diff --git a/iscsi-target/lang/be b/iscsi-target/lang/be new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/iscsi-target/lang/be.auto b/iscsi-target/lang/be.auto new file mode 100644 index 000000000..f00c832c9 --- /dev/null +++ b/iscsi-target/lang/be.auto @@ -0,0 +1,169 @@ +check_econfig=Файл канфігурацыі iSCSI мэтавай $1 не быў знойдзены ў вашай сістэме. +check_eietadm=Каманда вашай мэтавай адміністрацыі iSCSI не знойдзена ў вашай сістэме. +check_einit=Дзеянне загрузкі $1 не існуе +index_title=Мэта iSCSI +index_clink=Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля няправільная. +index_stop=Спыніць мэтавай iSCSI +index_stopdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб спыніць выкананне мэты iSCSI. Усе агульныя прылады больш не будуць даступныя кліентам. +index_start=Запусціце iSCSI Target +index_startdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб пачаць мэта iSCSI, каб агульныя прылады былі даступныя кліентам. +index_restart=Перазапусціце iSCSI Target +index_restartdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб прымяніць бягучую канфігурацыю, перазапусціўшы мэта iSCSI. +index_atboot=Пачаць з загрузкі? +index_atbootdesc=Змяніце гэтую опцыю, каб кантраляваць, запускаецца Ці мэта iSCSI падчас загрузкі. Калі ён не запушчаны падчас загрузкі і абраны Так, будзе створаны новы сцэнар init. +index_return=спіс мэт +index_none=Пакуль не вызначаны мэты экспарту iSCSI. +index_add=Дадайце новую мэтавую iSCSI. +index_target=Назва мэты +index_lun=Дыскавыя прылады +index_users=Дазволена карыстальнікам +index_delete=Выдаліць выбраныя мэты +index_noluns=Не +index_nousers=Любы +index_nullio=Дыск аператыўнай памяці з сектарамі $1 +index_size=Агульны памер +dtargets_err=Не атрымалася выдаліць мэты +dtargets_enone=Ні адзін не абраны! +target_title1=Стварэнне мэты iSCSI +target_title2=Рэдагаванне мэты iSCSI +target_header=Параметры прылад агульнага карыстання iSCSI +target_part=Раздзел лакальнага дыска +target_raid=Прылада RAID +target_md=Прылада RAID $1 +target_lvm=Лагічны аб'ём LVM +target_lv=ННМ VG $1, НН $2 +target_other=Іншы файл ці прылада +target_lun=Прылада для сумеснага выкарыстання $1 +target_name=Назва мэты +target_egone=Выбраная мэта больш не існуе! +target_none=Нічога +target_null=Часовы дыск памеру аператыўнай памяці +target_sectors=сектараў +target_type=Тып IO +target_fileio=Файл заснаваны +target_blockio=На аснове блокаў (без кэшавання, толькі для прылад) +target_iomode=Рэжым IO +target_wt=Кэшаванне запісу +target_wb=Кэшаванне назад +target_ro=Толькі для чытання +target_iuser=Аўтэнтыфікацыя кліентаў +target_iuserall=Аўтэнтыфікацыя не патрэбная +target_iuserbelow=Дазволіць увайсці ніжэй. +target_uname=Імя карыстальніка +target_upass=Пароль +target_ouser=Аўтэнтыфікацыя кліентаў +target_ousernone=Не праверце сапраўднасць +target_ousername=Уваход з імем карыстальніка +target_ouserpass=і пароль +target_err=Не ўдалося захаваць мэта +target_esectors=Прапушчаная ці ненумарная колькасць сектараў для прылады $1 +target_eother=Адсутнічае альбо недапушчальны файл для прылады $1 +target_eiuser=Несапраўднае імя для карыстальніка $1 - прабелы не дапускаюцца +target_eipass=Несапраўдны пароль для карыстальніка $1 - прабелы не дапускаюцца +target_eouser=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя карыстальніка для аўтэнтыфікацыі кліентаў - прабелы не дапускаюцца +target_eopass=Адсутнічае альбо недапушчальны пароль для аўтэнтыфікацыі кліентаў - прабелы не дапускаюцца +target_eiusernone=Імя карыстальніка не ўводзіцца +target_alias=Псеўданім імя для мэты +target_noalias=Не +target_hdigest=Загаловак кантрольнай сумы +target_ddigest=Контрольная сума дадзеных +target_nodigest=Не +auth_title=Налады праверкі сапраўднасці +auth_header=Параметры аўтэнтыфікацыі па змаўчанні для ўсіх мэтаў +auth_iuser=Аўтэнтыфікацыя кліентаў +auth_ouser=Аўтэнтыфікацыя кліентаў +auth_err=Не атрымалася захаваць налады аўтэнтыфікацыі +conn_title=Налады злучэння +conn_header=Параметры злучэння па змаўчанні для ўсіх мэтаў +conn_sessions=Максімум адначасовых заняткаў +conn_sessions1=Неабмежаваны +conn_sessions0=Па крайняй меры +conn_initial=Дазволіць кліентам адпраўляць дадзеныя пасля каманд? +conn_immediate=Дазволіць кліентам дадаваць дадзеныя да каманд? +conn_maxrecv=Максімальная