diff --git a/ipfilter/lang/bg b/ipfilter/lang/bg new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/ipfilter/lang/bg.auto b/ipfilter/lang/bg.auto new file mode 100644 index 000000000..f9cfb97b2 --- /dev/null +++ b/ipfilter/lang/bg.auto @@ -0,0 +1,303 @@ +index_title=IPFilter защитна стена +index_ecmd=Командата IPFilter защитна стена $1 не беше намерена във вашата система. Може би не е инсталиран или конфигурацията на модула е неправилна. +index_version=Версия на IPFilter $1 +index_apply=Приложи конфигурация +index_applydesc=Кликнете върху този бутон, за да активирате изброената по-горе конфигурация на защитната стена. Всички действащи понастоящем правила за защитна стена ще бъдат преработени и заменени +index_applydesc2=Щракнете върху този бутон, за да активирате изброената по-горе конфигурация на защитната стена на всички сървъри в клъстера. Всички действащи понастоящем правила за защитна стена ще бъдат преработени и заменени +index_unapply=Възстановяване на конфигурацията +index_unapplydesc=Кликнете върху този бутон, за да нулирате горепосочената конфигурация към тази, която е активна в момента.
Предупреждение - всички неактивни правила, коментари за правила и имена на хостове ще бъдат загубени. +index_boot=Активиране при стартиране +index_bootdesc=Променете тази опция, за да контролирате дали вашата защитна стена е активирана по време на зареждане или не. +index_setup=Все още няма инсталирана IPFilter защитна стена във вашата система. Webmin може да настрои такава за вас, която да се съхранява във файла $1, като първоначалните настройки се базират на вашия избор на тип защитна стена по-долу .. +index_rsetup=Конфигурацията на защитната стена на IPFilter във вашата система е на път да бъде зададена отново. Webmin ще настрои нови правила по подразбиране, които ще се съхраняват във файла $1, с първоначалните настройки, базирани на избора на вида на защитната стена по-долу .. +index_auto0=Разрешаване на целия трафик +index_auto1=Направете превод на мрежови адреси на външен интерфейс: +index_auto2=Блокирайте всички входящи връзки на външен интерфейс: +index_auto3=Блокирайте всички, освен SSH и IDENT във външния интерфейс: +index_auto4=Блокирайте всички, освен SSH, IDENT, ping и високи портове в интерфейса: +index_auto=Настройка защитна стена +index_atboot=Да се активира ли защитната стена по време на зареждане? +index_count1=Пакети +index_count2=Данни +index_reset=Нулиране на защитната стена +index_resetdesc=Щракнете върху този бутон, за да изчистите всички съществуващи правила за защитна стена и да настроите нови правила за основна първоначална конфигурация. +index_return=индекс на модула +index_existing=Webmin е открил $1 IPfilter правила за защитна стена, които се използват в момента, които не се записват във файла за запис $2. Тези правила вероятно са били инсталирани от скрипт, който този модул не знае как да чете и редактира.

Ако искате да използвате този модул за управление на вашата защитна стена на IPtables, щракнете върху бутона по-долу, за да конвертирате съществуващите правила в файл за запазване. и след това деактивирайте съществуващия си скрипт за защитна стена. +index_saveex=Запазване на правилата на защитната стена +index_headerex=Съществуваща конфигурация на защитната стена +index_dir=Посока +index_active=Активен? +index_action=действие +index_desc=състояние +index_cmt=коментар +index_move=Ход +index_radd=Добави +index_add=Добавете ново правило за защитна стена. +index_add2=Добавете правило за защитна стена +index_add3=Добавете NAT картографиране +index_add4=Добавете NAT пренасочване +index_delete=Изтрий избраното +index_cluster=Клъстерни сървъри +index_clusterdesc=Щракнете върху този бутон, за да настроите допълнителни сървъри на