diff --git a/mailboxes/lang/de b/mailboxes/lang/de
index 7f4247ef9..75441316a 100644
--- a/mailboxes/lang/de
+++ b/mailboxes/lang/de
@@ -5,19 +5,19 @@ index_empty=Keine Mail
index_return=Benutzerliste
index_esystem=Keinen der unterstützten Mailserver (Exim, Qmail, Postfix und Sendmail) auf dem System gefunden. Bitte in der Modulkonfiguration den Mailserver und die Pfade anpassen.
index_esystem2=Der in der Modulkonfiguration angegebene Mailserver wurde nicht gefunden. Bitte die Konfiguration anpassen.
-index_esystem3=Beim Verwenden des in der Modulkonfiguration angegebenen Mailservers gab es folgenden Fehler : $2.
+index_esystem3=Beim Verwenden des in der Modulkonfiguration angegebenen Mailservers ist ein Fehler aufgetreten : $2.
index_system6=Mail-Server: Exim
index_system5=Mail-Server: Qmail+VPopMail
index_system4=Mail-Server: Qmail+LDAP
index_system2=Mail-Server: Qmail
index_system1=Mail-Server: Sendmail
index_system0=Mail-Server: Postfix
-index_toomany=Es gibt mehr Benutzer auf diesem System, als hier angezeigt werden können.
+index_toomany=Es gibt zu viele Benutzer auf diesem System, um sie auf einer Seite anzeigen zu können.
index_find=Finde Benutzer, deren Benutzername
-index_equals=ist gleich
+index_equals=gleich ist
index_contains=beinhaltet
index_eperl=Das Perl-Modul $1 für den gewählten SMTP-Auth-Modus ist nicht installiert oder es fehlt ein weiteres Modul. Zum Installieren hier klicken.
-index_file=Lese Mail in Datei:
+index_file=Mail in Datei oder Maildir lesen:
index_nousers=Es wurden keine Benutzer gefunden.
index_nousersmail=Keine Benutzer mit Mail gefunden.
@@ -26,8 +26,8 @@ mail_from=Von
mail_date=Datum
mail_subject=Betreff
mail_to=An
-mail_cc=CC
-mail_bcc=BCC
+mail_cc=Kopie
+mail_bcc=Blindkopie
mail_pri=Priorität
mail_highest=Höchste
mail_high=Hoch
@@ -36,25 +36,25 @@ mail_low=Niedrig
mail_lowest=Niedrigste
mail_for=In $1
mail_for2=Für Benutzer $1
-mail_sent=In $1
-view_egone=Die Mail existiert nicht mehr. Eventuell wurde sie in der Zwischenzeit via POP3 abgerufen oder gelöscht/verschoben.
-view_eugone=Der Benutzer existiert nicht.
+view_egone=Diese Nachricht existiert nicht mehr
+view_eugone=Dieser Benutzer existiert nicht
+view_ical=Ereignis
+view_ical_when=Wann
+view_ical_where=Wo
+view_ical_who=Wer
+view_ical_orginizertime=Organisierungszeit
+view_ical_orginizername=Name des Organisierenden
+view_ical_orginizeremail=Mail des Organisierenden
+view_ical_attendees=Teilnehmer-Details
+view_ical_desc=Ereignis-Beschreibung
view_gnupg=GnuPG-Signatur-Überprüfung
view_gnupg_0=Die Signatur von $1 ist gültig.
view_gnupg_1=Die Signatur von $1 ist gültig, aber es konnte kein Vertrauensstatus erkannt werden.
view_gnupg_2=Die Signatur von $1 ist nicht gültig.
-view_gnupg_3=Die Schlüssel-ID $1 ist nicht in der Liste, deshalb kann keine GnuPG-Signatur-Überprüfung stattfinden.
+view_gnupg_3=Die Schlüssel-ID $1 ist nicht in der Liste, deshalb kann keine Signatur-Überprüfung stattfinden.
view_gnupg_4=Signatur konnte nicht überprüfen werden : $1
view_crypt=GnuPG-Mail-Entschlüsselung
-view_crypt_1=Diese Mail ist verschlüsselt, jedoch wurde GnuPG nicht gefunden oder es ist nicht korrekt installiert.
