From 07b4d505b0eddce08b024e06067be07fff0cd09e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Rostovtsev Date: Tue, 10 Mar 2020 07:11:54 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Add=20transcoding/translation=20for=20`proftpd`?= =?UTF-8?q?=20module=20of=20sloven=C4=8Dina=20(sk)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- proftpd/lang/sk | 0 proftpd/lang/sk.auto | 426 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 426 insertions(+) create mode 100644 proftpd/lang/sk create mode 100644 proftpd/lang/sk.auto diff --git a/proftpd/lang/sk b/proftpd/lang/sk new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/proftpd/lang/sk.auto b/proftpd/lang/sk.auto new file mode 100644 index 000000000..2410162fb --- /dev/null +++ b/proftpd/lang/sk.auto @@ -0,0 +1,426 @@ +index_title=Server ProFTPD +index_eproftpd=Server ProFTPD $1 sa vo vašom systéme nenašiel. Možno nie je nainštalovaný alebo je vaša konfigurácia modulu nesprávna. +index_eproftpd2=Zdá sa, že program $1 nie je serverom ProFTPD. Možno nie je nainštalovaný alebo je vaša konfigurácia modulu nesprávna. Výstup z príkazu $3 bol : $4 +index_eversion=Verzia $1 servera ProFTPD nie je serverom Webmin podporovaná. +index_econf=Konfiguračný súbor ProFTPD $1 neexistuje alebo nie je platný. Možno je vaša konfigurácia modulu nesprávna. +index_apply=Aplikovať zmeny +index_applymsg=Kliknutím na toto tlačidlo použijete aktuálnu konfiguráciu odoslaním signálu SIGHUP na prebiehajúci proces ProFTPD. +index_applymsg2=Kliknutím na toto tlačidlo použijete aktuálnu konfiguráciu zastavením a opätovným spustením ProFTPD. +index_start=Spustite server +index_startmsg=Kliknutím na toto tlačidlo spustíte server FTP s aktuálnou konfiguráciou. V prípade potreby môžete tiež nakonfigurovať server tak, aby sa spúšťal automaticky pomocou modulu Internet Services. +index_startmsg2=Kliknutím na toto tlačidlo spustíte server FTP s aktuálnou konfiguráciou. Môžete tiež nakonfigurovať server tak, aby sa v prípade potreby spustil automaticky pomocou inetd alebo nejakého ekvivalentného programu. +index_stop=Zastavte server +index_stopmsg=Kliknutím na toto tlačidlo zastavíte server FTP, ktorý zabráni novým klientom FTP v pripojení. +index_return=hlavné menu +index_virts=Virtuálne servery +index_virt=Virtuálny server +index_type=Typ servera +index_addr=adresa +index_name=Názov servera +index_port=FTP port +index_defserv=Predvolený server +index_defdesc=Spracováva všetky pripojenia FTP, ktoré nespracúvajú virtuálne servery. +index_any=akýkoľvek +index_vdesc=Spracuje všetky pripojenia k $1 +index_eip= +index_global=Globálna konfigurácia +index_create=Vytvorte virtuálny server +index_version=Verzia ProFTPd $1 +index_proftpd=proftpd +efailed=Uloženie $1 zlyhalo +type_0=Možnosti siete +type_1=Možnosti protokolovania +type_2=Súbory a adresáre +type_3=Riadenie prístupu +type_4=Zmiešaný +type_5=Používateľ a skupina +type_6=Overenie +virt_title=Možnosti virtuálneho