Webmin, на които конфигурацията на защитната стена ще бъде копирана автоматично. +index_natnone=Все още не са дефинирани правила за превод на мрежови адреси. +index_nataction=NAT режим +index_natfrom=Пакети, които да съвпадат +index_natto=превод +dir_in=входящ +dir_out=изходящ +action_pass=Pass +action_block=Блокиране +action_skip=Skip +action_log=Вход +action_count=Броя +action_auth=Authorize +action_preauth=Потвърждаване на предварително +action_call=Функция за обаждане +action_map=картография +action_rdr=Пренасочване +action_bimap=Двупосочно картографиране +action_map-block=Блоково картографиране +laction_pass=Предаване на пакет +laction_block=Блокиране на пакет, с ICMP код +laction_log=Лог пакет, на ниво +laction_count=Актуализирайте брояча +laction_skip=Пропуснете следващите правила +laction_auth=Разрешение за потребителско пространство +laction_preauth=Проверете предишното разрешение +laction_call=Обадете се на функцията на ядрото +edit_title1=Създайте правило +edit_title2=Редактиране на правило +edit_header1=Правило действие +edit_none=<Няма> +edit_rst=TCP нулиране +edit_return_dest=Фалшив адрес на източник на ICMP +edit_cmt=Коментар на правилото +edit_active=Правило активно? +edit_active1=да +edit_active0=Не (коментиран) +edit_action=Действие за предприемане +edit_log_body=Тяло на трупа +edit_log_first=Само влезте в първия пакет +edit_log_orblock=Блокирайте, ако регистрацията не успее +edit_log_level=Ниво на регистрация +edit_fac=с съоръжение +edit_callnow=Обади се сега +edit_header2=Източник и местоназначение +edit_all=Пакети, които да съвпадат +edit_all1=Всички пакети +edit_all0=Съответстващ източник и дестинация по-долу .. +edit_from=Източник на пакети +edit_to=Дестинация на пакета +edit_any=Всеки адрес +edit_thishost=Този сървър +edit_host=Име на хост или адрес +edit_mask=маска +edit_nummask=дължина на префикса +edit_opt=(По желание) +edit_portfrom=Изходни портове +edit_portto=Дестинации портове +edit_anyport=Всяко пристанище +edit_portcomp=Портът е $1 $2 +edit_portrange=Портът е между $1 и $2 +edit_portrangenot=Портът не е между $1 и $2 +edit_header3=Други условия, които трябва да отговарят +edit_proto=протокол +edit_protoany=<Всеки протокол> +edit_prototcpudp= +edit_tos=Вид услуга +edit_ttl=Време до живо +edit_tosany=Съпоставете всички +edit_dir=Посока на пакета +edit_header4=Правилни действия +edit_quick=Не проверявайте други правила, ако това съвпада +edit_tag=Маркирайте с идентификатор +edit_on=В интерфейс +edit_dupto=Дублиран пакет на интерфейс +edit_duptoip=до IP дестинация +edit_olog=Също така регистрирайте пакет на ниво +edit_oifc=Друго .. +edit_fastroute=Изпращане на интерфейс +edit_fastrouteip=до IP дестинация +edit_replyto=Отговор на интерфейса +edit_anyiface=<Всеки интерфейс> +edit_keep=Съхранявайте история за пакета +edit_keepstate=Състояние на потока +edit_keepfrags=раздробяване +edit_flags=TCP знамена +edit_flagsany=който и да е +edit_flags2=извън +edit_icmp=ICMP тип +edit_icmpany=<Всеки тип> +edit_icmpcode=и код +edit_codeany=<Всеки код> +save_err=Правилото не бе запазено +save_ehostfrom=Липсващо или невалидно име на източник на хост +save_ehostto=Липсващо или невалидно име на хост на местоназначение +save_emaskfrom=Липсваща или невалидна изходна мрежа +save_emaskto=Липсваща или невалидна мрежа за дестинация +save_enummaskfrom=Липсваща или невалидна числена префиксна дължина +save_enummaskto=Липсваща или невалидна цифрова префиксна дължина +save_ecall=Липсваща или невалидна функция за обаждане +save_eskip=Липсващ или невалиден брой правила за пропускане +save_eportnumfrom=Липсващ или невалиден номер на изходния порт +save_eportnumto=Липсващ или невалиден номер на порта на местоназначение +save_eportstartfrom=Липсва или невалиден