+view_crypt_1=Diese Nachricht ist verschlüsselt, aber GnuPG ist nicht installiert.
view_crypt_2=Konnte Mail nicht entschlüsseln : $1
-view_crypt_3=Mail erfolgreich entschlüsselt
+view_crypt_3=Mail erfolgreich entschlüsselt.
view_crypt_4=Der verschlüsselte Anteil dieser Mail wurde erfolgreich entschlüsselt.
view_recv=Hole Schlüssel-ID $1 vom Keyserver
view_folder=Zurück zur Mailbox
-view_dheader=Löse Dateianhänge auf dem Server
-view_detach=Dateianhang speichern:
+view_dheader=Löse Anhänge auf dem Server
+view_detach=Anhang abhängen:
view_dall=<Alle Dateien>
-view_dir= in eine Serverdatei oder -Verzeichnis:
-view_black=Absender in Blacklist aufnehmen
-view_white=Absender in Whitelist
+view_dir= nach Serverdatei oder Verzeichnis:
+view_black=Absender blockieren
+view_white=Absender erlauben
view_whitemove=Erlaube Absender und Eingang
view_razor=Spam melden
view_ham=Kein Spam
view_hammove=Berichte Spam und Eingang
-view_razordel=Spam-Report und Löschen
-view_dstatus=Status des gescheiterten Versands
+view_razordel=Spam löschen
+view_dstatus=Status der gescheiterten Übertragung
view_dstatusok=Erfolgreicher Übertragungsstatus
-view_final-recipient=Ungültiger Empfänger
+view_final-recipient=Letzter Empfänger
view_diagnostic-code=Grund des Fehlers
view_remote-mta=Entfernter Mail-Server
view_reporting-mta=Berichtender Mail-Server
-view_astext=Mail als Text anzeigen
-view_ashtml=Mail als HTML anzeigen
+view_astext=Als Text anzeigen
+view_ashtml=Als HTML anzeigen
view_images=Bilder anzeigen
view_raw=Roh-Nachricht anzeigen
-view_aall=Alle Anhänge als ZIP speichern
-view_aslideshow=Alle Bilder anzeigen
+view_aall=Alle Anhänge als ZIP speichern.
+view_aslideshow=Alle Bilder anzeigen.
-compose_title=Mail schreiben
+compose_title=Mail erstellen
reply_title=Mail beantworten
forward_title=Mail weiterleiten
enew_title=Mail bearbeiten
reply_headers=Mail-Header
reply_attach=Weitergeleitete Anhänge
-reply_mailforward=Weitergeleitete Mails
+reply_mailforward=Weitergeleitete Nachrichten
reply_attach2=Client- und serverseitige Anhänge
reply_attach3=Hochgeladene Anhänge
-reply_send=Mail versenden
-reply_ecannot=Sie dürfen Mails im Namen dieses Benutzers nicht versenden.
-reply_body=Mail-Text
+reply_send=Mail senden
+reply_ecannot=Sie dürfen Mails im Namen dieses Benutzers nicht versenden
+reply_body=Nachrichteninhalt
reply_errc=Konnte Mail nicht kopieren
reply_errm=Konnte Mail nicht verschieben
-reply_return=Mail schreiben
-reply_efwdnone=Keine der weitergeleiteten Nachrichten existiert.
+reply_return=Mail erstellen
+reply_efwdnone=Keine der weitergeleiteten Nachrichten existiert
reply_dsn=Lesebestätigung anfragen?
-reply_del=Auslieferungsbestätigung anfordern?
+reply_del=Empfangsbestätigung anfordern?
reply_aboot=Empfänger zum Adressbuch hinzufügen?
reply_tabfrom=Von
-reply_tabto=Zu
+reply_tabto=An
reply_tabreplyto=Antwort an
-reply_tabcc=CC
-reply_tabbcc=BCC
-reply_tabsigning=Unterzeichnung
+reply_tabcc=Kopie
+reply_tabbcc=Blindkopie
+reply_tabsigning=Signieren
reply_taboptions=Optionen
-reply_addattach=Anhangsfeld hinzufügen
-reply_addssattach=Serverseitiges Feld für Anhänge
-reply_html0=Text erfassen
-reply_html1=HTML erfassen
+reply_addattach=Anhangsfeld hinzufügen.
