From 0ede8a2a86dfe66dca91f92d5c8357d985a2f267 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Rostovtsev Date: Sat, 7 Mar 2020 18:08:55 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Add=20transcoding/translation=20for=20`syslog-n?= =?UTF-8?q?g`=20module=20of=20lietuvi=C5=B3=20(lt)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- syslog-ng/lang/lt | 0 syslog-ng/lang/lt.auto | 274 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 274 insertions(+) create mode 100644 syslog-ng/lang/lt create mode 100644 syslog-ng/lang/lt.auto diff --git a/syslog-ng/lang/lt b/syslog-ng/lang/lt new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/syslog-ng/lang/lt.auto b/syslog-ng/lang/lt.auto new file mode 100644 index 000000000..a99f26c80 --- /dev/null +++ b/syslog-ng/lang/lt.auto @@ -0,0 +1,274 @@ +index_title=Sistemos žurnalai NG +index_eprog=Sistemos registravimo demonas $1 nerastas jūsų sistemoje arba nėra „syslog-ng“ programa. Norėdami naudoti teisingą kelią, sureguliuokite modulio konfigūraciją. +index_econf=Jūsų sistemoje nerastas „Syslog-NG“ konfigūracijos failas $1. Norėdami naudoti teisingą kelią, sureguliuokite modulio konfigūraciją. +index_apply=Taikyti konfigūraciją +index_applydesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad suaktyvintumėte dabartinę „Syslog-NG“ konfigūraciją. +index_stop=Sustabdykite „Syslog-NG“ +index_stopdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami sustabdyti veikiantį „Syslog-NG“ demoną. Sustabdžius kitų programų žurnalus, jie nebus rašomi į žurnalų failus. +index_start=Paleiskite „Syslog-NG“ +index_startdesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad paleistumėte „Syslog-NG“ demoną, naudodami dabartinę konfigūraciją. +index_return=modulio rodyklė +index_version=„Syslog-NG $1 “ +options_title=Registravimo parinktys +options_header=Visų žurnalų failų parinktys +options_secs=sekundžių +options_entries=įrašai +options_time_reopen=Laikas laukti, kol vėl atsidarys negyvi ryšiai +options_time_reap=Laikas laukti, kol uždarys laisvųjų ryšių jungtys +options_sync=Prieš rašydami, pranešimus į buferį +options_stats=Laikas laukti tarp statistinių pranešimų +options_log_fifo_size=Buferiui skirtų pranešimų skaičius +options_chain_hostnames=Naudoti tinkintą pagrindinio kompiuterio pavadinimo formatą? +options_keep_hostname=Išsaugoti originalius pagrindinius vardus? +options_check_hostname=Patikrinti, ar pagrindiniuose kompiuteriuose nėra galiojančių simbolių? +options_bad_hostname=Reguliari išraiškos blogi pagrindiniai vardai +options_create_dirs=Jei reikia, sukurkite žurnalų failų katalogus? +options_owner=Numatytasis žurnalo failų savininkas +options_group=Numatytoji žurnalo failų grupė +options_perm=Numatytieji žurnalo failų leidimai +options_dir_owner=Numatytasis sukurtų katalogų savininkas +options_dir_group=Numatytoji sukurtų katalogų grupė +options_dir_perm=Numatytieji sukurtų katalogų leidimai +options_use_time_recvd=Buvo gauti žurnalo laiko pranešimai? +options_use_dns=Ar atvirkštinė DNS paieška? +options_dns_cache=Talpyklos DNS peržvalgos? +options_dns_cache_size=DNS talpyklos dydis +options_dns_cache_expire=Talpyklos DNS įrašai +options_dns_cache_expire_failed=Talpykloje nepavyko ieškoti DNS +options_log_msg_size=Maksimalus žurnalo pranešimo dydis +options_use_fqdn=Prisijunkite visus pagrindinius vardus? +options_sanitize_filenames=Pakeisti valdymo simbolius failų pavadinimuose? +options_err=Nepavyko išsaugoti registravimo parinkčių +options_ebad_hostname=Trūksta netinkamų netinkamų pagrindinių pavadinimų įprastos išraiškos +options_edns_cache_size=Trūksta arba neskaitinis DNS talpyklos dydis +options_edns_cache_expire=Trūksta arba neskaitinė DNS talpyklos laiko +options_edns_cache_expire_failed=Trūksta arba nėra skaitinių nesėkmingų DNS talpyklos laikų +options_eowner=Trūksta numatytojo žurnalo failų savininko +options_egroup=Trūksta numatytosios žurnalo failų grupės +options_eperm=Trūksta numatytųjų žurnalų failų leidimų +options_edir_owner=Trūksta katalogų numatytojo savininko +options_edir_group=Trūksta numatytųjų katalogų grupės +options_edir_perm=Trūksta numatytųjų katalogų leidimų +options_etime_reopen=Trūksta arba neskaičiuojamas laikas laukti mirusių jungčių +options_etime_reap=Trūksta laiko arba nėra skaitinių laiko laukti idealių jungčių +options_esync=Trūksta arba netinkamas žinučių buferiui prieš rašymą skaičius +options_estats=Trūksta arba neskaičiuojamas laikas laukti tarp statistinių pranešimų +options_elog_fifo_size=Trūksta arba netinkamas buferiui skirtų pranešimų skaičius +options_elog_msg_size=Trūksta didžiausio arba neskaitinio žurnalo pranešimo dydžio +destinations_title=Prisijungti paskirties vietos +destinations_name=Paskirties vietos pavadinimas +destinations_type=Parašyti +destinations_file=Žurnalo paskirties vieta +destinations_typef=Byla +destinations_typeu=Prisijungę vartotojai +destinations_typep=Programos įvestis +destinations_typei=„Unix“ vamzdis +destinations_typed=UDP syslog serveris +destinations_typet=TCP syslog serveris +destinations_typeg=Datagramos lizdas +destinations_types=Srauto lizdas +destinations_allusers=Visi vartotojai +destinations_users=Tik $1 vartotojai +destinations_host=$1 pagrindinis kompiuteris +destinations_view=Peržiūrėti .. +destinations_none=Dar nebuvo apibrėžti tikslo žurnalo failai. +destinations_delete=Ištrinti pasirinktus tikslus +destinations_add=Pridėti naują žurnalo vietą. +destinations_return=žurnalo paskirties vietos +destinations_desc=Kito modulio žurnalas +destinations_cmd=Išvestis iš $1 +destination_header=Žurnalo paskirties vietos parinktys +destination_title1=Sukurti žurnalo tikslą +destination_title2=Redaguoti žurnalo tikslą +destination_name=Žurnalo paskirties pavadinimas +destination_type=Prisijunkite prie .. +destination_file=Failo pavadinimas +destination_create_dirs=Sukurti katalogus? +destination_dir_perm=Leidimai katalogams +destination_fsync=Sinchronizuoti po kiekvieno rašymo? +destination_group=Žurnalo failo grupė +destination_owner=Žurnalo failo savininkas +destination_perm=Leidimai žurnale +destination_sync_freq=Pranešimai tarp sinchronizacijos +destination_users=Išvardyti vartotojai +destination_net=„Syslog“ serveris +destination_proto=Tinklo protokolas +destination_host=Serverio adresas +destination_port=Serverio prievadas +destination_localip=Vietinis IP adresas +destination_localport=Vietinis uostas +destination_unix=„Unix“ lizdas +destination_utype=Tipas +destination_socket=Lizdo pavadinimas +destination_err=Nepavyko išsaugoti kelionės tikslo +destination_eclash=Tikslas tuo pačiu pavadinimu jau yra +destination_egone=Paskirties vietos nebeegzistuoja! +destination_efile_name=Trūksta arba netinkamas failo vardas +destination_eowner=Trūksta arba netinkamas žurnalo failo savininkas +destination_egroup=Trūksta arba netinkama žurnalo failų grupė +destination_eperm=Trūksta arba ne aštuonios dalies žurnalo failo leidimai +destination_edir_perm=Trūksta arba ne aštuonių katalogų leidimų +destination_esync_freq=Trūksta arba netinkamas pranešimų skaičius tarp sinchronizacijos +destination_euser=Trūksta vartotojų, į kuriuos būtų galima siųsti +destination_eprogram=Trūksta