диапазон на порта на източника +save_eportstartto=Липсва или невалиден диапазон на пристанищен порт +save_eportendfrom=Липсва или невалиден край на обхвата на изходния порт +save_eportendto=Липсва или невалиден край на обхвата на пристанището +save_etos=Липсващ или невалиден десетичен или шестнадесетичен вид номер на услугата +save_ettl=Липсващо или невалидно десетично или шестнадесетично време за оживяване +save_eon=Липсващ или невалиден интерфейс +save_eflags1=Липсващ или невалиден първи набор от TCP флагове +save_eflags2=Невалиден втори набор от TCP флагове +save_eicmp=Тип ICMP може да бъде избран само за протокола ICMP +save_etag=Липсващ или невалиден идентификационен номер на маркера +save_edupto=Липсващ или невалиден интерфейс за дублиращ пакет +save_eduptoip=Невалиден IP адрес за дублиращ пакет +save_eto=Липсващ или невалиден интерфейс за изпращане +save_etoip=Невалиден IP адрес за изпращане +save_ereplyto=Липсващ или невалиден интерфейс за отговор на +save_ereplytoip=Невалиден IP адрес за отговор +apply_err=Конфигурацията не се прилага +apply_remote=Грешка от $1 : $2 +unapply_err=Конфигурацията не бе възстановена +unapply_ein=Неуспешно получаване на правила за въвеждане +unapply_eout=Неуспешно получаване на правила за извеждане +desc_if=Ако $1 +desc_and=и +desc_always=Винаги +desc_proto=протоколът е $1 +desc_on=интерфейсът е $1 +desc_from_thishost=източник е този хост +desc_to_thishost=дестинация е този хост +desc_fromto_thishost=дестинация е този хост +desc_from=източник е $1 +desc_to=дестинацията е $1 +desc_fromto=дестинацията е $1 +desc_portcomp_from=изходен порт $1 $2 +desc_portcomp_fromto=дестинация пристанище $1 $2 +desc_portcomp_to=дестинация пристанище $1 $2 +desc_portrange_from=изходният порт е между $1 и $2 +desc_portrange_fromto=дестинацията порт е между $1 и $2 +desc_portrange_to=дестинацията порт е между $1 и $2 +desc_portrangenot_from=изходният порт не е между $1 и $2 +desc_portrangenot_fromto=дестинацията порт не е между $1 и $2 +desc_portrangenot_to=дестинацията порт не е между $1 и $2 +desc_where=където $1 +desc_all=за всички пакети +desc_natfrom=от мрежа $1 мрежова маска $2 +desc_natfromh=от хост $1 +desc_natto=адрес $1 мрежова маска $2 +desc_nattoh=хост $1 +desc_natrange=варира от $1 до $2 +desc_touc=До $1 +desc_tolc=до $1 +desc_rdr=IP адреси $1 порт $2 +desc_dport1=порт е $1 +desc_dport2=порт е между $1 и $2 +desc_nattoiface=адрес на интерфейса +log_create_rule=Създадено правило $1 +log_delete_rule=Изтрито правило $1 +log_modify_rule=Модифицирано правило $1 +log_move_rule=Преместено правило $1 +log_create_rule_l=Създадено е $1 правило $2 +log_delete_rule_l=Изтрито правило 1% $2 +log_modify_rule_l=Модифицирано правило 1% $2 +log_move_rule_l=Преместено правило 1% $2 +log_create_nat=Създадено е $1 NAT правило +log_delete_nat=Изтрито $1 NAT правило +log_modify_nat=Променено $1 NAT правило +log_move_nat=Преместено $1 NAT правило +log_create_nat_l=Създадено е $1 NAT правило $2 $3 +log_delete_nat_l=Изтрито $1 NAT правило $2 $3 +log_modify_nat_l=Променено $1 NAT правило $2 $3 +log_move_nat_l=Преместено $1 NAT правило $2 $3 +log_apply=Приложена конфигурация на защитната стена +log_bootup=Активирана защитна стена при стартиране +log_bootdown=Деактивирана защитна стена при стартиране +log_convert=Конвертирани правила за активна защитна стена +log_setup=Извършена първоначална настройка на защитната стена +log_unapply=Обърната конфигурация на защитната стена +log_delsel=Изтрити $1 правила +log_delselnat=Изтрити $1 NAT правила +log_add_host=Добавен е клъстер сървър $1 +log_add_group=Добавени са клъстерни сървъри от група $1 +log_delete_host=Премахнат е клъстер сървър $1 +log_delete_group=Премахнати $1 сървъри за клъстери +cluster_title=Сървъри