servera +virt_header1=Pre $1 +virt_header2=Pre predvolený server +virt_header3=Možnosti: $1 +virt_anon=Anonymný FTP +virt_header=Možnosti adresárov a príkazov +virt_dir=Adresár $1 +virt_limit=Príkazy $1 +virt_adddir=Pridajte možnosti pre jednotlivé adresáre pre .. +virt_addlimit=Pridajte možnosti príkazu pre príkaz .. +virt_path=Cesta k adresáru +virt_cmds=FTP príkazy +virt_return=virtuálny server +virt_virt=Konfigurácia virtuálneho servera +virt_edit=Upraviť smernice +vserv_title=Konfigurácia virtuálneho servera +vserv_addr=adresa +vserv_name=Názov servera +vserv_port=FTP port +vserv_delete=Odstrániť virtuálny server +vserv_eaddr=Chýbajúca alebo neplatná adresa +vserv_eport=Chýbajúce alebo neplatné číslo portu +vserv_ename=Chýba názov servera +anon_title=Anonymné možnosti FTP +anon_header1=Na virtuálnom serveri $1 +anon_header2=V predvolenom serveri +anon_anon=Konfigurovať anonymný FTP +anon_return=anonymné FTP možnosti +anon_header3=Pre anonymný FTP na virtuálnom serveri $1 +anon_header4=Pre anonymný FTP v predvolenom serveri +aserv_title=Konfigurovať anonymný FTP +aserv_create=Nastaviť anonymný FTP +aserv_root=Obmedziť na adresár +aserv_user=Prístup k súborom ako užívateľ +aserv_group=Prístup k súborom ako skupina +aserv_err=Nepodarilo sa uložiť anonymný FTP +aserv_eroot=Chýbajúci alebo neplatný adresár chroot +aserv_euser=Chýbajúci alebo neplatný používateľ systému Unix +aserv_egroup=Chýba alebo je neplatná skupina Unix +aserv_desc=Anonymný FTP ešte nebol pre tento virtuálny server nastavený. Tento formulár slúži na nastavenie počiatočných možností konfigurácie. +dir_title=Možnosti pre jednotlivé adresáre +dir_header2=Pre adresár $1 na predvolenom serveri +dir_header1=Pre adresár $1 na virtuálnom serveri $2 +dir_edit=Upraviť smernice +dir_return=možnosti pre jednotlivé adresáre +dir_header3=Možnosti: $1 v $2 +dir_header=Možnosti na príkaz +dir_dir=Konfigurovať adresár +dir_header4=Pre adresár $1 v anonymnom FTP +dir_header5=Globálne pre adresár $1 +manual_title=Upraviť smernice +manual_header=Pomocou textového poľa nižšie môžete manuálne upravovať smernice ProFTPD v $1, ktoré sa vzťahujú na tento virtuálny server, adresár alebo príkazy. +manual_configs=Upraviť konfiguračné súbory +manual_ecannot=Nie je povolené manuálne upravovať smernice +manual_file=Upraviť smernice v súbore: +manual_efile=Neplatný konfiguračný súbor ProFTPd +manual_etest=Zistená chyba konfiguračného súboru : $1 +limit_title=Možnosti na príkaz +limit_header4=Pre príkazy $1 v adresári $2 +limit_header2=Pre príkazy $1 na predvolenom serveri +limit_header1=Pre príkazy $1 na virtuálnom serveri $2 +limit_edit=Upraviť smernice +limit_limit=Konfigurácia príkazov +limit_header3=Možnosti príkazov $1 +limit_return=možnosti na príkaz +limit_header5=Pre príkazy $1 v anonymnom FTP +limit_header6=Pre príkazy $1 v súbore $2 +limit_header7=Globálne pre príkazy $1 +lserv_title=Konfigurácia príkazov +lserv_cmd=FTP príkazy +lserv_delete=Odstráňte