diff --git a/ipfilter/lang/bg b/ipfilter/lang/bg
new file mode 100644
index 000000000..e69de29bb
diff --git a/ipfilter/lang/bg.auto b/ipfilter/lang/bg.auto
new file mode 100644
index 000000000..f9cfb97b2
--- /dev/null
+++ b/ipfilter/lang/bg.auto
@@ -0,0 +1,303 @@
+index_title=IPFilter защитна стена
+index_ecmd=Командата IPFilter защитна стена $1 не беше намерена във вашата система. Може би не е инсталиран или конфигурацията на модула е неправилна.
+index_version=Версия на IPFilter $1
+index_apply=Приложи конфигурация
+index_applydesc=Кликнете върху този бутон, за да активирате изброената по-горе конфигурация на защитната стена. Всички действащи понастоящем правила за защитна стена ще бъдат преработени и заменени
+index_applydesc2=Щракнете върху този бутон, за да активирате изброената по-горе конфигурация на защитната стена на всички сървъри в клъстера. Всички действащи понастоящем правила за защитна стена ще бъдат преработени и заменени
+index_unapply=Възстановяване на конфигурацията
+index_unapplydesc=Кликнете върху този бутон, за да нулирате горепосочената конфигурация към тази, която е активна в момента.
Предупреждение - всички неактивни правила, коментари за правила и имена на хостове ще бъдат загубени.
+index_boot=Активиране при стартиране
+index_bootdesc=Променете тази опция, за да контролирате дали вашата защитна стена е активирана по време на зареждане или не.
+index_setup=Все още няма инсталирана IPFilter защитна стена във вашата система. Webmin може да настрои такава за вас, която да се съхранява във файла $1, като първоначалните настройки се базират на вашия избор на тип защитна стена по-долу ..
+index_rsetup=Конфигурацията на защитната стена на IPFilter във вашата система е на път да бъде зададена отново. Webmin ще настрои нови правила по подразбиране, които ще се съхраняват във файла $1, с първоначалните настройки, базирани на избора на вида на защитната стена по-долу ..
+index_auto0=Разрешаване на целия трафик
+index_auto1=Направете превод на мрежови адреси на външен интерфейс:
+index_auto2=Блокирайте всички входящи връзки на външен интерфейс:
+index_auto3=Блокирайте всички, освен SSH и IDENT във външния интерфейс:
+index_auto4=Блокирайте всички, освен SSH, IDENT, ping и високи портове в интерфейса:
+index_auto=Настройка защитна стена
+index_atboot=Да се активира ли защитната стена по време на зареждане?
+index_count1=Пакети
+index_count2=Данни
+index_reset=Нулиране на защитната стена
+index_resetdesc=Щракнете върху този бутон, за да изчистите всички съществуващи правила за защитна стена и да настроите нови правила за основна първоначална конфигурация.
+index_return=индекс на модула
+index_existing=Webmin е открил $1 IPfilter правила за защитна стена, които се използват в момента, които не се записват във файла за запис $2. Тези правила вероятно са били инсталирани от скрипт, който този модул не знае как да чете и редактира.
Ако искате да използвате този модул за управление на вашата защитна стена на IPtables, щракнете върху бутона по-долу, за да конвертирате съществуващите правила в файл за запазване. и след това деактивирайте съществуващия си скрипт за защитна стена.
+index_saveex=Запазване на правилата на защитната стена
+index_headerex=Съществуваща конфигурация на защитната стена
+index_dir=Посока
+index_active=Активен?
+index_action=действие
+index_desc=състояние
+index_cmt=коментар
+index_move=Ход
+index_radd=Добави
+index_add=Добавете ново правило за защитна стена.
+index_add2=Добавете правило за защитна стена
+index_add3=Добавете NAT картографиране
+index_add4=Добавете NAT пренасочване
+index_delete=Изтрий избраното
+index_cluster=Клъстерни сървъри
+index_clusterdesc=Щракнете върху този бутон, за да настроите допълнителни сървъри на Webmin, на които конфигурацията на защитната стена ще бъде копирана автоматично.
+index_natnone=Все още не са дефинирани правила за превод на мрежови адреси.
