From 0055290c765090a0494042a8cd428e2e66d0f3fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jamie Cameron Date: Sat, 23 Jul 2016 18:34:07 -0700 Subject: [PATCH] German translation updates from Raymond Vetter --- postfix/lang/de | 7 +++++++ postgresql/lang/de | 1 + qmailadmin/lang/de | 17 +++++++++++++++++ status/lang/de | 1 + webmin/lang/de | 2 ++ 5 files changed, 28 insertions(+) diff --git a/postfix/lang/de b/postfix/lang/de index 659df31f6..d87d2eb50 100644 --- a/postfix/lang/de +++ b/postfix/lang/de @@ -232,10 +232,12 @@ log_smtp=SMTP Client Optionen geändert log_smtpd=SMTP Server Optionen geändert log_start=Postfix Server gestartet log_stop=Postfix Server gestoppt +log_virtual=Virtuelle Domain Optionen geändert log_virtual_alias_maps_create=Virtuelle Domain $1 erstellt log_virtual_alias_maps_delete=Virtuelle Domain $1 gelöscht log_virtual_alias_maps_modify=Virtuelle Domain $1 modifiziert log_virtual_maps_create=Virtuelle Domain $1 erstellt +log_virtual_maps_delete=Virtuelle Domain $1 gelöscht log_virtual_maps_modify=Virtuelle Domain $1 modifiziert mail_all=Alle auswählen mail_bcc=BCC @@ -259,8 +261,10 @@ mail_mark=Markieren als: mail_mark0=Ungelesen mail_mark1=Gelesen mail_mark2=Speziell +mail_match=entspricht mail_move=Verschiebe nach: mail_none=Diese Mailbox enthält keine Nachrichten +mail_nonefrom=Keine mail_normal=Normal mail_ok=Suchen mail_pos=Nachricht $1 bis $2 von $3 @@ -289,9 +293,12 @@ mailq_delete=Ausgewählte Nachrichten löschen mailq_from=Von mailq_id=Mail ID mailq_incoming=Einkommende +mailq_refresh=Aktualisiere Mail Warteschlange +mailq_return=Mail Warteschlange mailq_size=Größe mailq_status=Status mailq_subject=Betreff +mailq_title=Mail Warteschlange mailq_to=Zu manual_change=Ändern map_click=Klicken Sie auf eine Verknüpfung, um Ihre Eigenschaften zu bearbeiten diff --git a/postgresql/lang/de b/postgresql/lang/de index 7f8a45443..705e3f3a8 100644 --- a/postgresql/lang/de +++ b/postgresql/lang/de @@ -540,6 +540,7 @@ user_sync_modify=PostgreSQL-Benutzer aktualisieren, wenn der entsprechende Unix- user_syncwhen=Beim Synchronisieren user_title=PostgreSQL-Benutzer user_until=Gültig bis +user_vwarning=WARNUNG: Dieser PostgreSQL-Benutzer ist der Verwaltungs-Login für Virtualmin Domain $1. Ändern der Einstellungen können Fehler in Virtualmin verursachen. view_adv=Erweiterte Suche view_all=Alle auswählen view_auto=Automatisch diff --git a/qmailadmin/lang/de b/qmailadmin/lang/de index af26ea9b0..f158f5afc 100644 --- a/qmailadmin/lang/de +++ b/qmailadmin/lang/de @@ -157,6 +157,7 @@ mail_mark=Markieren als: mail_mark0=Ungelesen mail_mark1=Gelesen mail_mark2=Speziell +mail_match=entspricht mail_move=Verschieben nach: mail_none=Diese Mailbox hat keine Nachrichten mail_nonefrom=Nichts @@ -167,13 +168,28 @@ mail_pri=Priorität mail_return=Benutzer Mailbox mail_rfc=Von Zeile mail_search=Finde Nachricht inden +mail_sent=In Gesendet Mail-Liste mail_size=Größe mail_subject=Betreff mail_title=Benutzer E-Mail mail_to=An match_=----------------- +match_!body=Textkörper