konfiguráciu príkazov +lserv_err=Uloženie príkazov zlyhalo +lserv_ecmd=Nie sú vybrané žiadne príkazy +dserv_title=Konfigurovať adresár +dserv_dir=Cesta k adresáru +dserv_err=Uloženie adresára zlyhalo +dserv_edir=Chýba cesta k adresáru +dserv_delete=Odstrániť konfiguráciu adresára +dserv_eanondir=Adresár musí byť v anonymnom FTP adresári +mod_core_type=Typ servera +mod_core_inetd=Spustiť z Inetd +mod_core_stand=Samostatný démon +mod_core_port=Vypočujte si na port +mod_core_eport=Chýbajúce alebo neplatné číslo portu +mod_core_servername=Názov servera sa zobrazuje používateľom +mod_core_eservername=Chýba názov servera +mod_core_defaultserver=Použiť tento virtuálny server v predvolenom nastavení? +mod_core_instances=Maximálny počet súbežných relácií +mod_core_einstances=Chýba alebo je neplatný počet relácií +mod_core_umask=Nový súbor umask +mod_core_octal=Oktálna maska +mod_core_umask_d=Nová maska adresára +mod_core_eumask=Chýbajúce alebo neplatné uzask +mod_core_user=Spustiť ako používateľ systému Unix +mod_core_uname=Používateľské meno +mod_core_uid=UID +mod_core_group=Beží ako skupina Unix +mod_core_gname=Názov skupiny +mod_core_gid=GID +mod_core_tlog=FTP prenáša logfile +mod_core_nowhere=Protokolovanie je zakázané +mod_core_etlog=Chýbajúci alebo neplatný súbor denníka prevodov +mod_core_accessdeny=Nepodarilo sa prihlásiť sa +mod_core_accessgrant=Úspešná prihlasovacia správa +mod_core_adall=Politika kontroly prístupu +mod_core_addefault=Rovnaké ako rodič +mod_core_allowall=Povoliť všetkým klientom +mod_core_denyall=Odmietnuť všetkých klientov +mod_core_filter=Povolené príkazy FTP regexp +mod_core_foreign=Povoliť zahraničné prenosy údajov? +mod_core_overwrite=Povoliť prepisovanie súborov? +mod_core_restart=Povoliť opätovné sťahovanie? +mod_core_restart2=Povoliť opakované nahrávanie? +mod_core_require=Chcete heslo pre anonymné prihlásenie? +mod_core_anongroup=Skupiny považujúce členov za anonymné +mod_core_eanongroup=Nezadala sa žiadna anonymná skupina +mod_core_authalias=Povoliť iba prihláseným používateľom prístup k prihláseniu? +mod_core_authusingalias=Používate pri anonymnom prihlásení aliasové heslo? +mod_core_bind=Viazať na adresu +mod_core_bind_all=Všetky adresy +mod_core_ebind=Chýba alebo je neplatná adresa väzby +mod_core_cdpath=Skratky adresárov CD +mod_core_classes=Povoliť triedy na riadenie prístupu? +mod_core_cls=Triedy kontroly prístupu +mod_core_cname=Názov triedy +mod_core_ctype=Druh a hodnota +mod_core_climit=Maximálny počet pripojení +mod_core_cregex=Zhoda názvu hostiteľa klienta +mod_core_cip=Sieť klienta IP/CIDR +mod_core_eclimit=Chýbajúce alebo neplatné maximálne pripojenia +mod_core_ecregex=Chýba zhoda názvu hostiteľa klienta +mod_core_ecip=Chýbajúca alebo neplatná sieť IP klienta/CIDR +mod_core_buffer=Maximálna dĺžka príkazu FTP +mod_core_ebuffer=Chýbajúca alebo neplatná maximálna dĺžka príkazu +mod_core_transfer=Predvolený režim prenosu +mod_core_binary=dvojitý +mod_core_ascii=ASCII +mod_core_defer=Odložiť uvítaciu správu až po prihlásení? +mod_core_aborted=Odstrániť prerušené nahrávania? +mod_core_dfilter=Odmietnuté príkazy FTP regexp +mod_core_display=Súbor správy pred prihlásením +mod_core_none=nikto +mod_core_edisplay=Chýba súbor správ pred prihlásením +mod_core_firstcd=Názov súboru adresára README +mod_core_firstcdt=Vždy zobrazovať +mod_core_efirstcd=Chýba adresár README názvu súboru +mod_core_goaway=Súbor správy je príliš veľa pripojení +mod_core_egoaway=Chýba príliš veľa súborov pripojení +mod_core_login=Súbor správ po prihlásení +mod_core_elogin=Chýba súbor správ po prihlásení +mod_core_quit=Odhláste sa súbor správy +mod_core_equit=Chýba súbor správ pre odhlásenie +mod_core_gowner=Skupinový vlastník odovzdaných súborov +mod_core_egowner=Chýba alebo je neplatná skupina pre odovzdané súbory +mod_core_grouppassword=Skupinové heslá +mod_core_gpname=Unixová skupina +mod_core_gppass=heslo +mod_core_gpdef=Nechajte bezo zmeny +mod_core_egpname=Neplatný názov skupiny Unix +mod_core_hstor=Skryť súbory počas nahrávania? +mod_core_hgroup=Skryť súbory vo vlastníctve skupín +mod_core_ehgroup=Neplatný názov skupiny na skrytie súborov +mod_core_hnoaccess=Skryť súbory, ku ktorým nemá prístup? +mod_core_huser=Skryť súbory vlastnené používateľmi +mod_core_ehuser=Neplatné meno používateľa na skrytie súborov +mod_core_ident=Vyhľadať vzdialené používateľské meno Ident? +mod_core_ihidden=Sprístupniť skryté súbory neprístupným? +mod_core_masq=Maškaráda ako adresa +mod_core_masq_def=Použite skutočnú adresu +mod_core_emasq=Chýbajúca alebo neplatná adresa maškarády +mod_core_maxc=Maximálne súčasné prihlásenie +mod_core_maxc1=neobmedzený +mod_core_maxcmsg=Chybové hlásenie prihlásenia +mod_core_emaxc=Chýba alebo je neplatný maximálny počet prihlásení +mod_core_maxch=Maximálne súčasné prihlásenie na hostiteľa +mod_core_maxcu=Maximálne súčasné prihlásenie na používateľa +mod_core_logins=Maximálne neúspešné prihlásenie na reláciu +mod_core_elogins=Chýbajúci alebo neplatný počet neúspešných prihlásení +mod_core_rfc2228=Chcete posielať odpovede v štýle RFC2228? +mod_core_pasv=Rozsah portov PASV +mod_core_pasvr=Min. - max +mod_core_epasv=Chýbajúce alebo neplatné číslo portu PASV +mod_core_pathallow=Povolený nahraný názov súboru regex +mod_core_any=akýkoľvek +mod_core_pathdeny=Odmietnutý nahraný názov súboru regex +mod_core_pidfile=Napíšte PID do súboru +mod_core_epidfile=Chýba alebo je neplatný súbor PID +mod_core_shell=Povoliť prihlásenie iba používateľom s platným shellom? +mod_core_cpulimit=Limity prostriedkov CPU +mod_core_ecpulimit=Limit prostriedkov CPU +mod_core_memlimit=Limity prostriedkov pamäte +mod_core_ememlimit=limit pamäte +mod_core_filelimit=Otvorte limity súborov +mod_core_efilelimit=limit otvorených súborov +mod_core_soft=Soft limit: +mod_core_hard=Pevný limit: +mod_core_max=maximum +mod_core_esoft=Chýbajúce alebo neplatné mäkké $1 +mod_core_ehard=Chýba alebo je neplatný