+reply_addssattach=Serverseitiges Feld für Anhänge.
+reply_html0=Text erstellen
+reply_html1=HTML erstellen
reply_spell=Auf Rechtschreibfehler prüfen?
reply_draft=Als Entwurf speichern
reply_save=Zwischenspeichern
-send_err=Konnte Mail nicht versenden.
+send_err=Konnte Mail nicht versenden
send_eto=Fehlende Empfängeradresse (TO)
send_efrom=Fehlende Absenderadresse (FROM)
send_esubject=Fehlender Betreff
send_title=Mail versandt
send_title2=Mail gesichert
-send_ok=Mail erfolgreich an $1 versendet.
-send_sending=Sende Mail an $1
-send_ecannot=Sie dürfen Mails im Namen dieses Benutzers nicht versenden.
+send_ok=Mail erfolgreich an $1 versendet
+send_sending=Sende Mail an $1 ..
+send_ecannot=Sie dürfen Mails im Namen dieses Benutzers nicht versenden
send_esmtp=SMTP-Kommando $1 gescheitert : $2
send_eattach=Die Dateianhänge dürfen zusammen nicht mehr als $1 KB groß sein.
-send_eperms=Benutzer $1 kann $2 nicht lesen.
-send_eperms2=Die Datei $1 darf nicht versendet werden.
+send_eperms=Benutzer $1 kann $2 nicht lesen
+send_eperms2=Sie dürfen die Datei $1 nicht senden
send_epath=Das Sendmail-Binary $1 existiert nicht.
-send_efile=Konnte Dateianhänge nicht lesen $1 : $2
-send_done=.. fertig.
+send_efile=Dateianhänge konnten nicht gelesen werden $1 : $2
+send_done=.. erledigt.
send_epass=Diese Mail kann nicht signiert werden, da keine Passphrase im GnuPG-Modul hinterlegt wurde.
send_esign=Konnte Mail nicht signieren : $1
-send_ekey=Konnte den Schlüssel für die Mail-Adresse $1 nicht finden.
+send_ekey=Konnte den Schlüssel für die Mail-Adresse $1 nicht finden
send_ecrypt=Konnte Mail nicht verschlüsseln : $1
send_eword=Falsch geschriebenes Wort $1
send_eword2=Falsch geschriebenes Wort $1 - Mögliche Korrektur $2
-send_eline=In Zeile $1:
+send_eline=In Zeile $1 :
send_espell=Die folgenden Rechtschreibfehler wurden gefunden ..
send_draft=Die Mail an $1 wurde als Entwurf gespeichert.
-send_drafting=Mail für $1 in Entwurfsverzeichnis speichern.
-send_eattachsize=Die Dateianhänge überschreiten die maximal erlaubte Größe von $1 Bytes.
+send_drafting=Mail für $1 wrid in Entwurfsverzeichnis gespeichert ..
+send_eattachsize=Die Dateianhänge überschreiten die maximal erlaubte Größe von $1 Bytes
delete_title=Mail löschen
-delete_rusure=Sollen die ausgewählten $1 Mails aus/von $2 gelöscht werden? Aufgrund der Größe und des Formats dieser Mailbox kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen ..
-delete_rusure2=Soll die Mail aus/von $1 gelöscht werden? Aufgrund der Größe und des Formates dieser Mailbox kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen. Während des Löschvorganges sollten keine anderen Aktionen stattfinden. Bitte Geduld ..
+delete_rusure=Sollen die ausgewählten $1 Mails aus/von $2 gelöscht werden? Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Während des Löschvorganges sollten keine anderen Aktionen stattfinden.
+delete_rusure2=Soll die Mail aus/von $1 gelöscht werden? Aufgrund der Größe und des Formates dieser Mailbox kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen. Während des Löschvorganges sollten keine anderen Aktionen stattfinden.
delete_ok=Jetzt löschen
-delete_ecannot=Sie dürfen Mails im Namen dieses Benutzers nicht löschen.