за защитна стена на клъстери +cluster_none=Все още не са добавени сървъри към защитната стена. +cluster_host=Име на хост +cluster_desc=описание +cluster_os=Операционна система +cluster_add=Добавяне на сървър +cluster_gadd=Добавете сървъри в група +cluster_need=Трябва да добавите сървъри с вход и парола в модула Webmin Index Index, преди да могат да бъдат управлявани тук. +cluster_return=клъстерни сървъри +cluster_delete=Премахнете избраното +add_title=Добавете сървъри +add_msg=Добавяне на $1 .. +add_gmsg=Добавяне на сървъри в група $1 .. +add_err=Неуспешно добавяне на сървър +add_gerr=Неуспешно добавяне на група +add_echeck=Сървър $1 няма модула на защитната стена IPFilter +add_emissing=В сървъра $1 липсва командата на защитната стена $2 +add_ok=Добавен $1, с $2 правила за активна защитна стена. +nat_title1=Създайте NAT правило +nat_title2=Редактиране на NAT правило +nat_action=NAT режим +nat_header1=Тип правило +nat_header2=Опции за съвпадение на пакети +nat_iface=Интерфейс за изпълнение на NAT +nat_frommode=Пакети, които да съвпадат +nat_frommode0=С IP и мрежова маска $1 +nat_frommode1=Съответстващи условия по-долу .. +nat_header3=Опции за превод на пакети +nat_tomode=Превод на +nat_tomode0=IP и маска $1 +nat_tomode1=IP обхват $1 до $2 +nat_tomode2=Адрес на интерфейса +nat_portmap=Картографиране на порт +nat_portmap0=По подразбиране +nat_portmap1=За протокол $1 ($2 за портове $3 до $4) +nat_proxy=Използвайте прокси приложение +nat_proxy0=Без прокси +nat_proxy1=Прокси от порт $1 до порт $2 с протокол $3 +nat_header4=Други възможности +nat_proto=Изпълнявайте NAT само по протокол +nat_frag=NAT фрагментирани пакети +nat_clampmss=Принуди максимален размер на пакета до +nat_bytes=байта +nat_oproxy=Използвайте прокси приложение +nat_oproxy1=От порт $1 до порт $2 с протокол $3 +nat_err=Правилото NAT не бе запазено +nat_efromip=Липсващ или невалиден съвпадащ IP адрес +nat_efrommask=Липсваща или невалидна съвпадаща маска или CIDR +nat_etoip=Липсващ или невалиден преведен IP адрес +nat_etomask=Липсваща или невалидна преведена маска или CIDR +nat_eiface=Липсващ или невалиден интерфейс за NAT +nat_eportmapfrom=Липсващ или невалиден стартов порт за картографиране +nat_eportmapto=Липсващ или невалиден завършващ порт за картографиране +nat_eproxyport=Липсващ или невалиден изходен порт за прокси на приложението +nat_eoproxyname=Липсва или невалиден дестинационен порт за опция прокси сървър +nat_eoproxyport=Липсва или невалиден изходен порт за опция прокси за приложение +nat_eproxyname=Липсващ или невалиден порт на местоназначение за прокси на приложението +nat_emss=Липсващ или невалиден максимален размер на пакета +nat_emapblock1=Когато използвате режим на картографско блокиране, само за IP и мрежова маска могат да се използват за избор на пакети, които да съвпадат +nat_emapblock2=Когато използвате режим на блокиране на блокове, за превода могат да се използват само IP и мрежова маска +nat_header5=Пакети за пренасочване +nat_redir=IP и мрежова маска за пакети +nat_dports=Оригинален порт +nat_dports0=Единичен порт $1 +nat_dports1=Портове от $1 до $2 +nat_header6=Дестинация за пренасочване +nat_rdrip=Дестинация IP адреси +nat_rdrport=Дестинация порт +nat_rdrproto=Протокол за пренасочване +nat_robin=Направете кръгообразно картографиране до IP местоназначения +nat_edport=Липсва или невалиден оригинален порт +nat_edport1=Липсва или невалиден начален първоначален порт +nat_edport2=Липсва или невалиден завършващ оригинален порт +net_erdrip='$ $1' не е валиден IP адрес на местоназначение +nat_erdrips=Няма въведени IP адреси за местоназначение +nat_erdrport=Липсващ или невалиден порт на местоназначение +boot_esmf=SMF услугата $1 не съществува или не е в известно състояние