даўжыня сегмента +conn_maxxmit=Максімальная даўжыня сегмента перадачы +conn_maxburst=Максімальны памер кліента +conn_firstburst=Максімальны памер кліента непажадана +conn_bytes=байт +conn_err=Не атрымалася захаваць налады злучэння +conn_esessions=Максімум адначасовых заняткаў павінен быць лік +conn_emaxrecv=Максімальная даўжыня адрэзка або адсутнасць лічбы прыёму адрэзка +conn_emaxxmit=Максімальная даўжыня сегмента перадачы адсутнічае або не лічбавая +conn_emaxburst=Максімальны або ненумарны максімальны памер кліента +conn_efirstburst=Максімальны максімальны памер клімату, які не патрабуецца, альбо адсутнічае +timeout_title=Налады тайм-аўта +timeout_header=Варыянты таймаўту кліента +timeout_nopi=Інтэрвал паміж пінгамі, калі прастойвае +timeout_nopinone=Ніколі не пінг +timeout_secs=секунд +timeout_nopt=Час чакаць адказу пінга +timeout_noptnone=Гэтак жа, як час пінг +addr_title=Адрас і порт сервера +addr_header=Параметры сеткі сервера iSCSI +addr_addr=Слухайце на IP-адрас +addr_any=Любы адрас +addr_ip=IP +addr_port=Слухайце ў порт +addr_debug=Узровень адладкі +addr_debugnone=Адладка адключана +addr_err=Не атрымалася захаваць адрас сервера +addr_eaddr=Адрас для праслухоўвання павінен быць IP-адрасам +addr_eport=Порт для праслухоўвання павінен быць нумарам +addr_edebug=Узровень адладкі павінен быць лік +initiators_title=Дазволеныя адрасы кліентаў +initiators_none=Пакуль не вызначаны дазволены адрас кліента. Ні адзін кліент не зможа падключыцца. +initiators_ips=Дазволена кліентам +initiators_title1=Дадаць дазволеныя адрасы кліента +initiators_title2=Рэдагаванне дазволеных адрасоў кліента +initiators_header=Дазволена кліентам iSCSI для мэты +targets_title=Дазволеныя адрасы сервера +targets_none=Пакуль не вызначаны дазволены адрас сервера. Ні адзін кліент не зможа падключыцца. +targets_ips=Дазволены інтэрфейс сервера +targets_title1=Дадаць дазволеныя серверы +targets_title2=Рэдагаванне дазволеных адрасоў сервера +targets_header=Дазволены інтэрфейс сервера iSCSI для мэты +allow_target=Назва мэты +allow_move=Рухайцеся +allow_delete=Выдаліць выбранае +allow_all1=Усе мэты +allow_all2=Усе адрасы +allow_add=Дадайце новую мэта і адрасы, каб дазволіць. +allow_below=Ніжэй прыведзены .. +allow_return=Дазволеныя мэты і адрасы +allow_err=Не атрымалася захаваць дазволеныя адрасы +allow_eaddr=Адрас $1 несапраўдны. Гэта павінен быць альбо адрас IPv4, сетка/маска IPv4, альбо адрас IPv6 у квадратных дужках. +allow_eaddrs=Адрас, які дазваляецца ўвесці +dallow_err=Не атрымалася выдаліць дазволеныя адрасы +dallow_enone=Ні адзін не абраны +manual_title=Рэдагаванне файла канфігурацыі +manual_desc=Выкарыстоўвайце тэкставае поле ніжэй, каб адрэдагаваць файл канфігурацыі сервера iSCSI $1. Будзьце ўважлівыя, бо ніякая праверка не будзе праведзена! +manual_err=Не атрымалася захаваць файл канфігурацыі +manual_edata=Змесціва не ўводзіцца! +start_err=Не атрымалася запусціць сервер iSCSI +stop_err=Не атрымалася спыніць сервер iSCSI +restart_err=Не атрымалася перазапусціць сервер iSCSI +atboot_err=Не атрымалася ўключыць пры загрузцы +atboot_einit=Скрыпт Init $1 не існуе +log_create_target=Створаны мэтавы $1 +log_delete_target=Выдалена мэта $1 +log_modify_target=Зменены мэта $1 +log_start=Запушчаны сервер iSCSI +log_stop=Спынены сервер iSCSI +log_restart=Перазагружаны сервер iSCSI +log_atboot=Уключаны сервер iSCSI падчас загрузкі +log_delboot=Адключаны сервер iSCSI падчас загрузкі +log_manual=Канфігурацыйны файл уручную адрэдагаваны +log_auth=Зменены глабальныя налады аўтэнтыфікацыі +log_conn=Зменены налады глабальнага злучэння +log_timeout=Зменены глабальныя налады тайм-аўта +log_addr=Зменены адрас сервера +log_create_targets=Створаны дазволены адрас сервера $1 +log_delete_targets=Выдалены дазволены адрас сервера $1 +log_modify_targets=Дададзены дазволены адрас сервера $1 +log_move_targets=Перамешчаны дазволены адрас сервера $1 +log_multidelete_targets=Выдалены $1 дазволены адрасы сервера +log_create_initiators=Створаны дазволены адрас кліента $1 +log_delete_initiators=Выдалены дазволены адрас кліента $1 +log_modify_initiators=Дазволены дазволены адрас кліента $1 +log_move_initiators=Перанесены дазволены адрас кліента $1 +log_multidelete_initiators=Выдалены $1 дазволены адрас кліента