+index_nataction=NAT режим
+index_natfrom=Пакети, които да съвпадат
+index_natto=превод
+dir_in=входящ
+dir_out=изходящ
+action_pass=Pass
+action_block=Блокиране
+action_skip=Skip
+action_log=Вход
+action_count=Броя
+action_auth=Authorize
+action_preauth=Потвърждаване на предварително
+action_call=Функция за обаждане
+action_map=картография
+action_rdr=Пренасочване
+action_bimap=Двупосочно картографиране
+action_map-block=Блоково картографиране
+laction_pass=Предаване на пакет
+laction_block=Блокиране на пакет, с ICMP код
+laction_log=Лог пакет, на ниво
+laction_count=Актуализирайте брояча
+laction_skip=Пропуснете следващите правила
+laction_auth=Разрешение за потребителско пространство
+laction_preauth=Проверете предишното разрешение
+laction_call=Обадете се на функцията на ядрото
+edit_title1=Създайте правило
+edit_title2=Редактиране на правило
+edit_header1=Правило действие
+edit_none=<Няма>
+edit_rst=TCP нулиране
+edit_return_dest=Фалшив адрес на източник на ICMP
+edit_cmt=Коментар на правилото
+edit_active=Правило активно?
+edit_active1=да
+edit_active0=Не (коментиран)
+edit_action=Действие за предприемане
+edit_log_body=Тяло на трупа
+edit_log_first=Само влезте в първия пакет
+edit_log_orblock=Блокирайте, ако регистрацията не успее
+edit_log_level=Ниво на регистрация
+edit_fac=с съоръжение
+edit_callnow=Обади се сега
+edit_header2=Източник и местоназначение
+edit_all=Пакети, които да съвпадат
+edit_all1=Всички пакети
+edit_all0=Съответстващ източник и дестинация по-долу ..
+edit_from=Източник на пакети
+edit_to=Дестинация на пакета
+edit_any=Всеки адрес
+edit_thishost=Този сървър
+edit_host=Име на хост или адрес
+edit_mask=маска
+edit_nummask=дължина на префикса
+edit_opt=(По желание)
+edit_portfrom=Изходни портове
+edit_portto=Дестинации портове
+edit_anyport=Всяко пристанище
+edit_portcomp=Портът е $1 $2
+edit_portrange=Портът е между $1 и $2
+edit_portrangenot=Портът не е между $1 и $2
+edit_header3=Други условия, които трябва да отговарят
+edit_proto=протокол
+edit_protoany=<Всеки протокол>
+edit_prototcpudp=
+edit_tos=Вид услуга
+edit_ttl=Време до живо
+edit_tosany=Съпоставете всички
+edit_dir=Посока на пакета
+edit_header4=Правилни действия
+edit_quick=Не проверявайте други правила, ако това съвпада
+edit_tag=Маркирайте с идентификатор
+edit_on=В интерфейс
+edit_dupto=Дублиран пакет на интерфейс
+edit_duptoip=до IP дестинация
+edit_olog=Също така регистрирайте пакет на ниво
+edit_oifc=Друго ..
+edit_fastroute=Изпращане на интерфейс
+edit_fastrouteip=до IP дестинация
+edit_replyto=Отговор на интерфейса
+edit_anyiface=<Всеки интерфейс>
+edit_keep=Съхранявайте история за пакета
+edit_keepstate=Състояние на потока
+edit_keepfrags=раздробяване
+edit_flags=TCP знамена
+edit_flagsany=който и да е
+edit_flags2=извън
+edit_icmp=ICMP тип
+edit_icmpany=<Всеки тип>
+edit_icmpcode=и код
+edit_codeany=<Всеки код>
+save_err=Правилото не бе запазено
+save_ehostfrom=Липсващо или невалидно име на източник на хост
+save_ehostto=Липсващо или невалидно име на хост на местоназначение
+save_emaskfrom=Липсваща или невалидна изходна мрежа
+save_emaskto=Липсваща или невалидна мрежа за дестинация
+save_enummaskfrom=Липсваща или невалидна числена префиксна дължина
+save_enummaskto=Липсваща или невалидна цифрова префиксна дължина
+save_ecall=Липсваща или невалидна функция за обаждане
+save_eskip=Липсващ или невалиден брой правила за пропускане
+save_eportnumfrom=Липсващ или невалиден номер на изходния порт
+save_eportnumto=Липсващ или невалиден номер на порта на местоназначение
+save_eportstartfrom=Липсва или невалиден диапазон на порта на източника
+save_eportstartto=Липсва или невалиден диапазон на пристанищен порт