-delete_enone=Es wurde keine Mail für den Löschvorgang ausgewählt.
-delete_emnone=Es wurde keine Mail für den Markierungsvorgang ausgewählt.
-delete_efnone=Es wurde keine Mail für den Weiterleitungsvorgang ausgewählt.
-delete_ebnone=Es wurde keine Mail zum Ablehnen ausgewählt.
-delete_ewnone=Es wurde keine Mail für die Whitelist ausgewählt.
-delete_ernone=Es wurde keine Mail für den Spam-Report ausgewählt.
-delete_ehnone=Es wurde keine Mail für den Report als Nicht-Spam ausgewählt.
-delete_emoveuser=Der Benutzer existiert nicht, zu dem die Mails verschoben werden sollen.
-delete_ecopyuser=Der Benutzer existiert nicht, zu dem die Mails kopiert werden sollen.
-delete_emovecannot=Sie dürfen keine Mails zum ausgewählten Benutzer verschieben.
-delete_ecopycannot=Sie dürfen keine Mails zum ausgewählten Benutzer kopieren.
-delete_emovenone=Es wurde keine Mail für den Verschiebevorgang ausgewählt.
-delete_ecopynone=Es wurde keine Mail für den Kopiervorgang ausgewählt.
-delete_nobutton=Es wurde kein Button angeklickt.
+delete_ecannot=Sie dürfen Mails im Namen dieses Benutzers nicht löschen
+delete_enone=Es wurde keine Mail zum Löschen ausgewählt
+delete_emnone=Es wurde keine Mail zum Markieren ausgewählt
+delete_efnone=Es wurde keine Mail zum Weiterleiten ausgewählt
+delete_ebnone=Es wurde keine Mail zum Ablehnen ausgewählt
+delete_ewnone=Es wurde keine Mail für die Whitelist ausgewählt
+delete_ernone=Es wurde keine Mail als Spam ausgewählt
+delete_ehnone=Es wurde keine Mail als Nicht-Spam ausgewählt
+delete_emoveuser=Der Benutzer existiert nicht, zu dem die Mails verschoben werden sollen
+delete_ecopyuser=Der Benutzer existiert nicht, zu dem die Mails kopiert werden sollen
+delete_emovecannot=Sie dürfen keine Mails zum ausgewählten Benutzer verschieben
+delete_ecopycannot=Sie dürfen keine Mails zum ausgewählten Benutzer kopieren
+delete_emovenone=Es wurde keine Mail zum Verschieben ausgewählt
+delete_ecopynone=Es wurde keine Mail zum Kopieren ausgewählt
+delete_nobutton=Es wurde kein Button geklickt
delete_ereport=Konnte nicht als Spam melden : $1
-delete_errc=Konte Mail nicht kopieren.
-delete_errm=Konnte Mail nicht verschieben.
+delete_errc=Mail konnte nicht kopiert werden
+delete_errm=Mail konnte nicht verschoben werden
confirm_title=Löschen bestätigen
confirm_warn=Sollen die ausgewählten $1 Mails gelöscht werden?
confirm_warnf=Sollen die $1 gewählten Nachrichten im Ordner $2 gelöscht werden?
-confirm_warn2=Aufgrund der Größe und des Formates dieser Mailbox kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen. Während des Löschvorganges sollten keine anderen Aktionen stattfinden. Bitte Geduld ..
+confirm_warn2=Aufgrund der Größe und des Formates dieser Mailbox kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen. Während des Löschvorganges sollten keine anderen Aktionen stattfinden.
confirm_warn3=Sollen diese Mails gelöscht werden?
-confirm_warn4=Während des Löschvorganges sollten keine anderen Aktionen stattfinden. Bitte Geduld ..
+confirm_warn4=Während des Löschvorganges sollten keine anderen Aktionen ausgeführt werden.
confirm_ok=Jetzt löschen
confirm_warnall=Sollen alle Mails in diesem Ordner gelöscht werden?
confirm_warnallf=Sollen alle Nachtichten im Ordner $1 gelöscht werden?
search_title=Suchergebnisse
-search_ecannot=Sie dürfen die Mail dieses Benutzers nicht durchsuchen.
