diff --git a/mon/lang/ro b/mon/lang/ro new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/mon/lang/ro.auto b/mon/lang/ro.auto new file mode 100644 index 000000000..bad967a39 --- /dev/null +++ b/mon/lang/ro.auto @@ -0,0 +1,185 @@ +index_title=Monitor de serviciu MON +index_return=Indicele MON +index_edir=Directorul MON%% nu există. Poate că MON-ul nu este instalat sau configurația modulului este incorectă. +mon_global_title=Configurare variabilă globală +mon_conf_title=Configurare de bază +mon_status_title=Starea operațională +hostgroups_title=Configurare-MON Grupuri de gazdă +services_title=Grupuri de veghe-Definiții de serviciu +head_hostgroups=Grupuri de gazde și servicii +head_groups=Nume grup de gazdă +head_members=Membrii Grupului de gazde +head_services=Servicii de grup de gazdă pentru a urmări +head_service=Serviciu de veghe +head_param=Parametri de serviciu +head_watch=Urmăriți grupul? +head_monauth=Oferiți autentificarea pentru MONCMD +head_usr=Nume de utilizator +head_pass=Parola +head_mand=(Parametrii din „CULOARE ROSIE” sunt obligatorii) +err_nomon=pachetul „mon” nu este instalat pe sistem +err_nomonconf=Fișierul de configurare MON%% nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că MON-ul nu este instalat sau configurația modulului este incorectă. +err_nowatch=Nu au fost selectate grupuri de supraveghere. Selectați cel puțin un grup de supraveghere pentru a continua. +err_noserv=Nu există servicii selectate pentru grupul de veghe +err_nomemb=Nu sunt selectate gazde/membri pentru grupul de supraveghere +err_monrun=MON nu rulează pe hostmachine. Vă rugăm să începeți MON. +stop_err=Nu a reușit să oprească MON +stop_epid=Nu mai alerga +start_err=Nu a reușit să pornească MON +restart_err=Nu a reușit să reporniți MON +restart_epid=Nu a reușit să primiți PID +other=Altele (spațiu separat) +next=Următor → +mon_stat=Starea MON +mon_off=Serviciile MON nu au început +mon_start=Porniți serviciile MON +mon_stop=Opriți serviciile MON +mon_restart=Reporniți serviciile MON +mon_startdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a porni serverul MON. Până la începerea acesteia, nu se va face monitorizarea configurată. +mon_stopdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a opri serverul MON. La oprire, monitorizarea configurată va înceta. +mon_restartdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a aplica configurația MON actuală, repornind procesul serverului. +line=(unul pe fiecare linie) +save_apply=Salvați și aplicați +watch=Watchgroup +members=Membrii +def_perargs=wd {Sat-Sun} +def_desc=Descriere +def_inter=interval +def_mon=Monitor +def_dep=dpend +def_per=perioadă +def_alert=alerta +def_alertevr=alertevery +def_alertaft=alertafter +def_alertstr=startupalert +def_allow=allow_empty_group +def_traptime=traptimeout +def_trapdur=trapduration +def_rand=randskew +def_exclhost=exclude_hosts +def_exclper=exclude_period +groups_title=Grupuri gazdă +groups_group=Numele Grupului +groups_members=Gazdele membrilor +watches_title=Urmăriți liste +watches_group=Grup de vizionare +watches_services=Serviciile urmărite +watches_sadd=Adaugă serviciu .. +watches_add=Adăugați lista de vizionări pentru grup : +watches_return=listele de vizionare +watches_none=Nu au fost definite încă liste de vizionări. +global_title=Opțiuni globale +global_header=Opțiuni de configurare globală MON +global_maxprocs=Procesele MON maxim +global_histlength=Lungimea istoricului evenimentelor +global_alertdir=Director de programe de alertă +global_mondir=Monitorizarea directorului de programe +global_authtype=Tip de autentificare +global_authtype_=Mod implicit +global_authtype_getpwnam=Apeluri de sistem +global_authtype_userfile=Fișierul utilizatorilor MON +global_authtype_shadow=Fișier Shadow +global_userfile=Fișierul utilizatorului MON +global_emaxprocs=Număr lipsă sau nevalid de procese MON +global_ehistlength=Lungimea istoricului evenimentelor lipsă sau nevalidă +global_ealertdir=Directorul programelor de alertă lipsă sau nevalid +global_emondir=Directorul programelor de monitorizare lipsă sau nevalid +global_euserfile=Fișierul utilizatorilor MON lipsă +watch_title=Modificați lista de vizionări +watch_header=Detaliile vizionării grupului gazdă +watch_group=Grup de gazdă de urmărit +watch_services=Serviciile urmărite +watch_service=Numele