tvrdý $1 +mod_core_score=Cesta k adresáru výsledkovej tabuľky +mod_core_escore=Chýba alebo je neplatný adresár výsledkovej tabuľky +mod_core_admin=E-mailová adresa správcu servera +mod_core_eadmin=Chýbajúca alebo neplatná e-mailová adresa +mod_core_identmsg=Správa o pripojení klienta +mod_core_identmsg_def=Zobraziť predvolenú správu +mod_core_links=Zobraziť symbolické odkazy? +mod_core_tight=Viažu sa iba na potrebné porty? +mod_core_facility=Systémový protokol +mod_core_level=Úroveň denníka systému +mod_core_backlog=Dĺžka frontu nevybavených TCP +mod_core_ebacklog=Chýba alebo je neplatná dĺžka frontu nevybavených položiek +mod_core_nodelay=Použiť soket TCP_NODELAY? +mod_core_rwindow=TCP dostáva veľkosť okna +mod_core_erwindow=Chýbajúca alebo neplatná veľkosť okna na príjem +mod_core_swindow=Veľkosť okna odoslania protokolu TCP +mod_core_eswindow=Chýba alebo je neplatná veľkosť okna na odoslanie +mod_core_gmt=Zobraziť časy v GMT? +mod_core_tidle=Nečinný čas pred odpojením +mod_core_etidle=Chýbajúci alebo neplatný čas nečinnosti +mod_core_secs=sekundy +mod_core_tlogin=Čas čakať na autentifikáciu +mod_core_etlogin=Chýbajúci alebo neplatný čas overenia +mod_core_ttransfer=Čas čakať na prvý prevod +mod_core_ettransfer=Chýbajúci alebo neplatný čas prvého prenosu +mod_core_tstalled=Čas na zastavenie prenosu údajov +mod_core_etstalled=Chýbajúci alebo neplatný zastavený čas prenosu +mod_core_ftpusers=Zakázať používateľov v súbore/etc/ftpusers? +mod_core_hostsallow=Hostitelia, ktorí majú povoliť súbor +mod_core_ehostsallow=Hostitelia na povolenie súboru neexistujú +mod_core_hostsdeny=Hostitelia, ktorí odmietnu súbor +mod_core_ehostsdeny=Hostitelia, ktorí odmietnu súbor, neexistujú +mod_core_revdns=Vykonávajú spätné vyhľadávania DNS adries klientov? +mod_core_userdir=Podadresár Chroot to username? +mod_core_ualias=Prezývky pre užívateľské meno +mod_core_afrom=Prihlasovacie meno používateľa +mod_core_ato=Skutočné užívateľské meno +mod_core_eafrom=V alias je neplatné prihlasovacie meno +mod_core_eato=Chýbajúce alebo neplatné skutočné užívateľské meno v aliasoch +mod_core_uowner=Vlastník odovzdaných súborov +mod_core_euowner=Chýbajúci alebo neplatný vlastník odovzdaných súborov +mod_core_userpassword=Prepíšu sa heslá používateľov +mod_core_upname=Unixový užívateľ +mod_core_uppass=heslo +mod_core_updef=Nechajte bezo zmeny +mod_core_eupname=Neplatné meno používateľa systému Unix +mod_core_wtmp=Zaznamenávať prihlásenie v wtmp? +mod_core_allow_deny=Obmedzte prístup +mod_core_allowdeny=Nechajte potom poprieť +mod_core_denyallow=Odmietnuť a potom povoliť +mod_core_allow=dovoliť +mod_core_deny=poprieť +mod_core_mode_0=všetko +mod_core_mode_1=nikto +mod_core_mode_2=IP adresa +mod_core_mode_3=sieť +mod_core_mode_4=Meno hosťa +mod_core_cond=podmienka +mod_core_action=akčné +mod_core_agroup=Povoliť iba skupiny +mod_core_auser=Povoliť iba používateľom +mod_core_all=všetko +mod_core_dgroup=Zakázať skupiny +mod_core_duser=Odmietnuť