+search_ecannot=Sie dürfen die Mail dieses Benutzers nicht durchsuchen
search_ematch=Es muss ein Text für die Suche/Abfrage eingegeben werden.
-search_escore=Fehlende oder ungültige Spamauswertung
+search_escore=Fehlende oder ungültige Spambewertung
search_efield=Es muss eine Such-/Abfrageart eingegeben werden.
-search_ewhat=Es wurde kein Text für die Suche/Abfrage der Spalte $1 eingegeben.
-search_enone=Es wurden keinerlei Suchkriterien angegeben.
-search_none=Es wurden keine Mails gefunden.
-search_results2=$1 Mails passen auf $2.
-search_results3=$1 Mails passen nicht auf $2.
-search_results4=$1 Mails passen auf die Suchanfrage.
-search_results5=$1 Mails mit $2 passend zu $3.
-search_msg2=Suchergebnis für $1
+search_ewhat=Es wurde kein Text für die Suche/Abfrage der Spalte $1 eingegeben
+search_enone=Es wurden keine Suchkriterien angegeben
+search_none=Es wurden keine Nachrichten gefunden.
+search_results2=$1 Nachrichten passen auf $2
+search_results3=$1 Nachrichten passen nicht auf $2
+search_results4=$1 Nachrichten passen auf die Suchanfrage
+search_results5=$1 Nachrichten mit $2 passend zu $3
+search_msg2=Suchergebnisse für $1
search_msg4=Suchergebnisse
-search_msg5=Suchergebnisse für Spam mit Auswertung $1
+search_msg5=Suchergebnisse für Spam mit Bewertung $1
search_msg6=Suchergebnisse für $1 in $2 Feld
search_local=In lokalen Ordnern
search_all=In allen Ordnern
-search_limit=(der letzten $1 Mails)
+search_limit=(der letzten $1 Nachrichten)
search_status=Mit Status
-search_attach=Muss Dateianhänge enthalten?
+search_attach=Muss Anhänge enthalten?
search_allstatus=Jede
search_onestatus=Nur Status
-search_latest=Zu durchsuchende Mails
+search_latest=Zu durchsuchende Nachrichten
search_nolatest=Alle im Ordner
search_latestnum=Nur die neuesten
-search_elatest=Fehlende oder ungültige Anzahl an Mails für die Suche.
+search_elatest=Fehlende oder ungültige Anzahl an Nachrichten für die Suche
search_withstatus=, mit Status $1
folder_inbox=Eingang
@@ -325,12 +334,12 @@ folder_drafts=Entwürfe
folder_trash=Papierkorb
folder_spam=Spam
-detach_err=Konnte Datei nicht abhängen/löschen
-detach_edir=Keine Datei oder Verzeichnis für den Speichervorgang ausgewählt.
+detach_edir=Konnte Datei nicht abhängen
+detach_edir=Keine Datei oder Verzeichnis zum Speichern gewählt
detach_eopen=Fehler beim Öffnen von $1 : $2
detach_ewrite=Fehler beim Schreibvorgang zu $1 : $2
-detach_title=Dateianhang speichern
-detach_ok=Der Dateianhang wurde auf dem Server in $1 ($2) gespeichert $1 ($2).
+detach_title=Anhang abhängen
+detach_ok=Der Anhang wurde auf dem Server in $1 ($2) gespeichert $1 ($2).
sform_title=Erweiterte Suche
sform_header=Erweiterte Mail-Suchoptionen
@@ -345,29 +354,29 @@ sform_all=<Alle Ordner>
sform_local=<Lokale Ordner>
sform_where=Wo
sform_text=den Text
-sform_from=From:-Zeile
-sform_subject=Betreff:-Zeile
-sform_to=To:-Zeile
-sform_cc=CC:-Zeile
-sform_bcc=BCC:-Zeile
-sform_date=Datum:-Zeile
-sform_body=Mail-Textkörper
+sform_from=Von-Zeile
+sform_subject=Betreff-Zeile
+sform_to=Empfänger-Zeile
+sform_cc=Kopie-Zeile
+sform_bcc=Blindkopie-Zeile
+sform_date=Datum-Zeile
+sform_body=Nachrichtentext
sform_headers=Jegliche Header-Zeile
-sform_allmsg=komplette Nachricht
+sform_allmsg=gesamte Nachricht
sform_size=Nachrichtengröße
sform_return=Erweitertes Suchformular
-find_enone=Es wurden keine Benutzer gefunden, die der Suchanfrage entsprechen.