+save_eportendfrom=Липсва или невалиден край на обхвата на изходния порт
+save_eportendto=Липсва или невалиден край на обхвата на пристанището
+save_etos=Липсващ или невалиден десетичен или шестнадесетичен вид номер на услугата
+save_ettl=Липсващо или невалидно десетично или шестнадесетично време за оживяване
+save_eon=Липсващ или невалиден интерфейс
+save_eflags1=Липсващ или невалиден първи набор от TCP флагове
+save_eflags2=Невалиден втори набор от TCP флагове
+save_eicmp=Тип ICMP може да бъде избран само за протокола ICMP
+save_etag=Липсващ или невалиден идентификационен номер на маркера
+save_edupto=Липсващ или невалиден интерфейс за дублиращ пакет
+save_eduptoip=Невалиден IP адрес за дублиращ пакет
+save_eto=Липсващ или невалиден интерфейс за изпращане
+save_etoip=Невалиден IP адрес за изпращане
+save_ereplyto=Липсващ или невалиден интерфейс за отговор на
+save_ereplytoip=Невалиден IP адрес за отговор
+apply_err=Конфигурацията не се прилага
+apply_remote=Грешка от $1 : $2
+unapply_err=Конфигурацията не бе възстановена
+unapply_ein=Неуспешно получаване на правила за въвеждане
+unapply_eout=Неуспешно получаване на правила за извеждане
+desc_if=Ако $1
+desc_and=и
+desc_always=Винаги
+desc_proto=протоколът е $1
+desc_on=интерфейсът е $1
+desc_from_thishost=източник е този хост
+desc_to_thishost=дестинация е този хост
+desc_fromto_thishost=дестинация е този хост
+desc_from=източник е $1
+desc_to=дестинацията е $1
+desc_fromto=дестинацията е $1
+desc_portcomp_from=изходен порт $1 $2
+desc_portcomp_fromto=дестинация пристанище $1 $2
+desc_portcomp_to=дестинация пристанище $1 $2
+desc_portrange_from=изходният порт е между $1 и $2
+desc_portrange_fromto=дестинацията порт е между $1 и $2
+desc_portrange_to=дестинацията порт е между $1 и $2
+desc_portrangenot_from=изходният порт не е между $1 и $2
+desc_portrangenot_fromto=дестинацията порт не е между $1 и $2
+desc_portrangenot_to=дестинацията порт не е между $1 и $2
+desc_where=където $1
+desc_all=за всички пакети
+desc_natfrom=от мрежа $1 мрежова маска $2
+desc_natfromh=от хост $1
+desc_natto=адрес $1 мрежова маска $2
+desc_nattoh=хост $1
+desc_natrange=варира от $1 до $2
+desc_touc=До $1
+desc_tolc=до $1
+desc_rdr=IP адреси $1 порт $2
+desc_dport1=порт е $1
+desc_dport2=порт е между $1 и $2
+desc_nattoiface=адрес на интерфейса
+log_create_rule=Създадено правило $1
+log_delete_rule=Изтрито правило $1
+log_modify_rule=Модифицирано правило $1
+log_move_rule=Преместено правило $1
+log_create_rule_l=Създадено е $1 правило $2
+log_delete_rule_l=Изтрито правило 1% $2
+log_modify_rule_l=Модифицирано правило 1% $2
+log_move_rule_l=Преместено правило 1% $2
+log_create_nat=Създадено е $1 NAT правило
+log_delete_nat=Изтрито $1 NAT правило
+log_modify_nat=Променено $1 NAT правило
+log_move_nat=Преместено $1 NAT правило
+log_create_nat_l=Създадено е $1 NAT правило $2 $3
+log_delete_nat_l=Изтрито $1 NAT правило $2 $3
+log_modify_nat_l=Променено $1 NAT правило $2 $3
+log_move_nat_l=Преместено $1 NAT правило $2 $3
+log_apply=Приложена конфигурация на защитната стена
+log_bootup=Активирана защитна стена при стартиране
+log_bootdown=Деактивирана защитна стена при стартиране
+log_convert=Конвертирани правила за активна защитна стена
+log_setup=Извършена първоначална настройка на защитната стена
+log_unapply=Обърната конфигурация на защитната стена
+log_delsel=Изтрити $1 правила
+log_delselnat=Изтрити $1 NAT правила
+log_add_host=Добавен е клъстер сървър $1
+log_add_group=Добавени са клъстерни сървъри от група $1
+log_delete_host=Премахнат е клъстер сървър $1
+log_delete_group=Премахнати $1 сървъри за клъстери
+cluster_title=Сървъри за защитна стена на клъстери
+cluster_none=Все още не са добавени сървъри към защитната стена.