programos, į kurią patektų +destination_epipe=Trūksta „Unix“ vamzdžio failo +destination_enet_port=Trūksta arba netinkamas prievado numeris +destination_enet_localip=Trūksta arba netinkamas vietinis IP adresas +destination_enet_localport=Trūksta arba netinkamas vietinio prievado numeris +destination_enet_host=Trūksta arba netinkamas „Syslog“ serverio pagrindinis kompiuteris ar adresas +destination_eunix=Trūksta „Unix“ lizdo pavadinimo +ddelete_err=Nepavyko ištrinti paskirties vietų +ddelete_enone=Nepasirinkta +ddelete_eused=Paskirties $1 negalima ištrinti, nes ją naudoja žurnalo taikinys +sdelete_err=Nepavyko ištrinti šaltinių +sdelete_enone=Nepasirinkta +sdelete_eused=Žurnalo šaltinio $1 negalima ištrinti, nes jį naudoja žurnalo taikinys +fdelete_err=Nepavyko ištrinti filtrų +fdelete_enone=Nepasirinkta +fdelete_eused=Žurnalo filtro $1 negalima ištrinti, nes jį naudoja žurnalo taikinys +ldelete_err=Nepavyko ištrinti žurnalo tikslų +ldelete_enone=Nepasirinkta +filters_title=Rąstų filtrai +filters_name=Filtro pavadinimas +filters_desc=Sąlygos +filters_none=Kol kas neapibrėžti žurnalų filtrai. +filters_delete=Ištrinti pasirinktus filtrus +filters_add=Pridėkite naują žurnalo filtrą. +filters_return=žurnalų filtrai +filters_priority=prioritetas $1 +filters_priorities=prioritetai $1 - $2 +filters_priorities2=$1 prioritetai +filters_facility=objektas $1 +filters_facilities=$1 įrenginiai +filters_program=programa $1 +filters_match=atitinka „1 USD“ +filters_host=iš pagrindinio kompiuterio vardo $1 +filters_netmask=iš siuntėjo $1 +filter_title1=Sukurti žurnalo filtrą +filter_title2=Redaguoti žurnalo filtrą +filter_header=Išsami žurnalo filtro specifikacijos informacija +filter_name=Filtro pavadinimas +filter_mode0=Paprastos sąlygos (visos turi sutapti) +filter_mode1=Sudėtinga išraiška +filter_priority=Esant prioritetui .. +filter_program=Iš programos .. +filter_match=Rungtynių išraiška .. +filter_facility=Iš objekto .. +filter_host=Iš pagrindinio kompiuterio vardo .. +filter_netmask=Iš IP tinklo .. +filter_err=Nepavyko išsaugoti žurnalo filtro +filter_ename=Trūksta arba netinkamas filtro pavadinimas +filter_eclash=Filtras tuo pačiu pavadinimu jau yra +filter_enone=Įvestas nėra ko filtruoti +filter_epris=Nepasirinkta jokių prioritetų +filter_efacs=Nepasirinkta jokių įrenginių +filter_eprog=Trūksta arba netinkamas programos pavadinimas +filter_ematch=Trūksta reguliarios išraiškos +filter_ehost=Trūksta arba netinkamas pagrindinio kompiuterio vardas +filter_enet=Trūksta arba netinkamas tinklo IP adresas +filter_emask=Trūksta arba netinkamas tinklo maskavimas +filter_ebool=Klaida sudėtinga išraiška +filter_egone=Filtro nebeegzistuoja! +logs_title=Žurnalų tikslai +logs_source=Šaltiniai +logs_filter=Filtrai +logs_destination=Paskirties vietos +logs_add=Pridėkite naują žurnalo tikslą. +logs_delete=Ištrinti pasirinktus žurnalo tikslus +logs_return=žurnalo taikiniai +logs_none=Nė vienas +log_title1=Sukurkite žurnalo tikslą +log_title2=Redaguoti žurnalo tikslą +log_header=Žurnalo šaltinio, filtro ir paskirties vietos pasirinkimai +log_source=Žurnalų šaltiniai +log_filter=Taikomi filtrai +log_destination=Paskirties failai +log_final=Neapdorokite daugiau taikinių +log_fallback=Atsilikimo žurnalo taikinys +log_catchall=Apdorokite visus šaltinius +log_flags=Tikslinės parinktys +log_egone=Žurnalo tikslas nebeegzistuoja! +log_err=Nepavyko išsaugoti žurnalo tikslo +log_esource=Nepasirinktas nė vienas šaltinis +sources_title=Prisijungti šaltiniai +sources_none=Dar nėra apibrėžti šaltiniai! +sources_add=Pridėkite naują