používateľov +mod_core_eip=$1 nie je platná adresa IP +mod_core_enet=$1 nie je platná sieťová adresa +mod_core_ehost=$1 nie je platný názov hostiteľa +mod_ls_fakegroup=Falošná skupina v zoznamoch adresárov? +mod_ls_fakeuser=Falošný užívateľ v zoznamoch adresárov? +mod_ls_fakemode=Falošné povolenia v zoznamoch adresárov +mod_ls_nofake=Skutočné povolenia +mod_ls_efakemode=Falošné povolenia musia byť v osmičkovej sústave +mod_ls_dotfiles=Zobraziť súbory začínajúce na. v zoznamoch? +mod_ls_ls=Ďalšie možnosti ls +mod_ls_els=Chýbajú ďalšie ls možnosti +mod_ls_fakeasuser=Áno, ako užívateľ .. +mod_ls_fakesameuser=Pripojený používateľ +mod_ls_fakeasgroup=Áno, ako skupina .. +mod_ls_fakesamegroup=Pripojená skupina +mod_ls_efakeuser=Chýbajúci alebo neplatný falošný používateľ +mod_ls_efakegroup=Chýba alebo je neplatná falošná skupina +mod_ls_options=Možnosti zoznamu adresárov +mod_ls_strict=Prepísať možnosti používateľa? +mod_auth_chdir=Počiatočný prihlasovací adresár +mod_auth_echdir=Chýba alebo je neplatný počiatočný adresár +mod_auth_chroot=Obmedziť používateľov na adresáre +mod_auth_home=Domovský adresár +mod_auth_none=nikto +mod_auth_dir=adresár +mod_auth_groups=Unixové skupiny +mod_auth_all=Každý +mod_auth_edir=Neplatný adresár chroot +mod_auth_egroups=Nezadali sa žiadne skupiny Unix pre chroot +mod_auth_echroot=Chýbajúci alebo neplatný adresár chroot +mod_auth_login=Nepožiadať o heslo, ak je prihlásenie odmietnuté? +mod_auth_root=Povoliť prihlásenie pomocou root? +mod_site_chmod=Povoliť príkaz chmod? +mod_unixpw_ufile=Alternatívny súbor s heslom v systéme Unix +mod_unixpw_eufile=Chýba alebo je neplatný súbor s heslom Unix +mod_unixpw_gfile=Alternatívny súbor skupiny Unix +mod_unixpw_egfile=Chýba alebo je neplatný súbor skupiny Unix +mod_unixpw_none=nikto +mod_unixpw_pam=Vždy s PAM zaobchádzajte ako s autoritou? +mod_unixpw_persist=Ponechať súbor hesiel stále otvorený? +mod_log_syslog=Chyby protokolu do súboru +mod_log_sysdef=Systémový denník +mod_log_esyslog=Chýba alebo je neplatný protokolový súbor +mod_log_extended=Vlastné protokoly +mod_log_file=logfile +mod_log_cmd=Pre FTP príkazy +mod_log_nick=Formát denníka +mod_log_all=všetko +mod_log_ecmd=Chýbajúce príkazy FTP +mod_log_enick=Chýba alebo je neplatný názov formátu denníka +mod_log_ecmdnick=Pri zadávaní príkazov na protokolovanie musíte zadať formát denníka +mod_log_nickname=Názov formátu +mod_log_fmt=Formátovanie reťazca +mod_log_format=Vlastné formáty denníkov +mod_log_enickname=Chýba alebo je neplatný názov formátu +mod_log_efmt=Chýba formátovací reťazec +mod_pam_pam=Používate PAM na autentifikáciu? +mod_pam_config=Overenie pomocou služby PAM +mod_pam_econfig=Chýbajúca alebo neplatná služba PAM +mod_readme_display=Upozorniť používateľa na prispôsobenie súborov readme +mod_readme_none=nikto +mod_readme_edisplay=Chýba vzor súborov readme +start_err=Server FTP sa nepodarilo spustiť +start_einetd=V režime inetd nemôžete spustiť serverového