From 2d83ca6cdf7d2a58192e673a844ebd8d79d1b0ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jamie Cameron Date: Sun, 26 Apr 2015 09:23:16 -0700 Subject: [PATCH] Catalan update from Jaume Badiella --- postfix/lang/ca | 6 ++++++ raid/lang/ca | 2 ++ system-status/lang/ca | 13 +++++++++++++ webmin/lang/ca | 10 ++++++++-- 4 files changed, 29 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/postfix/lang/ca b/postfix/lang/ca index a5f7e42fb..abd729b36 100644 --- a/postfix/lang/ca +++ b/postfix/lang/ca @@ -9,8 +9,10 @@ index_econfig=L'ordre de configuraci index_esuper=L'ordre del supervisor Postfix $1 no existeix. Pot ser que la configuració del mòdul sigui incorrecta. index_stop=Atura Postfix index_start=Inicia Postfix +index_reload=Recarrega la Configuració index_stopmsg=Fes clic sobre aquest botó per aturar el servidor de correu Postfix en execució. Això impedirà que es lliuri correu als usuaris locals des d'altres sistemes, així com els clients locals d'utilitzar aquest sistema com a servidor per enviar correu. index_startmsg=Fes clic sobre aquest botó per iniciar el servidor de correu Postfix. Fins que no es faci, no es podrà lliurar correu als usuaris locals des d'altres sistemes, ni aquests podran utilitzar aquest sistema com a servidor de correu. +index_reloadmsg=Fes clic sobre aquest botó per fer que Postfix rellegeixi tots els seus fitxers de configuració. Això pot ser útil si els fitxers de configuració de Postfix s'han canviat manualment. index_version=Postfix versió $1 opts_err=No s'han pogut desar les opcions @@ -407,6 +409,9 @@ stop_ecannot=No tens perm start_efailed=No s'ha pogut iniciar Postfix start_ecannot=No tens permís per iniciar Postfix +reload_efailed=No s'ha pogut recarregar Postfix +reload_ecannot=NO tens permís per recarregar Postfix + query_get_efailed=No s'ha pogut consultar l'ordre de configuració de Postfix per obtenir el valor actual del paràmetre $1: $2 query_set_efailed=No s'ha pogut consultar l'ordre de configuració de Postfix per establir el valor actual del paràmetre $1 a $2: $3 reload_ecannot=No tens permís per reiniciar Postfix @@ -783,6 +788,7 @@ log_master_delete=S'ha suprimit el proc log_manual=S'ha editat manualment el fitxer de configuració $1 log_stop=S'ha aturat el servidor Postfix log_start=S'ha iniciat el servidor Postfix +log_reload=S'ha recarregat la configuració de Postfix log_delqs=S'han suprimit $1 missatges de la cua de correu log_flushq=S'ha buidat la cua de correu log_backend=S'ha actualitzat el fitxer de configuracio del mapa $1 diff --git a/raid/lang/ca b/raid/lang/ca index 0d9bfa618..fa5abe63a 100644 --- a/raid/lang/ca +++ b/raid/lang/ca @@ -8,6 +8,7 @@ index_mdadm=S'est index_raidtools=S'està utilitzant RaidTools index_name=Nom de dispositiu index_active=Actiu +index_errors=Errors index_status=Estat index_level=Nivell RAID index_size=Mida utilitzable @@ -67,6 +68,7 @@ create_o3_layout=3 C view_title=Dispositiu RAID view_header=Opcions de dispositiu RAID view_device=Fitxer de dispositiu +view_uuid=UUID view_level=Nivell RAID view_status=Estat del sistema de fitxers view_errors=Errors de RAID diff --git a/system-status/lang/ca b/system-status/lang/ca index a00b71cef..d5b56f420 100755 --- a/system-status/lang/ca +++ b/system-status/lang/ca @@ -37,3 +37,16 @@ right_upok=Tots els paquets instal·lats estan actualitzats right_upneed=Hi ha $1 actualitzacions de paquets disponibles right_upsec=Hi ha $1 actualitzacions de paquets disponibles, de les quals $2 són actualitzacions de seguretat right_recollect=Refresca la informació del sistema +right_vvirtualmin=Versió de Virtualmin +right_vvm2=Versió de Cloudmin + +acl_show=Informació del sistema a mostrar +acl_showall=Tota +acl_showsel=Només la seleccionada... +acl_host=Nom de host i versions +acl_cpu=CPU i kernel +acl_temp=CPU i temperatures de les unitats +acl_load=Càrrega de la CPU i processos +acl_mem=Memòria lliure i swap +acl_disk=Espai lliura al disc +acl_poss=Actualitzacions de paquets diff --git a/webmin/lang/ca b/webmin/lang/ca index a808f2247..56593f66b 100644 --- a/webmin/lang/ca +++ b/webmin/lang/ca @@ -739,7 +739,7 @@ update_malready=El m update_mshow=Cal actualitzar el mòdul $1 a la versió $2. update_mok=S'està actualitzant el mòdul $1 a la versió $2. update_fixes=Arregla el problema -update_mdesc=Mòdul instal·lat $1 ($2 Kb) +update_mdesc=Mòdul instal·lat $1 ($2 kB) update_mos=L'actualització del mòdul $1 no és necessària en aquest sistema. update_mtype=No es pot actualitzar el mòdul $1 perquè s'ha instal·lat a partir d'un paquet $2 update_efile=Fitxer font d'actualització de mòdul invàlid @@ -958,13 +958,18 @@ status_interval0=Cada status_mins=minuts status_pkgs=Recol·lecta les actualitzacions de paquets disponibles status_temp=Recol·lecta les temperatures de les unitats +status_units=Unitats de les temperatures +status_celsius=Celsius +status_fahrenheit=Fahrenheit sendmail_title=Enviament de Correu sendmail_desc=Aquesta pàgina controla la forma d'enviar correus de Webmin, com ara quan es fan còpies planificades o monitorització en segon pla. També afecta el correu enviat utilitzant el mòdul Lectura del Correu d'Usuaris sendmail_header=Opcions d'enviament de correu sendmail_system=Servidor de correu local sendmail_smtp=Envia el correu utilitzant -sendmail_port=al port +sendmail_portdef=Utilitza el port per defecte +sendmail_portsel=Utilitza el número de port +sendmail_ssl=Utilitza xifratge SSL sendmail_smtp0=Ordre del servidor de correu local sendmail_smtp1=Via SMTP al servidor de correu local sendmail_smtp2=Via SMTP a un servidor de correu remot @@ -973,6 +978,7 @@ sendmail_login1=Sense autenticaci sendmail_login0=Usuari sendmail_pass=contrasenya sendmail_auth=Mètode d'autenticació SMTP +sendmail_authdef=Valor per defecte (actualment Cram-MD5) sendmail_from=Adreça origen del correu de Webmin sendmail_fromdef=Per defecte ($1) sendmail_fromaddr=Adreça