entspricht nicht +match_!cc=Cc: entspricht nicht +match_!date=Datum: entspricht nicht +match_!from=Von: entspricht nicht +match_!headers=Header entspricht nicht match_!size=Größe ist kleiner als +match_!subject=Betreff: entspricht nicht +match_!to=A: entspricht nicht +match_body=Textkörper entspricht +match_cc=Cc: entspricht +match_date=Datum: entspricht +match_from=Von: entspricht +match_headers=Header entspricht match_size=Größe ist größer als +match_subject=Betreff: entspricht +match_to=An: entspricht opts_bytes=Maximale Mailgröße opts_ebytes=Ungültiger Wert für maximale Mailgröße opts_elocalip=Ungültiger Rechnername für Mails an die lokale IP-Adresse @@ -320,6 +336,7 @@ view_mark0=Ungelesen view_mark1=Gelesen view_mark2=Speziell view_noheaders=Zeige grundlegende Kopfzeilen +view_qdesc=In Warteschlange gestellte Nachricht $1 view_reply=Antwort view_reply2=Antwort an alle view_return=original E-Mail diff --git a/status/lang/de b/status/lang/de index 5aa762d34..b2fb607dd 100644 --- a/status/lang/de +++ b/status/lang/de @@ -219,6 +219,7 @@ mon_warndef=Ja, und benutze den Standard Berichtsmodus mon_webmin=Webmin nicht bereit monitor_email_down=Monitor auf $1 für '$2' hat festgestellt, dass der Dienst auf $3 unten ist monitor_email_isdown=Monitor auf $1 für '$2' hat festgestellt, dass der Dienst auf $3 unten ist +monitor_email_stat=Aktueller Status: $1 monitor_email_timed=Monitor auf $1 für '$2' hat eine Zeitüberschreitung bei $3 monitor_email_un=Monitor auf $1 für '$2' hat festgestellt, dass der Dienst bei $3 deinstalliert ist monitor_email_up=Monitor auf $1 für '$2' hat festgestellt, dass der Dienst wiederhergestellt auf $3 wurde diff --git a/webmin/lang/de b/webmin/lang/de index 4a6a57959..e17c320ec 100644 --- a/webmin/lang/de +++ b/webmin/lang/de @@ -730,6 +730,7 @@ ssl_letserr2=Prüfe die Modulkonfiguration Seite, um sicher ssl_letsheader=Optionen für neues SSL-Zertifikat ssl_letsnotrenew=Nur manuelle erneuern ssl_letsok=Zertifikat anfragen +ssl_letsonly=Nur Update-Erneuerung ssl_letsrenew=Monate zwischen automatischen Erneuern ssl_newcsr=Dieses Formular kann verwendet werden, um einen neuen SSL-Schlüssel und das Zertifikat Signing Request (CSR) für Ihren Webmin-Server zu erstellen. Die CSR muss von einer Zertifizierungsstelle (CA) signiert werden, bevor sie verwendet werden können. ssl_newfile=Schlüssel in Datei sichern @@ -875,6 +876,7 @@ twofactor_etotpmatch=Falscher OTP-Code twofactor_etotpmodule=Das Perl-Modul $1, welches für die 2-Faktor-Authentifizierung erforderlich ist, ist nicht installiert. Verwenden Sie die Perl Module Seite in Webmin um es zu installieren. twofactor_etotpmodule2=Fehlendes Perl-Modul $1 twofactor_etotptoken=Google Authenticator Token muss eine Zahl sein +twofactor_eusers=Zwei-Faktor-Authentifizierung kann nicht deaktiviert werden, da die folgenden Benutzer derzeit angemeldet sind : $1 twofactor_header=2-Faktor-Authentifizierung Optionen twofactor_none=Keine twofactor_phone=Mobiltelefon Telefonnummer