démona. +stop_err=Zastavenie servera FTP zlyhalo +stop_einetd=V režime inetd nemôžete zastaviť serverového démona. +stop_erun=Nie je spustený +apply_err=Nepodarilo sa použiť konfiguráciu FTP +apply_egone=Už nebeží +ftpaccess_title=Súbory možností adresárov +ftpaccess_desc=Ďalšie možnosti pre jednotlivé adresáre môžu byť špecifikované v súbore (zvyčajne nazývanom .ftpaccess) v každom adresári. Možnosti sa vzťahujú na všetky súbory v tomto adresári a na všetky podadresáre, pokiaľ nie sú prepísané iným súborom možností. +ftpaccess_create=Vytvorte súbor s možnosťami +ftpaccess_find=Vyhľadajte súbory možností +ftpaccess_auto=Pod anonymným menom +ftpaccess_from=Z adresára +ftpaccess_return=zoznam súborov možností +ftpusers_title=Zakázaní používatelia FTP +ftpusers_desc=Ak je povolená pod ikonou Overovanie, používateľom uvedeným nižšie zo súboru $1 bude zamietnutý prístup na prihlásenie k používateľovi FTP. +ftpindex_title=Súbor možností pre jednotlivé adresáre +ftpindex_delete=Zmazať súbor +ftpindex_opts=Možnosti pre jednotlivé adresáre +ftpindex_edit=Upraviť smernice +ftpindex_limit=Možnosti na príkaz +ftpindex_addlimit=Pridajte možnosti príkazu pre príkaz .. +ftpindex_header2=$1 v $2 +ftpindex_return=súbor možností adresára +ftpindex_header=Pre $1 +find_err=Nepodarilo sa nájsť súbory možností +find_eanon=Anonymný FTP nie je nastavený na žiadnom virtuálnom serveri +log_global=Zmenené globálne možnosti $1 +log_ftpusers=Zmenené odmietnuté používateľov FTP +log_virtc=Vytvorený server $1 +log_virts=Prekonfigurovaný server $1 +log_virtd=Odstránený server $1 +log_virtm=Ručne upravený server $1 +log_virt=$1 na serveri $2 +log_dirc=Vytvorený adresár $1 +log_dirc_l=Vytvorený adresár $1 na serveri $2 +log_dirs=Zmenený adresár $1 +log_dirs_l=Zmenený adresár $1 na serveri $2 +log_dird=Odstránený adresár $1 +log_dird_l=Odstránený adresár $1 na serveri $2 +log_dirm=Ručne upravený adresár $1 +log_dirm_l=Ručne upravený adresár $1 na serveri $2 +log_dir=$1 bol zmenený v adresári $2 +log_dir_l=$1 bol zmenený v adresári $2 na serveri $3 +log_limitc=Vytvorené možnosti príkazu pre $1 +log_limits=Prekonfigurované možnosti príkazu na príkaz $1 +log_limitd=Odstránené možnosti príkazu pre $1 +log_limitm=Ručne upravené možnosti príkazu pre $1 +log_limit=$1 v možnostiach príkazu pre príkaz $2 +log_ftpaccessc=Bol vytvorený súbor volieb $1 +log_ftpaccessd=Súbor odstránených možností $1 +log_ftpaccessm=Súbor ručne upravených volieb $1 +log_ftpaccess=Súbor $1 bol zmenený v súbore možností $2 +log_anonc=Nastaviť anonymný FTP pre server $1 +log_anons=Znova nakonfigurovaný anonymný FTP server $1 +log_anond=Vymazaný anonymný FTP server $1 +log_anonm=Ručne upravený anonymný FTP server $1 +log_anon=$1 v anonymnom FTP serveri $2 +log_start=Spustené proftpd +log_apply=Použité zmeny +eafter=Overenie konfigurácie zlyhalo: $1 Zmeny sa neuložili. +proftpd_apply=Aplikovať zmeny +proftpd_stop=Zastaviť ProFTPd +proftpd_start=Spustiť ProFTPd