+cluster_host=Име на хост
+cluster_desc=описание
+cluster_os=Операционна система
+cluster_add=Добавяне на сървър
+cluster_gadd=Добавете сървъри в група
+cluster_need=Трябва да добавите сървъри с вход и парола в модула Webmin Index Index, преди да могат да бъдат управлявани тук.
+cluster_return=клъстерни сървъри
+cluster_delete=Премахнете избраното
+add_title=Добавете сървъри
+add_msg=Добавяне на $1 ..
+add_gmsg=Добавяне на сървъри в група $1 ..
+add_err=Неуспешно добавяне на сървър
+add_gerr=Неуспешно добавяне на група
+add_echeck=Сървър $1 няма модула на защитната стена IPFilter
+add_emissing=В сървъра $1 липсва командата на защитната стена $2
+add_ok=Добавен $1, с $2 правила за активна защитна стена.
+nat_title1=Създайте NAT правило
+nat_title2=Редактиране на NAT правило
+nat_action=NAT режим
+nat_header1=Тип правило
+nat_header2=Опции за съвпадение на пакети
+nat_iface=Интерфейс за изпълнение на NAT
+nat_frommode=Пакети, които да съвпадат
+nat_frommode0=С IP и мрежова маска $1
+nat_frommode1=Съответстващи условия по-долу ..
+nat_header3=Опции за превод на пакети
+nat_tomode=Превод на
+nat_tomode0=IP и маска $1
+nat_tomode1=IP обхват $1 до $2
+nat_tomode2=Адрес на интерфейса
+nat_portmap=Картографиране на порт
+nat_portmap0=По подразбиране
+nat_portmap1=За протокол $1 ($2 за портове $3 до $4)
+nat_proxy=Използвайте прокси приложение
+nat_proxy0=Без прокси
+nat_proxy1=Прокси от порт $1 до порт $2 с протокол $3
+nat_header4=Други възможности
+nat_proto=Изпълнявайте NAT само по протокол
+nat_frag=NAT фрагментирани пакети
+nat_clampmss=Принуди максимален размер на пакета до
+nat_bytes=байта
+nat_oproxy=Използвайте прокси приложение
+nat_oproxy1=От порт $1 до порт $2 с протокол $3
+nat_err=Правилото NAT не бе запазено
+nat_efromip=Липсващ или невалиден съвпадащ IP адрес
+nat_efrommask=Липсваща или невалидна съвпадаща маска или CIDR
+nat_etoip=Липсващ или невалиден преведен IP адрес
+nat_etomask=Липсваща или невалидна преведена маска или CIDR
+nat_eiface=Липсващ или невалиден интерфейс за NAT
+nat_eportmapfrom=Липсващ или невалиден стартов порт за картографиране
+nat_eportmapto=Липсващ или невалиден завършващ порт за картографиране
+nat_eproxyport=Липсващ или невалиден изходен порт за прокси на приложението
+nat_eoproxyname=Липсва или невалиден дестинационен порт за опция прокси сървър
+nat_eoproxyport=Липсва или невалиден изходен порт за опция прокси за приложение
+nat_eproxyname=Липсващ или невалиден порт на местоназначение за прокси на приложението
+nat_emss=Липсващ или невалиден максимален размер на пакета
+nat_emapblock1=Когато използвате режим на картографско блокиране, само за IP и мрежова маска могат да се използват за избор на пакети, които да съвпадат
+nat_emapblock2=Когато използвате режим на блокиране на блокове, за превода могат да се използват само IP и мрежова маска
+nat_header5=Пакети за пренасочване
+nat_redir=IP и мрежова маска за пакети
+nat_dports=Оригинален порт
+nat_dports0=Единичен порт $1
+nat_dports1=Портове от $1 до $2
+nat_header6=Дестинация за пренасочване
+nat_rdrip=Дестинация IP адреси
+nat_rdrport=Дестинация порт
+nat_rdrproto=Протокол за пренасочване
+nat_robin=Направете кръгообразно картографиране до IP местоназначения
+nat_edport=Липсва или невалиден оригинален порт
+nat_edport1=Липсва или невалиден начален първоначален порт
+nat_edport2=Липсва или невалиден завършващ оригинален порт
+net_erdrip='$ $1' не е валиден IP адрес на местоназначение
+nat_erdrips=Няма въведени IP адреси за местоназначение
+nat_erdrport=Липсващ или невалиден порт на местоназначение
+boot_esmf=SMF услугата $1 не съществува или не е в известно състояние