serviciului +watch_monitor=Monitor de utilizat +watch_interval=Verificați fiecare +watch_periods=Perioade de monitorizare +service_title=Adaugă Serviciu +service_title2=Editare Serviciu +service_header=Detaliile serviciului urmărit +service_name=Numele serviciului +service_interval=Verificați fiecare +service_desc=Descriere +service_units_s=secunde +service_units_m=minute +service_units_h=ore +service_units_d=zi +service_units_w=săptămâni +service_monitor=Utilizarea monitorului +service_mon1=Monitor standard +service_mon0=Alt monitor .. +service_args=Monitorizarea parametrilor +service_period=Perioada de monitorizare $1 +service_days=Zile de verificat +service_hours=Ore de verificare +service_all=Toate +service_pstr=Specificarea perioadei +service_new=O nouă perioadă de monitorizare +service_alerts=Alerte pentru perioadă +service_alert=Alerta +service_atype=Fugi când +service_atype_alert=Serviciul scade +service_atype_upalert=Serviciile apar +service_atype_startupalert=MON pornește +service_aargs=Parametri suplimentari +service_every=Trimite alertă +service_every_def=De fiecare dată când este executat monitorul +service_every_time=Fiecare +service_num=Alerte maxime de trimis +service_unlimited=Nelimitat +service_after=Eșecuri înainte de alertă +service_immediate=Imediat +service_after_num=După eșecurile $1 +service_aftertime=În intervalul de timp +service_newperiod=Adăugați o nouă perioadă +service_delperiod=Ștergeți această perioadă +service_err=Salvarea serviciului nu a reușit +service_ename=Numele serviciului lipsit sau nevalid +service_einterval=Interval de verificare lipsă sau nevalid +service_eother=Monitorul lipsă sau invalid +service_ehour=O oră lipsă sau nevalidă pentru perioada $1 (trebuie să fie ca ora 9:00 sau 17:00) +service_eperiod=Nu sunt specificate zile sau ore pentru perioada $1 +service_eevery=Interval de alertă de service lipsă sau nevalid +service_eafter=Număr de eșecuri lipsă sau nevalide înainte de alertă +service_enum=Alertă maximă care lipsește sau este nevalidă +service_epstr=Specificația perioadei lipsește +service_known0=Stilul::Perioada +service_known1=Zile și ore specificate +service_known2=Perioada definită +status_title=Starea MON +status_ecgi=Programul CGI de statut MON%% nu există. Poate că nu este instalat sau configurația modulului este incorectă. +status_eperl=Programul CGI de statut MON necesită modulul $1 perl. Faceți clic aici pentru a o instala direct din CPAN. +status_esame=Programul CGI de statut MON%% a fost setat la scriptul mon.cgi din acest modul Webmin, nu în programul CGI care este livrat cu MON. Reglați configurația modulului pentru a utiliza calea corectă. +users_title=Utilizatori MON +users_etype=Lista utilizatorilor MON nu poate fi editată, deoarece MON nu este configurat în prezent pentru a o utiliza pentru autentificare în pagina Opțiuni globale. +users_header=Permis utilizatori MON în $1 +users_nousers=Nici un utilizator MON nu a fost definit în $1. +users_add=Creați un utilizator nou. +users_return=Lista utilizatorilor MON +user_create=Creare utilizator MON +user_edit=Editați utilizatorul MON +user_header=Detalii utilizator MON +user_user=Nume de utilizator +user_pass=Parola +user_leave=Lăsați neschimbate +user_err=Nu a reușit salvarea utilizatorului +user_euser=Nume de utilizator lipsă sau nevalid +user_esame=Un utilizator cu același nume există deja +auth_title=Comenzile clientului +auth_desc=Această pagină vă permite să controlați ce comenzi MON pot fi rulate de către utilizatori atunci când utilizează programele client. +auth_cmd=Comanda MON +auth_users=Utilizatori permisiți +auth_none=Nimeni +auth_all=Toata lumea +auth_sel=Numai utilizatorii +auth_err=Nu a reușit să salveze comenzile clientului +auth_eusers=Niciun utilizator nu introduce pentru comanda $1 +periods_title=Perioade definite +periods_period=Denumirea perioadei +periods_times=Zile și ore +periods_alldays=Toate zilele +periods_allhours=Toate orele +periods_err=Nu a reușit să salveze perioadele definite +periods_ename=„$1” nu este un nume de perioadă valabil +periods_ehour=O oră lipsă sau nevalidă pentru perioada $1 (trebuie să fie ca ora 9:00 sau 17:00) +show_title=Starea operațională +show_ecgi=Programul de statut MON%% nu există. Poate că nu este instalat sau configurația modulului este incorectă.