+find_enone=Es wurden keine Benutzer gefunden, die der Suchanfrage entsprechen
find_title=Suchergebnisse
-find_results=Benutzer, die auf das Suchmuster $1 passen ..
+find_results=Benutzer werden gesucht, die auf das Suchmuster $1 ..
find_user=Benutzername
-find_real=Realname
+find_real=Echter Name
find_group=Gruppe
-find_home=Heimatverzeichnis
+find_home=Heimverzeichnis
find_size=Mail-Größe
find_incount=Mails
find_sentcount=Gesendet
-find_fcount=Verzeichnisse
+find_fcount=Ordner
find_in=$1 in $2
acl_none=Kein
@@ -384,38 +393,38 @@ acl_faddrs=Aufgeführte Adressen
acl_fdom=Jede Adresse @ Domain
acl_fromname=Realname für die Absenderadresse (FROM)
acl_apath=Dateien und Programme auf Verzeichnis beschränken
-acl_attach=Maximale Größe der Summe aller Anhänge
+acl_attach=Maximale Größe aller Anhänge gesamt
acl_unlimited=Unbegrenzt
acl_sent=Gesendete Mail in Mailbox speichern
-acl_canattach=Darf Dateien vom Serverdateisystem anhängen?
-acl_candetach=Darf Dateianhänge im Serverdateisystem speichern?
+acl_canattach=Darf serverseitige Dateien anhängen?
+acl_candetach=Darf serverseitige Dateianhänge abhängen?
acl_usersm=Benutzer passend zu/auf
acl_asame=Verwende Benutzernamen
acl_usersu=Mit UID im Bereich
acl_sec=Sekundäre Gruppen einbeziehen?
acl_dir=Darf Mail-Dateien lesen in Verzeichnis
-acl_dirauto=Automatisch entscheiden (überall, wenn alle Benutzer sichtbar sind, ansonsten nirgends).
+acl_dirauto=Automatisch entscheiden (überall, wenn alle Benutzer sichtbar sind, ansonsten nirgends)
-log_delmail=Es wurden $1 Mails von $2 gelöscht
-log_movemail=Es wurden $1 Mails von $2 nach $3 kopiert
-log_copymail=Es wurden $1 Mails von $2 nach $3 kopiert
-log_send=Es wurde eine Mail nach $1 versendet
-log_read=Mail für $1 lesen
+log_delmail=Es wurden $1 Nachrichten von $2 gelöscht
+log_movemail=Es wurden $1 Nachrichten von $2 nach $3 kopiert
+log_copymail=Es wurden $1 Nachrichten von $2 nach $3 kopiert
+log_send=Es wurde eine Nachricht nach $1 versendet
+log_read= Nachricht für $1 lesen
-emodified=Das Verzeichnis wurde seit dem Einlesen verändert! Zurück zur Mailübersicht gehen und erneut versuchen.
+emodified=Dieses Verzeichnis wurde seit dem letzten Lesen verändert! Zurück zur Mailübersicht gehen und erneut versuchen.
razor_title=Als Spam melden
-razor_title2=Als kein Spam melden
-razor_report=Diese Nachricht wird sowohl der Razor- als auch anderen, durch SpamAssassin genutzten, Anti-Spam-Datenbanken gemeldet.
-razor_report2=Die gewählten Nachrichten an Razor und andere SpamAssassin-Spamfilter-Datenbanken melden.
-razor_report3=Die gewählten Nachrichten aus Razor und andere SpamAssassin-Spamfilter-Datenbanken entfernen.
-razor_done=Erledigt.