žurnalo šaltinį. +sources_source=Šaltinio pavadinimas +sources_desc=Žurnalo duomenų šaltiniai +sources_delete=Ištrinti pasirinktus šaltinius +sources_typei=Vidiniai „Syslog-NG“ pranešimai +sources_types=Srauto lizdas +sources_typed=Datagramos lizdas +sources_typet=TCP serveris +sources_typeu=UDP serveris +sources_typef=Branduolio žurnalo failas +sources_typep=Pavadintas vamzdis +sources_typen=Saulės srautas +sources_typenw=„Syslog“ serveris +sources_return=žurnalų šaltiniai +sources_none2=Nė vienas +source_title1=Sukurti žurnalo šaltinį +source_title2=Redaguoti žurnalo šaltinį +source_header=Žurnalo šaltinio parinktys +source_any=Bet kokia +source_none=Nė vienas +source_egone=Šaltinio nebeegzistuoja! +source_name=Šaltinio pavadinimas +source_type=Žurnalų šaltinių tipai +source_owner=Lizdo failo savininkas +source_group=Lizdo failų grupė +source_perm=Leidimai lizdo faile +source_keep=Ar palaikote ryšius atvirus paleisdami iš naujo? +source_max=Maksimalus vienu metu vykstantis ryšys? +source_ip=Vietinis IP adresas +source_port=Vietinio uosto numeris +source_tkeep=Naudoti TCP palaikymo knygas? +source_prefix=Žurnalo pranešimų priešdėlis +source_pad=Pranešimo bloko dydis +source_err=Nepavyko išsaugoti žurnalo šaltinio +source_ename=Trūksta arba netinkamas šaltinio vardas +source_eclash=Žurnalo šaltinis tuo pačiu pavadinimu jau yra +source_eowner=Trūksta arba netinkamas lizdo failo savininkas +source_egroup=Trūksta arba netinkama lizdo failų grupė +source_eperm=Trūksta arba ne aštuonios dalies leidimai lizdo faile +source_emax=Trūksta arba netinkamas didžiausių jungčių skaičius +source_eip=Trūksta arba netinkamas vietinis IP adresas +source_eport=Trūksta arba netinkamas vietinio prievado numeris +source_eprefix=Trūksta žurnalo pranešimų prefiksų +source_epad=Trūksta arba neskaitinis pranešimų bloko dydis +source_eunix_name=Trūksta arba netinkamas „Unix“ lizdo failo vardas +source_efile_name=Trūksta arba netinkamas branduolio žurnalo failo vardas +source_epipe_name=Trūksta arba netinkamas pavadintas vamzdžio failo vardas +source_door=Durų failo vardas +source_esun_streams_name=Trūksta arba netinkamas „Sun“ srautų failo vardas +source_edoor=Trūksta arba netinkamas „Sun“ srautų durų failo vardas +source_transport=Tinklo protokolas +view_title=Peržiūrėti žurnalo failą +view_header=Paskutinės $1 eilutės iš $2 +view_empty=Žurnalo failas tuščias +view_refresh=Atnaujinkite +view_filter=Rodyti tik eilutes su tekstu $1 +apply_err=Nepavyko pritaikyti konfigūracijos +apply_egone=Nebėga! +start_err=Nepavyko paleisti „Syslog-NG“ serverio +stop_err=Nepavyko sustabdyti „Syslog-NG“ serverio +log_create_destination=Sukurtas žurnalo tikslas $1 +log_modify_destination=Modifikuota žurnalo paskirties vieta $1 +log_delete_destination=Ištrinta žurnalo paskirties vieta $1 +log_delete_destinations=Ištrintos $1 žurnalo vietos +log_create_filter=Sukurtas žurnalo filtras $1 +log_modify_filter=Modifikuotas žurnalo filtras $1 +log_delete_filter=Ištrintas žurnalo filtras $1 +log_delete_filters=Ištrinti $1 žurnalo filtrai +log_create_source=Sukurtas žurnalo šaltinis $1 +log_modify_source=Modifikuotas žurnalo šaltinis $1 +log_delete_source=Ištrintas žurnalo šaltinis $1 +log_delete_sources=Ištrinti $1 žurnalo šaltiniai +log_create_log=Sukurtas žurnalo taikinys +log_modify_log=Modifikuotas žurnalo taikinys +log_delete_log=Ištrintas žurnalo tikslas +log_delete_logs=Ištrinti $1 žurnalo tikslai +log_apply=Taikoma konfigūracija +log_start=Paleistas „Syslog-NG“ serveris +log_stop=Sustabdytas „Syslog-NG“ serveris +log_options=Pasikeitė globalios galimybės