mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
Add transcoding/translation for stunnel module of português (Brasil) (pt_BR)
This commit is contained in:
0
stunnel/lang/pt_BR
Normal file
0
stunnel/lang/pt_BR
Normal file
68
stunnel/lang/pt_BR.auto
Normal file
68
stunnel/lang/pt_BR.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
index_title=Túneis SSL
|
||||
index_name=Nome do Serviço
|
||||
index_port=Porta TCP
|
||||
index_active=Ativo?
|
||||
index_command=Comando STunnel
|
||||
index_add=Adicione novo túnel SSL.
|
||||
index_none=No momento, nenhum túnel SSL está configurado para ser executado a partir de <tt>inetd</tt> ou <tt>xinetd</tt>.
|
||||
index_estunnel=O comando STunnel $1 não foi encontrado no seu sistema. Talvez o STunnel não esteja instalado ou a sua <a href='$2'>configuração do módulo</a> esteja incorreta.
|
||||
index_einetd=<tt>inetd</tt> ou <tt>xinetd</tt> estão instalados no seu sistema. É necessário ouvir aceitar conexões de rede para passar para <tt>stunnel</tt>.
|
||||
index_apply=Aplicar mudanças
|
||||
index_applymsg1=Clique neste botão para ativar sua configuração atual do túnel SSL enviando sinais HUP para os processos <tt>inetd</tt> e <tt>xinetd</tt> em execução.
|
||||
index_applymsg2=Clique neste botão para ativar sua configuração atual do túnel SSL enviando sinais HUP para o processo <tt>inetd</tt> em execução.
|
||||
index_applymsg3=Clique neste botão para ativar a configuração atual do túnel SSL enviando sinais HUP para o processo <tt>xinetd</tt> em execução.
|
||||
index_return=Listagem de túnel SSL
|
||||
index_action=Destino do túnel
|
||||
index_cmd=Executar comando $1
|
||||
index_remote=Conecte-se ao host $1
|
||||
index_rport=Conecte-se à porta $1
|
||||
index_version=Versão do canal $1
|
||||
index_eversion=A versão do STunnel instalada no seu sistema é $1, mas este módulo não suporta a versão $2 e superior.
|
||||
index_conf=Do arquivo de configuração $1
|
||||
index_noconf=Nenhum arquivo de configuração!
|
||||
index_delete=Excluir túneis selecionados
|
||||
edit_title=Editar túnel SSL
|
||||
create_title=Criar túnel SSL
|
||||
edit_header1=Opções de fonte de túnel
|
||||
edit_name=Nome do Serviço
|
||||
edit_port=Porta TCP
|
||||
edit_active=Ativo?
|
||||
edit_header2=Opções de destino do túnel
|
||||
edit_mode0=Execute o programa de estilo <tt>inetd</tt>
|
||||
edit_mode1=Executar programa em PTY
|
||||
edit_mode2=Conectar ao host remoto
|
||||
edit_cmd=Caminho para o programa
|
||||
edit_args=com argumentos
|
||||
edit_rhost=Nome do host remoto
|
||||
edit_rport=Porta remota
|
||||
edit_header3=Outras opções
|
||||
edit_pem=Certificado SSL e arquivo de chave
|
||||
edit_pem0=Padrão compilado
|
||||
edit_pem1=Use o certificado do Webmin
|
||||
edit_pem2=Usar cert no arquivo
|
||||
edit_cmode=Modo de túnel
|
||||
edit_cmode0=Aceite SSL e conecte-se normalmente
|
||||
edit_cmode1=Aceite o normal e conecte-se com SSL
|
||||
edit_tcpw=Nome dos invólucros TCP
|
||||
edit_auto=Automático
|
||||
edit_iface=Endereço de origem de saída
|
||||
edit_type=Correr de
|
||||
save_err=Falha ao salvar o túnel SSL
|
||||
save_enclash=O nome do serviço $2 já está sendo usado na porta $1.
|
||||
save_einetd=Já existe um serviço inetd chamado $1.
|
||||
save_ename=Nome de serviço ausente ou inválido
|
||||
save_eport=Número de porta ausente ou inválido
|
||||
save_ecmd=Programa ausente ou inválido para execução
|
||||
save_erhost=Nome de host remoto inválido
|
||||
save_erport=Porta remota inválida
|
||||
save_epclash=A porta $1 já está sendo usada pelo serviço $2.
|
||||
save_epem=O arquivo de certificado SSL $1 não existe
|
||||
save_etcpw=Nome de invólucros TCP ausente ou inválido
|
||||
save_eiface=Endereço de origem de saída ausente ou inválido
|
||||
save_exinetd=Já existe um serviço xinetd chamado $1
|
||||
save_export=A porta $1 já está sendo usada pelo serviço xinetd $2
|
||||
log_apply=Alterações aplicadas
|
||||
log_create=Túnel SSL criado $1
|
||||
log_delete=Túnel SSL excluído $1
|
||||
log_modify=Túnel SSL modificado $1
|
||||
log_delete_stunnels=$1 túneis SSL excluídos
|
||||
Reference in New Issue
Block a user