-razor_err=Fehlgeschlagen!
-razor_moved=Erledigt und nach Ordner $1 verschoben.
-razor_deleted=Erledigt: Die Mail wurde gelöscht.
+razor_title2=Als Nicht-Spam melden
+razor_report=Diese Nachricht wird sowohl der Razor- als auch anderen, durch SpamAssassin genutzten, Anti-Spam-Datenbanken gemeldet ..
+razor_report2=Die gewählten Nachrichten werden an Razor und andere SpamAssassin-Spamfilter-Datenbanken gemeldet ..
+razor_report3=Die gewählten Nachrichten werden aus Razor und anderen SpamAssassin-Spamfilter-Datenbanken entfernt ..
+razor_done=.. erledigt
+razor_err=.. fehlgeschlagen! Den Grund finden Sie in der obigen Fehlermeldung.
+razor_moved=.. erledigt und nach Ordner $1 verschoben.
+razor_deleted=.. erledigt und die Mail wurde ebenfalls gelöscht.
ham_title=Als Nicht-Spam melden
-ham_report=Diese Nachricht wird als Nicht-Spam an Razor und andere SpamAssassin-Datenbanken gemeldet.
+ham_report=Diese Nachricht wird als Nicht-Spam an Razor und andere SpamAssassin-Datenbanken gemeldet ..
black_title=Absender verbieten
black_done=Die Mail-Adresse wurde der Liste der durch SpamAssassin abgewiesenen Adressen hinzugefügt.
@@ -425,32 +434,32 @@ white_title=Absender erlauben
white_done=Die Mail-Adresse $1 wurde der SpamAssassin-Whitelist hinzugefügt.
white_already=Die Mail-Adresse $1 befindet sich bereits in der SpamAssassin-Whitelist.
-ldap_emod=Das fehlende Perl-Modul $1 wird benötigt, um eine Verbindung via LDAP herzustellen.
-ldap_econn=Fehler beim Verbinden zum LDAP-Server $1 Port $2.
-ldap_elogin=Konnte nicht zum LDAP-Server $1 als $2 verbinden : $3.
-ldap_ehost=LDAP-Server in der Modulkonfiguration nicht gesetzt.
-ldap_eport=Kein gültiger LDAP-Server-Port in der Modulkonfiguration gesetzt.
-ldap_euser=Kein LDAP-Login in der Modulkonfiguration gesetzt.
-ldap_ebase=LDAP-Base-DN in Modulkonfiguration nicht gesetzt.
+ldap_emod=Das Perl-Modul $1 wird benötigt, um eine Verbindung via LDAP herzustellen
+ldap_econn=Fehler beim Verbinden zum LDAP-Server $1 Port $2
+ldap_elogin=Konnte nicht zum LDAP-Server $1 als $2 verbinden : $3
+ldap_ehost=LDAP-Server in der Modulkonfiguration nicht gesetzt
+ldap_eport=Kein gültiger LDAP-Server-Port in der Modulkonfiguration gesetzt
+ldap_euser=Kein LDAP-Login in der Modulkonfiguration gesetzt
+ldap_ebase=LDAP-Base-DN in Modulkonfiguration nicht gesetzt
delall_title=Alle Mails löschen
delall_rusure=Sollen alle Mails von $1 gelöscht werden? $2 von $3 Nachrichten werden unwiderruflich gelöscht.
delall_ok=Jetzt löschen
-slide_title=Angehängte Bilder
+slide_title=Bildanhänge
slide_prev=Zurück
-slide_next=Weiter
+slide_next=Vor
left_mail=Mail
left_search=Suche:
-left_folders=Verwalte Ordner
+left_folders=Ordner verwalten
left_addresses=Adressbuch
-left_prefs=Verwalte Einstellungen
-left_forward=Leite Mail weiter
+left_prefs=Einstellungen verwalten
+left_forward=Mail weiterleiten
left_autoreply=Automatische Antwort
left_filter=Mail-Filter
left_pass=Passwort ändern
-left_sig=Signaturen bearbeiten
+left_sig=Signatur bearbeiten
editor_heading=Überschrift
editor_paragraph=Absatz