eucconv_and_escape(&simplify_date($mail->{'header'}->{'date'}))); + push(@cols, &eucconv(&simplify_date(&html_escape($mail->{'header'}->{'date'})))); push(@cols, &nice_size($mail->{'size'}, 1024)); $rowtds[$#cols] .= " data-sort=".&parse_mail_date($mail->{'header'}->{'date'}); diff --git a/mailboxes/view_mail.cgi b/mailboxes/view_mail.cgi index 6197226c7..2c783dad4 100755 --- a/mailboxes/view_mail.cgi +++ b/mailboxes/view_mail.cgi @@ -140,8 +140,8 @@ else { &address_link($mail->{'header'}->{'cc'})); } print &ui_table_row($text{'mail_date'}, - &eucconv_and_escape( - &simplify_date($mail->{'header'}->{'date'}))); + &eucconv( + &simplify_date(&html_escape($mail->{'header'}->{'date'})))); print &ui_table_row($text{'mail_subject'}, &convert_header_for_display($mail->{'header'}->{'subject'})); } From d48fcd940b8715a359294baa07fa2b1730e3d015 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Wackler Date: Sun, 16 Feb 2025 14:10:32 +0100 Subject: [PATCH 5/7] Fix MySQL typo #2411 --- mysql/lang/en | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/mysql/lang/en b/mysql/lang/en index f3ad349a8..caa4e47bc 100644 --- a/mysql/lang/en +++ b/mysql/lang/en @@ -9,7 +9,7 @@ index_pass=Password index_clear=Clear index_stop=Stop MySQL Server index_stopmsg=Click this button to stop the MySQL database server on your system. This will prevent any users or programs from accessing the database, including this Webmin module. -index_restart=Resart MySQL Server +index_restart=Restart MySQL Server index_restartmsg=Click this button to restart the MySQL database server on your system. All clients will be disconnected, and any configuration files will be reloaded. index_dbs=MySQL Databases index_add=Create a new database. From 49465bef61a4a7e508af01e656f917ffc0d7ae8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Ross Date: Sun, 16 Feb 2025 19:19:43 +0200 Subject: [PATCH 6/7] Fix to check correctly if ProFTPD is installed #2410 --- proftpd/index.cgi | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/proftpd/index.cgi b/proftpd/index.cgi index 36e3d867b..c9869a51f 100755 --- a/proftpd/index.cgi +++ b/proftpd/index.cgi @@ -5,7 +5,7 @@ require './proftpd-lib.pl'; # Check if proftpd is installed -if (&has_command($config{'proftpd_path'})) { +if (!&has_command($config{'proftpd_path'})) { &ui_print_header(undef, $text{'index_title'}, "", undef, 1, 1, 0, &help_search_link("proftpd", "man", "doc", "google")); print &text('index_eproftpd', "$config{'proftpd_path'}", From 234f86b3fd4562ecf16af32b193b60a3341a423d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Ross Date: Sun, 16 Feb 2025 20:41:24 +0200 Subject: [PATCH 7/7] 2.301 --- CHANGELOG.md | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 42c74c2c8..6af1290fc 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,5 +1,10 @@ ## Changelog +#### 2.301 (February 16, 2025) +* Fix to check correctly if ProFTPD is installed #2410 +* Fix to properly escape HTML in date fields +* Fix the line height of plain-text email body + #### 2.300 (February 14, 2025) * Add multiple improvements to SSH Server module to support contemporary systems * Add support to configure SSH socket activation in SSH Server module in contemporary systems #2356